SAUTER FS 4 - équipements de mesure

FS 4 - équipements de mesure SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS 4 SAUTER au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER FS 4 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Dynamomètre numérique avec cellule de mesure externe (jusqu'à 4 canaux)
Marque Sauter
Modèle FS 4
Dimensions (L × l × H) 71 × 31 × 180 mm
Poids net Environ 0,4 kg
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable 3,7 V / 2400 mAh (8,88 Wh) ; adaptateur secteur USB-C 5 V DC, 1 A
Autonomie Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 8 heures
Affichage Écran tactile couleur 3,5 pouces
Nombre de canaux de mesure 4 (extensible de 2 à 4, selon version)
Résolution maximale par canal 10 000 points
Fréquence de mesure interne 1000 Hz par canal
Fonctions de mesure Track, Peak, Manuel (avec ou sans statistiques)
Protection contre les surcharges 150 % de la charge nominale (capteur interne)
Interface de données USB-C (protocole KCP)
Compatibilité capteurs externes Capteurs à jauge de contrainte 4 ou 6 fils jusqu'à 3 mV/V (max. 250 kN)
Température d'utilisation 10 °C à 40 °C
Température de stockage -10 °C à 40 °C (recommandé +10 °C à 20 °C pour la batterie)
Classe de protection IP40
Contenu de la livraison Dynamomètre FS, mallette Systainer®, stylet tactile, câble USB-C, adaptateur secteur UE, mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - FS 4 SAUTER

Comment allumer l’appareil ?
Maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant environ 3 secondes.
Comment mettre à zéro un capteur ?
Pour un canal unique, cliquez sur le bouton 0 à droite du canal. Pour tous les canaux, maintenez le bouton 0 enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Comment enregistrer des mesures en mode Track ?
Appuyez brièvement sur Start/Stop pour démarrer l'enregistrement ; la fréquence est définie dans les réglages. Une nouvelle pression met en pause, une pression longue (3 s) termine l'enregistrement.
Quel type de capteurs externes puis-je utiliser ?
Des capteurs à jauge de contrainte (4 ou 6 fils, tension jusqu'à 3 mV/V) avec connecteur spécial SAUTER et puce mémoire. Jusqu'à 4 capteurs simultanément.
Comment charger la batterie ?
Utilisez le câble USB-C fourni avec une source 5 V DC / 1 A (adaptateur secteur ou PC). Le symbole de prise apparaît sur l'écran pendant la charge.
Quelle est la précision de mesure ?
Avec cellule interne : 0,1 % de [Max]. Avec cellule externe : dépend du capteur utilisé.
Comment transférer des données sur PC ?
Connectez l'appareil en USB-C, utilisez le protocole KCP (téléchargeable sur kern-sohn.com). Le plugin Excel SAUTER AFI 2.0 (option) facilite le transfert.
Que faire en cas de surcharge ?
L'appareil émet un bip d'avertissement. Les trois valeurs de surcharge les plus élevées sont consultables dans le menu. Évitez les surcharges car elles annulent la garantie.
Comment régler la langue ?
Allez dans Menu > Réglages de l'appareil > Choisir la langue. Sélectionnez la langue souhaitée.
L’écran reste noir alors que l’appareil est allumé. Que faire ?
Si le mode d'économie d'énergie est activé, appuyez brièvement sur Start/Stop ou touchez l'écran. Si rien ne se produit, redémarrez l'appareil (ON/OFF 3 secondes).

Questions des utilisateurs sur FS 4 SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS 4 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS 4 de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI FS 4 SAUTER

Courrier électronique: info@kern-sohn.com

Tél.: +49- [0]7433- 9933- 0

Télécopieur:

+49-[0]7433-9933-149

Manuel d'instructions

SAUTER FS

V. 1.0

01/2022

FR

SAUTER FS 4 - SAUTER FS - 1

SAUTER FS 4 - SAUTER FS - 2

SAUTER FS 4 - SAUTER FS - 3

PROFESSIONAL MEASURING

FS-BA-fr-2210.docx

Toutes nos félicitations pour votre acquisition d'un dynamomètre numérique avec cellule de mesure interne ou externe de SAUTER. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre apparéil de mesure de qualité doté de nombreuses fonctions. Nous sommes toujours à votre disposition pour répondre à vos questions, souhaits ou suggestions.

Table des matieres :

1 Introduction 5
2 Vérifier avant l'utilisation 5
3 Motif de l'utilisation 5
4 Avertissements 5
4.1 Transport 5
4.2 Appareil sensible aux décharges electrostatiques 5
4.3 Risque d'accident 6
4.4 Dommages / appareils defectueux 6
4.5 Precision 6
4.6 Plage de mesure maximale 7
5 Modèles disponibles 7
6 Contenu de la livraison 8
7 Raccords 8
7.1 Prise USB C 8
7.2 Prises de raccordement pour capteurs externes 9
7.2.1 Compatibility et accessoires nécessaires 9
7.2.2 Plug & play de capteurs externes 9
7.2.3 Affection des broches du connecteur 10
7.3 Extension de 2 à 4 canaux de mesure 10
7.4 Prise de raccordement pour interface de données optionnelle 10
8 Données techniques 10
8.1 Batterie 10
8.2 Affichage et technique de mesure 11
8.3 Température 11
8.3.1 Température de stockage 11
8.3.2 Température d'utilisation 11
8.4 Possibilité de fixation 12

9 Préparer la mesure 12
9.1 Mise en marche 12
9.2 Activer l'affichage lorsque les options d'economie d'énergie sont activées 12
9.3 Mesurer avec un capteur interne 13
9.4 Mesurer avec des capteurs externes 13
9.5 Brancher et débrancher les capteurs externes 13
10 Mesure 13
10.1 Ecran d'accueil 13
10.2 Demarrer la mesure 14
10.3 Initialiser les canaux de mesure 14
10.4 Tarer les canaux de mesure 14
10.4.1 Canal unique 14
10.4.2 Metre tous les canaux a zéro (tarer) 14
10.5 Enregister les données de mesure 14
10.6 Application de la force 14
11 Menu principal Reglages 15
11.1 Menu Reglages de I'appareil 16
11.1.1 Choisir la langue 17
11.1.2 Regler l'heure et la date 17
11.1.3 Regler les options d'economie d'énergie 17
11.1.4 Luminosité de l'écran 17
11.1.5 Activer et désactiver lessons 18
11.1.6 Service 18
11.1.7 Infos sur l'appareil 18
11.2 Menu Mesure Reglage 18
11.2.1 Fréquence de mesure 18
11.2.2 Lisibilité 19
11.2.3 Fonctions 20
11.2.4 Limites de canaux 21
11.3 Reglages du capteur 22
11.3.1 Ajustement 22
11.3.2 Données d'étalonnage 23
11.3.3 Valeurs de surcharge 23
11.4 Mémoire interne 24
11.4.1 Composition Nom de fichier 24
11.4.2 Envoyer un fichier 24
11.4.3 Supprimer un fichier 24
11.4.4 Extraire des fichiers 24

12 Eteindre l'appareil 24
13 Accessoires 25
13.1 Accessoires standard pour les dynamometres avec cellule de mesure interne 25
13.2 Cellules de mesure externes 25
13.2.1 Ajuster et calibrer 26
13.2.2 Capteurs supplémentaires 26
13.3 Mallette de transport pour accessoires 27
13.4 Lire les valeurs de mesure enregistrées avec le plugin EXCEL 27
14 Alimentation en tension 27
14.1 Charge de la batterie 27
14.2 Bloc d'alimentation 28
14.3 Alimentation en tension via PC 28
15 Interface 28
15.1 Description de l'interface 28
15.1.1 USB 28
15.2 Protocole d'interface 28
16 DeclaratiOn de conformite 28

1 Introduction

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service, même si vous avez déjà de l'expérience avec les apparèils de mesure SAUTER.

SAUTER propose le logiciel et les accessoires en option afin de rendre l'appareil de mesure plus polyvalent dans son utilisation. Veuillez vous renseigner auprès de SAUTER ou de votre revendeur SAUTER, ou visitez notre site Internet www.sauter.eu.

2 Vérifier avant l'utilisation

Après réception de l'appareil, il convient de vérifier au préalable qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport, que le suremballage, le boîtier en plastique, autres pieces ou même l'appareil lui-même n ont pas été endommages. Si des dommages sont visibles, veuilles en informer immédiatement le revendeur ou le fabricant.

3 Motif de l'utilisation

L'appareil SAUTER FS est destiné à la mesure de forces et de couples dans un environnement industriel.

4 Avertissements

4.1 Transport

Une batterie au lithium-ion est intégrée à l'appareil. Les caractéristiques techniques de la batterie sont décrites au chapitre 8.1 sont décrites. Respectez les dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de transport pour les appareils équipés d'une batterie lithium-ion intégrée.

4.2 Appareil sensible aux décharges électrostatiques

SAUTER FS 4 - Appareil sensible aux décharges électrostatiques - 1

L'appareil peut être détruit par des décharges electrostatiques. Les connecteurs pour les signaux HF sont particulièrement exposés. Veuillez respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux décharges electrostatiques.

4.3 Risque d'accident

SAUTER FS 4 - Risque d'accident - 1

Respectez les réglementations nationales en matière de prévention des accidents. Une utilisation incorrecte des apparciels peut entraîner des blessures graves, la mort, des dommages matériels et corporels. L'utilisation

ne doit être effectuee que par un personnel formé et experimenté. Ne jamais charger les cellules de mesure et les dynamomètres au-delà de la plage Emax (charge nominale, max. Capacity) du capteur utilisé. Les cellules de mesure surchargees ne représentent plus la précision requise. Les cellules de mesure surchargees ou déformées ne doivent pas été réutilisées et doivent être replacées immédiatement. Ne jamais marcher sous des charges suspendues. Installez toujours des protections contre les surcharges ou les ruptures sur votre installation. Respectez toujours les charges statiques et dynamiques admissibles des accessoires que vous utilisez.

Contrôlez régulièrement les cellules de mesure pour détecter les déformations et les fissures.

Les chocs, les secousses et la torsion sur les boulons d'introduction de force peuvent endommager le capteur! Transportez l'appareil exclusivement dans la valise de transport fournie!

4.4 Dommages / apparéils défectueux

N'utilisez pas d'appareils de mesure, de cables, de blocs d'alimentation ou autres qui sont endommages! Contactez le service après-vente du commerce spécialisé ou du fabricant.

SAUTER FS 4 - Dommages / apparéils défectueux - 1

N'envoyez pas d'appareils avec une batterie défectueuse ! Emballez les apparèils dont la batterie est défectueuse dans des conteneurs ignifuges appropriés. Contactez le service après-vente du commerce spécialisé ou du

fabricant.

4.5 Precision

Faites calibrer les dynamométres et les cellules de mesure à intervalles réguliers. Ne chargez la cellule de mesure que dans le sens de la charge indiquée. Évitez les forces transversales. Pour les cellules de mesure avec raccordement à 4 fils, la valeur caractéristique change si le cable fourni est raccourci ou rallongé.

4.6 Plage de mesure maximale

SAUTER FS 4 - Plage de mesure maximale - 1

Ne chargez jamais l'appareil au-delà de l'étendue de mesure maximale! La plaque de mesure maximale de votre appareil avec cellule de mesure interne est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'appareil! La plaque de mesure maximale des sondes externes est indiquée sur la plaque

signalétique des sondes!

Les surcharges sont signalées par un bip d'advertisement lorsque les bips sont actifs. Les valeurs de surcharge sont enregistrées. Les apparêils et capteurs surcharges ne sont pas couverts par la garantie, ni repris ou échangés.

5 Modèles disponibles

Modèlecellule de mesure internePlage de mesure cellule de mesure interne [Max] NLisibilité de la cellule de mesure interne NNombre de canaux de mesureRésolution max. possible par canal d
FS 2---210.000
FS 2-20-200,004210.000
FS 2-50-500,01210.000
FS 2-100-1000,02210.000
FS 2-200-2000,04210.000
FS 2-500-5000,1210.000
FS 4---410.000
FS 4-20-200,004410.000
FS 4-50-500,01410.000
FS 4-100-1000,02410.000
FS 4-200-2000,04410.000
FS 4-500-5000,1410.000

6 Contenu de la livraison

  • Dynamomètre FS
  • Mallette de transport Systainer®
  • Stylet tactile
  • Cable USB C
    -Adaptatour secteur EU
    -Mode d'emploi

7 Raccords

7.1 Prise USB C

La prise USB C sur le côté droit de l'appareil permet d'alimenter votre apparéil en tension et sert d'interface pour le transfert de données vers un PC. La description de l'interface est décrite au chapitre 15 Interface spécifique.

USB-C

7.2 Prises de raccordement pour capteurs externes

Selon le modele, 2 ou 4 capteurs à jauge de contrainte peuvent être connectés simultanément à votre dynamomètre et mesurés en même temps. Il y a toujours 5 prises sur votre apparil. Les canaux de mesure 3 et 4 ainsi que la prise d'interface ne sont occupés qu'en option!

SAUTER FS 4 - Prises de raccordement pour capteurs externes - 1

Les connecteurs sont disponibles lors d'une commande de capteurs chez SAUTER, comme indiqué au chapitre 13.2 ''' décrit.

7.2.1 Compatibility et accessoires nécessaires

Il est recommandé d'acheter les capteurs directement chez SAUTER. Ils y obtiendron des capteurs compatibles avec les services nécessaires correspondants. Les services décrits au chapitre 13.2 complrennent l'ajustage de la chaîne de mesure, le connecteur et la puce de stockage des données nécessaire.

7.2.2 Plug & play de capteurs externes

Les capteurs externes peuvent être débranchés et replacés par d'autres capteurs ajustés. En raison des tolérances des canaux d'entrée respectifs, les capteurs doivent être ajustés avec l'appareil utilisé. Pour cela, l'appareil doit être envoyé au laboratoire KERN si des capteurs sont commandés ultérieurement.

SAUTER FS 4 - Plug & play de capteurs externes - 1

Si possible, branchez toujours le capteur sur le canal sur lequel il a eté ajusté et calibre. Il est préféable de tener un registre à cet effet! Vous obtiendrez ainsi la meilleure précision possible.

7.2.3 Affection des broches du connecteur

SAUTER FS 4 - Affection des broches du connecteur - 1

PinRaccordement
1N.C.
2Puce de mémoire IO
3Puce de mémoire GND
4N.C.
5N.C.
6Approvisionnement +
7Entrée +
8Input -
9Approvisionnement +
10N.C.

7.3 Extension de 2 à 4 canaux de mesure

Chaque apparéil est équipé en Usine de prises pour 4 canaux de mesure, même si vous avez achété une variante avec 2 canaux.

7.4 Prise de raccordement pour interface de données optionnelle

La prise est disponible sur l'appareil! Interface actuellement non disponible.

8 Données techniques

8.1 Batterie

  • batterie lithium-ion rechargeable
  • Tension nominale 3,7V
  • Capacité 2400mAh ou 8,88Wh

SAUTER FS 4 - Batterie - 1

Les fiches de données de sécurité sont disponibles dans la boutique en ligne du fabricant ou sur demande! N'utilisez pas d'appareils dont les piles sont defectueuses! N'envoyez pas de piles defectueuses ou d'appareils avec des

piles défectueuses!

8.2 Affichage et technique de mesure

  • écran tactile de 3,5 pouces
  • Version standard avec 2 ou 4 canaux de mesure pour capteurs de force externes
    (extensible ulterieurement de 2 à 4)
  • Une cellule de mesure interne est possible (elle est désactivée si une cellule de mesure est installée dans l'emplacement 1).
    cellule de mesure externe)
  • Convient aux capteurs à 4 fils et 6 fils avec jauge de contrainte jusqu'à 3mV / V
    Tension d'alimentation du pont 6V
  • Haute résolution : jusqu'à 10000 points par canal de mesure
  • Fréquence de mesure interne : 1000 Hz par canal de mesure
  • Precision de mesure :

O avec cellule de mesure interne: 0,1% de [Max]
○ avec cellule de mesure externe : entre autres, des cellules de mesure utilisées

  • dimensions totales L × P × H 71 × 31 × 180 ~mm
    Protection contre les surcharges : 150 % de [Max] pour la cellule de mesure interne
  • Filetage du récepteur de charge : M6 (extérieur)
  • Fonctionnement sur batterie interne, de série, durée de fonctionnement jusqu'à 8 h, temps de charge env. 8 h
  • Adaptateur secteur externe, à brancher sur la prise USB-C, de série
  • poids net d'environ 0,4 kg
  • classe de protection IP40

8.3 Température

8.3.1 Température de stockage

-10°C à 40°C

Température de stockage recommandaee pour la batterie lithium-ion: +10°C à 20°C

8.3.2 Température d'utilisation

10^à 40^

Dans cette plage, le système de mesure est compensé en température.

8.4 Possibilité de fixation

L'appareil peut être fixé aux bancs d'essai, aux dispositifs et aux poignées (AFK 02 disponible en option) à l'aide de vis M3 dans les quatre trous filétés à l'arrête :

SAUTER FS 4 - Possibilité de fixation - 1

9 Préparer la mesure

9.1 Mise en marche

maintenir la touche ON/OFF enfoncée pendant environ 3 secondes

9.2 Activer l'affichage lorsque les options d'économie d'énergie sont activées

Si vous avez activé le mode d'économie d'énergie de l'écran comme décrit dans la section 11.1.3 il est possible que votre apparéil soit allumé et que celui l'écran soit étant. Pour activer l'écran, appuyez brièvement sur la touche START/STOP ou touchez l'écran. Si l'écran ne s'active pas, redémarrer l' apparéil comme décrit dans la section 9.1 comme décrit ci-dessus.

9.3 Mesurer avec un capteur interne

Pour les apparèils équipés d'un capteur interne (sauf FS 2 et FS 4), le capteur interne est affché comme canal 0 (CH0) lorsque vous cliquez sur la fonction "Mesure". Si un capteur externe est branché, CH0 est automatiquement désactifé et les canaux externes sont affichés à la place.

9.4 Mesurer avec des capteurs externes

Les canaux de mesure externes sont affichés en tant que CH1 et CH2 pour FS 2-x et CH1 à CH4 pour FS 4-x. Il est possible de mesurer et d'enregistrer les données simultanément sur les canaux externes CH1 à CH4.

9.5 Brancher et débrancher les capteurs externes

Pour brancher ou débrancher les sondes externes, l'appareil de mesure doit être éteint ou se trouver dans le menu principal, pour cela appuyer brievement sur. L'écran de démarrage s'affiche, vous vous trouvez dans le menu principal.

10 Mesure

10.1 Écran d'accueil

SAUTER FS 4 - Écran d'accueil - 1

10.2 Demarrer la mesure

Cliquez sur Mesure sur I'ecran tactile

10.3 Initialiser les canaux de mesure

Appuyez sur le bouton START/STOP pour afficher les valeurs de mesure des capteurs connectés.

10.4 Tarer les canaux de mesure

10.4.1 Canal unique

Pourmettrea zero un canal individuel,cliquez sur 0 "àdroite du canal affiché à l'aide du stylet.

10.4.2 Mettre tous les canaux a zero (tarer)

Maintenez le bouton enforcé pendant au 0 moins 3 secondes pour remettre tous les capteurs connectés à 0.

10.5 Enregistrer les données de mesure

Les différentes fonctions de mesure que vous pouvez utiliser et la manière dont les valeurs mesurées sont enregistrées sont décrites dans la section 11.2.3

décrit.

10.6 Application de la force

Les apparèils équipés d'une cellule interne peuvent mesurer les forces dans le sens de la traction (valeur de mesure positive) et dans le sens de la compression (valeur de mesure négative). Les capteurs externes peuvent différer. Vous pouvez utiliser des capteurs de force de traction et de compression ou des capteurs de force de traction ou de compression. Pour plus d'informations sur les capteurs externes, voir le chapitre 13.2 Cellules de mesure externes.

Les forces sur l'appareil de mesure FS doivent toujours être appliquées dans le sens de l'axe du boulon d'introduction de la charge. Évitez les forces transversales. Cellesci provoquent des erreurs de mesure et peuvent endommager le capteur.

Introduction ideale de la force Mauvaise application de la force

SAUTER FS 4 - Application de la force - 1

11 Menu principal Réglages

Lorsque vous appeareil se trouve dans le menu de démarriage, vous pouvez effectuer des réglages en cliquant sur "Menu". Vous accédez ainsi au menu principal avec les sous-pages suivantes :

SAUTER FS 4 - Menu principal Réglages - 1

En cliquant sur ou, vous arriverez à la page précédente. En appuyant sur la touche ON / OFF, vous returnez à l'écran d'accueil.

11.1 Menu Réglages de l'appareil

SAUTER FS 4 - Menu Réglages de l'appareil - 1

11.1.1 Choisisir la langue

Choisissez notre langue:
Menu Réglages de I 'appareil Lang ue

SAUTER FS 4 - Choisisir la langue - 1

11.1.2 Régler l'heure et la date

Menu Reglages de l'appareil Date / Heure

Cliquez avec le stylet sur "modifier" et réglez l'heure et la date actuelles à l'aide des flèches. Enregistrez les valeurs saisies en cliquant sur "OK".

11.1.3 Régler les options d'économie d'énergie

Menu Reglages de l'appareil Options d'économie d'énergie

Réglez ici le moment où l'appareil ou l'écran doivent s'eteindre afin d'économiser de l'énergie! L'extinction de l'écran n'est recommendée que pour les mesures de longue durée! En règle générale, vous utilisez les paramètres Ne jamais éteindre l'appareil et l'écran.

Pour reactiver l'écran, appuyez brièvement sur la touche START/STOP ou touchez l'écran.

11.1.4 Luminosité de l'écran

Menu Reglages de I 'appareil Ec ran

Réglez ici la luminosité souhaïée de l'écran en actionnant le curseur sur l'écran.

11.1.5 Activer et désactiver lessons

Menu Reglages de I 'appareil Activer/désactiver lessons

11.1.6 Service

Menu Réglages de I 'appareil Service

11.1.6.1 Afficher les données brutes

Commutez ici pour afficher les valeurs de mesure brutes lors de l'ajustage comme valeur AD ou comme tension en mV.

11.1.6.2 Réinitialiser l'appareil

N'utilisez pas cette fonction! Contactez le service!

11.1.7Infosur l'appareil

Menu Réglages de l'appareil Info sur l'appareil Ici, ils obtiennent des informations sur

  • Nom de l'appareil ou modèle
  • Révision du firmware installé
  • Numéro de série de l'appareil

11.2 Menu Mesure Réglage

11.2.1 Fréquence de mesure

11.2.1.1 Régler

En cliquant sur modifier, vous pouvez changer la fréquence à laquelle les valeurs de mesure sont enregistrées en mode "Track" ou transmises à l'interface! Les fréquences suivantes sont possibles : 1000, 500, 100, 50, 10, 5 et 1 Hz.

11.2.1.2 Quelle est la fréquence nécessaire?

Choisissez la fréquence la plus petite possible et la plus grande possible! Une fréquence élevée de stockage ou de transmission des données entraîne une grande quantité de données qui prennet beaucoup de temps à être transmises.

11.2.1.2.1 Pour les mesures à long terme

comme par exemple un test de fatigue, ilsCHOISSENT une frquence très bajo, 50Hz maximum.

11.2.1.2.2 Pour les mesures de courte durée

Comme par exemple la mesure maximale de l'effort jusqu'à la destruction, qui ne dure que quelques secondes, ils choisissent une fréquence plus élevé.

11.2.2 Lisibilité

En cliquant sur modifier, vous pouvez augmenter la lisibilité du facteur affché. La résolution maximale est de n = 10.000

La plus petite lisibilité réglable pour un capteur se calcule comme suit :

Réglez le facteur de lisibilité aussi haut que possible et aussi bas que nécessaire! Une lisibilité très faible entraine souvent des valeurs d'affichage instables en raison de la technique de mesure utilisée et des fréquences d'échantillonnage élevées. Dans la mesure du possible, le facteur de lisibilité 1 ne doit être régle que si les données mesurées sont traitées ultérieurement à l'aide de programmes PC supplémentaires, par exemple pour filtrer, lisser, etc. les valeurs enregistrées.

Si les valeurs sont uniquement lues ou enregistrées manuellement, il est recommandé de régler le facteur de lisibilité ≥ 5 .

11.2.3 Fonctions

11.2.3.1 Piste

Les valeurs mesurées sont affichées en continu et, si nécessaire, enregistrées avec la fréquence d'échantillonnage définie.

Pour enregistrer les mesures :

  1. appuyez sur le bouton Start/Stop
  2. les valeurs mesurées sont maintainant enregistrées et le nom de fichier général dans lequel les données sont enregistrées s'affiche à l'écran sous l'indication "Enregistrement en cours".
  3. en appuyant brievement sur la touche Start/Stop, l'enregistrement de la série de mesures est arrêté, l'écran affiche "Enregistrement en pause".
  4. en continuant d'appuyer brièvement, l'enregistrement se poursuit. Le message "Enregistrement en cours" s'affiche
  5. appuyez sur le bouton Start/Stop pendant plus de 3 secondes pour terminer l'enregistrement dans le fjichier affché. Affichage "Enregistrement terminé".
  6. Pour enregistrer une nouvelle série de mesures dans un nouveau fichier, procédez à nouveau comme au point 1.

11.2.3.2 Peak

Pour détector une valeur de crête, Sélectionnez le réglage Peak. Lorsque la valeur mesurée s'affiche à l'écran, démarrez la détction en appuyant brievement sur le bouton START/STOP.

Veuillez notes qu'un pic ne peut etre detecte qu'au-dessus du seuil de + / - 5% de la valeur de mesure nominale. Par exemple, plaque de mesure 100N: detection de pic a partir de +5N ou-5N.

Le message "Pic en cours" s'affiche à l'écran. Effectuez votre mesure. Lorsqu'une valeur de crête est atteinte et qu'elle redescend, la mesure est terminée. Vous pouvez notamment consulter le nom de fichier de la mesure effectuee et l'integrer dans votre protocole de mesure.

11.2.3.3 Manuel sans statistiques

Utilisez ce mode pour enregistrer manuellement les valeurs de mesure actuelles affichées après l'initialisation en appuyant sur une touche.

  1. Appuyez sur la touche START/STOP. L'écran affiche "Manuel en cours". Cette valeur n'est pas encore enregistrée.
  2. Chaque nouvelle pression brève sur START/STOP permet d'enregistrer les valeurs de mesure actuelles affichées. Le nombre de valeurs enregistrées est affché en bas à droite. A gauche, le nom du fichier dans lequel les données ont été enregistrées.
  3. En appuyant longuement sur START/STOP jusqu'à ce que l'écran affiche "Terminé manuellement", la série de mesures est terminée. Il n'est plus possible d'enregistrer d'autres points dans ce fjichier.
  4. En appuyant encore sur le bouton START/STOP, le mode recommence et un nouveau fichier est créé.

11.2.3.4 Manuel avec statistiques

L'enregistrement manuel des valeurs mesurées est identique à celui décrit au chapitre 11.2.3.3 décrit.

De plus, les valeurs min, max et moyennes des mesures enregistrées sont affichées ici.

11.2.4 Limites de canaux

Ce paramètre contrôle les yeux de signalisation affichés lorsque vous travailliez dans la fenêtre Mesure. Modifiez les valeurs en cliquant dessus avec le stylet.

Si la fonction n'est pas nécessaire, saisisse comme MIN la valeur caractéristique négative du capteur et comme MAX la valeur caractéristique positive. Le feu reste jaune en permanence.

11.2.4.1 Jaune

La valeur de mesure affichée est inférieure à la valeur saisie MIN

11.2.4.2 Vert

La valeur affichée se situe entre les valeurs MIN et MAX saisies

11.2.4.3 Rouge

La valeur de mesure affichée est supérieure à la valeur saisie MAX

11.3 Réglages du capteur

Selectionnez le canal sur lequel vous souhaitez effectuer des réglages. Seuls les canaux externes auxquels un capteur est raccordé sont affichés. Pour les capteurs externes, utilisez uniquement les connecteurs avec puce mémoire montés par SAUTER.

Les dynamométres et les capteurs externes optionnels, tels que décrits au chapitre 13.2 sont livrés régles. N'effectuez des réglages sur cette page que si vous appareil n'affiche plus les valeurs de mesure correctes (et vérifiées) et que vous avez de l'expérience dans le réglage des dynamométres. Pour les appareils de mesure étalonnés, un nouvel étalonnage doit être effectué après un réglage.

11.3.1 Ajustement

Pour réajuster un apparéil, vous avez besoin d'un poids d'ajustage. Idealement, il doit correspondre à la charge nominale du capteur à ajuster.

11.3.1.1 Plage de mesure et unité

Ne modifies pas ces valeurs. Un nouvel ajustement et éventuelles un recalibrage seront nécessaires!

11.3.1.2 Lisibilité

La valeur affichée est la plus petite lisibilité régliable. Réglez comme indiqué au chapitre 11.2.2 la lisibilité nécessaire pour votre application avant de procéder à la mesure.

11.3.1.3 Ajustement en deux points

Cliquez sur Ajustement, puis sur Ajustement en deux points.

11.3.1.3.1 Saisir les valeurs des poids d'ajustage

Saisissez vos points d'ajustement dans la partie supérieure de l'écran sous "Valeur ? Par exemple :

  • Point d'appui positif : 500N
  • Point d'ajustement négatif : 0N

Il est recommandé d'ajuster si possible avec un poids proche de la valeur nominale. Par exemple, un poids de 400N à 500N pour un dynamomètre avec une plage de mesure de 500N maximum. Des poids d'ajustage trop petits entraînant une erreur de mesure élevée!

11.3.1.3.2 Charger et décharger avant l'ajustement

Chargez et déchargez l'appareil au moins 3 fois avec la charge nominale.

11.3.1.3.3 Lire les points d'ajustage

Lisez maintainant les points de réglage 11.3.1.3.1 points d'ajustage définis. Lorsque vous avez ajouté le poids d'ajustage correspondant, cliquez dans la partie inférieure de l'écran sur le point d'ajustage positif et sur le point d'ajustage négatif. Une fois l'enregistrement réussi, les valeurs brutes sont affichées à droite avec une coche à côté.

11.3.1.3.4 Enregistrer l'ajustement

Enregistrez l'ajustage en cliquant sur Enregistrer. Si l'ajustement a ete enregistrre avec succes, un symbole de crochet apparait a droite.

11.3.1.3.5 Vérifier l'ajustement

Vérifiez avec vos poids d'ajustage si les réglages effectuels sont corrects. Pour ce faire, procédez comme précrit au chapitre 10 décrites dans la section précédente.

11.3.2 Données d'étalonnage

Sur cette page, vous trouvez des informations lorsqu'un apparéil de mesure avec cellule interne (CH0) ou un apparéil avec cellule de mesure externe (CH1 à CH4) a été calibré dans le laboratoire KERN.

Le canal de mesure indiqué indique le canal (CH1 à CH4) auquel une sonde externe a été raccordée lors de l'ajustage et du calibrage. Il est recommandé d'utiliser des capteurs externes toujours sur le même canal et sur le même apparéil de mesure que celui sur lequel ils ont été ajustés et calibrés, afin de minimiser l'erreur de mesure.

La date d'étalonnage correspond au dernier étalonnage. Sous Certificat, le numéro de l'étalonnage, afin de pouvoir attribuer le certificat correspondant.

11.3.3 Valeurs de surcharge

Sur cette page, vous pouvez voir les trois valeurs de surcharge les plus élevées, pour autant qu'il y ait eu des surcharges supérieures à la charge nominale. Évitez les surcharges! Celles-ci entrainent des imprecisions de mesure, peuvent endommager le capteur et annulent la garantie de votre apparéil!

11.4 Mémoire interne
11.4.1 Composition Nom de fichier

f_ddMMyy_hhmmss

f:fonction de mesure enregistrée

M= fonction de mesure manuelle
T=fonction obligatoire Track
P = fonction de mesure Peak

Le reste du nom de fichier se compose de la date et de l'heure à laquelle le fichier a été créé.

11.4.2 Envoyer un fichier

Si vous reliez l'appareil de mesure à un PC via une interface, vous pouvez envoyer les fichiers sélectionnés au PC. Pour ce faire, il est recommendé d'utiliser le plug-in pour MS Excel SAUTER AFI 2.0, disponible en option.

11.4.3 Supprimer un fichier

Selectionnez les fichiers dont vous n'avez plus besoin pour les supprimer.

N'accumulez pas de données sur l'appareil. Transferez-les des que possible sur un autre support de stockage et effacez toute la mémoire de données du FS!

11.4.4 Extraire des fichiers

Il n'est pas possible de dire des fichiers avec un PC. Le PC doit être régle sur réception au niveau de l'interface pour pouvoir receivevoir les fichiers envoyés par le FS.

12 Éteindre l'appareil

Maintenez le bouton ON/OFF enforcé jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.

13 Accessoires

SAUTER FS 4 - Accessoires - 1

Lorsque vous fixez des accessoires à votre capteur, n'oubliez pas que le poids propre de l'accessoire doit être pris en compte comme charge morte!

13.1 Accessoires standard pour les dynamométres avec cellule de mesure interne

AC 43 Embouts standard en métal
AE 01 Prince standard Portee de 0 à 7 mm, 0 à 500 N
AE 02 Pince a machoires larges Portee de 0 à 6 mm, 0 à 500 N
AE 03 Prince de serrage de bande Portee de 0 à 2.5 mm, 0 à 500 N
AE 04 Pince de serrage de bande Portee de 0 à 6 mm, 0 à 500 N
AE.05 Tendeur de cable et de fil 0 à 500 N
AE 06 Borne de tirage de cable Portee 1.5 a 6 mm, 0 a 500 N
AE 07 Bride de serrage a coin Portee de 0 à 6 mm, 0 à 500 N
AE 2K Pince de serrage à visser Portée de 0 à 15 mm, 0 à 2000 N
AE 500 Pince de serrage a visser Portee de 0 à 10 mm, 0 à 500 N
- AFK 02 Poignée pour dynamomètre

Voutrouverez d'autres accessoires dans la boutique en ligne www.sauter.eu

13.2 Cellules de mesure externes

SAUTER FS 4 - Cellules de mesure externes - 1

Des capteurs externes sont disponibles dans la boutique en ligne www.sauter.eu. Pour chaque capteur, vous avez besoin du service correspondant à la charge nominale du tableau suivant, y compris la fiche et la puce mémoire :

FS 402Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids allant jusqu'à 0,5kN
FS 403Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids allant jusqu'à 2kN
FS 404Connecteur pour FS, MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE incluse, monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids allant jusqu'à 5kN
FS 405Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids allant jusqu'à 20kN
FS 406Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids allant jusqu'à 50kN
FS 407Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids jusqu'à 120kN
FS 408Connecteur pour FS y compris MÉMOIRE PARAMÉTRIQUE monté sur la cellule de mesure et ajusté en deux points avec un poids jusqu'à 250kN

13.2.1 Ajuster et calibrer

SAUTER FS 4 - Ajuster et calibrer - 1

Pour ajuster et calibrer l'ensemble de la chaîne de mesure, le laboratoire central a besoin d'un apparéil de mesure et d'un capteur! Notre responsable de la gestion de la qualité peut vous donner des informations sur la période

pendant laquelle un réétalonnage est nécessaire. Nous recommendons dans tous les cas de joindre à chaque nouvel apparéil et capteur un certificat d'étalonnage DAkks.

13.2.2 Capteurs supplémentaires

Si vous achetez ultérieurement des capteurs pour votre apparéil, il est nécessaire d'envoyer l' apparéil au laboratoire KERN car l'ensemble de la chaîne de mesure est nécessaire pour l'ajustage et le calibrage.

Vérifiez quels autres capteurs de votre gamme nécessitent actuellement ou dans un avenir proche un réétalonnage et envoyez-les ensemble au laboratoire KERN afin de minimiser les frais de transport et les temps d'arrêt. Respectez les dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de transport pour les apparciels équipés d'une batterie lithium-ion fixe.

13.3 Mallette de transport pour accessoires

Pour le transport et le stockage de capteurs externes, d'accessoires et d'outils, la mallette de transport pour accessoires est disponible sous la désignation d'article FS TKZ. La mallette de transport pour le dynamomètre incluse dans la livraison peut être reliée à plusieurs autres mallettes grâce à la fermeture "T-LOCK".

SAUTER FS 4 - Mallette de transport pour accessoires - 1

SAUTER FS 4 - Mallette de transport pour accessoires - 2

SAUTER FS 4 - Mallette de transport pour accessoires - 3

13.4 Lire les valeurs de mesure enregistrées avec le plugin EXCEL

Avec le plugin EXCEL SAUTER AFI 2.0 disponible en option, les données de mesure enregistrées peuvent être transmises à un PC. (Le logiciel EXCEL n'est pas compris dans la livraison!)

14 Alimentation en tension

14.1 Charge de la batterie

L'appareil est équipé en usine d'une batterie. Chargez la batterie à l'aide du cable USB-C fourni et d'une source de tension ayant les valeurs suivantes :

  • Tension : 5V DC
    -courant:1A

Si une source de tension et un cable USB ont ete correctement raccordes, le symbolde la prise apparait sur Iecran adroite de I'etat de charge de la batterie lorsqueI'appareil est allumé.

14.2 Bloc d'alimentation

Dans certains pays, un autre adaptateur secteur peut être nécessaire pour le raccordement au réseau électrique local. L'adaptateur ou le bloc d'alimentation utilisé ne doit pas dépasser les valeurs indiquées sur la sortie USB :

  • Tension : 5V DC
    -courant:1A

SAUTER FS 4 - Bloc d'alimentation - 1

N'utilise pas de bloc d'alimentation defectueux ou endommagé ! Il y a danger de mort en raison de la haute tension !

14.3 Alimentation en tension via PC

L'appareil peut également être alimenté par un PC à l'aide d'un cable USB C afin de transférer simultanément des données via l'interface USB.

15 Interface

15.1 Description de l'interface

15.1.1 USB

Il s'agit d'une interface USB virtuelle. L'appareil n'est pas reconnu comme support de stockage!

Débit en bauds : 115200 Bits de données : 8 Bits d'arrêt:1 Parité : none

15.2 Protocole d'interface

Le protocole d'interface KCP (KERN Communication Protocol) peut être télécharge sur le site www.kern-sohn.com.

Commandes d'interface ASCII importantes :

  • SI Envoie immédiatement l'indication actuelle, sans attendre des conditions stables.
  • SIR Envoyer immédiatement l'annonce actuelle et la répéter
  • U Consultation de l'unité d'affichage
  • ZI immédiatement zéro
  • @ annuler / se désabonnner

16 Déclaration de conformité

Pour consulter la déclaration CE, veuillezclinquer sur le lien suivant :

https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : FS 4

Catégorie : équipements de mesure