LS901-4K - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS901-4K VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Résolution | 4K UHD (3840 x 2160) |
| Luminosité | 3500 ANSI lumens |
| Contraste | 30000:1 |
| Technologie de projection | DLP |
| Durée de vie de la lampe | 20000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, RS-232 |
| Poids | 3.5 kg |
| Dimensions | 320 x 240 x 110 mm |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, présentations professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS901-4K VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur LS901-4K VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS901-4K - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS901-4K de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI LS901-4K VIEWSONIC
Modèle N° VS20032 | VS20033 P/N : LS901HD | LS901-4K LS901HD LS901-4K Projecteur Guide d’ulisaon LS901HD LS901-4K Projecteur Guide d’ulisaon2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précautions relatives à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité suivantes avant de commencer à uliser le projecteur.
- Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
- Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une venlaon appropriée.
- Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
- Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
- Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf lorsque la lampe du projecteur est allumée.
- Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des objets, voire causer un incendie.
- La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la remplacer.
- N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
- Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
- N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
- Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
- Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
- Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
- Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.4
- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
- De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un défaut.
- N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
- Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
- Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
- Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
- Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé pendant une longue période.
- Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
AVERTISSEMENT : Des radiaons opques potenellement dangereuses sont émises
par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne regardez pas xement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015. Averssement supplémentaire contre l'exposion des yeux lors d'exposions rapprochées inférieures à 1 m.5 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au projecteur et de vous assurer qu’il est installé correctement et en toute sécurité. Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe un risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à cause de l’utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects.
AVERTISSEMENT: MONTER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS. L'utilisation d'un
support plafond est recommandée avec ce produit pour le placer au-dessus des yeux des enfants.6 Mise en garde relative au laser Ce produit apparent aux produits laser de CLASSE I et est conforme à la norme IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021. CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN50689:2021. IEC60825-1:2014, EN 60825 1 2014A11 2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT RISK GROUP2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIPas defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more information see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
Les mises en garde relaves au laser ci-dessus sont situés au dessous de cet appareil.
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous ulisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l’objecf de projecon.
- Il est conseillé à l’ulisateur d’éviter d’uliser des aides opques telles que des jumelles ou des télescopes dans le faisceau.
- Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'excepon de la conformité en tant que LIP du groupe de risque 2 tel que déni dans la norme IEC 62471- 5:Ed. 1.0. Pour plus d’informaons, consultez l’avis laser n° 57, daté du 8 mai
Projecteur Télécommande Baeries Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentaon REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et la télécommande inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.11 LS901-4K
Guide de démarrage rapide
Cordon d’alimentaon REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et la télécommande inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.12 Présentaon du produit Projecteur
Capteur IR de la télécommande Clavier Déplacement objecf Bague de variaon de la focale Aéraon (entrée d’air) Bague de réglage du zoom Aéraon (sore d’air) Barre de sécurité Pied réglable Objecf de projecon REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sores d’air du projecteur.13 Clavier MENU EXIT ENTERSOURCEAUTO Clé Descripon MENUEXITENTERSOURCEAUTO Alimentaon Permet de faire basculer le projecteur entre les modes Veille et Marche. MENUEXITENTERSOURCEAUTO MENUEXITENTERSOURCEAUTO Trapèze Permet de corriger manuellement la déformaon des images due à l’angle de projecon. tupq Navigaon Permet de séleconner les éléments de menu désirés et d’eectuer des réglages lorsque le menu de l’écran (OSD) est acvé. MENU EXIT ENTERSOURCEAUTO Menu/Exit (Menu/ Quier) Pour ouvrir ou fermer le menu de l’écran (OSD). MENUEXITENTER SOURCE AUTO Source Ache la barre de sélecon de la source d’entrée. MENUEXITENTERSOURCEAUTO Informaon (Informaons) Ache le menu INFORMATION (INFORMATIONS) . MENUEXIT ENTER SOURCEAUTO Entrée Applique l’élément du menu de l’écran (OSD) séleconné lorsque le menu OSD est acvé. MENUEXITENTERSOURCE AUTO Auto Détermine automaquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Voyants indicateurs Voyant indicateur Descripon MENUEXITENTERSOURCEAUTO Voyant indicateur d’alimentaon MENUEXITENTERSOURCEAUTO Voyant indicateur de source lumineuse MENUEXITENTERSOURCEAUTO Voyant indicateur de température14 Ports d’E/S LS901HD HDMI 2CONTROLRS232AUDIO OUTUSB A 5V/1.5A(Service)HDMI 1HDCP 2.2
USB Sore 5V/1,5A (Service) Port USB type A pour l’alimentation et l’entretien 4 Control (Commander) Port LAN. 5 RS-232 Port de contrôle RS-232.
AUDIO) Prise de sortie du signal audio.
USB Sore 5V/1,5A (Service) Port USB type A pour l’alimentation et l’entretien 4 Control (Commander) Port LAN. 5 RS-232 Port de contrôle RS-232.
AUDIO) Prise de sortie du signal audio.
Prise ENTRÉE CA. 3 - Prend en charge HDCP 2.3.16 Télécommande
AV Mute (Sourdine AV) Masque l’image de l’écran et la sourdine du volume.
Alimentaon Permet de mere le projecteur sous ou hors tension
Synchronisaon auto Détermine automaquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.
Source Ache la barre de sélecon de la source d’entrée.
Boutons de navigaon Permet de naviguer et de séleconner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages
Entrée Conrme la sélecon.
- Ouvre ou ferme le menus de l’écran (OSD).
- Revient au menu OSD précédent.
- Quie et enregistre les paramètres du menu.
Luminosité Ache la barre de sélecon du mode de luminosité.17 Bouton Descripon
Volume plus Augmente le niveau du volume.
Trapèze Corrige manuellement les images déformées.
Volume moins Diminue le niveau du volume.
Vidéo Bouton non supporté
HDMI Séleconne la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2.
Aspect Ache la barre de sélecon du rapport d’aspect.
Page précédente Bouton non supporté
Zoom avant Augmente la taille de l’image projetée.
Figer Gèle l’image projetée.
Zoom arrière Réduit la taille de l’image projetée.
Page suivante Bouton non supporté
Display Mode (Mode Achage) Ache la barre de sélecon du mode de couleur.
Muet Muet/Rétablir le son.18 Télécommande - Plage du récepteur Pour garanr le fonconnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci- dessous :
1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30°
perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m
(26 pi.) REMARQUE : Consultez l’illustraon pour connaître l’emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR). Appro
Approx. 30° Environ 30o Environ 30o19 Télécommande - Remplacement des piles
1. Enlevez le couvercle des piles de la pare inférieure de la télécommande en
appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser.
2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.
REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.
3. Remeez le couvercle des piles en l’alignant avec la base et en le poussant pour
le remere en place. REMARQUE :
- Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
- Remplacez uniquement par un type idenque ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
- Si les piles sont vides ou si vous n’allez pas uliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d’endommager la télécommande.
- Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux réglementaons environnementales locales pour votre région.20 Conguraon iniale Choix de l’emplacement - Orientaon du projecteur Vos préférences personnelles et la disposion de la pièce décideront de l’emplacement d’installaon. Tenez compte des points suivants :
- Taille et position de votre écran.
- Emplacement d’une prise électrique adaptée.
- Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements Le projecteur est conçu pour être installé dans l’un des emplacements suivants : Emplacement Bureau devant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Plafond devant Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran. Bureau derrière1 Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Plafond derrière1 Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran. ¹ Un écran de rétroprojecon spécial est requis.21 Dimensions de projecon LS901HD Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image (d) Décalage vercal Minimum Maximum Minimum Maximum po.
- Ces chires sont donnés uniquement à tre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
- Si vous avez l'intenon d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projecon avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.22 Image 16:9 sur un écran 4:3 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image (d) Décalage vercal Minimum Maximum Minimum Maximum po.
- Ces chires sont donnés uniquement à tre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
- Si vous avez l'intenon d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projecon avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.23 Dimensions de projecon LS901-4K Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image (d) Décalage vercal Minimum Maximum Minimum Maximum po.
- Ces chires sont donnés uniquement à tre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
- Si vous avez l'intenon d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projecon avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.24 Image 16:9 sur un écran 4:3 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image (d) Décalage vercal Minimum Maximum Minimum Maximum po.
- Ces chires sont donnés uniquement à tre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
- Si vous avez l'intenon d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projecon avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.25 Montage du projecteur REMARQUE : Si vous achetez un support d’un fournisseur ers, veuillez uliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de l’épaisseur de la plaque de montage.
1. Pour l’installaon la plus sûre possible, veuillez uliser un support de montage
mural ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis ulisées pour xer le support au projecteur respectent
les spécicaons suivantes :
- Type de vis : M4 x 10
- Longueur maximale de la vis : 10mm
3. Placez l'adaptateur d'alimentaon dans la zone prévue pour cela et xez-le avec
une aache-câble. Barre de sécurité
- Évitez d’installer le projecteur près d’une source chaude ou d'un climaseur.
- Maintenez un écart d’au moins 10 cm (3,9 po.) entre le plafond et la pare inférieure du projecteur. Uliser la barre de sécurité Pour éviter le vol du projecteur, ulisez un disposif de verrouillage pour fente de sécurité an de le solidariser avec un objet xe.26 Branchements Branchement sur l’alimentaon
1. Branchez le cordon d’alimentaon secteur sur la prise d’entrée secteur à l’arrière
2. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant.
REMARQUE : Lors de l’installaon du projecteur, intégrez un disposif de déconnexion facilement accessible dans le câblage xe ou branchez la che d’alimentaon à une prise électrique facilement accessible à proximité de l’appareil. En cas de panne pendant l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion pour couper l’alimentaon électrique ou débranchez la che d’alimentaon.27 Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. REMARQUE :
- Pour LS901HD, le port HDMI 1 prend en charge HDCP 2.2; le port HDMI 2 prend en charge HDCP 1.4.
- Pour LS901-4K, le port HDMI 1/ HDMI 2 prend en charge HDCP 2.3.28 Branchement audio Vous pouvez connecter divers appareils de diusion sonore externes avec le port Sore audio.29 Connexion USB et au réseau Connexion USB type A Le port USB est desné à l’alimentaon et aux besoins d’entreen. Connexion réseau Branchez le câble réseau dans le port LAN. CONTROL HDMI 1 HDCP 2.3
(SERVICE)30 Connexion RS-232 Lorsque vous ulisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre projecteur à un ordinateur externe, certaines foncons peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélecon de l’entrée, la luminosité, etc. RS23231 Ulisaon du projecteur Mise sous du projecteur
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentaon du projecteur est correctement
connecté à une prise de courant.
2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) du projecteur ou de la
télécommande pour allumer le projecteur. REMARQUE :
- Le voyant d’alimentaon clignote en orange durant le démarrage.
- La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à séleconner la langue et l’orientaon de la projecon désirées.32 Sélecon d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois acher qu’un plein écran à la fois. Lorsque Auto Source (Source auto) est acvée, le projecteur recherche automaquement des sources d’entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour séleconner l’entrée de votre choix. REMARQUE : Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.33 Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projecon Le projecteur est équipé de trois (3) pieds réglables. En ajustant les pieds, il est possible de modier la hauteur du projecteur et l’angle de projecon vercale. Adjustment Feet Tilt-Adjustment Ring Pied réglable Anneau de réglage de l’inclinaison34 Ajustement de la mise au point, du keystone et du décalage de l’objecf Vous pouvez améliorer et ajuster la neeté et la posion de l’image en ajustant la bague de mise au point, les touches Keystone, la molee Lens Shi (Décalage objecf), ou la bague de zoom.35 Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) sur le projecteur ou la
télécommande et un « message de mise hors tension » apparaît.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Power (Alimentaon) pour conrmer et
arrêter le projecteur.
3. Le voyant indicateur d’alimentaon deviendra rouge xe et le projecteur passera
en mode veille.36 Ulisaon du menu Menu OSD (Achage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’a chage à l’écran qui vous permeent d’eectuer des réglages d’image et de modi er toute une gamme de paramètres. Select Exit EnterDisplayImage Settings3x Fast Input Aspect Ratio Zoom Image ShiftKeystone
Réglez le niveau du volume ou mettez en sourdine.Setup (Installaon)
Réglez les paramètres Projection (Projection), Power (Alimentation), Security (Sécurité), Language (Langue), Menu (Menu), Input Source (Source d’entrée), etc.Network (Réseau)
Réglez les paramètres de contrôle LAN et RS-232.Informaon (Informaons)
Affichez des informations sur le projecteur et le réseau.37 Navigaon dans le menu Le projecteur ulise des menus d’achage à l’écran mullingues qui permeent de régler l’image et les paramètres.
1. Pour ouvrir le menu de l’écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/
Quier) du projecteur ou de la télécommande.
2. Lorsque le menuOSD est aché, ulisez les boutons de Navigaon (
p/q) pour séleconner un élément dans le menu principal. Lorsque vous eectuez une sélecon sur une page parculière, appuyez sur le bouton Enter (Entrer) du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir un sous-menu.
3. Ulisez les boutons de Navigaon (
p/q/t/u) pour séleconner l’élément désiré dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour acher d’autres paramètres. Réglez les paramètres avec les boutons de Navigaon (p/q/t/u).
4. Séleconnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit
5. Appuyez sur Enter (Entrer) pour conrmer et l’écran retournera au menu
6. Pour quier, appuyez à nouveau sur le bouton Menu/Exit (Menu/Quier).
Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automaquement les nouveaux paramètres.38 Arborescence du menu à l’écran (OSD) LS901HD Menu principal Sous-menu Opon de menu Display Image Sengs Color Mode Presentaon Brightest HDR SIM. Movie Game sRGB DICOM SIM. Golf
Menu Descripon Image Sengs (Réglages d’image) Color Mode (Mode couleur) Il y a plusieurs modes d’achage prédénis que vous pouvez choisir en foncon de vos préférences d’achage. Mode Descripon Presentaon (Présentaon) Convient à la plupart des besoins de présentaon dans les environnements professionnels et éducafs. Brightest (Luminosité max.) Convient aux environnements clairs et bien éclairés. HDR SIM.
Décode et ache le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode peut être séleconné pour améliorer le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue). HLG
Acver pour les contenus compables HLG et obtenir des noirs plus sombres, des couleurs plus vives et des couleurs éclatantes. Movie (Film) Ore le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des lms. Game (Jeux) Opmise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permeant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo. sRGB (sRVB) Gamme de couleurs standardisée sRGB. DICOM SIM
Convient à la projecon d’images monochromes. Golf Convient pour les simulateurs de golf.
Opmisé pour le contenu en 3D. REMARQUE : Des lunees 3D sont nécessaires. 1 - LS901HD uniquement.2 - LS901-4K uniquement.55 Menu Descripon Image Sengs (Réglages d’image) Brightness (Luminosité) Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre. Contrast (Contraste) Ulisez-le pour dénir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) an de l’adapter à votre entrée séleconnée et à l’environnement de visualisaon. Sharpness (Neeté) Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nee ; une valeur basse adoucit l’image. Color (Couleur) Règle une image depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Tint (Teinte) Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Gamma Désigne la relaon entre la luminosité de la source d’entrée et de l’image.56 Menu Descripon Image Sengs (Réglages d’image) Color Sengs (Paramètres de couleur) Paramètre Descripon Brilliant Color™ Un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des amélioraons pour permere une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Color Temperature (Température de couleur) Choisissez entre Warm (Chaud), Standard (Standard), Cool (Cool) et Cold (Froid). Color Management (Geson couleur) La foncon Color Matching (Correspondance Couleur) ne doit être considérée que dans les installaons permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de réunions, les salles de conférences ou les salles de home-cinéma. Color Matching (Correspondance Couleur) fournit un ajustement précis des couleurs pour permere une meilleure reproducon des couleurs, si nécessaire. Si vous avez acheté un disque de test contenant diérents modèles de test des couleurs, il peut être ulisé pour contrôler la présentaon des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Color Matching (Correspondance Couleur) pour eectuer les ajustements. RGB Gain/Bias
Congure la luminosité (gain) et le contraste (polarisaon). Color Space (Espace de couleur) Séleconnez un espace couleur parmi Auto, RVB (0~255), RVB (16~235) et YUV. Light Source Mode (Mode source lum.) Mode Descripon Dynamic Black (Noir dynamique) Ajuste automaquement la luminosité de l’image an de procurer des performances de contraste opmales. Eco (Mode eco) Diminue la luminosité, et réduit la consommaon d’énergie. Light Source power (Alim. source lum.) Choisissez le pourcentage de puissance (50%~100%) pour le mode lumineux. Reset (Réinialiser) Rétablit les paramètres du mode d’achage actuel (Luminosité, Contraste, Neeté, Couleur, Teinte, Gamma, Brilliant Color, Température de couleur, Geson couleur, Gain/Polarisaon RVB
Espace couleur, Mode Luminosité) aux valeurs par défaut. 3 - LS901HD uniquement.57 Menu Descripon 3x Fast Input
(3x Fast Input/Entrée ultra rapide) Cee foncon est favorable pour réduire la fréquence des images.
3D Mode (Mode 3D) Acve ou désacve la foncon 3D. 3D Format (Format 3D) Séleconnez le format de contenu 3D. REMARQUE : Une source Blu-ray 3D sera détectée automaquement et les opons ne seront pas séleconnables. Opon Descripon Auto Lorsqu’un signal d’idencaon 3D est détecté, le format 3D est séleconné automaquement. SBS Achage avec le format Côte à Côte. Top and Boom (Haut et bas) Achage avec le format Haut et Bas. Frame Sequenal (Trame séquenelle) Achage avec le format séquenel d’images. 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Acve ou désacve la foncon d’inversion de la synchronisaon 3D. REMARQUE : Ce projecteur 3D Ready dispose d’une soluon 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunees 3D sont desnées à la 3D DLP-Link. Ce projecteur prend en charge la 3D à achage séquenel (tournage de page) via les ports HDMI 1/HDMI 2. Pour des performances opmales, une résoluon de 1920 x 1080 est recommandée. Veuillez noter que la résoluon 4K (3840 x 2160) n’est pas prise en charge en mode 3D. 4 - LS901HD uniquement.5 - LS901-4K uniquement.58 Menu Descripon Aspect Rao (Rapport d’aspect) Séleconnez le rapport d’aspect de l’image projetée. Aspect Rao (Rapport d’aspect) Descripon 4:3 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cee opon est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à dénion standard et des lms DVD au format 4:3, car il les ache sans altéraon de leur aspect. 16:9 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cee opon est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute dénion. 21:9
Met une image à l’échelle an qu’elle s’ache au centre de l’écran en respectant un format de 21:9 sans altéraon du format. Nave (Naf) Projee l’image selon sa résoluon d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’achage. Pour les signaux d’entrée avec des résoluons inférieures, l’image projetée sera achée dans sa taille originale. Auto Met une image à l’échelle proporonnellement pour qu’elle soit adaptée à la résoluon nave dans sa largeur horizontale. Cee opon est adaptée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez rer le meilleur par de l’écran sans modier le rapport d’aspect de l’image. Zoom Agrandit ou réduit l’image projetée. Image Shi (Déplacer l’image) Ajuste la posion de l’image projetée horizontalement ou vercalement. 6 - LS901-4K uniquement.59 Menu Descripon Keystone (Trapèze) Opon Descripon Four Corners (Quatre coins) Ajuste chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projecon n’est pas de niveau. REMARQUE : Pendant le réglage de Four Corners (Quatre coins), les menus Aspect Rao (Rapport d’aspect), Edge Mask (Masque de bord), Image Shi (Décalage d’image) et Zoom (Zoom) seront désacvés. Pour les acver, réinialisez les paramètres Keystone (Trapèze) aux valeurs par défaut. H. Keystone (Trapèze H) Ajuste la distorsion de l’image horizontalement.
(Déformaon 3x3) Congure la déformaon géométrique des images du projecteur lorsque les images sont projetées sur des écrans avec une surface irrégulière comme un cylindre, une forme sphérique, etc. Reset (Réinialiser) Réinialise les paramètres de trapèze aux valeurs d’usine par défaut. 7 - LS901-4K uniquement.60 Menu Audio Select Exit EnterAudio Mute Volume
Menu Descripon Projecon Séleconne la projecon préférée : Avant, Arrière, Plafond-haut, et Arrière-haut Power Sengs (Paramètres d’alimentaon) Direct Power On (Allumage direct) Allume automaquement le projecteur lorsque l’alimentaon CA est fournie, sans avoir à appuyer sur le bouton Power (Alimentaon) du projecteur ou de la télécommande. Signal Power On (Signal en route) Allume automaquement le projecteur lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton Power (Alimentaon) du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE: Le LS901-4K ne s’allumera pas automaquement via HDMI s’il y a déjà un câble HDMI connecté. Auto Power O (Arrêt Auto) Un compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automaquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). REMARQUE :
- Lorsque vous désacvez la foncon de geson de l’énergie, la consommaon d’énergie augmente.
- Un message d’averssement s’ache également : COMMISION REGULATION (EU) 2023/826Disabling this function will increase energy consumption.62 Menu Descripon Power Sengs (Paramètres d’alimentaon) Mode Alimentaon (Veille) REMARQUE :
- Il n’y a pas d’alimentaon USB lorsque le projecteur est en mode veille.
- Si vous souhaitez vous connecter au projecteur via LAN en mode veille, assurez-vous d’avoir séleconné « Erp O ».
- Lorsque vous désacvez la foncon de geson de l’énergie, la consommaon d’énergie augmente.
- Un message d’averssement s’ache également :
COMMISION REGULATION (EU) 2023/826
Disabling this function will increase energy consumption. Mode Descripon Eco (Mode eco) Consommaon électrique minimale (< 0,5 Wa) ne permeant pas le contrôle du réseau. Acve (Acf) Veille normale (> 0,5 Wa) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille (< 0,5 Wa) en 20 minutes et ne peut pas être réveillé par Wake on LAN (WoL). ErP O (ErP désacvé) Gardez les ports et le réseau toujours sous tension, permet au projecteur de fournir la foncon réseau en mode veille. Security (Sécurité) Power On Lock (Verrou alimentaon) Acvez ou désacvez une demande de mot de passe avant d’uliser le projecteur. REMARQUE : Le mot de passe par défaut est : 1234 Change Password (Modier mot de passe) Permet de dénir ou de modier le mot de passe.63 Menu Descripon HDMI CEC Lorsque vous connectez des appareils compables HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la foncon de contrôle de HDMI CEC du menu de l’écran du projecteur. Cela permet à un appareil ou à plusieurs appareils d’un groupe de s’allumer ou de s’éteindre via HDMI CEC dans une conguraon typique. REMARQUE :
- Pour que la foncon CEC fonconne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur avec un câble HDMI, et que la foncon CEC est acvée.
- Selon l’appareil connecté, la foncon CEC peut ne pas fonconner.
- Si les deux ports HDMI 1 et HDMI 2 sont occupés, la foncon CEC ne pourra pas détecter la bonne source.
Test Paern (Mof de Test) Séleconnez la mire parmi Green Grid (Grille verte), Magenta Grid (Grille magenta), White Grid (Grille blanche), White (Blanc) ou désacvez cee foncon (arrêt). Opons Language (Langue) Séleconnez la langue du menu de l’écran (OSD). Auto Source (Source auto) Recherche automaque d’une source d’entrée disponible. High Altude (Haute altude) Lorsque acvé, les venlateurs tournent plus rapidement pour un meilleur refroidissement et de meilleures performances. Cee foncon est ule dans les environnements en haute altude où l’air est raréé. Logo Congure l’« écran de démarrage ». Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra eet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Reset (Réinialiser) Réinialise les paramètres aux valeurs d’usine par défaut. REMARQUE : Lors de la réinialisaon, les paramètres suivants seront conservés : Zoom (Zoom), Keystone Sengs (Paramètres de trapèze), Language (Langue), Projecon (Projecon), Power Mode (Standby) (Mode Alimentaon (Veille)), High Altude Mode (Mode Haute altude), Security Sengs (Paramètres de sécurité), Network Sengs (Paramètres de réseau), Light Source Hours Informaon (Informaons de durée de la lampe). 8 - LS901-4K uniquement.64 Menu Réseau Select Exit EnterNetwork LAN Control
Menu Descripon LAN Ache des informaons sur le réseau et acve/désacve le DHCP. Control (Commander) Acve ou désacve les suites de contrôle du réseau.REMARQUE : Pour une connexion réussie, la suite de contrôle doit être acvée.Select Exit EnterNetwork ControlCrestronExtronPJ LinkAMX Device DiscoveryTelnet HTTP i65 Contrôle du projecteur via un réseau Le projecteur ore diverses foncons de mise en réseau et de geson à distance. La foncon LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Mise sous tension/hors tension, Réglage du volume, Sélecon d’entrée, Luminosité et plus encore. REMARQUE : Veuillez vous assurer que Network > Control > HTTP (Réseau > Contrôle > HTTP) est acvé.
1. Connectez le projecteur à un réseau via le port LAN/RJ45.
2. Ouvrez le menu de l’écran et allez dans : Network > LAN (Réseau > LAN).
3. Séleconnez DHCP et réglez-le sur On (Acvé) pour obtenir une adresse IP
automaquement ; ou sur O (Désacvé) pour entrer les informaons réseau manuellement. REMARQUE : Veuillez aendre environ 15-20 secondes, puis ouvrez à nouveau la page des paramètres LAN (LAN). Les paramètres IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server (Serveur DNS) s’acheront. Veuillez copier l’adresse IP achée dans la ligne Projector IP Address (Adresse IP du projecteur). Select Exit Enter Network LAN Network Status MAC Address DHCP IP Address Subnet Mask Gateway DNS
4. Avec un navigateur Web, et sous le même réseau, entrez l’adresse IP du
5. Entrez le nom d’ulisateur et le mot de passe puis cliquez sur Log in (Connexion).
REMARQUE : Lors de votre première connexion, veuillez suivre la descripon sur la page Web pour dénir un mot de passe. Vous pourrez alors vous connecter.66 Menu Informaon (Informaons) View Serial Number (Acher le numéro de série), Source (Source), Resoluon (Résoluon), Refresh Rate (Taux de rafraîchissement), Display Mode (Mode d’achage), Power Mode (Mode d’alimentaon), Light Source Hours (Durée heure de la lampe), Network Status (État du réseau), IP Address (Adresse IP), Brightness Mode (Mode de luminosité), et Firmware Version (Version du rmware). Select Exit Enter Information Serial Number Source Resolution Refresh Rate Display Mode Power Mode Light Source Hours Network Status
HDMI 1080P 24Hz None Active 99999 hr67 Annexe Spécicaons Élément Catégorie Spécicaons LS901HD LS901-4K Projecteur Type Laser Taille d’achage 30”~300” Rapport de projecon 1,2~2,04 (100” @2,66m) Système d’achage 1-PUCE DMD Signal d’entrée HDMI 1
:23~120 Hz, Taux de pixel : 300MHz Résoluon Naf 1920 x 1080 3840 x 2160 Alimentaon Tension d’entrée AC 100-240 V, 50/60 Hz (commutaon automaque) Ulisaon de fonconnement Température 32°F à 104°F (0°C à 40°C) Humidité relave 10% jusqu’à 80% (sans condensaon) Altude 0 à 2 500 pieds, 0°C à 40°C 2 500 à 5 000 pieds, 0°C à 35°C 5 000 à 12 000 pieds, 0°C à 30°C Condion de stockage Température -4°F à 140°F (-20°C à 60°C) Humidité relave 5% jusqu’à 90% (sans condensaon) Altude 0 à 12,1 km (0 à 40 000 pieds) Dimensions Caractérisques physiques (L x H x P) 337 x 280 x 132 mm (13,27” x 11,02” x 5,20”) Poids Caractérisques physiques 4,77 kg 4,85 kg 10,52 lbs 10,70 lbs Consommaon électrique Acver¹ 245 W (typique) Désacver < 0,5 W (Veille) ¹La condion de test est conforme à la norme EEI.68 Dimensions du projecteur 337mm (H) x 132mm (L) x 280mm (E) LS901HD LS901-4K69 Chronogramme LS901HD HDMI 1 (v. 2.0) HDMI - Signal PC Synchronisaon Résoluon Taux de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 60/67/72/75/120 720 x 400 70 SVGA 800 x 600 56/60/72/75/120 832 x 624 75 XGA 1024 x 768 60/70/75/120 SXGA 1280 x 1024 60/75 PowerBook G4 1152 x 870 75 WXGA 1280 x 720 60 1280 x 800 60/120 1366 x 768 60 UXGA 1600 x 1200 60 WSXGA+ 1920 x 1080 60 WUXGA 1920 x 1200 60 HDMI - Signal vidéo Signal Résoluon Taux de rafraîchissement (Hz) SDTV(480p) 720 x 480 60 SDTV(576p) 720 x 576 50 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/50/60
- 1080i@25hz et 720p@50hz fonconneront à 100 Hz, les autres synchro 3D fonconneront à 120 Hz.
- 1080P@24hz fonconnera à 144Hz (XGA, WXGA, 1080p)/96Hz (WUXGA).
- Si la fréquence d’images d’entrée est supérieure ou égale à 48 Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur le double de la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 2X).
- Si la fréquence d’images d’entrée 3D est supérieure ou égale à 25Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur quatre fois la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 4X).
- 1080i@25hz et 720p@50hz fonconneront à 100 Hz, les autres synchro 3D fonconneront à 120 Hz.
- 1080P@24hz fonconnera à 144Hz (XGA, WXGA, 1080p)/96Hz (WUXGA).
- Si la fréquence d’images d’entrée est supérieure ou égale à 48 Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur le double de la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 2X).
- Si la fréquence d’images d’entrée 3D est supérieure ou égale à 25Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur quatre fois la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 4X).
- 1080i@25hz et 720p@50hz fonconneront à 100 Hz, les autres synchro 3D fonconneront à 120 Hz.
- 1080P@24hz fonconnera à 144Hz (XGA, WXGA, 1080p)/96Hz (WUXGA).
- Si la fréquence d’images d’entrée est supérieure ou égale à 48 Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur le double de la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 2X).
- Si la fréquence d’images d’entrée 3D est supérieure ou égale à 25Hz, la fréquence d’images de sore sera réglée sur quatre fois la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 4X).
- Si la fréquence d’images d’entrée 3D est 24Hz (y compris 23,9Hz), la fréquence d’images de sore sera réglée sur six fois la fréquence d’images d’entrée (FRC = mode 6X).75 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du projecteur. Problème ou queson Soluons possibles Le projecteur ne s’allume pas.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.
- Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez aendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.
- Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique. Il n’y a aucune image
- Assurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.
- Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte avec la touche « Source d’entrée » du projecteur ou de la télécommande. L’image est oue
- Ajuster la mise au point avec bague de mise au point permet de mere au point correctement l’objecf de projecon.
- Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. L’image est inversée
- Ouvrez le menu OSD et allez dans : Setup (Conguraon) > Projecon (Projecon) et modiez l’opon de projecon. L’image est allongée lors de la projecon d’un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphoc ou un DVD 16:9, le projecteur achera la meilleure image au format 16:9.
- Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans le menu OSD du projecteur.
- Veuillez congurer le format d’achage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.76 Problème ou queson Soluons possibles La télécommande ne fonconne pas
- Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.).
- Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérier et les remplacer si nécessaire. Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
- Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentaon. Aendez au moins 20 secondes, puis reconnectez-vous et réessayez.77 Voyants LED Lorsque les voyants d’averssement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automaquement. Débranchez le cordon d’alimentaon du projecteur, aendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’averssement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Statut et descripon Voyant indicateur d’alimentaon Voyant indicateur de température Voyant indicateur de source lumineuse Rouge Blue (Bleu) Rouge Rouge Etat Veille (Entrée du cordon d’alimentaon) Lumière xe Marche (Réchaue- ment) Clignotant (0,5 sec éteint/0,5 sec allumé) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière xe "Power O (Arrêt)" (Refroidisse- ment) Clignotant (0,5 sec éteint/0,5 sec allumé) Retour à une lumière rouge xe lorsque les venlateurs s’arrêtent. Erreur (Panne de lampe) Clignotant Lumière xe Erreur (Panne de venlateur) Clignotant Clignotant Erreur (Surchaue) Clignotant Lumière xe78 Entreen Précauons générales
- Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise électrique.
- Ne rerez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
- Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
- Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu’un projecteur de couleur plus claire. Neoyage de l’objecf
- Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
- Si l’objecf n’est toujours pas propre, ulisez du papier neoyant pour objecf ou humidiez un chion doux avec un produit neoyant pour objecf et essuyez délicatement la surface.
AVERTISSEMENT : Ne froez jamais l’objecf avec des matériaux abrasifs.
- Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
- Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
AVERTISSEMENT : N’ulisez jamais de cire, d’alcool, de benzène, de dissolvant
ni aucun autre détergent chimique. Rangement du projecteur Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :
- Assurez-vous que la température et l’humidité de l’espace de rangement sont dans la plage recommandée.
- Rétractez complètement le pied de réglage.
- Rerez les piles de la télécommande.
- Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’objecf ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
- ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.79 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
- Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
- Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson. Déclaraon Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES (B) / NMB (B)80
Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la direcve CEM 2014/30/UE et à la direcve basse tension 2014/35/UE. Direcve Éco-concepon 2009/125/CE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.81 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
- Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) : maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
- Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
- Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
- L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.82 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : hps://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic Europe : hps://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle Taiwan : hps://recycle.moenv.gov.tw/ Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com https://www.viewsonic.com/eu/83 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2024. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. LS901HD_LS901-4K_UG_FRN_1a_2024091084 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/ Amériques United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Lan America www.viewsonic.com/la Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/85 Garane limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d'une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garane générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garane plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garane de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane limitée d’un (1) an pour ulisaon intensive : Dans des condions d’ulisaon intensive, où l’ulisaon d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’ulisaon quodienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre- vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane ne couvre pas :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou
2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :86
Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. Ulisaon du produit autre que l’ulisaon normale prévue ou en dehors des condions normales. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Tout dommage du produit dû au transport. Retrait ou installaon du produit. Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de Viewsonic. Usure normale. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
3. Frais de service de dépose, d'installaon et de conguraon.
Comment en bénécier :
1. Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter
le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénécier du service de garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente
daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
4. Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.87 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Modèle des condions de garanes du projecteur en UG VSC_TEMP_2005
Notice Facile