IFM LW2760 - équipements de mesure

LW2760 - équipements de mesure IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW2760 IFM au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM LW2760 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Capteur de niveau électronique
Marque IFM
Modèle LW2760
Technologie de mesure Radar 80 GHz (FMCW)
Plage de mesure (hauteur de référence) 0,2 à 15 m
Tension d'alimentation 18...30 V DC (TBTS/TBTP)
Sorties 1 sortie de commutation / IO-Link (OUT1), 1 sortie analogique 4-20 mA ou commutation (OUT2)
Angle d'émission 10°
Matériau de l'antenne PTFE
Raccordement électrique Connecteur M12 à 4 broches
Montage Raccords process : Tri-Clamp, G1, VARIVENT, à souder
Température de process (nettoyage NEP/SEP) Jusqu'à 140 °C
Nettoyage et entretien Nettoyer l'antenne régulièrement avec des produits appropriés. Vérifier et remplacer les joints si nécessaire.
Sécurité Respecter les avertissements de brûlures (températures élevées) et de décharge électrique. Utiliser uniquement en zone non explosive.
Réparabilité L'appareil ne peut pas être réparé. Pièces détachées (joints, adaptateurs) disponibles sur www.ifm.com.
Homologations UE, TLPR, CISPR 11, 3A, EHEDG (selon montage)
Protection Étanche et résistant à la pression (selon montage)
Utilisation prévue Mesure continue sans contact du niveau de liquides dans cuves fermées (métal, béton). Applications agroalimentaires.

FOIRE AUX QUESTIONS - LW2760 IFM

Pourquoi la valeur mesurée est-elle bloquée?
La valeur peut être bloquée en raison d'échos parasites provenant d'objets dans la cuve. Analysez les pics d'écho et ajustez le seuil de détection. Tournez l'appareil par étapes de 15° pour réduire les parasites.
Que faire si le niveau affiché est trop élevé ou trop bas?
Vérifiez les paramètres de géométrie de la cuve, notamment la hauteur de référence. Analysez les pics d'écho et ajustez le seuil de détection. Si nécessaire, rétablissez les réglages usine et reconfigurez.
Comment configurer la hauteur de référence?
La hauteur de référence est la distance entre le point de référence de l'appareil (bord inférieur du raccord) et le point zéro (fond de la cuve). Réglez-la via le paramètre [Hauteur de référence] entre 0,2 et 15 m.
Pourquoi la valeur mesurée chute-t-elle quand le niveau est près de l'antenne?
Cela se produit lorsque le niveau entre dans la zone morte supérieure. Un écho parasite peut alors être interprété comme niveau. Augmentez la zone morte supérieure ou réduisez le niveau maximal.
Comment réduire les fluctuations de mesure dues à la mousse ou aux turbulences?
Augmentez l'amortissement via le paramètre [dAP] pour lisser les variations. Si possible, supprimez les causes de turbulences (ex : tuyau d'alimentation). En cas de mousse dense, l'appareil mesure la hauteur de la mousse.
Comment paramétrer la sortie analogique 4-20 mA?
Réglez [ou2] sur [I] pour activer la sortie analogique. Définissez [ASP2] pour la valeur correspondant à 4 mA et [AEP2] pour 20 mA. La distance minimale entre ASP2 et AEP2 est de 20 % de la zone active.
Que signifie le mode d'alarme?
Le mode d'alarme est activé en cas de défaut ou de perte de signal. La sortie analogique passe à < 3,6 mA ou > 21 mA selon [FOU2]. La transition peut être temporisée via [Temporisation mode d'alarme].
Comment nettoyer l'antenne du capteur?
Nettoyez l'antenne (PTFE) à intervalles réguliers avec des produits appropriés pour éviter les dépôts. Utilisez des outils à méplat avec surface plastique. Vérifiez les joints d'étanchéité après nettoyage.
Quelles sont les restrictions d'application?
L'appareil n'est pas autorisé en zone explosive. Ne convient pas à certaines matières en vrac à très faible constante diélectrique (ex : grains de café). Utilisation préférentielle dans cuves métalliques. Pour cuves non métalliques, un blindage peut être nécessaire.
Comment utiliser la fonction simulation?
La simulation permet de tester les sorties en simulant un niveau. Réglez le niveau via [S.Lvl] et la durée via [S.Tim]. Lancez avec la commande Start simulation. La simulation s'arrête automatiquement après la durée définie ou manuellement.

Questions des utilisateurs sur LW2760 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW2760 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW2760 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI LW2760 IFM

Notice d'utilisation

Capteur de niveau électronique

LW2760

Contenu

1 Remarques préliminaires 4

1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Avertissements 4

2 Consignes de sécurité.... 5

3 Usage prévu 6

3.1 Applications 6

3.1.1 Exemples d'applications 6
3.2 Restrictions de l'application.... 7

4 Fonctions 9

4.1 Principe de mesure....9

4.1.1 Réflectivité, influence de la constante diélectrique 9
4.1.2 Mousse et turbulences 10
4.1.3 Influences des propriétés de la cuve et du montage 10

4.2 IO-Link 10

4.3 Sorties.... 10

4.3.1 Sortie analogique 10
4.3.2 Fonction de commutation 11
4.3.3 Etat défini en cas de défaut (mode d'alarme) 12
4.3.4 Fonction de simulation 13
4.3.5 Fonction d'amortissement.... 13

4.4 Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement 13

5 Montage 14

5.1 Position de montage 14
5.2 Inclinaison.... 15
5.3 Polarisation et orientation 15
5.4 Angle et largeur d'émission.... 15
5.5 Cuve à fond conique (trémie de vidange) 16
5.6 Cuves non métalliques 16
5.7 Exigence visant les manchons 16
5.8 Conseils pour les applications aseptiques.... 17

5.8.1 Remarques sur l'utilisation selon EHEDG 17
5.8.2 Remarques sur l'utilisation selon 3A®....18

5.9 Montage dans un taraudage 18
5.10 Préparation du montage 18

5.10.1 Retirer le capuchon de protection 18
5.10.2 Insérer le joint torique, graisser le filetage 19
5.10.3 Pré-monter le raccord à souder adaptateur.... 20
5.10.4 Préconisations en cas d'utilisation d'un raccord à souder 21

5.11 Monter l'appareil dans la cuve.... 22

5.11.1 Monter l'appareil avec un adaptateur Tri-Clamp 22
5.11.2 Monter l'appareil avec un raccord à souder.... 23
5.11.3 Monter l'appareil avec un adaptateur VARIVENT® 24
5.11.4 Monter l'appareil sur le raccord à souder 25
5.11.5 Monter l'appareil avec un raccord G1 25

6 Raccordement électrique 26

7 Paramétrage....27

7.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link 27
7.2 Paramétrage pendant le fonctionnement. 28
7.3 Paramétrage via l'adaptateur Bluetooth 28
7.4 Paramètres réglables 28
7.5 Commandes de système.... 33
7.6 Exemple de paramétrage 33

8 Fonctionnement 35

8.1 Vérifier la fonction 35
8.1.1 Vérifier la qualité de détection.... 35
8.2 Message de diagnostic, cause, correction du défaut.... 35

9 Correction de défauts 37

9.1 Aide en cas d'indications de niveau erronées 37

9.1.1 Niveau trop élevé / trop bas 37
9.1.2 La valeur mesurée est bloquée 37
9.1.3 La valeur mesurée chute en cas de niveau dans la zone de l'antenne ..... 39
9.1.4 La valeur mesurée fluctue 40
9.1.5 La valeur mesurée est occasionnellement instable 40
9.1.6 La valeur mesurée est en retard lors de changements rapides de niveau....41
9.1.7 Valeur mesurée correcte à 0 % (4 mA), incorrecte à 100 % (20 mA) ..... 41
9.1.8 Valeur mesurée incorrecte en cas de niveau supérieur à 50 %....42
9.1.9 La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve 42
9.1.10 La valeur mesurée se perd si la cuve est vide.... 43
9.1.11 Mode d'alarme quand le niveau est à proximité du fond de la cuve. 43

10 Maintenance, réparation et élimination 45

11 Réglage usine.... 46
12 Annexe 47

12.1 Homologations et attestations.... 47

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence

IFM LW2760 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM LW2760 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements

Les avertissements mettent en garde contre d'éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :

IFM LW2760 - Avertissements - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves

Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

IFM LW2760 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels légers à modérés

Des blessures légères à modérées sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

INFORMATION IMPORTANTE

Avertissement sur les dommages matériels

Des dommages matériels sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

2 Consignes de sécurité

- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
  • L'appareil est notamment conforme aux normes TLPR et CISPR 11. Autres normes et spécifications : → Fiche technique.

IFM LW2760 - Consignes de sécurité - 1

Energie rayonnée par micro-ondes :

L'énergie rayonnée par l'appareil est considérablement inférieure à celle rayonnée par les micro-ondes des téléphones portables.

Energie rayonnée maximale : 2 mW.

Selon l'état actuel de la science, le fonctionnement de l'appareil peut être classifié comme sans risque pour la santé avec une utilisation correcte.

IFM LW2760 - Consignes de sécurité - 2

ATTENTION

En cas de hautes températures du process, certaines parties de l'appareil peuvent s'échauffer.

▷ Risque de brûlures
▶ Ne pas toucher l'appareil.
Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.
Laisser refroidir l'appareil et l'adaptateur process avant de procéder à l'entretien.

3 Usage prévu

L'appareil surveille en continu et sans contact le niveau de liquides dans des cuves fermées en métal, en béton ou dans des structures de conteneur similaires.

Restrictions de l'application

Les matières en vrac sont détectées en fonction de leurs propriétés (cône de déversement, granulométrie, constante diélectrique, etc.).

Egalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement :

- Matériel de montage (→ Accessoires)

Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic gmbh ! Le bon fonctionnement n'est pas assuré en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants.

Accessoires disponibles : www.ifm.com.

3.1 Applications

La technologie de radar sans contact est idéale pour les applications du domaine agroalimentaire, car elle est sans entretien et permet une installation du haut vers le bas limitant le risque de fuites, sans influence des conditions du process telles que la densité, la viscosité, la température, la pression ou la valeur de pH.

L'appareil utilise la technologie innovante 80 GHz en combinaison avec le procédé FMCW et des algorithmes intelligents pour maximiser la précision et la fiabilité de la mesure, même dans de petits récipients ou des récipients exigeants se remplissant ou se vidant rapidement.

3.1.1 Exemples d'applications

Cuve de stockage :

Permet de surveiller l'intérieur de la cuve et assure un process de production optimal sans interruption.

Réservoir de mélange :

Assure le remplissage correct du réservoir à agitateur et le bon stockage de son contenu.

IFM LW2760 - Exemples d'applications - 1

Remplissage par lots :

Optimise le process de remplissage par lots

IFM LW2760 - Exemples d'applications - 2

L'appareil résiste aux routines usuelles de nettoyage NEP et SEP jusqu'à 140 °C.

Optimisation du stockage des produits de nettoyage.

3.2 Restrictions de l'application

  • L'appareil n'est pas autorisé pour une utilisation dans les zones à risque d'explosion.
  • L'appareil ne convient pas à certaines matières en vrac (par ex. grains de café) en raison de leur constante diélectrique souvent très faible.
  • Le cas échéant, des matières en vrac présentant une constante diélectrique plus élevée (par ex. grains concassés, en raison de leur teneur en humidité plus élevée) peuvent être détectées. Voir Réflectivité, influence de la constante diélectrique
    ▶ Vérifier le fonctionnement correct sur l'application réelle.

Tenir compte de l'influence des cônes de déversement et des effets similaires.

L'appareil ne doit être installé que conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de radiotechnique et aux prescriptions légales (→ notice jointe). Pour le champ d'application de la directive 2014/53/UE, cela signifie que l'appareil est un appareil TLPR. Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) sont des appareils destinés à mesurer le niveau uniquement dans un espace fermé (c'est-à-dire des cuves métalliques, des cuves en béton ou des structures de conteneur similaires constituées d'un matériau amortissant comparable).
- De préférence, utiliser dans une cuve métallique. En cas d'utilisation dans des cuves non conductrices :

– les effets défavorables d'interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles (immunité aux parasites selon EN 61326-1).

- en cas de mauvaise position de montage, des effets défavorables dus à des échos parasites d'objets situés en dehors de la cuve à proximité de sa paroi sont possibles.

IFM LW2760 - Restrictions de l'application - 1

Dans le cas des fluides suivants, des mesures erronées peuvent être causées par :

  • Surfaces turbulentes ou moussantes.
  • Des fluides très hétérogènes, formant des couches séparées (par ex. une couche d'huile sur de l'eau).

  • Huiles, fluides à base d'huiles ou fluides similaires faiblement diélectriques en combinaison avec des interférences élevées (par ex. échos parasites provenant d'obstacles fixes proches ou du fond de la cuve Réflectivité, influence de la constante diélectrique ( 9)).
    ▶ Vérifier le fonctionnement correct sur l'application réelle.
    ▶ Installation dans une zone stable.
    En cas de perte permanente de signal, l'appareil génère un message d'erreur et commute les sorties à un état défini.

4 Fonctions

4.1 Principe de mesure

L'appareil fonctionne selon le procédé FMCW (FMCW = Frequency Modulated Continuous Wave). Des ondes électromagnétiques dans la gamme des GHz sont émises en direction du niveau à une fréquence changeant constamment. Comme l'émetteur modifie continuellement la fréquence du signal transmis, il y a une différence de fréquence entre le signal transmis et le signal réfléchi (→ Fig. Principe de mesure). La fréquence du signal réfléchi est soustraite à celle du signal transmis à ce moment-là, ce qui donne un signal basse fréquence proportionnel à la distance par rapport au niveau. Ce signal est ensuite traité pour obtenir des mesures de niveau rapides, fiables et très précises.

IFM LW2760 - Principe de mesure - 1

line | Time | C | D | |------|-------|-------| | t | f_max | Δf | | t | f_in | f_out | | t | f_min | f_out | | t | f_out | f_in | | t | f_min | f_out | | B | f_out | f_in | | B | f_in | f_out | | B | f_min | f_out |

f d = Distance
A : Fréquence (GHz)
B : Temps (s)
C : Signal émis
D : Signal réfléchi

Fig. 1: Principe de mesure

Grâce à la technologie 80 GHz utilisée, l'appareil génère un faisceau de signal très focalisé (angle d'émission d'environ 10°). Cela permet un domaine d'application plus large et un montage dans de petites cuves ou dans des espaces exigus (par ex. en présence d'éléments intégrés tels qu'agitateurs, serpentins de chauffage, etc.).

4.1.1 Réflectivité, influence de la constante diélectrique

La réflectivité du fluide influence fortement la taille du signal réfléchi (amplitude d'écho). La réflectivité, pour sa part, dépend directement de la constante diélectrique du fluide. Une constante diélectrique élevée augmente la réflectivité et donc directement la performance de la mesure de niveau. Cela a aussi une influence indirecte sur la portée maximale pouvant être atteinte par la mesure de niveau. Constante diélectrique minimale : → fiche technique

Constante diélectrique (également : permittivité relative) de certains fluides
Air (valeur de référence) 1
Eau ≈ 80
Eau salée ≈ 32
Eau déminéralisée ≈ 30
Décoction de bière ≈ 25
Vinaigre ≈ 24
Amidon de maïs ≈ 18
Farine de soja brute, 19 % d'humidité ≈ 18
Farine de soja brute sèche (test d'application recommandé) ≈ 3
Huile végétale (test d'application recommandé) ≈ 2 à 4
Céréales concassées (test d'application recommandé) ≈ 2 à 3
Malt (test d'application recommandé) ≈ 2 à 3
Lait écrémé en poudre (test d'application recommandé)≈ 2
Grains de café (ne sont pas détectés avec fiabilité)≈ 1,5

IFM LW2760 - Réflectivité, influence de la constante diélectrique - 1

Les fluides faiblement diélectriques (p.ex. huiles ou fluides à base d'huiles) sont en grande partie transparents pour les ondes radar, seule une petite partie du signal radar est reflétée par la surface du fluide. En cas de niveaux très bas de tels fluides, le fond de la cuve peut donc être erronément détecté comme niveau. Solution : réduire la hauteur de référence Paramètres réglables (→ 28)).

4.1.2 Mousse et turbulences

Les liquides moussants ou les turbulences peuvent entraîner des amplitudes d'écho faibles et divergentes. Les turbulences de surface ne posent normalement pas problème, à moins d'être excessives.

La mesure dans des applications moussantes dépend largement des propriétés de la mousse.

Lorsque la mousse est légère et aérée, le niveau effectif est mesuré. En cas de mousse lourde et dense, l'appareil peut mesurer la hauteur du côté supérieur de la mousse.

4.1.3 Influences des propriétés de la cuve et du montage

L'appareil doit être monté de manière qu'aucun objet tel que des serpentins de chauffage, des fils ou des agitateurs ne se trouve sur le chemin du signal radar. Ces objets peuvent causer des échos parasites qui influencent négativement la mesure et peuvent mener à des erreurs de mesure.

L'appareil dispose cependant de fonctions intégrées pour réduire l'influence des objets parasites dans le cas où de tels objets ne peuvent pas être entièrement évités. Les structures verticales et inclinées ne provoquent que des effets minimaux, car le signal radar est plutôt dispersé que renvoyé vers l'antenne.

Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son fonctionnement nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.

L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.

De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un maître IO-Link USB.

Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

4.3 Sorties

L'appareil génère des signaux de sortie selon le paramétrage. Deux sorties sont disponibles :

• OUT1 : Sortie de commutation / IO-Link
- OUT2 : Sortie analogique 4-20 mA ou sortie de commutation (paramétrable)

4.3.1 Sortie analogique

L'appareil fournit sur la sortie OUT2 soit un signal analogique proportionnel au niveau (selon NAMUR NE43, DIN IEC 60381-1), soit un signal de commutation. La sortie analogique peut être paramétrée.

  • Le paramètre [ou2] = [I] règle la sortie OUT2 en tant que sortie analogique.
  • Le paramètre [ASP2] détermine pour quelle valeur mesurée 4 mA sont fournis.
  • Le paramètre [AEP2] détermine pour quelle valeur mesurée 20 mA sont fournis.

- Si [ASP2] est inférieur à [AEP2], la courbe est croissante, si [ASP2] est supérieur à [AEP2], la courbe est décroissante (→ Fig. Sortie analogique).

Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la zone active

IFM LW2760 - Sortie analogique - 1

Fig. 2: Sortie analogique
A : Zone morte supérieure, paramétrable. Paramètres réglables (→ / 28)
I : Courant
B : Zone à exactitude réduite L : Niveau
C : Zone de mesure recommandée 1 : Courbe croissante ([ASP2]<[AEP2])
D : Point zéro = point de référence 2 : Courbe décroissante ([ASP2] > [AEP2])

Pour l'évaluation du signal analogique, respecter les tolérances et les exactitudes ( fiche technique).

4.3.2 Fonction de commutation

Utilisant la sortie de commutation OUT1 (réglage usine), ou également OUT2 (peut être réglée), l'appareil signale que les seuils réglés sont atteints ou que le niveau est inférieur au seuil réglé. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :

- Fonction hystérésis / normalement ouvert ou normalement fermé (→ Fig. Mode 1 seuil et Fig. Mode 2 seuils)

- Fonction fenêtre / normalement ouvert ou normalement fermé (→ Fig. Fonction fenêtre)

La fonction hystérésis est réalisable en mode 1 seuil et en mode 2 seuils. Les deux modes sont tout aussi fonctionnels, seule la méthode de réglage est différente.

Les explications suivantes s'appliquent à la sortie OUT1.

Fonction hystérésis en mode 1 seuil :

▶ [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Single point].

▶ Le seuil d'enclenchement [SSC1 Param. SP1] est d'abord déterminé, puis l'hystérésis est définie à la distance souhaitée du seuil d'enclenchement [SSC1 Config. Hysteresis] (→ Fig. Mode un seuil).

La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] :

Fonction hystérésis en mode 2 seuils :

▶ [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Two point].

Le seuil d'enclenchement est réglé avec [SSC1 Param. SP1] et le seuil de déclenchement est réglé avec [SSC1 Param. SP2] (→ Fig. Mode 2 seuils).

La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] :

▶ [SSC1 Config. Mode] doit être réglé sur [Window].

La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [SSC1 Param. SP1] et [SSC1 Param. SP2] (→ Fig. Fonction fenêtre).

La fonction normalement ouvert ou fermé est réglée via [SSC1 Config. Logic] : [no] = normally open (normalement ouvert) / [nc] = normally closed (normalement fermé).

Aux limites de la fenêtre, si souhaité, il est possible de régler une hystérésis avec [SSC1 Config. Hysteresis].

IFM LW2760 - Fonction hystérésis en mode 2 seuils : - 1

Fig. 5: Fonction fenêtre

Les seuils [SSCx Param. SPx] se rapportent toujours en valeur absolue au point zéro = point de référence (Fig. Sortie analogique). Les hystérésis [SSCx Config. Hysteresis] se rapportent toujours en valeur relative aux seuils.

Pour les sorties de commutation, une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement de max. 60 s peut être réglée (par ex. pour des cycles de pompe très longs). La temporisation à l'enclenchement se rapporte alors toujours au seuil, et la temporisation au déclenchement se rapporte toujours à l'hystérésis.

4.3.3 Etat défini en cas de défaut (mode d'alarme)

Pour la sortie OUT2, un état en cas de défaut peut être défini.

Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe en dessous d'une valeur minimale, l'appareil passe en mode d'alarme et la sortie OUT2 passe à un état défini selon la recommandation NAMUR (NE43). Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à l'aide du paramètre [FOU2].

La transition vers le mode d'alarme peut être temporisée. Ceci peut être utile en cas d'erreurs de courte durée ou si par ex. une chute de signal (sous la valeur minimale) survient en raison de turbulences ou de formation de mousse. La temporisation est réglable (paramètre [Temporisation mode d'alarme]). La dernière valeur mesurée est figée pendant la temporisation. Si le signal de mesure est de nouveau reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, l'appareil continue de fonctionner en mode normal. Si, par contre, il n'est pas reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, l'appareil passe au mode d'alarme et la sortie OUT2 passe à l'état défini.

En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences, envisager les possibilités de création d'une zone stable.

4.3.4 Fonction de simulation

La simulation de différents niveaux est possible pour la mise en service, les travaux de maintenance ou la limitation des perturbations. La durée de la simulation est sélectionnable (1 min...1 h). La simulation peut être démarrée et restera active jusqu'à ce qu'elle soit arrêtée manuellement ou que le temps réglé se soit écoulé. Pendant la simulation, les sorties se comportent selon les valeurs process simulées.

4.3.5 Fonction d'amortissement

En cas de niveau irrégulier (par ex. turbulences, mouvements de vagues), le comportement des sorties peut être amorti. Lors de l'amortissement, les valeurs de niveau déterminées à l'aide d'un filtre moyen sont lissées ; une courbe stable est générée.

L'amortissement est réglable à l'aide du paramètre [dAP].

[dAP] indique en secondes après quel temps 63% de la valeur finale sont atteints avec un saut soudain. Après 5 x [dAP] presque 100% sont atteints.

4.4 Comportement des sorties dans différents modes de fonctionnement

OUT1 OUT2\*

Initialisation OFF OFF

Mode de fonctionnement normal en fonction du niveau et des réglages [ou1] et [SSC1...]

en fonction du niveau et des réglages [ou2], [ASP2] et [AEP2]

Cas de défaut / mode d'alarme OFF < 3,6 mA si [FOU2] = [OFF]

$$

2 1 \mathrm{mA} \text { si } [ \text { FOU2 } ] = [ \text { On } ] $$

* Si sélection de la sortie analogique [ou2] = [I].

Avec sélection de la fonction de commutation : voir colonne OUT1

Compléments à la sortie analogique

Signal plein En cas de courbe croissante 20...20,5 mA

En cas de courbe décroissante 4...3,8 mA

Signal vide En cas de courbe croissante 4...3,8 mA

En cas de courbe décroissante 20...20,5 mA

5 Montage

IFM LW2760 - Montage - 1

ATTENTION

En cas de hautes températures du process, certaines parties de l'appareil peuvent s'échauffer.

Risque de brûlures
▶ Ne pas toucher l'appareil.
Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.
Laisser refroidir l'appareil et l'adaptateur process avant de procéder à l'entretien.

IFM LW2760 - ATTENTION - 1

▶ Veiller à ne pas rayer l'antenne ou autrement l'endommager.

IFM LW2760 - ATTENTION - 2

Avant le montage et le démontage de l'appareil :

S'assurer que l'installation est hors pression. Toujours tenir compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes de l'installation et du fluide.

Avant l'installation de l'appareil, respecter les spécifications de montage ci-après.

5.1 Position de montage

IFM LW2760 - Position de montage - 1

L'appareil ne doit être installé que conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de radiotechnique et aux prescriptions légales (→ notice jointe). Pour le champ d'application de la directive 2014/53/UE, cela signifie que : l'appareil est un appareil TLPR. Les appareils TLPR (Tank Level Probing Radar) sont des appareils destinés à mesurer le niveau uniquement dans un espace fermé (c'est-à-dire des cuves métalliques, des cuves en béton ou des structures de conteneur similaires constituées d'un matériau amortissant comparable).

Lors du choix de la position de montage, respecter les éléments suivants :

  • Pour une performance optimale, installer l'appareil à des endroits où le niveau est visible librement et sans obstacles.
  • Si possible, monter à un endroit où peu ou pas de structures internes se trouvent à l'intérieur du faisceau du signal.
  • Ne pas monter à proximité ou au-dessus du flux d'entrée ( Fig. Montage).
  • Ne pas positionner l'appareil directement au-dessus d'une porte d'accès latérale.

IFM LW2760 - Position de montage - 2

▶ Distance à la paroi (D) : D_min = 200 mm (8 inch).
▶ Recommendation : Moitié du rayon de la cuve.

Fig. 6: Montage

5.2 Inclinaison

① 90°

Fig. 7: Inclinaison

Monter l'appareil verticalement (90°) pour assurer un bon écho du niveau.
▶ Inclinaison maximale (1) : 3° (Fig. Inclinaison).

5.3 Polarisation et orientation

L'appareil émet des ondes électromagnétiques pour détecter le niveau. La polarisation correspond à la direction de la partie électrique de ces ondes électromagnétiques.

① ② ③ ④ 45° ⑤

Fig. 8: Représentation de la polarisation vue de dessus

1 : Plan de polarisation
2 : Capteur de niveau LW2xxx en vue de dessus
3 : Connecteur électrique M12
4 : 45° = orientation optimale de l'appareil en cas de montage près de la paroi de la cuve.
5 : Paroi de la cuve

IFM LW2760 - Polarisation et orientation - 2

Une rotation du boîtier modifie la position de la polarisation et possiblement l'effet des échos parasites sur la valeur mesurée.

En cas d'objets parasites dans la cuve : Fonctionnement (→ ☐ 35), Correction de défauts (→ ☐ 37)

5.4 Angle et largeur d'émission

Monter l'appareil de manière que le moins possible de structures internes se trouvent dans le faisceau du signal.

α D W

Fig. 9: Angle et largeur d'émission

Angle d'émission (α) : 10°

Largeur de faisceau (W) en fonction de la distance (D) :

Distance (D) Largeur de faisceau (W)
2 m (6.6 ft.) 0,4 m (1.2 ft.)
4 m (13.1 ft.) 0,7 m (2.3 ft.)
6 m (19.7 ft.) 1,1 m (3.5 ft.)
8 m (26.2 ft.) 1,4 m (4.6 ft.)
10 m (32.8 ft.) 1,8 m (5.8 ft.)

IFM LW2760 - Angle et largeur d'émission - 2

En cas de cuves non métalliques, le faisceau du signal peut traverser dans certaines circonstances la paroi latérale de la cuve. Cuves non métalliques (→ 16)

Pour le signal radar, ces matières sont largement transparentes. Les objets se trouvant à proximité en dehors de la cuve peuvent causer des échos radar parasites.

5.5 Cuve à fond conique (trémie de vidange)

IFM LW2760 - Cuve à fond conique (trémie de vidange) - 1

Pour les cuves à fond conique, il peut être avantageux de monter l'appareil au centre de la cuve, car la mesure est alors possible jusqu'au fond.

IFM LW2760 - Cuve à fond conique (trémie de vidange) - 2

En cas de montage centré, notamment avec des couvercles bombés, il peut arriver dans certains cas que la cuve provoque des perturbations (résonances).

▶ Vérifier le fonctionnement correct sur l'application réelle
▶ Si possible, monter l'appareil de manière excentrée.

5.6 Cuves non métalliques

IFM LW2760 - Cuves non métalliques - 1

L'appareil ne peut être utilisé dans des cuves non métalliques que si les dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de radiotechnique et les prescriptions légales sont respectées (→ notice jointe). En particulier, un amortissement suffisant doit être assuré, par exemple par le matériau du boîtier ou par des mesures supplémentaires appropriées.

IFM LW2760 - Cuves non métalliques - 2

Des objets sensibles à proximité en dehors de la cuve peuvent causer des échos parasites, car leur matière peut laisser passer les ondes radar dans une certaine mesure. Solution :

Selon les possibilités, positionner l'appareil pour que les objets à proximité de la cuve se trouvent en dehors du faisceau du signal.

IFM LW2760 - Cuves non métalliques - 3

En cas de montage dans des cuves non métalliques, des effets défavorables causés par les interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles. Solution :

▶ Appliquer une plaque de blindage / un film métallique entre le capteur de niveau et les autres appareils électriques.
Montage complémentaire dans un tube métallique. Pour le choix du diamètre du tube, tenir compte de l'angle d'émission de l'appareil.

5.7 Exigence visant les manchons

Pour que les ondes radar puissent se diffuser sans parasites, respecter les dimensions des manchons indiquées (→ Fig. Dimensions des manchons et Tableau).
L'extrémité inférieure du manchon doit être arrondie pour éviter les réflexions parasites et pour faciliter le nettoyage.
L'intérieur du manchon doit être lisse (éviter les endroits avec mauvaise soudure, rouille ou dépôts).

H D

Fig. 10: Dimensions des manchons

Hauteur maximale du manchon (H) en fonction du diamètre du manchon (D) :

Diamètre du manchon (D) Hauteur du manchon (H)
40 mm (1.5 in.) 150 mm (5.9 in.)
50 mm (2 in.) 200 mm (7.9 in.)
80 mm (3 in.) 300 mm (11.8 in.)
100 mm (4 in.) 400 mm (15.8 in.)
150 mm (6 in.) 600 mm (23.6 in.)

5.8 Conseils pour les applications aseptiques

L'appareil résiste aux routines usuelles de nettoyage NEP et SEP jusqu'à 140 °C.

Pour respecter la norme d'hygiène en vigueur ainsi que les lois et règlements en vigueur pour les produits agro-alimentaires et les boissons, s'assurer que :

  • l'appareil est installé dans une cuve fermée.
    – l'appareil est installé avec un adaptateur aseptique et un joint torique / joint d'étanchéité aseptique.

u Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que :

  • les matières utilisées (Ò Fiche technique) conviennent aux fluides à détecter et aux process de nettoyage / désinfection.
  • l'installation de l'appareil peut être vidangée et nettoyée.
  • la connexion / le serrage entre l'appareil et le raccord process est compatible avec la pression dans la cuve et les fluides.
  • un connecteur M12 avec une protection adaptée contre l'infiltration de souillure et d'humidité est utilisé pour l'application.

5.8.1 Remarques sur l'utilisation selon EHEDG

IFM LW2760 - Remarques sur l'utilisation selon EHEDG - 1

Si l'appareil est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place).

u Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique.

u S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.

u Utiliser une installation auto-vidant.

u Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d'étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG.

IFM LW2760 - Remarques sur l'utilisation selon EHEDG - 2

Le joint d'étanchéité de l'interface du système ne doit pas être en contact avec le point d'étanchéité du capteur.

u En cas d'éléments présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière affleurante et permettre l'accès d'un jet de nettoyage direct. S'assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées.

u Installer bien visiblement les orifices de fuite.

IFM LW2760 - Remarques sur l'utilisation selon EHEDG - 3

1 : Orifice de fuite
2 : Joint d'étanchéité

Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions :

$$ L < (D - d). $$

$$ d = 2 5 \mathrm{mm} $$

5.8.2 Remarques sur l'utilisation selon 3A®

S'assurer d'une intégration du capteur dans l'installation selon 3A.
Utiliser uniquement des raccords avec homologation 3A et marqués avec le symbole 3A. Accessoires disponibles : www.ifm.com.

Le raccord process doit être muni d'un orifice de fuite. Ceci est assuré en cas d'utilisation de raccords avec homologation 3A.

▶ Installer bien visiblement les orifices de fuite.
Il est conseillé de choisir une position de montage où la sonde et le raccord process peuvent être nettoyés à l'aide d'une boule de pulvérisation.

En cas d'utilisation selon 3A, il faut respecter des prescriptions spécifiques pour le nettoyage et la maintenance.

L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E9.2 de la norme 3A, 63-04.

5.9 Montage dans un taraudage

A

Fig. 11: Montage avec filetage

Exigences visant la longueur du filetage (A) du raccord process G1 sur la cuve :

Longueurs de filetage nécessaires (A)
A_ 8 mm (0.32 in.)
A_ 16 mm (0.63 in.)

5.10 Préparation du montage

5.10.1 Retirer le capuchon de protection

Le capuchon de protection protège l'antenne contre les chocs pendant le transport et le stockage.

IFM LW2760 - Retirer le capuchon de protection - 1

Avant l'installation, retirer prudemment le capuchon de protection.

IFM LW2760 - Retirer le capuchon de protection - 2

▶ Veiller à ne pas rayer l'antenne ou autrement l'endommager.

5.10.2 Insérer le joint torique, graisser le filetage

IFM LW2760 - Insérer le joint torique, graisser le filetage - 1

Le joint torique correspondant (EPDM) est fourni avec le raccord. D'autres joints toriques sont disponibles comme accessoires.

IFM LW2760 - Insérer le joint torique, graisser le filetage - 2

Insérer le joint torique dans la rainure de l'appareil.

IFM LW2760 - Insérer le joint torique, graisser le filetage - 3

Graisser légèrement le filetage de l'appareil avec une pâte lubrifiante.

IFM LW2760 - Insérer le joint torique, graisser le filetage - 4

La pâte doit être autorisée pour l'application et compatible avec les élastomères utilisés.

5.10.3 Pré-monter le raccord à souder adaptateur

IFM LW2760 - Pré-monter le raccord à souder adaptateur - 1

Glisser l'écrou par le côté inférieur de l'appareil.

IFM LW2760 - Pré-monter le raccord à souder adaptateur - 2

S'assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l'appareil.

▶ Positionner l'adaptateur sur l'appareil et le serrer manuellement.

IFM LW2760 - Pré-monter le raccord à souder adaptateur - 3

▶ Serrer l'appareil et l'adaptateur dans un étau.

Utiliser des mâchoires d'étau (économieurs) appropriées. Ne pas trop serrer l'étau, car cela peut endommager l'adaptateur.

39 mm

▶ Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 35 Nm.

Un serrage supplémentaire peut affecter l'étanchéité. Lorsque les zones de joint sont endommagées, remplacer le joint torique ou l'ensemble du raccord process.

5.10.4 Préconisations en cas d'utilisation d'un raccord à souder

IFM LW2760 - Préconisations en cas d'utilisation d'un raccord à souder - 1

En raison de leur orientation fixe, les raccords à souder limitent la possibilité de tourner l'appareil en cas d'échos parasites dans la cuve : La valeur mesurée est bloquée (→ 37)

Si possible : préférer les adaptateurs Clamp et les adaptateurs similaires qui peuvent être réorientés

Installer le bouchon à souder :

Le bouchon à souder absorbe la chaleur pendant la phase de soudage et peut éviter une déformation du raccord.

IFM LW2760 - Installer le bouchon à souder : - 1

ATTENTION

Lors de la phase de soudage, le raccord et le bouchon à souder peuvent s'échauffer à plus de 65 °C (149 °F).

Risque de brûlures
Laisser refroidir les composants du kit et le raccord à souder avant le démontage.

IFM LW2760 - ATTENTION - 1

▶ Visser manuellement le raccord à souder sur le bouchon à souder.

IFM LW2760 - ATTENTION - 2

Insérer la vis de fixation à travers le bouchon à souder.

IFM LW2760 - ATTENTION - 3

▶ Ne serrer l'écrou que manuellement.

Souder le raccord à souder dans la cuve :

IFM LW2760 - Souder le raccord à souder dans la cuve : - 1

Opération de soudage :

Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, l'appareil ne doit pas être monté.
Lors du soudage, éviter une surchauffe du raccord et garantir des phases de refroidissement suffisantes.
▶ Le raccord ne doit pas se déformer lors du soudage.
Le chanfrein d'étanchéité du raccord ne doit pas être endommagé par des projections de soudure ou similaires. Avant de commencer le soudage, assurer une protection suffisante du chanfrein d'étanchéité.

IFM LW2760 - Opération de soudage : - 1

▶ Fixer le raccord avec une force de retenue suffisante en plusieurs points. Appliquer les points de fixation à distance égale en face l'un de l'autre.

IFM LW2760 - Opération de soudage : - 2

Appliquer les soudures entre les points de fixation en face l'un de l'autre. Respecter des pauses suffisantes entre les différentes sections pour éviter que le raccord devienne brûlant ou se déforme en raison d'une surchauffe.

Laisser refroidir le raccord et le bouchon à souder éventuellement utilisé.
▶ Si utilisé : retirer le bouchon à souder.
▶ Enlever des résidus du filetage.

5.11 Monter l'appareil dans la cuve

IFM LW2760 - Monter l'appareil dans la cuve - 1

▶ Veiller à ne pas rayer l'antenne ou autrement l'endommager.

5.11.1 Monter l'appareil avec un adaptateur Tri-Clamp

S'assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l'appareil.
Visser l'adaptateur Tri-Clamp sur l'appareil (sans illustration). Visser au couple de serrage recommandé (→ Notice de montage de l'adaptateur).

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur Tri-Clamp - 1

▶ Poser un joint approprié sur la flasque de la cuve.

Pour le choix du joint d'étanchéité Clamp, sélectionner le diamètre intérieur en fonction du diamètre intérieur de la flasque de la cuve. Le joint d'étanchéité doit être affleurant à l'intérieur avec le diamètre intérieur de la flasque de la cuve.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur Tri-Clamp - 2

Placer l'appareil avec l'adaptateur Tri-Clamp monté sur le manchon de la cuve.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur Tri-Clamp - 3

▶ Serrer la pince au couple de serrage recommandé (→ Notice de montage du fabricant).

5.11.2 Monter l'appareil avec un raccord à souder

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un raccord à souder - 1

▶ Poser un joint approprié sur la flasque de la cuve.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un raccord à souder - 2

Placer l'appareil avec le raccord à souder adaptateur monté sur le manchon de la cuve.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un raccord à souder - 3

▶ Serrer l'écrou au couple de serrage recommandé (→ Notice de montage du fabricant).

5.11.3 Monter l'appareil avec un adaptateur VARIVENT®

S'assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l'appareil.
Visser l'adaptateur VARIVENT sur l'appareil (sans illustration). Visser au couple de serrage recommandé (→ Notice de montage de l'adaptateur).

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur VARIVENT® - 1

▶ Installer un joint d'étanchéité approprié sur le côté inférieur de l'adaptateur VARIVENT.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur VARIVENT® - 2

Placer l'appareil avec l'adaptateur VARIVENT monté sur le manchon de la cuve.

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un adaptateur VARIVENT® - 3

▶ Serrer la pince au couple de serrage recommandé (→ Notice de montage du fabricant).

5.11.4 Monter l'appareil sur le raccord à souder

39 mm

S'assurer que le joint torique est installé dans la rainure de l'appareil.
▶ Visser l'appareil dans le raccord à souder.
▶ Couple de serrage recommandé : 35 Nm.

5.11.5 Monter l'appareil avec un raccord G1

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un raccord G1 - 1

Uniquement pour les applications non aseptiques (par ex. applications utilités).

IFM LW2760 - Monter l'appareil avec un raccord G1 - 2

▶ Retirer le joint torique (1) de l'appareil avant le montage.

En raison de l'absence de contre-butée, le joint torique peut autrement se détacher de l'appareil et se retrouver dans le process. Dans ce cas, l'étanchéité de l'appareil est assurée par le joint plat à l'arrière (2) (non aseptique).

39 mm

S'assurer que le joint plat à l'arrière (joint profilé) est installé sur l'appareil.
▶ Visser l'appareil dans l'adaptateur.
▶ Couple de serrage recommandé : 35 Nm.

6 Raccordement électrique

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.

Tension d'alimentation TBTS, TBTP selon la fiche technique.

▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 2

Dans les applications marines (si une homologation de l'appareil est disponible), une protection supplémentaire contre les surtensions est nécessaire.

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 3

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 4

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["1 BN"]
    A --> C["2 WH"]
    A --> D["3 BU"]
    A --> E["4 BK"]
    A --> F["OUT1"]
    A --> G["OUT2"]
    A --> H["L+"]
    A --> I["L-"]
Broche Couleur du fil conducteur
1 : BN brun
2 : WH blanc
3 : BU bleu
4 : BK noir
OUT1 : sortie de commutation ou IO-Link
OUT2 : sortie analogique ou sortie de commutation
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2

Exemples de circuits :

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 5

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["4"]
    A --> E["3"]
    B --> F["BN"]
    C --> G["WH"]
    D --> H["BK"]
    E --> I["BU"]
    F --> J["L+"]
    G --> K["L-"]
    H --> L["LU"]

IFM LW2760 - Raccordement électrique - 6

1 : 2 x commutation positive
2 : 2 x commutation négative
3 : 1 x commutation positive / 1 x analogique
4 : 1 x commutation négative / 1 x analogique

7 Paramétrage

Apporter des modifications aux paramètres pendant l'opération peut affecter le mode de fonctionnement de l'installation.

S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement ou situation dangereuse dans l'installation.

L'appareil est paramétré via l'interface IO-Link. Pour cela un maître IO-Link, un logiciel de paramétrage IO-Link (→ Accessoires) et un fichier correspondant de description de l'appareil (IODD) sont nécessaires.

▶ Toujours utiliser l'IODD le plus récent : www.ifm.com/fr

A l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel.

Pour la mise en service, le paramètre [Hauteur de référence] doit d'abord être réglé→ (Paramètres réglables). Sinon, l'appareil ne passe pas au mode de fonctionnement. Les autres réglages sont facultatifs et peuvent être effectués en fonction des besoins.

Après une remise aux réglages usine (bouton [Remise aux réglages usine]), l'appareil redémarre et se trouve de nouveau avec les paramètres intégrés lors de la livraison.

En cas de changement du fluide, il peut s'avérer nécessaire de modifier les réglages de l'appareil.

Préparer le PC, le logiciel et le maître. Respecter les → notices d'utilisation du logiciel / des appareils correspondants.
▶ Connecter l'appareil à l'interface USB IO-Link ou à un maître IO-Link de terrain.

Fig. 12: Connexion avec interface USB- IO-Link

Fig. 13: Connexion avec maître IO-Link pour applications de terrain

Avant le paramétrage, se familiariser avec tous les paramètres.

Lancer le logiciel de paramétrage et procéder au paramétrage.
▶ Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l'appareil. Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture de l'appareil.
▶ Retirer l'interface USB IO-Link et mettre l'appareil en service. En cas d'utilisation d'un maître IO-Link de terrain (selon l'application), déconnecter l'appareil et le maître du PC et les connecter à l'environnement de terrain.

7.2 Paramétrage pendant le fonctionnement

S'assurer que l'appareil est raccordé à un API via un sous-ensemble (maître) compatible IO-Link.

IFM LW2760 - Paramétrage pendant le fonctionnement - 1

flowchart
graph LR
    A["Input Data"] --> B["Remote Display"]
    B --> C["Server"]
    C --> D["Monitor"]

Fig. 14: Exemple de connexion avec API

▶ Effectuer une lecture de l'appareil avec un logiciel IO-Link approprié (→ Respecter la notice d'utilisation du logiciel correspondant).
Procéder au paramétrage.

IFM LW2760 - Paramétrage pendant le fonctionnement - 2

Avant le paramétrage, se familiariser avec tous les paramètres.

▶ Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l'appareil. Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture de l'appareil.
▶ Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

7.3 Paramétrage via l'adaptateur Bluetooth

IFM LW2760 - Paramétrage via l'adaptateur Bluetooth - 1

L'utilisation d'un adaptateur Bluetooth (→ accessoire IO-Link) facilite le paramétrage de l'appareil, par exemple dans le cas de grandes cuves ou de lieux de montage inaccessibles.

La distance de paramétrage possible entre l'adaptateur Bluetooth et l'appareil à coupler dépend des conditions locales.

▶ Utilisation de l'adaptateur Bluetooth : → Notice d'utilisation de l'adaptateur Bluetooth.

7.4 Paramètres réglables

IFM LW2760 - Paramètres réglables - 1

Les mots commençant par " ! Les paramètres marqués d'un « ! » (dans la colonne « Accès ») (par ex. [SSC1 Param. SP2]) ne sont actifs qu'après la sélection des paramètres assignés.

Les abréviations SSC1 et SSC2 ci-dessous s'appliquent aux octets de commutation (canaux de commutation) dans le flux de données process IO-Link. Les canaux de commutation sont attribués par les paramètres [ou1] ou [ou2] aux sorties physiques OUT1 ou OUT2

*) Selon la norme VDMA, la temporisation à l'enclenchement a toujours un effet sur le seuil d'enclenchement 1 (par ex. [SSC1 Param. SP1]), la temporisation au déclenchement toujours sur l'hystérésis ou le seuil d'enclenchement 2 (par ex. [SSC1 Param. SP2]), indépendamment de ce que la fonction normalement ouvert ou fermé est utilisée.

Paramètre OptionsExplication Accès
uni [m] = mètre[inch] = pouceSélection de l’unité d’affichage.
Hauteur de référencePlage de réglage : 0,2 à 15 mDistance entre l’appareil et le point zéro (→ Fig. Hauteur de référence).La hauteur de référence définit le point zéro. Le point zéro ne doit pas nécessairement correspondre au fond de la cuve.Régler une compensation de hauteur pour la cuve (→ Fig. Compensation de hauteur pour la cuve)
Compensation de hauteur pour la cuvePlage de réglage : -10 à 10 m Distance entrele point zéro et le fond de la cuve(→ Fig. Compensation de hauteur pour la cuve).
Zone morte supérieurePlage de réglage : 0 à 10 m Sert à la suppressiion de l'écho parasite provenant par ex. des manchons de montage.► Vérifier les pics d'écho pour détecter les échos parasites à proximité du bord supérieur de la cuve.
Niveau négatif [Égal à zéro] = les niveaux négatifs (inférieurs à zéro) ne sont pas affichés [Autorisé] = les niveaux négatifs sont affichés.Si la compensation de hauteur pour la cuve est>0, la valeur du niveau peut être négative. Ce paramètre détermine si les valeurs de niveau négatives sont affichées ou si elles doivent être zéro.![IMAGE]L'option [Autorisé] permet de détecter des échos parasites dans la compensation de hauteur (positive) pour la cuve qui peuvent mener à des erreurs de mesure. L'option [Egal à zéro] permet de supprimer ces échos parasites.![IMAGE]La valeur réglée ne fait pas partie du stockage de données. Elle n'est pas mémorisée dans le maître.
P-n [PnP] = commutation positive[nPn] = commutation négativePolarité des sorties de commutation.
ou1 [SSC1] = configure OUT1 comme sortie de commutation. OUT1 est affectée à SSC1 (canal de commutation 1).[OFF] = sortie non commutée (haute impédance)*Configuration de sortie pour OUT1.*) La communication IO-Link n'est pas affectée.
ou2 [I] = configure OUT2 comme sortie analogique 4...20 mA.[SSC1] = configure OUT1 comme sortie de commutation. OUT2 est affectée à SSC2 (canal de commutation 2)OUT1 est affectée à SSC1 (canal de commutation 1)Configuration de sortie pour OUT2.
dS1 Plage de réglage : 0 à 60 s Temporisation de commutation pour SSC1 (canal de commutation 1).Le retard de commutation se comporte conformément à la norme VDMA*).
dr1 Plage de réglage : 0 à 60 s Temporisation au réarmement pour SSC1 (canal de commutation 1).La temporisation au déclenchement se comporte conformément à la norme VDMA*).
SSC1 Param. SP1 Plage de réglage : 0,005 à 15 m Point de commutation 1 pour SSC1 (canal de commutation 1).Uniquement disponible si SSC1 n'est pas désactivé.![IMAGE]Le seuil d'enclenchement 1 doit être inférieur ou égal à la hauteur de cuve ([Hauteur de référence] réglée.!
SSC1 Param. SP2 Plage de réglage : 0 à 14,995 m Point de commutation 2 pour SSC1 (canal de commutation 1).Uniquement disponible pour la fonction fenêtre et le mode deux points.!
SSC1 Config. Logic[ino] = contact à fermeture (normally open)[nc] = contact à ouverture (normally closed)Logique de commutation pour SSC1 (canal de commutation 1).
SSC1 Config Mode[Deactivated] = comportement de commutation désactivé[Single point] = fonction d'hystérésis mode un point[Window] = fonction fenêtre[Two point] = fonction d'hystérésis mode deux pointsMode de commutation pour SSC1 (canal de commutation 1).
SSC1 Config HysteresisPlage de réglage 0 à 0,5 m Hystérésis de commutation pour SSC1 (canal de commutation 1).Uniquement disponible en mode point unique et avec la fonction fenêtre.!
dS2 Plage de réglage : 0 à 60 s Retard de commutation pour SSC2 (canal de commutation 2).Le retard de commutation se comporte selon VDMA*)
dr2 Plage de réglage : 0 à 60 s Temporisation au réarmement pour SSC2 (canal de commutation 2).La temporisation au déclenchement se comporte selon VDMA*)
SSC2 Param. SP1 Plage de réglage : 0,005 à 15 m Point de commutation 1 pour SSC2 (canal de commutation 2).Uniquement disponible si SSC2 n'est pas désactivé.!
Le seuil d'enclenchement 1 doit être inférieur ou égal à la hauteur de cuve ([Hauteur de référence] réglée.
SSC2 Param. SP2 Plage de réglage : 0 à 14,995 m Point de commutation 2 pour SSC2 (canal de commutation 2).Uniquement disponible pour la fonction fenêtre et en mode deux points.!
SSC2 Config. Logic[no] = contact à fermeture (normally open) [nc] = contact à ouverture (normally closed)Logique de commutation pour SSC2 (canal de commutation 2).
SSC2 Config. Mode[Deactivated] = comportement de commutation désactivé[Single point] = fonction d'hystérésis mode un point[Window] = fonction fenêtre[Two point] = fonction d'hystérésis mode deux pointsMode de commutation pour SSC2 (canal de commutation 2).
SSC2 Config. HysteresisPlage de réglage 0 à 0,5 m Hystérésis de commutation pour SSC2 (canal de commutation 2).Uniquement disponible en mode point unique et avec la fonction fenêtre.!
ASP2 Plage de réglage : 0 à 14 m Point de départ analogique :Valeur de mesure à laquelle 4 mA est émisPoint de menu visible uniquement si la sortie analogique est sélectionnée ([ou2] = [I]).!
AEP2 Plage de réglage : 0,2 à 15 m Point final analogique :Valeur de mesure à laquelle 20 mA est émisPoint de menu visible uniquement si la sortie analogique est sélectionnée ([ou2] = [I]).!
FOU2 [On] = La sortie analogique commute en mode d'alarme sur une valeur > 21 mA.La sortie de commutation s'active en mode d'alarme.[OFF] = La sortie analogique commute en mode d'alarme sur une valeur < 3,6 mA.La sortie de commutation est désactivée en mode d'alarmeComportement de OUT2 en mode d'alarme.
dAP Plage de réglage : 0 à 600 s Amortissement du signal de mesure (filtre).
S.Lvl Plage de réglage : 0 à 10 m Niveau à simuler en mode simulation.La valeur réglée ne fait pas partie du stockage de données. Elle n'est pas mémorisée dans le maître.
S.Tim [60 min] fixe.Temporisation mode d'alarmeDurée de la simulation.Plage de réglage : 0 à 1000 s Après l'écoulement de cette durée, une mesure perdue est communiquée. Temporisation pour le passage à l'état défini avec [FOU2] : IFM LW2760 - Paramètres réglables - 2Ajustez la temporisation en fonction de la fréquence de montée en niveau de l'application.Recommandation :Fréquence de niveau élevé = temporisation basseFréquence de niveau bas = temporisation élevée
Seuil de détection Plage de réglage : 0 à 20000 mV Seuil de détection au-dessus duquel l'intensité du signal doit se situer pour être détectée comme un niveau. → (Fig. Seuil de détection).

Explication de la hauteur de référence :

A B C

Fig. 15: Hauteur de référence

A : Point de référence de l'appareil (bord inférieur/chanfrein d'étanchéité du raccord process)
B : Hauteur de référence (zone de mesure)
C : Point zéro (fond de la cuve ou extrémité inférieure de la zone de mesure)

IFM LW2760 - Explication de la hauteur de référence : - 2

La hauteur de référence définit le point zéro et donc le point de référence pour la mesure du niveau.

Pour le réglage [Compensation de hauteur pour la cuve] = [0], la règle suivante s'applique :

- Les niveaux en dessous du point zéro ne sont pas détectés, la valeur process fournie est [0,0 m].

Explication de la compensation de hauteur pour la cuve :

A B C D +

Fig. 16: Compensation de hauteur pour la cuve

A : Point de référence de l'appareil (bord inférieur/chanfrein d'étanchéité du raccord process)
B : Hauteur de référence (zone de mesure)
C : Point zéro (extrémité inférieure de la zone de mesure, le fond de la cuve est plus bas)
D : Compensation de hauteur pour la cuve

IFM LW2760 - Explication de la compensation de hauteur pour la cuve : - 2

Si le point zéro ne coïncide pas avec le fond de la cuve, la distance entre le point zéro et le fond de la cuve (D) peut être saisie comme [Compensation de hauteur pour la cuve]. Dans la grande majorité des cas, la saisie de l'altitude de référence sera suffisante. Dans certains cas, il peut toutefois être avantageux de régler en plus une compensation de hauteur pour la cuve. Le capteur connaît ainsi la position du fond de la cuve et peut, dans certaines circonstances, mieux évaluer les échos de la cuve.

Saisir la distance entre le point zéro et le fond de la cuve (D) en tant que [Compensation de hauteur pour la cuve].

Si le fond de la cuve est plus bas que le point zéro souhaité, comme sur la fig. Compensation de hauteur pour la cuve :

Pour la compensation de hauteur pour la cuve, saisir une valeur > 0 (valeur positive). Si le réglage [Niveau négatif] = [Autorisé] n'est pas également sélectionné, ce qui suit s'applique :
Les réflexions parasites à l'intérieur de la compensation de hauteur pour la cuve (par ex. dues à des agitateurs, serpentins de chauffage, fond en cône ou bombé) sont supprimées.
Les niveaux à l'intérieur de la compensation de hauteur pour la cuve ne sont pas détectés, la valeur process fournie est constamment [0,0 m].

Si le paramètre [Niveau négatif] = [Autorisé] est également sélectionné, ce qui suit s'applique :

  • Les niveaux négatifs (niveaux inférieurs à zéro) sont affichés.
  • Les réflexions parasites dans la compensation de hauteur pour la cuve qui affectent la mesure et entraînent des erreurs de mesure sont détectées et, le cas échéant, communiquées après l'écoulement de la temporisation (voir le paramètre [Temporisation mode d'alarme]).
  • Tenez compte des agitateurs et des objets situés dans la partie inférieure de la cuve qui peuvent provoquer des réflexions parasites.

Si le fond de la cuve est plus haut que le point zéro souhaité (par ex. si le fond de la cuve est incliné avec une zone d'évacuation) :

Pour la compensation de hauteur pour la cuve, saisir une valeur < 0 (valeur négative).
La compensation de hauteur pour la cuve sera ajouté à la valeur process affichée. Ainsi, l'affichage et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel (par ex. au point le plus bas de la cuve).

IFM LW2760 - Explication de la compensation de hauteur pour la cuve : - 3

Une configuration erronée peut mener à des valeurs process erronées et à des messages d'erreur évitables.

S'assurer que les paramètres de la géométrie de la cuve ont été correctement saisis.

Explication de la zone morte supérieure / seuil de détection :

A B C D E 0150300450600750900 mV 0.5 0 1.5 2.5 3.0 0 1.0 mV

A : Zone morte supérieure

B : Echo parasite du montage

C : 100% (20 mA) de la plage analogique

D : Seuil de détection

E : Echo du niveau

Fig. 17: Zone morte supérieure / seuil de détection
IFM LW2760 - Explication de la compensation de hauteur pour la cuve : - 5

Les manchons de montage ou d'autres objets à proximité de l'antenne peuvent causer des réflexions parasites. Avec le réglage d'une zone morte supérieure (A), ces réflexions peuvent être supprimées. Dans la zone morte supérieure, le niveau n'est pas détecté avec précision ou pas détecté du tout.

S'assurer que le niveau maximum est limité, par ex. en prévoyant un trop-plein ou une réduction de l'alimentation.

IFM LW2760 - Explication de la compensation de hauteur pour la cuve : - 6

Le seuil de détection (D) "coupe" toutes les réflexions inférieures à la valeur seuil définie (dans la figure "Zone aveugle supérieure / Seuil de détection" à gauche de la ligne D marquée). Seules les réflexions qui dépassent la valeur seuil (dans la figure "Zone aveugle supérieure / Seuil de détection" à droite de la ligne marquée D) sont évaluées comme des échos de niveau potentiels et prises en compte dans la suite du calcul du niveau. lire les remarques

7.5 Commandes de système

Start simulation Lancer le mode simulation. Le niveau réglé sous le paramètre [S.Lvl] est simulé.
Stop simulation Arrêter le mode simulation.
Remise aux réglages usine. Rétablir les réglages usine (tous les paramètres).En état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel.

Pour plus d'informations, consulter la description IODD www.ifm.com ou les descriptions des paramètres spécifiques du contexte du logiciel de paramétrage utilisé.

7.6 Exemple de paramétrage

• L'appareil doit surveiller le niveau dans une cuve haute de 8 m.
• L'appareil est monté dans un manchon (hauteur du manchon : 150 mm).
- Il ne faut pas utiliser de compensation de hauteur pour la cuve.

  • Le fluide est aqueux (bière ou lait).
    • L'unité à utiliser est le [m].
  • La sortie OUT2 doit être configurée comme sortie analogique.

Rétablir les réglages d'usine de l'appareil : Effectuer la commande de système [Remise aux réglages usine].
Cela sert à éviter les mauvais réglages et à régler une situation de départ définie.
▶ Régler l'unité : (Paramètre [uni] = [m]).
▶ Régler la hauteur de la cuve : Paramètre [Hauteur de référence] = [8,15] m.

IFM LW2760 - Exemple de paramétrage - 1

La hauteur du manchon doit être ajoutée à la hauteur de la cuve quand le manchon se trouve au point le plus haut de la cuve. Sinon, régler la distance exacte entre le point de référence de l'appareil (fig. hauteur de référence) et le fond de la cuve comme hauteur de référence.

Il est possible que le fond de la cuve soit déjà détecté comme niveau faible. Dans ce cas :

Réduire la hauteur de référence et régler une compensation de hauteur pour la cuve.
▶ Définir la zone morte supérieure : Paramètre [Zone morte supérieure] = [200] mm.
Ce réglage sert à supprimer l'écho parasite du manchon de montage.
▶ Désactiver l'amortissement : Paramètre [dAP] = [0,0] s.

IFM LW2760 - Exemple de paramétrage - 2

Pendant une phase de test, il peut être utile de détecter rapidement les changements de niveau.

▶ Réactiver si nécessaire.

▶ Régler la temporisation du mode d'alarme sur zéro : Paramètre [Temporisation du mode d'alarme] = [0] s.

IFM LW2760 - Exemple de paramétrage - 3

Pendant une phase de test, il peut être utile de détecter rapidement les messages d'erreur et les sources d'erreur.

▶ Réactiver si nécessaire

Le cas échéant, régler la sensibilité (Paramètre [Seuil de détection]) en tenant compte des remarques suivantes : Vérifier la qualité de détection (→ ☐ 35)
▶ Configurer la sortie OUT2 comme sortie analogique : [ou2] = [I].
▶ Configurer la sortie analogique : utiliser [ASP2] et [AEP2].
▶ Configurer la sortie de commutation OUT1 : utiliser le paramètre [SSC1...].

8 Fonctionnement

8.1 Vérifier la fonction

Après la mise sous tension et le paramétrage nécessaire, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.

▶ Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

IFM LW2760 - Vérifier la fonction - 1

Après la mise sous tension (ou après des changements de distance soudains), l'appareil se règle d'abord sur le niveau. Cet algorithme de régulation nécessite un certain temps et sert à assurer une mesure fiable. Après cette procédure, la valeur mesurée suit sans temporisation le niveau réel, tant que des valeurs mesurées stables sont continuellement présentes.

8.1.1 Vérifier la qualité de détection

IFM LW2760 - Vérifier la qualité de détection - 1

Via la fonction de diagnostic [Pics d'écho], les échos radars effectifs de l'appareil peuvent être visualisés et évalués au moyen de la distance saisie et de l'intensité de signal saisie.

Ajuster éventuellement le seuil de détection avec le paramètre [Seuil de détection]. Pour ce faire, n'ajuster la valeur préréglée qu'avec précaution et par petites étapes. Nachfolgende Hinweise beachten.

IFM LW2760 - Vérifier la qualité de détection - 2

Les turbulences, la mousse, les changements d'humidité de l'air (par ex. en raison d'une augmentation de la température du process) et la vapeur peuvent considérablement influencer l'intensité des échos radar. Il est recommandé de vérifier la qualité de détection dans des conditions de fonctionnement réelles, autrement les influences prévisibles doivent être prises en compte lors du choix du seuil de détection et la qualité de détection doit ultérieurement être vérifiée.

IFM LW2760 - Vérifier la qualité de détection - 3

Recommandation : Utiliser les réglages d'usine dans la mesure du possible. Celle-ci tient déjà compte de telles influences.

8.2 Message de diagnostic, cause, correction du défaut

Message de diagnostic Cause possibleActions recommandées
Défaut de matériel d'appareil Défaut de l'électronique • Redémarrer l'appareil.• Si l'état persiste, remplacer l'appareil
Défaut général de la tension d'alimentation.Tension d'alimentation pendant le processus de démarrage < 18V.Vérifier l'alimentation en tension.
Erreur du logiciel dans l'appareil. Erreur logicielle interne • Redémarrer l'appareil.• Remettre l'appareil aux réglages usine et reconfigurer les réglages.• Si l'état persiste, remplacer l'appareil.
Défaut de paramètre Erreur de configuration • Si une sortie analogique est utilisée,vérifier les valeurs pour la zone supérieure et la zone inférieure.• Si une sortie TOR est utilisée, vérifier la valeur d'alarme de consigne.• Si l'état persiste, rétablir les réglages par défaut et reconfigurer l'appareil.
Court-circuit Court-circuit de la sortie OUT1 ou OUT2.Eliminer le court-circuit
Erreur de mémoire de l'appareil Paramètres défectueux (par ex. en raison d'une coupure de courant lors de l'écriture des données).• Remettre l'appareil aux réglages usine, le redémarrer et le reconfigurer.• Si l'état persiste, remplacer l'appareil.
Aucun signal de réflexion Pas d'indicationde niveau. Les raisons peuvent être diverses :• Pas d'écho de niveau valable dans la zone de mesure.• Configuration appareil incorrecte.• Analyser les pics d'écho et vérifier la configuration de l'appareil, en particulier le seuil de détection.• Vérifier l'installation physique de l'appareil (par ex. contamination de l'antenne).• Envisager d'augmenter le paramètre [Temporisation mode d'alarme].• Rétablir les réglages par défaut, redémarrer et reconfigurer l'appareil.• Si l'état persiste, remplacer l'appareil.
Simulation active L'appareil est en mode simulation et ne fournit pas de données process effectives.• Si ce comportement n'est pas souhaité, mettre fin au mode simulation.• Si l'état persiste, redémarrer l'appareil.
Température au-dessus de la température admissible de l'appareil.Température de l'électronique au-dessus de la plage de fonctionnement• S'assurer que la température ambiante est dans la plage de fonctionnement.• Retirer les sources de chaleur.• Eliminer les causes.• Fournir un refroidissement.
Température en dessous de la température admissible de l'appareil.Température de l'électronique en dessous de la plage de fonctionnement.• S'assurer que la température ambiante est dans la plage de fonctionnement.• Isoler l'appareil.
Surtension dans l'alimentation principale.Tension d'alimentation trop élevée. • S'assurer que la tension d'alimentation est entre 18 et 30 V.
Sous-tension dans l'alimentation principaleTension d'alimentation trop faible. • S'assurer que la tension d'alimentation est entre 18 et 30 V.
Maintenance nécessaire – Nettoyage. Dépôts de produit sur l'antenne. • Nettoyer l'antenne.

Pour plus d'informations, consulter la description IODD (www.ifm.com) ou les descriptions des paramètres spécifiques du contexte du logiciel de paramétrage utilisé.

9 Correction de défauts

9.1 Aide en cas d'indications de niveau erronées

9.1.1 Niveau trop élevé / trop bas

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

- Configuration erronée de la géométrie de la cuve.

Actions recommandées :

  • S'assurer que les paramètres de géométrie de la cuve sont correctement configurés, en particulier la hauteur de référence.
  • Analyser les pics d'écho et vérifier le seuil de détection.
  • Rétablir les réglages par défaut et reconfigurer l'appareil.

9.1.2 La valeur mesurée est bloquée

La valeur mesurée reste bloquée en cas de baisse de niveau et de niveau moyen :

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

15°

Causes possibles :

  • Objets parasites dans la cuve.
    Actions recommandées :
  • Analyser les pics d'écho et vérifier le seuil de détection.
  • Si possible retirer l'objet parasite ou modifier la position de l'appareil.
  • Tourner l'appareil par étapes d'environ 15 degrés. Polarisation et orientation (→ □ 15)
    Après chaque étape, vérifier si les effets de l'écho parasite se restreignent. Pour cela, analyser les pics d'écho.

La valeur mesurée reste bloquée en cas de baisse de niveau et de niveau élevé :

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

15°

Causes possibles :

- Objet parasite à proximité de l'antenne.

Actions recommandées :

  • Analyser les pics d'écho et vérifier le seuil de détection.
  • Augmenter la zone morte supérieure.
  • Si possible retirer l'objet parasite ou modifier la position de l'appareil.
  • Tourner l'appareil par étapes d'environ 15 degrés.

9.1.3 La valeur mesurée chute en cas de niveau dans la zone de l'antenne

La valeur mesurée diminue à une valeur inférieure lorsque le niveau est à proximité de l'antenne :

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

- Le niveau se trouve dans la zone morte supérieure et un écho parasite est interprété comme étant le niveau.

Actions recommandées :

  • Vérifier le réglage de la zone morte supérieure.
  • Réduire le niveau maximal possible, par ex. en ajustant les seuils de commutation.

9.1.4 La valeur mesurée fluctue

A B C

A : Niveau
B:Temps
C : Niveau effectif

Causes possibles :

• Excès de mousse ou turbulences.

Actions recommandées :

  • En cas de conditions turbulentes avec des taux de niveau faibles, envisager d'augmenter la valeur d'amortissement (paramètre [dAP]).
  • Supprimer ou atténuer les causes, par ex. prévoir un tuyau d'alimentation ou une réduction de l'alimentation.

9.1.5 La valeur mesurée est occasionnellement instable

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

  • Le niveau se trouve à proximité d'un écho parasite supprimé.
    Actions recommandées :
  • Si possible retirer l'objet parasite ou modifier la position de l'appareil.

9.1.6 La valeur mesurée est en retard lors de changements rapides de niveau

A B C D

A : Niveau
B:Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

• L'amortissement (paramètre [dAP]) est réglé trop haut.
Actions recommandées :
• Réduire l'amortissement
- Si possible, réduire les taux de niveau élevés.

9.1.7 Valeur mesurée correcte à 0 % (4 mA), incorrecte à 100 % (20 mA)

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

  • Le point final analogique (paramètre [AEP2] n'est pas réglé correctement.
    Actions recommandées :
    • Corriger le paramètre [AEP2].

9.1.8 Valeur mesurée incorrecte en cas de niveau supérieur à 50 %

A B C D

A : Niveau

B:Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

  • Une forte réflexion multiple est erronément interprétée comme étant le niveau.
    Actions recommandées :
  • Monter l'appareil à un autre emplacement.

9.1.9 La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve

La valeur mesurée tombe à zéro dans la zone du fond de la cuve :

A C D B

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Causes possibles :

  • Un fort écho du fond de la cuve est erronément interprété comme étant le niveau.
    Actions recommandées :
  • S'assurer que la hauteur de référence est correctement configurée.
  • En cas de fluides très faiblement diélectriques : Réduire la hauteur de référence et régler une compensation de hauteur pour la cuve.

9.1.10 La valeur mesurée se perd si la cuve est vide

A F B C D E

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré
E : Mesure de niveau perdue
F : Porte d'accès de la cuve ouverte

Causes possibles :

- Si la porte de la cuve est ouverte vers l'intérieur, un écho parasite est généré et interprété comme étant le niveau. Après la fermeture de la porte, l'écho se perd et l'émetteur indique - mesure de niveau perdue -. Le message est supprimé quand la cuve se remplit.

Actions recommandées :

  • Avant d'ouvrir la porte, couper l'alimentation en tension de l'appareil.
  • Redémarrer l'appareil après la fermeture.
  • Monter l'appareil à un autre emplacement.

9.1.11 Mode d'alarme quand le niveau est à proximité du fond de la cuve

Passage au mode d'alarme lorsque le niveau se trouve à proximité du fond incliné de la cuve :

A B C D

A : Niveau
B : Temps
C : Niveau effectif
D : Niveau mesuré

Fig. 18:

Causes possibles :

- Le signal radar est dispersé vers le côté par le fond incliné de la cuve.

Actions recommandées :

- S'assurer que les paramètres de géométrie de la cuve sont correctement configurés (en particulier la hauteur de référence et la compensation de hauteur pour la cuve).

10 Maintenance, réparation et élimination

L'appareil peut être dévissé de l'adaptateur à des fins de nettoyage.

▶ Vérifier et, le cas échéant, resserrer l'appareil et le raccord de montage à intervalles réguliers.
▶ Utiliser seulement des outils à méplat avec surface en plastique appropriés pour des surfaces en contact avec le fluide.
Nettoyer l'antenne (enveloppe PTFE) à intervalles réguliers et avec des produits appropriés afin d'éviter une souillure à long terme ou la formation de dépôts.
Lors du processus de nettoyage, s'assurer que les jonctions appareil/adaptateur ne sont pas souillées ou endommagées. Vérifier si la/les bague(s) d'étanchéité est/sont endommagée(s).

En cas d'endommagement des bagues d'étanchéité :

Remplacer des éléments endommagés. Accessoires disponibles : www.ifm.com/fr

L'appareil ne peut pas être réparé.

En cas de retour, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques.

▶ Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil.

S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

11 Réglage usine

Paramètre Réglage usine Réglage utilisateur Accès
Etiquette électronique spécifique application***
Function Tag ***
Location Tag ***
uni m
Hauteur de référence Valeur initiale
Compensation de hauteur pour la cuve0 (m)
Zone morte supérieure 0 (m)
P-n PnP
out1/out2 SSC1 / I (4...20 mA)
dS1/dS2 0 (s)
dr1/dr2 0 (s)
SSCx* Param. SP1 0,2 (m) !
SSCx* Param. SP2 0 (s) !
SSC* Confic. Logicno
SSC* Confic. ModeSingle Point
SSC* Confic. Hysteresis0,05 (m)
ASP20 (m)
AEP20,2 (m) !
FOU2OFF
dAP2 (s)
S.Lvl5 (m)
S.Tim60 (min)
Temporisation mode d'alarme180 (s)
Seuil de détection100 (mV)

^* x = 1 pour OUT1, 2 pour OUT2

IFM LW2760 - Maintenance, réparation et élimination - 1

Les paramètres marqués d'un « ! » (sous Accès) (par ex. [SSCx* Param. SP2]) ne sont actifs qu'après la sélection des paramètres assignés.

12 Annexe

12.1 Homologations et attestations

La déclaration de conformité UE, les homologations et les attestations spécifiques aux pays sont disponibles sur : documentation.ifm.com

Remarques pertinentes pour les homologations : → Notice jointe

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : LW2760

Catégorie : équipements de mesure