281-601 - équipements de mesure SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 281-601 SAUTER au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Balance de précision |
| Marque | Sauter |
| Modèle | 281-601 |
| Catégorie | Équipements de mesure |
| Types de balances | Micro, Medio, LightLine |
| Fonction tarage | Oui, avec récipient vide |
| Ajustement du zéro | Avant chaque mesure, balance en position de mesure |
| Position de mesure | Verticale pour Micro, libre pour Medio et Macro |
| Affichage | Lecture à hauteur des yeux |
| Suspension inférieure | Interchangeable avec divers accessoires |
| Mesure de pression | Possible avec accessoires 4.004 ou 8.004, transformation en 20 secondes |
| Accessoires inclus | Non spécifié, voir notice pour accessoires disponibles |
| Langues du manuel | Allemand, Anglais, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais |
| Date de publication du manuel | 13 novembre 2012 |
| Nombre de pages | 1 |
| Réparabilité | Accessoires disponibles, pas d'information sur réparation interne |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter les chocs et surcharges |
| Poids approximatif | Env. 0,5 kg (estimation) |
| Dimensions approximatives | Env. 20 x 15 x 5 cm (estimation) |
| Alimentation | Non spécifiée, probablement mécanique (sans pile) ou pile bouton (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 281-601 SAUTER
Comment tarer la balance Sauter 281-601 ?
Pour tarer, accrochez un récipient vide si nécessaire. La balance effectue automatiquement la tare.
Comment ajuster le point zéro avant une mesure ?
Avant chaque mesure, placez la balance en position de mesure et ajustez précisément le point zéro. La lecture doit se faire à hauteur des yeux.
Quelle est la position de mesure recommandée ?
Pour les balances Micro, utilisez la position verticale. Pour les modèles Medio et Macro, la position est libre (horizontale ou verticale).
Puis-je mesurer la pression avec cet appareil ?
Oui, avec les accessoires 4.004 ou 8.004. La transformation en instrument de mesure de pression prend environ 20 secondes.
La suspension inférieure est-elle interchangeable ?
Oui, la suspension inférieure peut être remplacée par divers accessoires spécifiques. Consultez la liste des accessoires dans la notice.
Comment nettoyer la balance Sauter 281-601 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez les liquides et produits abrasifs.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Placez la balance sur une surface stable et plane. Évitez les chocs, les vibrations et les surcharges pour garantir des mesures précises.
Où puis-je trouver des accessoires pour ma balance ?
Les accessoires sont répertoriés dans la notice d'utilisation. Contactez le service client Sauter ou un revendeur agréé.
La balance nécessite-t-elle une pile ?
Le modèle 281-601 est probablement mécanique (sans pile) ou utilise une pile bouton. Vérifiez la notice pour confirmer.
Que faire si l'affichage n'est pas clair ?
Assurez-vous que la balance est dans la bonne position de mesure et que vous lisez à hauteur des yeux. Vérifiez le réglage du point zéro.
Questions des utilisateurs sur 281-601 SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 281-601 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 281-601 de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI 281-601 SAUTER
Beipackzettel zu Micro-, Medio- und LightLine
| Deutsch En | glish Fran | çais Italiano Es | pañol Portu | guês Nederlands | ||
| Bedienungsanleitung | Manual Mode d'em | ploi Istruzioni Instucciones Instru | ções Gebruiksaanvi | jzing | ||
| PESOLA das Original PESOLA | the ori ginal PESOLA l'ori | ginal PESOLA l'ori | ginale PESOLA e ori ginal PESOLA o ori ginal PESOLA | A de eni ge echte | ||
| Tarieren:Bei Bedarf leeres Gefäss anhängen. | Tare:Attach empty container if required. | Tarage:Accrocher un récipient vide en cas de besoin. | Tarare:Attaccare un recipiente vuoto vacío, si es necesario . | Tarar: Pendurar um recipiente vazio se for necessário. | Tarreren:Bijv. inhoud wegen zonder verpakking. | |
| Vor jeder Messung den Nullpunkt genau justieren (Waage in Messlage). Ablesung auf Augenhöhe.Messagelage bei Medio- und Macro-Waagen beliebig, andere Modelle vertical. | Adjust the zero point before every measurement, scale in measuring position. Reading on eyes level.Free choice of measuring position with Medio- and Macro-Scales.Vertical use for other models. | Avant tout mesure ajuster le point zéro, la balance en position de mesure. Lecture aux niveau des yeux.Position de mesure pour Balances Médio et Macro libre.Autres modèles usage vertical. | ![]() | Aggiustare il punto zero prima di ogni misurazione, bilancia in posizione di misura. Lettura al livello degli occhi. Posizione di misura per Bilance Medio e Macro libera. Uso verticale per altri modelli. | Ajustar el punto cero antes de cada medida, la Balanza en posición de medir. Lectura al nivel de los ojos. Posición de medida para Balanzas Medio y Macro a voluntad. Uso vertical para otros modelos. | Voor iedere weging nulpunt precies instellen en aflezen op ooghoogte.Bij de Medio en Macro modellen horizontaal of verticaal naar keuze.Andere modellen verticaal gebruiken. |
| Micro- und Medio-Waagen | Micro- and Medio-Scales | Balances Micro et Médio | ![]() | Bilance Micro e Medio | Balanzas Micro y Medio | Micro en Medio |
| Untere Aufhängung durch diverses Zubehör austauschbar. Siehe Zubehör. | Lower suspension interchangeable for different accessories. See accessories. | Suspension inférieure remplaçable par divers accessoires. Voir accessoires. | Sospensione inferiore rimpiazzabile facilmente con diversi accessori. Vedere accessori. | Suspensión inferior con diversos accesorios recambiables. Vea complementos. | Ophang gedeelte onderaan te vervangen door div.accessoires. Zie accessoires. | |
| Medio- und Macro Waagen | Medio- and Macro- Scales | Balances Médio et Macro | ![]() | Bilance Medio e Macro | Balanzas Medio y Macro | Medio en Macro |
| Druckmessung mit Zubehör 4.004 bezw. 8.004. Umbau in 20 Sekunden. | Pressure measurement with accessory 4.004 resp. 8.004. Transformation within 20 seconds. | Mesure de pression par accessoire 4.004 resp. 8.004. Transformation en 20 secondes. | Misuratore di pressione con accessorio 4.004 o 8.004. Trasformazione in 20 secondi. | Medida de la presión con accesorios 4.004 ó 8.004. Transformaciones en 20 segundos. | Drukmeting met toebehoren 4.004 resp. 8.004.Aanpassing in 20 seconden. | |

13.11.2012


