HCR2250AGS - Cuisinière HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCR2250AGS HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 65 kg |
| Nombre de foyers | 4 foyers à gaz |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités du four | Gril, chaleur tournante |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Facilité de nettoyage | Surface lisse et amovible |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCR2250AGS HAIER
Questions des utilisateurs sur HCR2250AGS HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCR2250AGS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCR2250AGS de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HCR2250AGS HAIER
Votre sécurité et celle des autres est très importante. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER”, “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. Ces mots signifient : Une situation de danger imminent. Vous courez le risque d’un décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l’évitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l’évitez pas, peut entraîner des blessures légères à modérées. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.30 Risque d'incendie Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire un décès. - Ne pas ranger et utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil. - QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
- Ne pas essayer d’allumer un appareil.
- Ne pas toucher d’interrupteur électrique.
- Ne pas utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
- Faire évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou de la zone concernée.
- Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis chez un voisin. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si le fournisseur de gaz ne peut être rejoint, appeler les pompiers. - L’installation et la maintenance doivent être confiées à un installateur qualifié, à un réparateur agréé ou au fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une
fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.31 Risque de basculementUn enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. AVERTISSEMENT
Pour conversions pour GPL / gaz naturel
Vérier que toutes les pièces sont présentes.
a Vis de 16 x 1" (2) b La bride antibasculement c Détendeur d Adaptateur pour conduite de gaz avec rondelle e Ensemble de conversion au gaz propane/naturelREMARQUE : Les brides antibasculement doivent être solidement xées au sous-plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.
Vérier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécications électriques” et “Spécications de l’alimentation en gaz”. Ensemble de conduite d’alimentation en gaz (conduite d’alimentation et 2adaptateurs)
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
VENTILATION IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et réglements en vigueur. Ne pas obstruer le ux de combustion et l’air de ventilation. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, si spéciées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique est située du côté gauche du cadre du four. Ouvrir la porte du four pour lire l’étiquette. Consulter l’étiquette située sur le panneau arrière de la cuisinière pour des données supplémentaires et connaître la puissance nominale du four.33
a Plaque signalétique TEMPÉRATURE IMPORTANT : Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte la température maximale permise de 194 °F (90 °C) pour les placards en bois. Les matériaux de certains placards et certains matériaux de construction ne sont pas conçus pour résister à la chaleur générée par le four durant la cuisson au four ou l’autonettoyage. Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés pourraient subir un changement de couleur, une déstratication ou d’autres dommages. Contacter un installateur de revêtement de sol qualié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200 °F (93 °C). Dans le cas de l’installation de la cuisinière par dessus un tapis, placer sous la cuisinière une plaque d’appui isolée, ou une plaque de contreplaqué de " (0,64cm).
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
La cuisinière doit être placée de manière à permettre une utilisation pratique dans la cuisine. Dans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière. An de minimiser le risque de brûlures ou d’incendie au-dessus de la table de cuisson, on doit éviter d’installer un placard mural. Si le rangement en placard est envisagé, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière ou un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards. Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l’emplacement d’installation de la cuisinière doivent être scellées. Ne pas réaliser un scellement entre la cuisinière et les placards latéraux. Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécications électriques”. Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section “Spécications de l’alimentation en gaz”.34 DIMENSIONS Produit/ouverture Les dimensions d’ouverture illustrées correspondent à une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de profondeur, avec plan de travail de 25" (64,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur. 30"(76 cm) Min. 5,9"(15 cm) Min.
Taille du modèle A. Pro- fondeur avec poignée B. Largeur C. Pro- fondeur D. Hauteur jusqu’à la surface de la table de cuisson E. Hauteur totale 24" 25" (64,28cm) 23" (60cm) 23" (60cm) 36" (91 cm) 37" (95,5cm) 36" 25" (64,28cm) 35" (90cm) 23" (60cm) 36" (91 cm) 37" (95,5cm) REMARQUE : La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. L’avant de la porte et du tiroir peuvent s’avancer davantage en fonction de l’agencement souhaité.35 Arrière de la cuisinière
a Conduite de gaz sortant de la cuisinière b Cordon d’alimentation Alimentation électrique IMPORTANT : Une prise électrique au plancher peut être soit encastrée soit montée en surface, mais une prise électrique murale doit être encastrée pour pouvoir eectuer le raccordement.
a 24" Modèle - 23” (60 cm) 36" Modèle - 35” (90 cm) b 11" (29,2 cm) c 6" (15,2 cm) d 7" (18,4 cm) e 3" (7,6 cm) f 17" (44 cm) g Emplacement conseillé pour la prise électrique h Emplacement conseillé pour le raccordement à l’alimentation en gaz
- REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée d’au moins " (0,64 cm) recouverte d’une tôle d’acier d’épaisseur égale ou supérieure au calibre 28 MSG, d’acier inoxydable de 0,015" (0,4 mm), d’aluminium de 0,024" (0,6 mm), ou de cuivre de 0,020" (0,5 mm). Distance de séparation minimale de 30" (76,2 cm) entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’un placard de bois ou de métal non protégé.36 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT IMPORTANT : La cuisinière doit être reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l’absence de codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. Cette cuisinière est dotée d’un système d’allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n’est pas correctement polarisée. Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualié vérie la qualité de la liaison à la terre. On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575
L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15ampères, protégé par fusible. On recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
Les systèmes d’allumage électronique fonctionnement avec des limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu’elle est correctement reliée à la terre.
Il n’est pas nécessaire de brancher cette cuisinière à gaz sur une prise équipée d’un disjoncteur diérentiel. Il est recommandé de ne pas brancher une cuisinière à gaz ou tout autre gros appareil électroménager à allumage électrique par étincelle dans une prise murale à disjoncteur diérentiel, car ce dernier peut se déclencher lors de l’utilisation normale de l’allumeur.37
La performance de cette cuisinière n’est pas aectée si elle fonctionne sur un circuit protégé par disjoncteur diérentiel. Toutefois, le déclenchement intempestif du disjoncteur diérentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique.
Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique transparent. REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner. Si le châssis métallique de la cuisinière n’est pas relié à la terre, aucune touche ne fonctionne. En cas de doute, consulter un électricien qualié pour savoir si le châssis métallique de la cuisinière est relié à la terre. SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz. En cas de connexion au GPL, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149. IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être eectués selon les instructions du fabricant.38
Gaz naturel:La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz naturel, ou pour l’alimentation au GPL après conversion adéquate. Cette cuisinière a été congurée à l’usine pour l’alimentation au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le côté droit de la garniture de la porte du four indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur de gaz local.Conversion au GPL :IMPORTANT : L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualié.Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l’appareil pour l’utilisation d’un type de gaz qui n’est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”.
Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut engendrer une décience du débit d’alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéé. Pour l’alimentation au GPL, le diamètre des canalisations doit être de " (1,3cm) ou plus. Généralement, le fournisseur de GPL détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.Robinet d’arrêt du gaz : La canalisation d’alimentation en gaz doit comporter un robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt manuel doit être séparé de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un endroit où il sera facilement accessible pour les manoeuvres d’ouverture/fermeture. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la cuisinière. a b c a Canalisation de gaz b Robinet d’arrêt manuel - position d’ouverture c Conduite de gaz exible/rigide vers la cuisinière39 Raccord métallique exible :
Si les codes locaux le permettent, on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique exible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de " (1,3 cm) ou ¾" (1,9 cm).
Un raccord avec letage mâle de " (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à letage femelle à l’entrée du détendeur de l’appareil.
Veiller à ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique exible lors d’un déplacement de la cuisinière. Raccordement par un ensemble rigide : On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d’alimentation à aucun eort de traction ou exion, pour que la cuisinière soit d’aplomb et correctement alignée.
Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit : Gaz naturel: Pression minimum : 5" (colonne d’eau) Pression maximum : 14" (colonne d’eau) GPL : Pression minimum : 11" (colonne d’eau) Pression maximum : 14" (colonne d’eau) En cas d’incertitude quant à la pression d’alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.40 Débit thermique des brûleursLes débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m).Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada). TESTS DE PRESSURISATION DE LA CANALISATION DE GAZ Pression d’alimentation en gaz pour le régulateur d’essai doit être d’au moins 1" colonne d’eau sous pression (WCP) au-dessus de la pression du collecteur montré sur le modèle / série plaque signalétique.Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d’eau)Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d’arrêt individuel de la canalisation de gaz.Pressurisation à une pression inférieure à ½ lb/po² (14" - colonne d’eau) Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANT : Cet appareil doit être installé uniquement par des personnes autorisées et en conformité avec les instructions d’installation du fabricant, les règlements locaux en matière de raccordement au gaz, les codes du bâtiment municipaux, les règlements spéciques au câblage électrique, les règlements d’approvisionnement en eau locaux. ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière. Ne rien jeter avant d’avoir complètement terminé l’installation.2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces du four et les matériaux d’emballage.3. Pour retirer le fond en carton, prendre d’abord les 4 coins en carton de la caisse. Empiler l’un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière, à titre de support de la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa partie postérieure.41 4. À l’aide d’au moins deux personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection.5. Retirer le fond en carton.REMARQUES : Les pieds de nivellement peuvent être réglés pendant que la cuisinière repose sur sa partie postérieure. Pour relever la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de bres dur au sol devant la cuisinière pour protéger le plancher. À deux personnes au moins, redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de bres dur.
ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DOSSERET
Pour une aération adéquate et pour protéger les murs contre les éclaboussures, installer le dosseret sur le bord arrière de la table de cuisson qui dépasse de l’arrière du four. Pièces fournies : Vis (6)REMARQUE : Les modèles de 24" utilisent 4 vis et ceux de 36", 6 vis.1. Aligner les trous du dosseret avec les trous du bord arrière de la table de cuisson. 2. À l’aide d’une personne maintenant le dosseret en place et en travaillant par le dessous du bord arrière dépassant, insérer les vis à travers le bord inférieur de la table de cuisson jusque dans les trous du bord inférieur du dosseret. Serrer complètement.REMARQUE : Les modèles de 24" utilisent 2 vis et ceux de 36", 4 vis.Modèle de 24"
a Dosseret : bord arrière b Dosseret : bord inférieur Modèle de 36"
a Dosseret : bord arrière b Dosseret : bord inférieur 3. Insérer les deux vis (une de chaque côté) à travers le bord arrière du dosseret et dans la table de cuisson. Serrer complètement.42
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT Une bride antibasculement est fournie avec la cuisinière. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Une trousse de support antibasculement est incluse avec la cuisinière. La bride antibasculement utilise le pied de nivellement droit ou gauche an de xer la cuisinière au plancher.
1. Ôter la bride antibasculement xée par du ruban adhésif à l’intérieur du four ou
du tiroir de remisage.
2. Déterminer et marquer l’axe central de l’ouverture.
REMARQUE : On peut installer la bride antibasculement du côté gauche ou droit de l’ouverture.
3. Placer la bride antibasculement sur le sol de sorte que les distances à partir
du centre de la bride à l’axe central et au mur soient correctes par rapport au modèle à installer. Voir le tableau suivant pour les distances requises.43
4. Percer deux trous de " (3 mm) à travers les orices de montage sur la bride
antibasculement et dans le plancher.
5. Au moyen des deux vis fournies, xer la bride antibasculement au sol.
REMARQUE : Un des pieds arrière de la cuisinière sera centré avec la bride antibasculement une fois déplacé à son emplacement nal. Position avant Position arrière Diagonale44
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT AU GAZ
Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz. En cas de connexion au GPL, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT
RACCORD MÉTALLIQUE FLEXIBLE TYPIQUE
RACCORDER L’ADAPTATEUR DE LIAISON BSPP À NPT AU DÉTENDEUR:1. Appliquer une pâte à joints résistante au propane sur le letage mâle de l’adaptateur
2. Insérer l’adaptateur
dans la prise du détendeur , puis serrer au moyen de deux clés à molette de 10". S’assurer que la èche d’écoulement du gaz inscrite sur le corps du détendeur soit orientée vers la canalisation d’entrée de gaz de la cuisinière.45
sur l’extrémité femelle de l’adaptateur
, puis raccorder ensuite l’adaptateur
à la canalisation d’entrée de gaz
au moyen du raccord à compression et en serrant. REMARQUE : La rondelle
doit être utilisée pour créer un scellage anti-fuites.
a Conduite de gaz sortant de la cuisinière b Rondelle (fournie) c Adaptateurs (fournie) d Détecteur-régulateur de gaz (fournie) RACCORDER LA CONDUITE DE GAZ DU DÉTENDEUR À L’ALIMENTATION EN GAZ :
1. Appliquer une pâte à joints résistante au propane sur le letage elé (NPT) des
fournis avec l’ensemble de conduite à gaz.
2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l’autre adaptateur sur le robinet d’arrêt
de la canalisation de gaz, puis serrer les deux. REMARQUE : Ne pas tourner le détendeur.
3. Fixer la conduite de gaz exible
, un adaptateur à chaque extrémité. IMPORTANT : Tous les raccords doivent être serrés avec une clé (requiert deux clés à molette de 10"). Ne pas serrer excessivement les raccords sur le détendeur. Un serrage excessif peut fendre le détendeur et donc provoquer une fuite.
a Adaptateur (fournie) b Détecteur-régulateur de gaz c Canalisation d’alimentation en gaz d Adaptateurs (à partir de l’ensemble de conduite d’alimentation en gaz). e Robinet d’arrêt du gaz46
ACHEVER LE RACCORDEMENT
1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz (la manette doit être
parallèle au tuyau).
2. Eectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur les connexions une
solution non corrosive de détection des fuites; la formation de bulles identiera une fuite. Éliminer toute fuite constatée.
ÉTAPE 5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT
1. Faire glisser la cuisinière à proximité de son emplacement nal.
2. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.
ÉTAPE 6 - INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE IMPORTANT: Si la cuisinière est déplacée pour régler les pieds de nivellement, s’assurer que la bride antibasculement est engagée en répétant les étapes 1 à 8 lorsque l’on replace la cuisinière à son emplacement nal.
1. S’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride
antibasculement. Laisser un espace de 1" (2,5 cm) entre l’arrière de la cuisinière et le mur.
2. Placer l’extérieur du pied contre le bord inférieur avant pour immobiliser la
cuisinière, puis saisir l’arrière de la cuisinière comme illustré.47
3. Avec précaution, tenter de faire basculer la cuisinière vers l’avant.
En cas de résistance immédiate, cela signie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement. Passer à l’étape 8.
4. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de " (1,3 cm) du plancher sans
opposer de résistance, cesser d’incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la cuisinière n’est pas engagé dans la bride antibasculement. IMPORTANT: Si l’on entend un claquement ou un bruit d’éclatement lorsqu’on soulève la cuisinière, cela signie peut-être que la cuisinière n’est pas bien engagée dans la bride. Vérier qu’aucun obstacle n’empêche la cuisinière de glisser jusqu’au mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. Vérier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage.
5. Glisser la cuisinière vers l’avant et vérier que la bride antibasculement est bien
xée au plancher ou au mur.
6. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que son pied arrière se trouve
dans la fente de la bride antibasculement.
7. Répéter les étapes 1 et 2 pour s’assurer que le pied de la cuisinière est bien
engagé dans la bride antibasculement. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de " (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cela signie peut-être que la bride antibasculement n’est pas correctement installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée.
8. Déplacer la cuisinière à son emplacement nal et vérier que la cuisinière est
d’aplomb en plaçant un niveau sur le fond du four. REMARQUE : Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux sur la table de cuisson et au four, la cuisinière doit être de niveau.
9. Au besoin, utiliser une clé pour ajuster la hauteur des pieds de nivellement
jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb transversalement et d’avant en arrière. Voir la section “Nivellement de la cuisinière”.48 ÉTAPE 7 - NIVELLEMENT DE LA CUISINIÈRE (AU BESOIN) IMPORTANT : La cuisinière doit être d’aplomb. La cuisinière peut être surélevée d’environ 2" (5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.
1. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de sorte que le pied de nivellement
arrière se dégage de la bride antibasculement.
2. Placer une grille plate standard dans le four.
3. Placer un niveau sur la grille.
4. Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou
vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb.
5. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérier que le pied de
nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement. ÉTAPE 8 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE
Les brûleurs de la table de cuisson et du four utilisent des allumeurs électroniques plutôt que des veilleuses à amme permanente. Lorsqu’on tourne le bouton de commande d’un brûleur de la table de cuisson à la position “ICON”, le système génère une étincelle pour l’allumage du brûleur. La génération d’étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position “ICON”. Lorsqu’on tourne le bouton de commande du brûleur du four à la position désirée, les étincelles générées provoquent l’inammation du gaz. Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface standard : Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position “ICON”. La amme doit s’allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l’allumage initial du brûleur, le délai d’allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d’air dans la canalisation de gaz. Si les brûleurs ne s’allument pas correctement:
1. Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la position “OFF”
2. Vérier que la cuisinière est branchée. Vérier que le disjoncteur ne s’est pas
déclenché et qu’aucun fusible n’a grillé.
3. Vérier que chaque robinet d’arrêt de gaz est à la position “open” (ouverture).
4. Vérier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des
brûleurs. Répéter le processus de mise en marche. Si un brûleur ne s’allume pas à ce stade, tourner les boutons de commande sur la position “OFF” (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé pour obtenir de l’aide.49 Réglage de la taille des ammes : Régler la taille des ammes sur les brûleurs. Au réglage “bas”, la amme du brûleur de la table de cuisson doit être stable et bleue et mesurer environ " (6,4 mm) de hauteur.
a Flamme au réglage “Bas” b Flamme au réglage “Élevé” Réglage des brûleurs standard: IMPORTANT : Les réglages doivent être eectués pendant que deux autres brûleurs sont allumés sur un réglage moyen. Cette précaution évite de régler la rangée supérieure de ammes à un niveau trop bas, qui provoquerait son extinction lorsque d’autres brûleurs s’allument. La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des ammes. La tige de commande est située juste derrière le bouton de commande. S’il est nécessaire de régler la taille des ammes au réglage “bas”: MAX MIN OFF
a Vis de réglage b Tige du bouton de commande
1. Allumer un brûleur et tourner le bouton de commande au réglage le plus bas.
2. Ôter le bouton de commande.
3. Insérer un petit tournevis à lame plate dans la vis de réglage, puis tourner
doucement la vis jusqu’à obtenir un aspect adéquat de la amme.
Ouvrir davantage le robinet si la amme est trop petite ou vacillante.
Fermer davantage le robinet si la amme est trop grande.
4. Réinstaller le bouton de commande.
5. Tester la amme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la
position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer les ammes pour chaque réglage.
6. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.50
CONVERSION POUR CHANGEMENT DE GAZ
Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz. En cas de connexion au GPL, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT CONVERSION POUR L’ALIMENTATION AU GPL/PROPANE Cet appareil peut être alimenté au gaz naturel ou au GPL/propane. Il a été conguré à l’usine pour alimentation au gaz naturel. Une trousse de conversion au GPL est fournie avec votre cuisinière. Cette trousse porte l’inscription “POUR CONVERSION AU GPL/ PROPANE”. Lorsque la cuisinière est convertie pour utilisation au gaz de pétrole liquéés (GPL), la colonne d’eau de l’alimentation en GPL doit être de 10" (min.) à 14" (max.) vers le détenteur de la cuisinière. La conversion doit être eectuée par un technicien de service qualié en conformité avec les instructions de la trousse et tous les codes et prescriptions locales. Le non-respect de ces instructions peut causer une blessure corporelle ou des dégâts matériels. L’agence qualiée eectuant ce travail assume l’entière responsabilité de la conversion.51 Tableau des caractéristiques des brûleurs et des gicleurs de 24" Type de brûleur Position Gicleur Gaz Pression Taux Diam. (mm) Type [i.w.c.] [BTU/h] Brûleur auxiliaire Avant droite 0,9 NG 4" 5000 0,58 LP (Propane) 10" 5000 Brûleurs semi- rapides Arrière gauche 1,17 NG 4" 6859 0,75 LP (Propane) 10" 6859 Brûleur à triple cerclage Avant gauche 0,93 + 1,82 NG 4" 17357 1,14 + 0,56 LP (Propane) 10" 15000 Brûleurs rapides Arrière droite 1,6 NG 4" 6859 1,03 LP (Propane) 10" 6859 REMARQUE : Le brûleur triple ne possède que deux injecteurs, un injecteur monté au centre et l’autre monté sous la plaque d’obturation. Pour accéder au deuxième injecteur, retirer les deux vis et la plaque d’obturation.
a L’ouverture dans la grille pour anneau de wok (inclus) est située sur lebrûleuravant gauche. Tableau des caractéristiques des brûleurs et des gicleurs de 36" Type de brûleur Position Gicleur Gaz Pression Taux Diam. (mm) Type [i.w.c.] [BTU/h] Brûleur auxiliaire Avant droite 1.1 NG 4" 5000
0.7 LP (Propane) 10" 5000
Brûleurs semi- rapides Arrière gauche et droite
Double brûleur Centre intérieur 0.99*5 NG 4" 17357 Centre externe 0.56*6 LP (Propane) 10" 15000 Brûleurs rapides Avant gauche 1.45 NG 4" 8500
a L’ouverture dans la grille pour anneau de wok (inclus) est située sur le brûleur avant gauche. Outils nécessaires à la conversion:
Tourne-écrou de 7 mm Lunettes de sécurité Petit tournevis à lame plate ÉTAPE 1 - RÉGLAGE DU DÉTENTEUR IMPORTANT: Déconnecter toute alimentation électrique au niveau du coupe-circuit principal ou de la boîte à fusibles. Couper l’alimentation en gaz de la cuisinière en fermant le robinet d’arrêt manuel.1. Dévisser le capuchon du détenteur à l’aide de la clé.
a Capuchon du détendeur2. Retirer la broche de la patte de retenue actuellement positionnée pour utilisation au gaz naturel.
a Broche de la patte de retenue53
3. Retourner la broche de la patte de retenue et la remettre en place dans le
capuchon du détenteur. Elle est à présent positionnée pour utilisation au GPL.
a Broche de la patte de retenue
4. Revisser le capuchon du détenteur dans le détenteur et rattacher le détenteur
sur l’ensemble raccord-joint conique.
ÉTAPE 2 - REMPLACEMENT DES ORIFICES DES
BRÛLEURS IMPORTANT: Lire et respecter attentivement les étiquettes de chaque orice pour connaître leur emplacement correct. Voir le tableau des brûleurs plus haut dans cette section. REMARQUE : Retirer au préalable tous les orices avant de commencer le remplacement. Ceci a pour but d’assurer que tous les orices ont bien été remplacés.
1. Retirer la grille, le chapeau et la tête du brûleur.54
2. Retirer les orices des brûleurs à l’aide d’un tourne-écrou de 7 mm.
a Orices Brûleur à triple cerclage 5 oricesBrûleur auxiliaire Brûleur à cuisson semi-rapide Brûleur à cuisson rapide 1 orice chacun3. Installer les orices corrects à leur emplacement exact comme indiqué sur le graphique précédent.4. Replacer les bases, têtes, et chapeaux des brûleurs et les grilles supérieures. S’assurer que les chapeaux sont bien installés sur la tête des brûleurs.Installation correcte Installation incorrecte ÉTAPE 3 - RÉGLAGE DES FLAMMES DES BRÛLEURS REMARQUES : Allumer tous les brûleurs au réglage le plus élevé et contrôler les ammes. Celles-ci devraient être bleues avec une pointe jaune avec utilisation au GPL. Les particules étrangères dans la conduite de gaz peuvent donner une coloration orange à la amme, mais celle-ci devrait disparaître rapidement. Tourner le bouton rotatif du brûleur de la cuisinière à la position “Lo” (basse) tout en observant la amme. Les réglages doivent être eectués avec les deux autres brûleurs fonctionnant en position intermédiaire. Ceci empêche de régler trop bas la rangée supérieure de ammes, ce qui éteindrait la amme lorsque les autres brûleurs sont allumés.55 Réglage de la taille des ammes : Régler la taille des ammes sur les brûleurs. Au réglage “bas”, la amme du brûleur de la table de cuisson doit être stable et bleue et mesurer environ " (6,4 mm) de hauteur.
a Flamme au réglage “Bas” b Flamme au réglage “Élevé” Réglage des brûleurs standard: La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des ammes. La tige de commande est située juste derrière le bouton de commande. S’il est nécessaire de régler la taille des ammes au réglage “bas”: MAX MIN OFF
a Vis de réglage b Tige du bouton de commande
1. Allumer un brûleur et tourner le bouton de commande au réglage le plus bas.
2. Ôter le bouton de commande.
3. Insérer un petit tournevis à lame plate dans la vis de réglage, puis tourner
doucement la vis jusqu’à obtenir un aspect adéquat de la amme.
Ouvrir davantage le robinet si la amme est trop petite ou vacillante.
Fermer davantage le robinet si la amme est trop grande.
4. Réinstaller le bouton de commande.
5. Tester la amme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la
position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer les ammes pour chaque réglage.
6. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.56
ÉTAPE 4 - TEST DE LA STABILITÉ DES FLAMMES Test 1 - Tourner rapidement le bouton rotatif de la position “HI” (élevée) à la position “LO” (basse). Si la rangée supérieure des ammes s’éteint sur ce réglage, augmenter la taille des ammes et tester de nouveau. Test 2 - Avec le brûleur réglé sur la position “LO” (basse), ouvrir et fermer la porte du placard situé sous la cuisinière. Si le courant d’air créé par le mouvement de la porte éteint la amme, augmenter la taille des ammes et tester de nouveau.
ÉTAPE 5 - SECOND TEST DES FLAMMES
Après avoir eectué les réglages, éteindre tous les brûleurs. Allumer chaque brûleur individuellement. Observer la amme à la position “HI” (élevée). Faire tourner le bouton sur le réglage le plus bas et s’assurer que la amme baisse lorsque l’on tourne le bouton dans le sens antihoraire. IMPORTANT: Une fois que la conversion a été eectuée et que les tests ont été eectués avec succès, remplir l’autocollant de conversion et inscrire votre nom, le nom de votre organisme et la date de la conversion. Coller l’autocollant à proximité de l’ouverture de la canalisation d’alimentation en gaz pour indiquer à des utilisateurs ultérieurs que cet appareil a été converti. En cas de reconversion au gaz naturel, retirer l’autocollant pour indiquer que l’appareil a été converti au gaz d’origine. FONCTIONNEMENT ANORMAL TOUTES LES CONDITIONS SUIVANTES SONT CONSIDÉRÉES COMME UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET PEUVENT NÉCESSITER UNE INTERVENTION :
Flamme du brûleur de cuisson jaune.
Encrassement des ustensiles de cuisine.
Les brûleurs ne s’allument pas correctement.
Les brûleurs ne restent pas allumés.
Les brûleurs s’éteignent en ouvrant la porte du four.
IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
Notice Facile