RPD 11657 DS EX - Lave-linge HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPD 11657 DS EX HOTPOINT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge hublot |
| Capacité de lavage | 11 kg |
| Vitesse d'essorage | 1600 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 litres |
| Consommation d'énergie annuelle | 197 kWh |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de lavage rapide |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre à peluches, entretien du joint de porte |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPD 11657 DS EX HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur RPD 11657 DS EX HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPD 11657 DS EX - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPD 11657 DS EX de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI RPD 11657 DS EX HOTPOINT
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
\section*{Caracteristiques techniques}
Entretienetsoin,16
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
RPD 11657 D
Précautions et conseils, 17
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Description du lave-linge, 18-19
Bandeau de commandes
Écran
Comment faire un cycle de lavage, 20
Programmes et fonctions, 21
Tableau des programmes
Fonctions de lavage
Produits lessiviels et linge, 22
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Système d'équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissant des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Déballage et mise à niveau Déballage
- Déballer le lave-linge.
- Contrôler que le lave-linge n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

-
Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrrière (voir figure).
-
Boucher les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
- Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les pieces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ .
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l'appareil et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de optionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

-
Raccorder le tuyau d'arrivée de l'eau au lave-linge en le visant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrrière en haut à droite (voir figure).
-
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ;

ou bien l'accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extremité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que :
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en viqueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil indiquée dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-dessus);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lave-linge ne doit pas'être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.
! N'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le cable ne doit être ni plié ni trop écrase.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplaça que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l'appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et selectionner le programme auto nettoyage (voir "Nettoyage du lave-linge").
| Caracteristiques techniques | |
| Modèle | RPD 11657 D |
| Dimensions | largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 60,5 cm |
| Capacité | de 1 à 11 kg |
| Raccorde-ments élec-triques | Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine |
| Raccor-dements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 71 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu'à 1600 tours minute |
| Programmes de contrôle selon les règlements 1061/2010 1015/2010 | programme 9; Eco Coton 60° 60°/40°. programme 9; Eco Coton 40° 60°/40°. |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - EMC - 2014/30/EU (Compatibilité electromagnétique) - 2012/19/EU (WEEE) - LVD - 2014/35/EU (Basse Tension) |
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'st installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
- Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Ce lave-linge est équipé d'un programme auto nettoyage des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de cette conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavelinge, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d'effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer sur la touche pendant 5 secondes, puis appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE : le programme demarrera et aura une durée d'environ 70 minutes
Nettoyage du tiroir à produits les-siviels.

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure).
Le laver à l'eau courante; effectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
- Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe auto-nettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toute fois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
! S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour acceder à cette préchambre:

- démonter le panneau situé à l'avant du lave-linge à l'aide d'un tournevis (voir figure);

-
dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
-
nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisisser le couvercle;
- remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Ce lave-linge a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les dire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition quils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en complenant les dangers qui sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas été effectuels par les enfants sans surveillance.
- Ne jamais toucher l'appareil si I'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ourir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'acceder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas de l'applérielpendant son fonctionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux reglementations locales de manière à ce que les emballages puissant être recyclés.
- La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les-appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les-appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.
Ouverture manuelle du hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d'une panne de courant pour éndre le linge, procéder comme suit :

- débrancher la fiche de la prise de courant.
- s'assurer que le niveau de l'eau à l'intérieur de l'appareil se trouve bien au-dessous de l'ouverture du hublot, si ce n'est pas le cas vider l'eau en excès à travers le tuyau de vidange dans unseau comme illustré voir figure.

- démonter le panneau situé à l'avant du lave-linge à l'aide d'un tournevis (voir figure).


- se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu'à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d'arrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir l'hublot en même temps.
- remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Description du lave-linge

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir "Produits lessiviels et linge").
Légende: à l'intérieur du tiroir à produits lessiviels se trouve la légende qui résumé tous les programmes disponibles, ainsi qu'un guide graphique expliquant comment utiliser les différents bacs du tiroir.
Touche ON/OFF: appuyer brievement sur la touche pour allumer ou eteindre l'appareil. Le voyant vert MARCHE/PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour eteindre le lav-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n'entraine pas l'arrêt de l'appareil. L'arrêt de l'appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir "Tableau des programmes").
Touches FONCTION: appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée. Levoyant correspondant s'affiche à l'écran.
Touches AUTO-NETTOYAGE: appuyer sur cette touche pour lancer un cycle de nettoyage de l'intérieur de la machine (voir "Nettoyage du lave-linge").
Touche DIRECT INJECTION: appuyer pour selectionner l'option DIRECT INJECTION.
Touche MULTI RINÇAGE: appuyer pour sélectionner le type de rinceage désiré.
Touche ESSORAGE: appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l'essorage ou pour le supprimer completement - la valeur correspondante s'affiche à l'écran.
Touché TEMPERATURE : appuyer pour diminuer la température : la valeur correspondante est affichée à l'écran.
Touche VERROU ENFANT: pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche enforcée pendant environ 2 secondes. Quand l'écran affiche le message “VERROU ENFANT ACTIVÉ”, le bandeau de
commande est bloqué (exception faite de la touche ON/OFF). Ceci permet d'éviter toute modification involontaire des programmes, rundout s'il y a des enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enforcée pendant environ 2 secondes.
Touché DÉPART DIFFÉRÉ (1): appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affché à l'écran.
Touché avec voyant MARCHE/PAUSE : quand le voyagevert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyage passée à l'alumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyage passée à l'orange et se met à clignoter. Si le symbolè n'est pas allumé, il est possible d'ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d'inutilisation. Appuyez brievement sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Joint antimicrobien
Le joint du hublot est réalisé dans un mélange particulier en mesure de garantir une protection antimicrobienne, en réduisant la prolifération bacteriienne jusqu'à 99,99%. Le joint du hublot content du pyrithione de zinc, une substance biocide qui réduit la proliferation de microbes nocifs () tels que les bacteriés et les moisissures, qui pouraient cause des taches, de mauvaises odeurs et une détérioration du produit. () Selon le test effectué par l'Université de Perugia sur: Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Candida albicans, Aspergillus niger, Penicillium digitatum.
Dans de rares cas, le contact prolongé avec le joint peut provoquer une réaction allergique au niveau de la peau.

L'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La zone A affiche l'icone et le programme de lavage selectionné, les phases de lavage et le temps restant jusqu'à la fin du cycle de lavage.
La zone B affiche les deux niveaux d'intensité relatifs à l'options «DIRECT INJECTION».
Les zones C représentent les voyants des fonctions disponibles.
La zone D affiche le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné.
La chaîne E affiche la valeur maximum de la vitesse d'essorage que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné; si le programme ne prévoit pas de cycle d'essorage, la zone affiche le symbole “--” faisement éclairé.
La zone F affiche la tempéature qui peut être sélectionnée sur la base du programme choisi ; si le programme ne prévoit pas le réglage de la tempéature, la zone affiche le symbole “-” faiblement éclairé.
Symbole verrouillage hublot
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Pour éviter d'abîmer l'appareil, attendre que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot.
N.B.: si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est active, le hublot reste verrouillé, pour l'ouvrirmettre la machine en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE.
!À la première mise en service, un message s'affiche demandant de selectionner la langue et l'écran entre automatiquement dans le menu de selection de la langue.
Pour désir la langue désirée, appuyer sur les touches X et Y; pour confirmer la seLECTION, appuyer sur la touche Z.
Pour changer de langue, eteindre l'appareil, appuyer simultanement sur les touches G, H et I jusqu'au signal sonore, le menu de selection de la langue s'affichera a nouveau.
! Pour modifier la luminosité de l'écran, qui est réglée sur la valeur maximum par défaut, éteindre la machine puis appuyer simultanément sur les touches G, L, M jusqu'àu déclenchement d'un signal sonore. Appuyer sur les touches X et Y pour désir la luminosité souhaïée puis appuyer sur la touche Z pour confirmer.
! Pendant un cycle de lavage ou lorsqu'un «DÉPART DIFFÉRÉ» a été demandé, l'économiseur d'écran entre en fonction après 1 minute sans aucune interaction avec l'écran. Pour returner à la page précédente, il suffit d'appuyer sur une touche quelconque.
Comment faire un cycle de lavage
- METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche , l'inscription HOTPOINT s'affiche a I'écran ; le voyant de MARCHE/PAUSE passé au vert et clignote lentement.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Produits lessiviels et linge".
4. FERMER LE HUBLOT.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
- CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme youlu; le nom du programme est affiché à l'écran avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou la vitesse
d'essorage. L'appareil sélectionne automatiquement la température et la vitesse d'essorage maximales prévues pour le programme sélectionné qui ne peuvent par conséquent pas être augmentées. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu'à un lavage à froid (l'écran affiche le symbole "-"). Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale (l'écran affiche le symbole "-"). Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.
! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmente jusqu'à 40^ .
! Exception: lors de la sélection du programme 3 la température peut être augmentée jusqu'à 90^ .
! Exception: lors de la sélection du programme 4 la température peut être augmente jusqu'à 60^ .
Selectionner un département différé.
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'inscription "-- h" s'affiche à l'écran.
Programmer le type de rinceage.
L'option peut permet de selectionner le type de rincege désire pour un maximum de protection des peaux sensibles. Une première pression sur la touche programme le niveau "Extra +1" qui permet d'ajouter un rincege supplémentaire à ceux normalement prévus par le cycle de manière à éliminer toute trace de dessive. Une deuxieme pression sur la touche programme le niveau "Extra +2" qui permet d'ajouter deux rincages supplémentaires à ceux normalement prévus par le cycle, il est conseilé pour les peaux extrémement sensibles. Une troisième pression sur la touche programme le niveau "Extra +3", qui permet d'ajouter 3 rincages supplémentaires à ceux normalement prévus par le cycle. Cette option activée avec les cycles à une température de 40^ permit de supprimer les
principal allergenes tels que les poils de chat, de chien et les pollens. Un excellent niveau de protection hypoallergénique est obtenu avec les cycles à une température supérieure à 40^ . Appuyer une nouvelle fois pour returner au type de rinceage «Rincege normal». S'il n'est pas possible de sélectionner ou de modifier le réglage existant, le message “Non Sélectionné” ou “Non Modifiable” s'affiche.
Modifier les caractéristiques du cycle.
- Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le vignant correspondant sur l'écran s'allume.
- Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction; levoyant correspondant sur l'écran s'eteint.
! Si la fonction sélectionnée n'est pas compatible avec le programme choisi, le voyant correspondant est faiblement éclairé ; de plus, l'incompatibilité est signalée par un signal sonore (3 bips) et par l'affichage du message «Non Sélectionné».
! Si la fonction sélectionnée n'est pas compatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, l'écran affiche le message «Non Sélectionné» et la fonction n'est pas activée.
! Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
-
DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant s'allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLE allumé). Pendant le lavage, le nom de la phase en cours s'affiche à l'écran. Pour modifier un programme lorsqu'un cycle est en cours,mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyageant MARCHE/PAUSE passée à l'orange et clignote lentement) ; selectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE . Pour ouvrir la porte tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/ PAUSE ; si le symbole HUBLOT VERROUILLE est étéint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l'endetroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE .
-
FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l'inscription "FIN DE CYCLE" qui s'affiche à l'écran; quand le symbole HUBLOT VERROUILLE s'éteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lavelinge et éteindre l'appareil.
! Une pression prolongée sur la touche ① permet d'annuler un cycle déjà lancer. Le cycle est interrompu et la machine s'eteint.
Direct Injection
Le lave-linge est doté d'une technologie innovante appelée « Direct Injection » qui pré-mélange l'eau et la dessive, activant ainsi immédiatement les principales nettoyants du produit lessiviel. Cette émulsion active est envoyée directement dans le tambour du lave-linge et pénétre plus efficacement dans les fibres, eliminant ainsi la saleté la plus tenace même à basse température, tout en respectant au maximum les couleurs et les tissus.
Il est possible deCHOISIR le mode « Power » pour obtenir de
meilleurs résultats en termes de propriete ou bien le mode
« Eco Energie » afin d'économiser de l'énergie.
Tableau des programmes
| Programmes | Description du Programme | Temp. maxi. (°C) | Vitesse maxi(tours minute) | Produitslessiels | Charge maxi(Kg) | Humidité résiduelle% | Consummation énergieKWh | Eau total lt | Durée cycle | |
| Lavage | Assouplissant | |||||||||
| DAILY CLEAN | ||||||||||
| 1 | Anti-Taches Power 20°C | 20° | 1600 | ● | ● | 11 | - | - | - | ** |
| 2 | Anti-Taches Turbo 45' | 20°(Max. 40°C) | 1200 | ● | ● | 5,5 | - | - | - | ** |
| 3 | Coton: blancs et couleurs délices peu sales. | 40°(Max. 90°C) | 1600 | ● | ● | 10 | - | - | - | ** |
| 4 | Synthétiques (4): couleurs résistantes très sales. | 40°(Max. 60°C) | 1000 | ● | ● | 5,5 | 46 | 0,75 | 79 | 115' |
| 5 | Rapide 30': pour refraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient paspour la laine, la soie et le linge à laver à la main). | 30° | 800 | ● | ● | 4 | 71 | 0,57 | 56 | 30' |
| SPECIALIS | ||||||||||
| 6 | Soin Couleur (default) => Couleurs | 40° | 1600 | ● | ● | 6 | - | - | - | ** |
| 7 | Ultra Délicats | 30° | -- | ● | ● | 1 | - | - | - | ** |
| 8 | Laine: pour laine, cachemire, etc. | 40° | 800 | ● | ● | 2,5 | - | - | - | ** |
| 9 | Eco Coton 60°C (1): blancs et couleurs résistantes très sales. | 60° | 1600 | ● | ● | 11 | 44 | 1,14 | 62,3 | 350' |
| 9 | Eco Coton 40°C (2): blancs et couleurs délices peu sales. | 40° | 1600 | ● | ● | 11 | 44 | 1,14 | 98 | 350' |
| 9 | Coton (3): blancs et couleurs délices peu sales. | 40° | 1600 | ● | ● | 11 | 44 | 1,13 | 102 | 240' |
| 10 | Chemises | 40° | 600 | ● | ● | 2 | - | - | - | ** |
| EXTRA | ||||||||||
| 11 | Bébé | 40° | 1000 | ● | ● | 6 | - | - | - | ** |
| 12 | Antiallergie | 60° | 1600 | ● | ● | 11 | - | - | - | ** |
| 13 | Lit & Bain 7 jours: pour le linge de lit et le linge de toilette. | 60° | 1600 | ● | ● | 2,5 | - | - | - | ** |
| 14 | Couettes: pour linge et vêtements en duvet d'oie. | 30° | 1000 | ● | ● | 3,5 | - | - | - | ** |
| Programmes partiaux | ||||||||||
| Rinçage | - | 1600 | - | ● | 11 | - | - | - | ** | |
| Essorage + Vidange | - | 1600 | - | - | 11 | - | - | - | ** | |
| Vidange seulement * | - | -- | - | - | 11 | - | - | - | ** | |
* En cas de selection du programme et de suppression de l'essorage, la machine n'effectuera que la vidange.
** La durée des programmes de lavage est contrôle sur l'affcheur.
a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
1) Programme de contrôle selon la règlement 1061/2010: Sélectionner le programme 9 et une température de 60^ .
Ce cie t i e re effective de lavage peut differer de la temperature indiqued.
2) Programme de contrôle selon la règlement 1061/2010: Sélectionner le programme 9 et une température de 40^ .
Ce cie a t i e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
3) Programme coton long: selectionner le programme 9 avec une tempere de 40^ et appuyer sur la touche DIRECT INJECTION avec le mode "Power".
4) Programme synthétique long: selectionner le programme 4 avec une température de 40^ .
Fonctions de lavage
! Si la fonction sélectionnée n'est pas compatible avec le programme choisi, levoyant correspondant est faiblement éclairé; de plus, l'incompatibilité est signalée par un signal sonore (3 bips) et par l'affichage du message «Non Sélectionné».
! Si la fonction sélectionnée n'est pas compatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, l'écran affiche le message «Non Sélectionné» et la fonction n'est pas activée.
Gain de Temps
La sélection de cette option permet de réduire jusqu'à 50 % la durée de lavage du cycle choisi et de faire des économies d'eau et d'énergie. Utiliser ce programme pour les vêtements modérément sales.
Soin Couleur
EnChoosingantlecycle6etenselectionnantcettefonction,il est possibledechoisirentre3programmesspecialamentconçus pour préserverau mieuxl'intensitédescouleurs et lebrillantdesblancs:
Couleurs: pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est concu pour préserver l'éclat des couleurs au fil des lavages.
Foncés: ce programme est conçu pour préserver les couleurs fonçées au fil des lavages. Pour obtenir deGXmeurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles foncés.
Blancs: ce programme est conçu pour préserver l'éclat du blanc au fil des lavages. Pour obtenir de plusieurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive en poudre.
Hygiene Vapeur
La sélection de cette option augmente l'efficacité du lavage par la production de vapeur qui pendant le cycle de lavage élimine aussi les bacteriées nichées dans les fibres tout en prénantsoon du linge.
! Pendant le fonctionnement du lave-linge, il se peut que la porte hublot soit moins transparente à cause de la formation de vapeur.
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mistroux, il incruste l'intérieur du lave-linge et pollue l'environnement.
Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60^ .
Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.

Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l'additif comme suit.
! Ne pasmettre la lessive dans la bac central ()
bac 1: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, nous conseillons d'introduire le séparateur
A fourni avec le lave-linge pour derniers déterminer la dose correcte. En cas d'utilisation de dessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
Triage du linge
-
Trier correctement le linge d'après:
-
le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
Vider les poches et contrôle les boutons.
- Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : voir "Tableau des programmes".
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Anti-Taches Power 20^ : ce programme est celui qui offre la capacité d'élimination des taches la plus élevé sans qu'aucun pré-traitement ne soit nécessaire, à basse température, et en réserveant les tissus et les couleurs.
Anti-Taches Turbo 45': ce cycle garantit une excellente capacité d'élimination des tachesès 20^ et en seulement 45 minutes. La température de ce cycle peut être augmentée jusqu'à 40^ .
Ultra Délicats: utiliser le programme 7 pour le lavage d'articles particulièrement délicats avec applications de strass ou de paillettes.
Il est recommandé demettre le linge à l'envers avant le lavage et d'introduire les articles plus petits dans le sachet prévu pour le lavage des articles délicats. Pour obtenir de plusieurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
Laine - Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approvépar la société Woolmark Company pour le lavage d'articlesen laine classés comme « lavables à la main », à condition
que le lavage soit effectué conformément aux instruct- tions indiquées sur l'etiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1135)

Chemises: sélectionner le cycle approprié au lavage de chemises 10 pour laver des chemises de textile et couleur différents.
Bébé: utiliser le programme 11 pour enlever les tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements afin d'éviter les réactions allergiques. Spécialement concu pour diminuer la charge bacteriienne, ce cycle utilise une plus grande quantité d'eau et optimise l'effet des additives désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive.
Antiallergie: utiliser le programme 12 pour éliminer les principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat.
Lit & Bain 7 jours: pour laver le linge de téléphone et de lit en un seul cycle, utiliser le programme 13 qui optimise l'utilisation de l'assouplissant et permet de faire des économies de temps et d'électricité. Nous conseillons d'utiliser de la lessive en poudre.
Couettes: pour laver des articles avec garnissage en duvet d'oeie comme par exemple des couettes pour une ou deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 14. Pour introduire les dupets dans le tambour, nous recommendons de replier les bords vers l'intérieur (voir figures) et de ne pas accuper plus de 3 / 4 du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommendons d'utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels.


Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procédé à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfére procédé à la répartition du linge只想 qu'à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pieces de linge.
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d'appler le Service de dépannage (voir "Assistance"), contrôle s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
- La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
- Le hublot n'est pas bien fermé.
- La touche ON/OFF n'a pas eté enforcée.
- La touche MARCHE/PAUSE n'a pas eté enforcée.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Un département différé a été sélectionné.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau (le message "ABSENCE EAU, Ouvrir robinet" s'affiche à l'écran).
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Let tuyau est plié.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Il y a une coupure d'eau.
- La pression n'est pas suffisante.
- La touche MARCHE/PAUSE n'a pas eté enforcée.
Le lave-linge prend l'eau et vidange continuèlement.
- Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation").
- L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation").
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l'eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l'appointement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l'eau continulement. Pour supprimer cet inconvenient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Le lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement ("Programmes et fonctions").
- Le tuyau de vidange est plié (voir "Installation").
- La conduite d'évacuation est bouchée.
Le lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.
- Le tambour n'a pas eté débloqué comme il faut lors de l'installation du lavelinge (voir "Installation").
- Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir "Installation").
- Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir "Installation").
Le lave-linge a des fuites.
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation").
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin").
- Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation").
L'appareil est bloqué, l'écran clignote et affiche un code d'anomalie (par ex.: F-01, F-.).
- Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si I'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
Il y a un excès de mousse.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autre semblable).
- La quantité utilisée est excessive.
Avant d'appeler le service après-venture:
- Vérifier si on ne peut pas résoudre l'anomalie par ses propres moyens (voir "Anomalies et Remèdes");
- Remetre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu;
- Autrement, contacter le Centre d'Assistance technique agree au numero de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
Ne jamais s'adresser à des techniciens non agréés.
Communique:
- le type de panne;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- son numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signaletique apposoed a l'arriere du lave-linge et a I'avant quand on ouvre la portehublot.
| RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N o 1061/2010 DE LA COMMISSION | |
| Marque | ARISTON |
| Modèle | RPD 11657 DS EX |
| Capacité nominale en kg de coton | 11 |
| Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à G (consommation élevé) | A+++ |
| Consommation d"énergie par année en kWh 1) | 205 |
| Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 60°C et à pleine charge en kWh 2) | 1.14 |
| Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 60°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.73 |
| Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 40°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.684 |
| Consommation d'énergie en mode "off" en W | 0.5 |
| Consommation d'énergie en mode "on" en W | 8 |
| Consommation d'eau par an en litres 3) | 13100 |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle de G (efficacité minimum) à A (efficacité maximum) | A |
| Vitesse d'essorage maximum 4) | 1600 |
| Taux d'humidité résiduelle (en %) 5) | 44.0% |
| Durée du « programme coton standard à 60°C » à pleine charge en minutes | 350 |
| Durée du « programme coton standard à 60°C » à demi-charge en minutes | 225 |
| Durée du « programme coton standard à 40°C » à demi-charge en minutes | 215 |
| Durée du mode laissé en marche en minutes | 30 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase de lavage 6) | 56 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase d"essorage 6) | 78 |
| Encastrable | |
1) Le programme "coton standard 60^ " pleine et demi-charge et le programme "coton standard 40^ " demi-charge sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette et sur la fiche. Ilis convennent pour laver du linge en coton normalement sale, et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. La demi-charge correspond à la moitié de la charge nominale.
2) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
4) Pour le programme standard à 60^ à pleine ou demi-charge, ou le programme standard à 40^ à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue.
5) Atteint avec le programme coton à 60^ à pleine et demi-charge, ou le programme coton à 40^ à demi-charge, la valeur la plus élevé des deux étant retenue.
6) Sur la base des phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60^ à pleine charge.
#
27-26
gssnnn nn nnnn nn nnnn nn
all y 1111201
()
29-28 1
sill soll
30 1
31 31
Jus
J
32.
15.2018 10.24
Jusaii
a#
33.
aolalilg
34.
a1 ≤ a2 ≤ a_3
JauuillaiSlo aii
aBbBbB b
i j 1
aiaai
clll ljj jj jjj
35.
36.

RPD 11657 D

ARISTON
ccll 111111111111111111111111111111111111111111
ealglg
JLJLYPbJrJyBpJ.1
aJiQgLjUJgAabWJyBp
JcJJsagjIzIswjUJyJll Jall .(JUJI)J3/4
Jcll jCJJJyJgill JzJl J
LjLiJyJyJyBpJyBp Jolai

Jzll 2
j 2
j 2
j 2
j 2
j 2
j 2
j 2
j 2
j 2

aeg aiee 100
aI 11111111111111111111111111
J 1
Juaa
y
ailll aad jall ellip
i 1
Lao 1oao Lao 2oao 1c g jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
gusalldy ggygaaal
i#
.1
- 12.
4 15 3
blbog (jaiill jdi aaii wall)
pall aell wall gaiall
jaiall agall g jgall
.(kll j) jgl

1 4
1
ginal
1 1
aill jn aieilll lgl 1
aaislll jolal 1e blalall poai ooljll ldd: (asll) Darks
Jiaolge Jusalliluclalizio jusllnnaaill na aiei.
.0jlll aiku uall lue die lii
Notice Facile