DFI 44800 - Lave-vaisselle TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFI 44800 TEKA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de lave-vaisselle | Intégré |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes |
| Fonction demi-charge | Oui |
| Départ différé | De 1 à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 40 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, filtre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DFI 44800 TEKA
Questions des utilisateurs sur DFI 44800 TEKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFI 44800 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFI 44800 de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI DFI 44800 TEKA
Manuel d'utilisation
DFI 44800
FR
SOMMAIRE
01
02
03
04
05
06
07
3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
8 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
9 UTILISER LE LAVE-VAISSELLE
9 Mettre le sel dans l'adoucisseur
11 Conseille de chargement des paniers
13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13 Entretien de l'extérieur
13 Entretien de l'intérieur
16 Prendre soin du lave-vaisselle
17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
17 Branchement électrique
18 Raccordement à l'eau et évacuation
19 Raccordement aux canalisations
Positionner l'appareil
20 Installation encastrée (pour les modèles intégrés)
24 EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
27 Disponibilité des pièces de rechange
28 CHARGEMENT DES PANIERS

NOTE:
• Vérifier la section En cas de dysfonctionnement aidera à résoudre par vous-même le problème rencontré.
- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème par vous-même, demandez l'aide d'un professionnel.
- Le fabricant, suivant une politique de développement et d'amélioration constante, peut apporter des modifications sans prévenir.
- Un nouveau manuel d'utilisation peut être envoyé par le fabricant ou par le vendeur si l'ancien est perdu ou obsolète.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Pendant l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions ci-dessous :
- L'installation et la réparation ne peuvent ét réalisées que par un professionnel
- Cet appareil est prévu pour une utilisati ménagère ou dans:
- un espace réservé au personnel des magasi à usage privé ne recevant pas de public;
- dans les chambres d'hôtels, motels et autre usage privé ;
- Cet appareil peut être utilisé par des personn âgées de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées et guidées pour utiliser l'appareil de manière sûre et comprendre les dangers supposés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. (For EN60335-1)
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utili par des personnes (dont enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont supervisées et guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. (For IEC60335-1)
- L'emballage peut être dangereux pour les enfants
- Les enfants doivent être supervisés pour assure qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil est conçu seulement pour une utilisation à l'intérieur. Pour le protéger des risques de choc électrique, n'immergez pas le produit, les câbles ou prises dans l'eau ou autre liquide.
- Débrancher le lave-vaisselle avant le nettoyage o l'entretien de l'appareil. Utiliser un tissu humidifié et du savon doux, puis utiliser un tissu sec pour essuyer.
- Si le câble d'approvisionnement est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent, ou par un professionnel afin d'éviter un risque.

Branchement à la prise de terre
- Cet appareil doit être branché à la terre.
Dans le cas d'un dysf onctionnement ou d'une panne, ce branchement réduira les risques de choc électrique en assurant un chemin de résistance plus faible au courant électrique.
Cet appareil est équipé d'une prise conductrice.
- La fiche électrique oit être branchée dans une prise adéquate qui est installée et raccordée selon les codes et ordonnances locaux.
- Une mauvaise con exion des équipements conducteurs peut donner lieu à des risques de choc électrique.
- En cas de doute, vérifier si l'installation es correctement branchée av ec un électricien professionnel ou avec un service de représentation.
- Ne pas modifier la fiche électrique fournie ave l'appareil si elle ne convient pas à la prise.
- Utiliser une prise appropriée installée par un électricien
- Ne pas malmener la porte et les paniers du lave-vaisselle ne pas s'asseoir ou être debout dessus.
- Ne mettre le lave-vaisselle en marche que si le toutes les fermetures sont bien en place.
- Quand le lave-vaisselle est en marche, de l'ea pourrait s'échapper par la porte si elle est ouverte.
- Ne pas placer des objets lourds et ne pas être debout sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
- En chargeant le lave vaisselle
1)) Mettre les objets pointus de côté pour qu’i n’abîment pas le joint d’étanchéité de la porte ;
2)) Mise en garde : les couteaux et autres ustensil pointus doivent être chargés horizontalement ou avec la pointe vers le bas.
- Certains produits vaisselle sont fortement alcalins Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont avalés. Éviter le contact avec la peau et les yeux et maintenir les enfants loins du lave- vaisselle quand la porte est ouverte.
- Vérifier qu'il n'y a pas de résidu de produit après la fin du cycle de lavage.
- Ne pas laver les objets en plastique, sauf s'il es notifié qu'ils peuvent être lavés au lave- vaisselle.
- Pour les autres objets plastiques, vérifie les recommandations du fabricant.
- N'utiliser que le produit vaisselle (poudre ou tablette et produit de rinçage recommandé pour une utilisation dans un lave-vaisselle automatique.
- Ne jamais utiliser de savon, lessive ou produi pour nettoyer la vaisselle à la main.
- La porte ne doit pas être laissée ouverte afin de diminuer le risque de chute.
- Pendant l'installation, POWER SUPPLY ne doit pas être excessivement pliée ou aplatie.
- Ne pas forcer les commandes
- L'appareil doit être connecté à la vanne principal par des tuyaux neufs. Les vieux tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
- Pour économiser de l'énergie, s'il est non utilisé l'appareil s'éteint automatiquement 15 minutes après la dernière utilisation.
• Le nombre maximal de couverts est 10 - La pression maximale d'arrivée d'ea acceptable est 1MPa.
- La pression minimale d'arrivée d'ea acceptable est 0,04MPa.
Recyclage

- Pour l'élimination des emballages e de l'appareil, aller dans un centre de recyclage. Enlever le câble d'alimentation électrique et mettre le loquet de la porte hors d'usage.
• L'emballage carton est fabriqué à partir de papie recyclé et doit être jeté dans la poubelle à recyclage. - En vous assurant que ce produit est correctemen recyclé, vous empêcherez les potentielles pollutions et conséquences négatives sur l'environnement et la santé.
- Pour plus d'informations sur le recyclage de c produit, contacter votre mairie ou les services des ordures ménagères.
- RECYCLAGE: Ne pas jeter ce produit dans un poubelle de déchets non recyclables. La collecte séparée de ce genre de déchet est nécessaire pour leur traitement spécial.

text_image
FR + RECO
text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
APERÇU DU PRODUIT
IMPORTANT:
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre lave-vaisselle, veuillez lire tout son mode d'emploi avant de l'utiliser pour la première fois.

text_image
Tuyau d'arrivée d'eau dans la cuve Compartiment à sel régénérant Distributeur Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Assemblage du filtre Support à couverts Panier supérieur Panier inférieur Support à tassesNOTE:
Les dessins ne font pas office de référence et peuvent varier selon les modèles.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle:


- Poser l'adoucisseur d'eau
2.Mettre le sel dans l'adoucisseur - Charger le panier
- Remplir le distributeur de produit vaisselle

Referez vous à la section 1 « Adoucisseur d'eau » de la Partie II: Version Spéciale si vous avez besoin de poser l'adoucisseur d'eau.
Mettre le sel dans l'adoucisseur

NOTE:
Si votre model ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez passer cette section. Toujours utiliser du sel régénérant prévu pour une utilisation de lave-vaisselle. Le compartiment à sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli suivant ces consignes:

MISE EN GARDE
- N'utiliser que du sel prévu pour les laves-vaisselles! Tous les autres types de sel non conçus pour les lave-vaisselles, en particulier le sel de table, vont endommager l'adoucisseur d'eau. En cas de dégât causé par l'utilisation d'un sel non approprié, le fabricant ne garantit pas et n'est pas responsable des dégâts causés.
- Ajouter le sel seulement avant un cycle. Cela empêchera les grains de sel ou l'eau salée, qui peut avoir été renversée, de rester au fond de l'appareil et de causer une corrosion.
Suivre les étapes ci-dessous pour ajouter le sel:

-
Retirer le panier inférieur et dévisser le bouchon du réservoir.
-
Placer le bout de l'entonnoir (s'il est fourni) dans le trou et verser environ 1,5kg de sel à lave- vaisselle.
-
Remplir le compartiment au maximum avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du conteneur.
-
Après avoir rempli le compartiment, visser fermement le bouchon.
-
Le voyant lumineux du sel va s'éteindre une fois que le compartiment est rempli.
-
Immédiatement après avoir mis le sel dans son compartiment, un cycle de lavage doit être lancé (nous conseillons un programme court). Sinon, le système de filtre, de pompe ou autres parties importantes de l'appareil peuvent être endommagés par l'eau salée. Cela est hors garantie.

NOTE:
- Le compartiment à sel ne doit è re rempli que lorsque le voyant lumineux (⇨) du panneau de contrôle s'allume. En fonction de comment le sel se dissout, le voyant lumineux peut rester allumé même si le compartiment est plein. S'il n'y a pas de voyant lumineux pour le sel sur le panneau de contrôle (pour certains modèles), vous pouvez estimer quand remplir le compartiment grâce aux cycles que le lave-vaisselle a effectués.
- Si du sel est renversé, lancer un programme rapide ou de rinçage pour le retirer.
Conseils pour le panier
Porte-couverts coulissant
Le porte-couverts peut glisser vers la droite ou vers la gauche é volonté.

Replier les étagères à tasses
Pour faire de la place pour les verres plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-gobelets vers le haut. Vous pouvez ensuite appuyer les grands verres contre lui. Vous pouvez également le retirer lorsqu'il n'est pas nécessaire de l'utiliser.

Replier les étagères des étagères
Les pointes du panier inférieur servent í tenir des assiettes et un plateau. Ils peuvent être abaissés pour faire plus de place pour les objets volumineux.
• Précautions extérieures
La porte et son joint
Nettoyer les joints de la porte régulièrement avec un tissu humide pour retirer les dépôts de nourriture.
Pendant le chargement du lave-vaisselle, des résidus de nourriture et de boissons peuvent s'égoutter sur les côtes de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont hors de la cuve et ne sont pas atteintes par l'eau des bras vaporisateurs. Chaque dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte.
L'écran de contrôle
Si le nettoyage est nécessaire, l'écran de contrôle ne doit être essuyé qu'avec un tissu humide.

MISE EN GARDE
- Ne jamais nettoyer le lave-vais elle avec des produits en spray pour éviter la pénétration de ces produits à l'intérieur de la porte et dans les composants électriques.
- Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif et ne jamais frotter avec des lingettes sur la partie extérieurs pour ne pas érafler la finition. Certains essuies-tout peuvent aussi égratigner ou laisser des traces sur la surface.
• Précautions intérieures
Système de filtrage
Le système de filtrage dans la base de la cuve retient de gros débris pendant les cycles de lavage, dont des objets comme des cures-dents ou des tessons. Ce regroupement de débris peut boucher les filtres. Vérifier régulièrement l'état des filtres, retirer minutieusement les dépôts et nettoyer les filtres avec de l'eau si nécessaire. Suivre les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtre.

NOTE:
Les dessins ne font office que de référence, divers modèles du système de filtrage et des bras d'aspersion peuvent être différents.

text_image
Open1 Tenir le filtre de cuve et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Le soulever et le sortir du lave-vaisselle.

2 Ce filtre fin peut être retiré du bas de l'assemblèrent de filtres. Le filtre de cuve peut être détaché du filtre principal en pressant doucement les I anguettes du haut et en tirant le filtre.

3 Les gros bouts de nourriture peuvent être retirés en rinçant le filtre sous un filet d'eau. Pour un nettoyage plus minutieux, utiliser une brosse de nettoyage.

4 Assembler le filtre dans l'ordre inverse de son démontage, replacer le filtre et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche.
MISE EN GARDE
- Ne pas trop serrer les filtres. R placer les filtres en ordre solidement, sinon des débris pourraient pénétrer le système et causer une obstruction.
- Ne jamais utiliser le lave-vaisse le sans filtre. Une mauvaise remise en place du filtre peut réduire la performance de l'appareil et endommager les plats et ustensiles.
Bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion régulièrement car des produits chimiques aqueux durs peuvent boucher les jets des bras d'aspersion et gêner leur position.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivre les instructions ci-dessous :

Pour retirer le bras supérieur, maintenir l'écrou du milieu en place et tourner le bras dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2 Pour retirer le bras inférieur, tirer le bras vaporisateur vers le haut.

3 Laver les bras dans de l'eau chaude et savonneuse et utiliser une brosse pour nettoyer les jets.
Prendre soin du lave-vaisselle
Précaution contre le gel
Il faut prendre des précautions pour éviter le gel en hiver. Après chaque cycle de lavage, respecter ces étapes :
- Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'approvisionnement.
- Coupez l'eau et déconnecter l'Aquastop du robinet.
3.Vider l'eau du tuyau d'évacuation et de la valve d'eau.
(Utiliser un récipient pour récupérer l'eau) - Reconnecter l'Aquastop au robinet.
- Retirer le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour absorber l'eau du carter.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, couper l'arrivée d'eau de l'appareil et laisser la porte un petit peu ouverte, juste le temps que l'humidité et les odeurs ne soient pas prisonnières à l'intérieur.
Retirer la prise
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, toujours retirer débrancher l'appareil.
Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs. Utiliser seulement un tissu avec de l'eau tiède et du savon. Pour retirer des taches de la surface intérieure, utiliser un tissu humide d'eau avec un petit peu de vinaigre, ou un produit nettoyant conçu spécialement pour les lave-vaisselles.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment
Il est recommandé d'utiliser un cycle de lavage à vide, et d'ensuite retirer la fiche de la prise électrique, couper l'arrivée d'eau et laisser la porte du lave-vaisselle légèrement ouverte. Cela permettra aux joints d'étanchéité de la porte de durer plus longtemps et empêchera la création d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Déplacer l'appareil
Si l'appareil doit être déplacé, essayer de le maintenir dans une position verticale. Si c'est absolument nécessaire, il peut être positionné sur son dos.
Les joints d'étanchéité
Un des facteurs causant des odeurs dans le lave-vaisselle est les débris de nourriture piégés dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide empêchera cela.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

MISE EN GARDE

Danger de choc électrique
Couper le courant avant d'installer le lave-vaisselle.
Ne pas le faire peut entraîner la mort ou l'électrocution.
Attention
L'installation des tuyaux et équipements électriques doit être réalisée par un professionnel.
- À propos du raccordement électrique

MISE EN GARDE
Pour votre sécurité :
- Ne pas utiliser de rallonge ou d'adaptateur de pris avec cet appareil.
- Ne jamais couper ou retirer la prise de terre de l fiche d'alimentation.
Conditions électriques nécessaires
L'appareil nécessite une alimentation au 230V et connecter le lave-vaisselle à la prise adaptée. Utiliser le fusible requis 16A, fusible à retardement ou disjoncteur recommandé et fournir un circuit séparé pour cet appareil.
Connection électrique
S'assurer que le voltage et la fréquence de l'électricité correspondent à ceux de la carte électronique. N'insérer la fiche dans la prise que lorsqu'elle est bien connectée à la prise de terre. Si la prise électrique murale à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas appropriée pour la fiche électrique, remplacer la prise murale plutôt que d'utiliser un adaptateur ou autre, car ils peuvent causer des surchauffes et brûlures.
⚠ S'assurer que le branchement à la terre est bien fait avant utilisation.
Alimentation en eau et évacuation
Raccordement à l'eau froide
Raccorder le tuyau d'approvisionnement en eau froide à un robinet 20/21mm et s'assurer qu'il est fermement vissé en place.
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont jamais été utilisés sur une longue période, laisser l'eau couler pour vérifier qu'elle soit claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter l'obstruction des tuyaux et l'endommagement de l'appa

tuyau d'alimentation ordinaire

tuyau d'alimentation de sécurité
À propos de l'AquaStop
L'AquaStop consiste en un tuyau doublé. Le système garantit son intervention en bloquant l'écoulement de l'eau si le tuyau d'approvisionnement se coupe, et quand l'espace d'air entre le tuyau d'approvisionnement et le tuyau extérieur est plein d'air.

MISE EN GARDE
Une rallonge de tuyau connectée à un robinet d'évier peut se percer si elle est installée sur la même ligne d'eau que le lave-vaisselle.
Si votre installation en est équipée, il est recommandé que la rallonge soit débranchée et le trou bouché.
Comment connecter l'Aquastop
- Retirer l'Aquastop du compartiment de rangement à l'arrière du lave-vaisselle.
- Serrer l'écrou de l'Aquastop au robinet avec un filetage 20/21mm.
- Ouvrir le robinet d'eau avant de démarrer le lave-vaisselle.
Comment déconnecter l'Aquastop
- Couper l'eau.
- Dévisser l'Aquastop du robinet.
• Raccordement des tuyaux d'évacuation
Insérer le tuyau d'évacuation dans le siphon d'un diamètre minimum de 40 mm. La hauteur du siphon doit être inférieure à 1000 mm et supérieure à 500 mm. L'extrémité de ce tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter le reflux de l'eau.
⚠ Fixer solidement le tuyau d'évacuation dans la position A ou B.

text_image
Tuyau d'Evacuation Comptoir A B Arrière du lave-vaisselle Embout d'évacuation Arrivée d'eau Tuyau d'evacuation Câble d'alimentation MAX 1000 mm Φ 40 mmComment retirer l'excédent d'eau des tuyaux
Si la connexion du tuyau de vidange est positionnée plus haut que 1000 mm, l'excédent d'eau peut rester dans le tuyau d'évacuation. Il sera nécessaire de retirer l'excédent d'eau du tuyau dans un bol ou contenant approprié, tenu en dehors et plus bas que l'évier.
Écoulement d'eau
Brancher le tuyau d'évacuation d'eau. Il doit être correctement ajusté pour éviter les fuites d'eau. S'assurer qu'il n'est pas noué ou écrasé.
Extension de tuyau
S'il y a besoin d'une rallonge de tuyau d'évacuation, s'assurer d'en utiliser un similaire. Elle ne doit pas être plus longue que 4 mètres, sinon le lave-vaisselle peut être moins performant.
Connexion au siphon
Le raccordement des eaux usées doit être à une hauteur inférieure à 1000 mm (maximum), à partir du bas du lave-vaisselle.
Positionner l'appareil
Positionner l'appareil à l'endroit souhaité. L'arrière doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtés le long du meuble ou mur adjacent. Le lave-vaisselle est équipé d'alimentation en eau et de tuyau d'évacuation qui peuvent être positionnés à la fois du côté droit ou gauche de l'appareil pour faciliter une installation correcte.
• Installation encastrée (pour le modèle intégré)
Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être placé à proximité de l'arrivée d'eau, du tuyau d'évacuation et d'une prise électrique. Illustrations des dimensions de l'installation et position pour l'installation du lave-vaisselle.
- Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le placard, et la porte extérieure alignée au placard.

text_image
Raccordement de l'électricité, d'évacuation et de l'alimentation d'eau 820mm 580mm 90° 90° 80 100 Espace entre le fond de l'armoire et le sol 600 mm (pour modèle 60 cm) 450 mm (pour modèle 45 cm)2.2. Si le lave-vaisselle est installé au coin du placar il doit y avoir de l'espace quand la porte est ouverte.

text_image
ArmoireLave-vaisselle Porte du Lave-vaisselle Espace minimum de 50 mm
NOTE:
En fonction de l'emplacement de la prise électrique, il faudra peut-être découper un trou dans le fond du placard.
Étape 2. Dimension et installation de la porte d'habillage

Suivre les instructions d'installation spécifiques pour fixer le panneau de porte esthétique. de porte esthétique.
Modèle semi-intégré
Séparez la bande Velcro A et la bande Velcro B et fixez la bande Velcro A sur le côté intérieur du panneau habillage. Fixez la bande Velcro feutrée B sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Après avoir positionné le panneau, fixez le panneau sur la porte extérieure r l'aide de vis et de boulons (voir figure B).

text_image
A Velcro stripe Velcro stripe
text_image
B 1. Retirez les quatre vis courtes 2. Visser les quatre longues visModèle entièrement intégré
Installez le crochet sur le panneau d'habillage et placez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Après avoir positionné le panneau, fixez le panneau sur la porte extérieure r'l'aide de vis et de boulons (voir figure B).

Étape 3. Réglage de la tension du ressort de la porte
-
Les ressorts de la porte sont réglés en usine í la tension appropriée pour la porte extérieure. Si des panneaux d'habillages sont installés, vous devrez régler la tension du ressort de la porte. Tournez la vis de réglage pour entraîner le dispositif de réglage afin de tendre ou de détendre le câble en acier.
-
La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte, mais se ferme avec un léger soulèvement du doigt.

Étape 3. Étapes d'installation du lave-vaisselle

Se référer aux étapes d'installation spécifiques dans les schémas.
1.. Fixez la bande de condensation sous la surface de travail de l'armoire. Veuill vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2)
2. Connectez le tuyau d'arr ivée r l'alimentation en eau froid
3.. Connectez le tuyau de vidang
4.. Branchez le cordon d'alimentatio
5. Placez le lave-vaisselle da
6.. Mettez le lave-vaisselle r niveau. Le pied arrière peut être ajusté depuis l'avant lave-vaisselle en tournant la vis Philips au milieu de la base du lave-vaisselle. Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'r ce que le lave-vaisselle soit de niveau. (Étapes 5 r 6)
7.. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (De l'étape 7 l'étape 10)
8. Ajustez la tension des ressorts de porte í l'aide d'un tournevis cruciforme tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts de porte gauche et droit. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager votre lave-vaisselle. (Étape 11)
9.. Le lave-vaisselle doit être fixé en place. Il y a deux façons de procéder
A.. Surface de travail normale : Insérez le crochet d'installation dans la fente du pl latéral et fixez-le r la surface de travail avec
B.. Plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côté avec

Étape 5. Niveler le lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être à niveau pour le bon fonctionnement des paniers et un bon lavage.
- Placer un niveau à bulle sur la porte et les étagères dans l'appareil, comme montré sur les schémas, pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau.
2.Niveler le lave-vaisselle en ajustant individuellement les trois pieds.
3.En nivelant le lave-vaisselle, être attentif à ce que le lave-vaisselle ne bascule pas.

text_image
Vérifier le niveau de l'avant à l'arrière Vérifier le niveau d'un côté à l'autre
NOTE:
La hauteur maximale d'ajustement des pieds est de 50 mm.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Avant d'appeler le service client
Lire le tableau suivant peut vous éviter d'appeler le service client.
| Problème Cause possible Que faire | ||
| Le lave-vaisselle ne se lance pas | Un fusible a sauté, ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacer le fusible ou redémarrer le disjoncteur. Retirer tout autre appareil partageant le même circuit que le lave-vaisselle. |
| L'alimentation électrique est éteinte. | S'assurer que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. S'assurer que le câble électrique est bien branché à la prise murale. | |
| La pression de l'eau est faible. | Vérifier que l'alimentation en eau est bien connectée et que l'arrivée d'eau est ouverte. | |
| La porte du lave-vaisselle n'est pas bien fermée. | S'assurer que la porte est bien fermée et enclenchée sur le loquet. | |
| L'eau n'est pas évacuée du lave- vaisselle | Tuyau d'évacuation entortillé ou coincé. | Vérifier le Tuyau d'évacuation. |
| Filtre bouché. | Vérifier le système de filtres.. | |
| Evacuation bouchée | Vérifier que le siphon n'est pas bouché pour être sûr que l'eau s'évacue bien. Si le problème vient de l'évacuation, un plombier sera peut-être nécessaire plutôt qu'un réparateur. | |
| Il y a de la mousse dans la cuve | Excédent de produit de rinçage ou produit de lavage non approprié.Liquide de rinçage. renversé. | N'utiliser que du produit vaisselle spécial lave- vaisselle pour éviter la mousse. Si cela se produit, ouvrir le lave-vaisselle et laisser la mousse s'évaporer. Ajouter 1 litre d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermer la porte du lave-vaisselle, puis sélectionner n'importe quel cycle. Premièrement, le lave-vaisselle va évacuer l'eau. Ouvrir la porte une fois que l'évacuation est finie , vérifier si la mousse a disparu. Répéter si nécessaire.Toujours essuyer le liquide de rinçage renversé immédiatement. |
| Cuve intérieure Du produit vaisselle coloré a été utilisé. | S'assurer que le produit vaisselle n'a pas de colorant.tachée | |
| Pellicule blanche sur la surface intérieure | Eau minérale dure. | Pour nettoyer l'intérieur, utiliser un tissu humide avec du produit vaisselle pour lave-vaisselle et porter des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser un autre produit que le produit pour lave-vaisselle, pour éviter la formation de mousse. |
| Il y a de la rouille sur les couverts | Les objets concernés ne sont pas résistants à la corrosion. | Éviter de laver les objets non résistants à la corrosion dans le lave-vaisselle. |
| Un programme n'a pas été mis en route après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel sont passées dans le cycle de lavage. | Toujours faire tourner le lave-vaisselle vide après avoir ajouté du sel. Ne pas sélectionner le cycle Turbo (si présent) après avoir ajouté du sel pour lave-vaisselle. | |
| Le couvercle de l'adoucisseur est mal fixé. | Vérifier que le couvercle de l'adoucisseur est bien fixé. | |
| Bruits de cognements dans le lave-vaisselle | Un bras de lavage se cogne contre un objet dans un panier. | Interrompre le programme et réorganiser les objets qui peuvent gêner le bras d'aspersion. |
| Cliquetis dans le lave-vaisselle | La vaisselle bouge dans le lave-vaisselle. | Interrompre le programme et réorganiser la vaisselle. |
| Bruits de cognements dans les tuyaux d'eau | Cela peut être causé par l'installation sur place ou l'enchevêtrement des tuyaux | Cela n'a pas d'influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle.En cas de doute, contacter un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre | La vaisselle n'est pas bien placée. | Voir PARTIE II« PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSELLE » |
| Le cycle de lavage est trop délicat. | Sélectionner un cycle de lavage plus intensif. | |
| La vaisselle n'est pas propre | Il n'y a pas assez de produit vaisselle. | Utiliser plus de produit vaisselle, ou changer de produit vaisselle. |
| La vaisselle bloque les bras d'aspersion. | Replacer la vaisselle afin que les bras d'aspersion soient libres. | |
| Le système de filtres est sale ou n'est pas correctement installé dans la base du lave-vaisselle. Cela peut bloquer les bras d'aspersion. | Nettoyer et/ou replacer le filtre. Nettoyer les jets des bras d'aspersion. | |
| La verrerie est trouble | Combinaison d'eau douce et d'excès de produit vaisselle. | Utiliser moins de produit vaisselle si l'eau est douce et sélectionner un cycle plus court pour nettoyer la verrerie. |
| Des taches blanches apparaissent sur les plats et verres | L'eau dure peut causer des dépôts de calcaire. | Vérifier les paramètres de l'adoucisseur d'eau ou remplir le distributeur de sel. |
| Taches noires ou grises sur les plats | Des objets en aluminium ont frotté les plats | Utiliser un nettoyant légèrement abrasif pour éliminer ces marques. |
| Le détergent reste dans le distributeur | La vaisselle bloque le distributeur de détergent | Recharger la vaisselle correctement. |
| La vaisselle ne Mauvais chargement sèche pas | Utiliser des gants si des résidus de détergent se trouvent sur la vaisselle, pour éviter des irritations cutanées. | |
| La vaisselle est retirée trop tôtLe mauvais programme a été sélectionné. | Ne pas vider le lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrir la porte légèrement pour que la buée puisse sortir. Retirer la vaisselle lorsque la température intérieure n'est plus trop chaude. Vider en premier le panier du bas pour éviter que des gouttes d'eau tombent du panier du haut.Avec un programme court, la température de lavage est plus basse, ce qui diminue l'efficacité du lavage. Sélectionner un programme avec un temps de lavage long. | |
| La vaisselle ne sèche pas | ||
| Utilisation de couverts avec un enrobage de mauvaise qualité. | L'évacuation d'eau est plus difficile avec ces objets. Les couverts ou plats de ce type ne sont pas adaptés au lavage en lave-vaisselle. | |

MISE EN GARDE
Une réparation non professionnelle peut être dangereuse pour la sécurité de l'utilisateur de l'appareil et impacter la garantie.
- Disponibilité des pièces
- 10 ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle :
- Pompe de vidange, carte électronique principale, verrou de porte, résistance de chauffage, pompe de cyclage
CHARGEMENT DES PANIERS
SELON EN60436 :
Charger le lave-vaisselle jusqu'à sa capacité maximale contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
1.1.Panier supérieur

| Numéro | Objet |
| 1 | Tasses |
| 2 | Soucoupes |
| 3 | Verres |
| 4 | Grandes tasses |
| 5 | Bols à desserts |
| 6 | Bols en verre |
2.2.Panier inférieu

| Numéro | Objet |
| 7 | Assiettes à dessert |
| 8 | Assiettes à dîner |
| 9 | Assiettes à soupe |
| 10 | Plats à desserts en plastique |
| 11 | Bols en plastique |
| 12 | Assiettes ovales |
| 13 | Petites casseroles |
| 14 | Panier à couverts |
3.RACK à couverts

4.Panier à couverts:

text_image
DANS 1 5 7 4 5 1 5 4 1 5 1 4 5 1 4 4 4 5 1 8 4 1 5 1 4 5 1 5 4 4 5 1 1
text_image
1 32 6 4 5 7 8 □ □ □ □Information de comparaison tests conformément à EN60436 Capacité : 10 places Position du panier supérieur : position basse Programme : ÉCO Paramètre du liquide de rinçage : Max Paramètre de l'adoucisseur : H3
| Numéro | Objet |
| 1 | Cuillères à soupe |
| 2 | Fourchettes |
| 3 | Couteaux |
| 4 | Cuillères à café |
| 5 | Cuillères à dessert |
| 6 | Cuillères de service |
| 7 | Fourchettes de service |
| 8 | Louche à sauce |
SOMMAIRE
01
UTILISER LE LAVE-VAISSELLE
Panneau de commande
Adoucisseur d'eau
Préparation et chargement de la vaisselle
Fonctions du liquide de rinçage et du produit vaisselle
Remplir le réservoir à liquide de rinçage
Remplir le distributeur de produit vaisselle
02
SÉLECTIONNER UN PROGRAMME
Tableau des programmes
Économiser de l'énergie
Commencer un programme
Changer un programme au milieu d'un cycle
Oublié d'ajouter un plat ?
03
CODES D'ERREURS
04
INFORMATIONS TECHNIQUES

NOTE:
- Si vous ne pouvez pas résoudre un problème de vous-même, a dressez-vous à un professionnel.
- Le fabricant, suivant une politiq e de développement et d'amélioration constante, peut apporter des modifications sans prévenir.
- Un nouveau manuel d'utilisatio peut être envoyé par le fabricant ou
• par le vendeur si l'ancien est perdu ou obsolète.
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION
Merci de lire le contenu correspondant du manuel d'instructions pour connaître la méthode d'utilisation détaillée.

1 Installer le lave-vaisselle
(Merci de verifier la section 5 "CONSIGNES D'INSTALLATION" de la PARTIE I : Version générique.)

2 Enlever les résidus les plus importants de la vaisselle. Éviter le pré-rinçage.

text_image
Intérieur - Extérieur3 Charger les paniers.

4 Remplir le distributeur de détergent et de produit de rinçage.

5 Sélectionner un programme approprié et mettre le lave-vaisselle en marche.
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Control Panel

text_image
1 2 3 4 5 78 6 8.8 DELAY 1/2 EXTRA DRY OFOperation (Button)
| 1 Power | Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle |
| 2 Program | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, l'indicateur de programme s'allumera |
| 3 Delay | Appuyez sur le bouton pour augmenter l'heure de démarrage différé. Différé un cycle de 3 r 24 heures par incréments d'une heure. |
| 4 Half-load | Lorsque vous avez environ ou moins de la moitié de la vaisselle r laver, vous pouvez choisir cette fonction pour économiser de l'énergie et de l'eau. (Il ne peut être utilisé qu'avec Intensive, Universal, ECO et 90 min.) |
| 5 Extra Drying | Pour un meilleur résultat de séchage. (Il ne peut être utilisé qu'avec Intensive, Universal, ECO, Glass et 90 min) |
| 6 Program indicator | IntensivePour la vaisselle la plus sale, et les casseroles, poèles, plats, etc. normalement salis. Avec des aliments séchés. UniversalPour les charges normalement sales, telles que les casseroles, les assiettes, les verres et les casseroles légèrement sales. |
| 6 Programme | ECO ECOProgramme standard, approprié pour unchargement normalement sale, comme des casseroles,plats, verres et des poêles légèrement sales. GlassVerre Pour la vaisselle et le verre légèrement sales. min 90 minsPour un chargement normalement sale quinécessite un nettoyage rapide. RapideUn nettoyage plus rapide pour un chargementlégèrement sale qui ne nécessite pas de séchage. |
Display
| 7 Voyants lumineux | ![]() | Liquide de rinçageSi l'indicateur « ❌ » est allumé le lave-vaisselle a peu de liquide de rinçage et a besoin d'une recharge. |
![]() | SelSi l'indicateur « ➔ » est allumé le lave-vaisselle a peu de sel régénérant et a besoin d'être rempli. | |
| 8 Screen | Pour afficher le rappel de l'heure et du temps du départ différé, des codes d'erreur, etc. |
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement, à l'aide du cadran de dureté de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, qui auraient un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l'appareil.
Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
Votre Service des Eaux local peut vous conseiller sur le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
Ajustement de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre un ajustement de la quantité de sel consom-mée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Ceci a pour but d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel.
Merci de suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.
- Ouvrir la porte, allumer l'appareil.
- Dans les 60 secondes suivant l'allumage de l'appareil, appuyer sur la touche programme pendant plus de 5 secondes pour entrer dans les paramètres de l'adoucisseur d'eau.
- Appuyer de nouveau sur la touche programme pour sélectionner le mode en fonction de l'environnement local, le paramètre va changer comme ceci : H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6 ;
- Appuyer sur la touche programme pour sortir du mode paramètres.
| DURETE DE L'EAU | Niveau d'adoucisseur d'eau | La régénération se produit tous les X séquence de programme 1) | Consommation de sel (gramme/cycle) | |||
| àH Allemand | * fH Français | Clarke *Anglais | Mmol/l | |||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0.94 | H1 | Pas de régénération | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1.0 - 2.0 | H2 | 10 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2.1 - 3.0 | H3 | 5 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3.1 - 4.0 | H4 | 3 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4.1 - 6.0 | H5 | 2 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6.1 - 9.8 | H6 | 1 | 60 |
1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0,178mmol/l Les réglages d'usine: H3
1) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme s'allonge de 4 minutes.

Merci de vérifier la section 3 "Chargement du sel dans l'adoucisseur" de la PARTIE I : Version générique, si votre lave-vaisselle manque de sel.

REMARQUE :
Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette section.
Adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un récipient de sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l'eau.
• Préparation et chargement de la vaisselle
- Penser à acheter des ustensiles identifiés comme résistant au lave-
- vaisselle. Pour les articles particuliers, sélectionner un programme avec la température la plus basse possible.
- Afin d'éviter tout dommage, ne pas sortir les verres et les couverts du lavevais-selle immédiatement après la fin du programme.
Pour le lavage des couverts/plats suivants
Ne conviennent pas
- Couverts avec manches en bois, en porcelaine ou en nacre
- Articles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur
- Couverts anciens dont les parties collées ne résistent pas à la
• température. Couverts ou plats collés - Eléments en étain ou cuivre
- Verre cristal
- Elément en acier susceptibles de rouiller
- Plateaux en bois
- Eléments en fibres synthétiques
Ne conviennent pas vraiment
- Certains types de verres peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages
- Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage
- Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont lavés fréquemment en machine
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle
Gratter les restes d'aliments en grande quantité. Ramollisser les restes d'aliments brûlés dans les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante.
Pour une performance optimale du lave-vaisselle, suivre ces directives de chargement.
(Les caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier par rapport à votre modèle).
Placer les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
- Les objets tels que les tasses, les verres, les casseroles, les poêles, etc. doivent être orientés vers le bas.
- Les articles courbés ou comportant des renfoncements doivent être chargés en biais afin que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles sont bien empilés et ne peuvent pas basculer.
- Tous les ustensiles sont placés de manière à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement pendant le lavage.
- Charger les objets creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. L'ouverture doit être orientée vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le récipient ou dans une base profonde.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas s'emboîter les uns dans les autres, ni se couvrir les uns les autres.
- Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
- Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et plus légère comme les verres, les tasses à café et à thé.
- Les couteaux à longue lame rangés en position verticale constituent un danger potentiel !
- Les couverts longs et pointus, tels que les couteaux à découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur.
- Merci de ne pas surcharger votre lave-vaisselle. C'est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.

REMARQUE :
Les très petits objets ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.
Retirer la vaisselle
Afin d'éviter que l'eau ne s'écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
AVERTISSEMENT

Les éléments seront chauds ! Afin d'éviter tout dommage, ne pas sortir le verre et les couverts du lave-vaisselle pendant environ 15 minutes après la fin du programme.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et plus légère, comme les verres, les tasses à café et à thé et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles peu profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales). Placer la vaisselle et les ustensiles de cuisine de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés par le jet d'eau.

Chargement du panier inférieur
Nous vous suggérons de placer les éléments volumineux et difficiles à nettoyer dans le panier inférieur : tels que les casseroles, les poêles, les couvercles, les plats de service et les bols, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur. Le diamètre maximum conseillé pour les assiettes devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas gêner l'ouverture de celui-ci.

Chargement du panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts séparément les uns des autres, dans les positions appropriées. Faire en sorte de ne pas imbriquer les couverts les uns dans les autres afin d'éviter une performance de nettoyage insuffisante.
AVERTISSEMENT

Ne laisser aucun élément dépasser du fond.
Toujours charger les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas !

Pour un meilleur effet de lavage, merci de charger les paniers en vous référant aux options de chargement standard de la dernière section de la PARTIE I : Version générique
Fonction du produit de rinçage et du détergent
Le produit de rinçage est libéré pendant le dernier rinçage pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.
MISE EN GARDE
N'utiliser que du produit de rinçage de marque pour le lave-vaisselle. Ne jamais remplir le distributeur de produit de rinçage avec d'autres substances (par exemple, un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Cela pourrait endommager l'appareil.
Quand remplir le liquide de rinçage
La régularité du besoin de remplissage en liquide de rinçage dépend de la cadence à laquelle la vaisselle est lavée et le liquide de rinçage utilisé.
- L'indicateur liquide de rinçage faible (※) s'allume lorsqu'il faut ajouter du liquide de rinçage.
- Ne pas trop remplir le distributeur de liquide de rinçage.
Fonction du produit vaisselle
Les éléments chimiques qui composent le produit vaisselle sont nécessaires pour retirer, écraser et se débarrasser de la saleté. La plupart des marques de produit vaisselle disponibles sur le marché sont adaptées à cet usage.
MISE EN GARDE
• Utilisation Correcte du Détergent
N'utiliser que du détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
Garder votre détergent frais et sec.
Ne pas remplir pas le distributeur de détergent avant d'être prêt à démarrer le lave-vaisselle.

Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Conserver le détergent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
- Remplir le réservoir à liquide de rinçage

1 Remplir le réservoir à liquide de rinçage

3 Ensuite, fermer le bouchon
2 Verser le liquide de rinçage dans le distributeur, en faisant attention à ne pas trop le remplir.
Ajuster le réservoir à liquide de rinçage
Pour obtenir un meilleur séchage avec moins de liquide de rinçage, le lave-vaisselle est conçu pour ajuster sa consommation en fonction de l'utilisateur. Suivre les étapes ci-dessous.
- Ouvrir la porte, allumer l'appareil.
- Dans les 60 secondes suivant l'allumage de l'appareil, appuyer sur la touche programme pendant plus de 5 secondes, puis appuyer sur la touche Retardement pour entrer dans les paramètres modèles, l'indicateur liquide de rinçage clignote à une fréquence de 1Hz.
- Appuyer de nouveau sur la touche programme pour sélectionner la configuration adaptée à votre utilisation, le paramètre va changer suivant la fréquence suivante : D1 -> D2 -> D3 -> D4-> D5 -> D1. Plus le chiffre est grand, plus le lave-vaisselle utilise de liquide de rinçage.
- Ne plus appuyer pendant 5 secondes ou appuyer sur la touche Marche/arrêt pour finaliser la configuration et sortir du mode paramètre.
Remplir le distributeur de produit vaisselle

text_image
1 Le coulisser vers la droite 2 Appuye1 Choisir une manière
d'ouverture en fonction de la situation.
- Ouvrir le bouchon en coulissant le clapet.
- Ouvrir le bouchon en appuyant sur le clapet.

2 Ajouter le produit vaisselle dans la cavité la plus large (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un meilleur résultat au lavage, en particulier si la vaisselle est très sale, verser un petit peu de produit vaisselle sur la porte. Le produit vaisselle additionnel va s'activer durant la phase de pré-lavage.

3 Fermer le rabat en le faisant coulisser vers l'avant puis en appuyant dessus.

NOTE:
- Respecter les recommandations du fabricant sur l'emballage du produit vaisselle.
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous montre quel programme est le mieux adapté au niveau de saleté de la vaisselle, et la quantité de produit vaisselle nécessaire. Il montre aussi diverses informations sur les programmes. La valeur de la consommation et la durée des programmes sont seulement indicatives, sauf pour le programme ECO.
( ● ) indique que le programme utilise du liquide de rinçage pour le dernier rinçage.
| Programme | Description du Cycle | Détergent Pré/Lavage principal | Temps d'exécution (min) | Energie (kWh) | Eau (L) | Produit de rinçage |
Intensive | Prélavage(50°C)Lavage(65°C)RinçageRinçageRinçage(65°C)Séchage | 4/14g1 tab | 205 1.378 15.3 | ● | ||
Universal | Prélavage(45°C)Lavage(55°C)RinçageRinçage(65°C)Séchage | 4/14g1 tab | 175 1.012 13.1 | ● | ||
| ECO(*EN 6 0436) | Lavage(45°C)RinçageRinçage(60°C)Séchage | 18g1 tab | 235 | 0.755 | 9.0 | ● |
Glass | PrélavageLavage(50°C)RinçageRinçage(65°C)Séchage | 4/14g1 tab | 120 0.783 | 13.1 | ● | |
90 Min | Lavage(60°C)RinçageRinçage(65°C)Séchage | 18g1 tab | 90 1.093 10.2 | ● | ||
Rapid | Lavage(50°C)RinçageRinçage(45°C) | 12g1 tab | 30 | 0.539 | 10.0 | ○ |

NOTE:
ECO : ECO (*EN60436) : Le programme ECO est adapté au nettoyage
(*EN60436) de vaisselle normalement sale, et est le meilleur programme en terme de consommation combinée d'énergie et d'eau, et est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne ecodesign.
Économiser de l'énergie
- Le pré-rinçage de la vaisselle provoque une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas conseillé.
- Laver la vaisselle dans un lave-vaisselle ménager est en général moins consommateur en énergie et en eau pendant l'utilisation que le lavage à la main, lorsque le lave-vaisselle est utilisé suivant les instructions.
Lancer un programme
- Tirer les paniers inférieur et supérieur, charger la vaisselle et repousser les paniers. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Verser le produit vaisselle.
- Assurez-vous que la prise électrique est bien branchée.
- Ouvrir la porte, appuyer sur la touche Marche/arrêt.
- Sélectionner un programme, le voyant correspondant s'allume. Puis fermer la porte, le lave- vaisselle va commencer son cycle.
Changer de programme au milieu d'un cycle
Un programme ne peut être modifié que s'il n'a fonctionné que pendant une courte période, sinon le détergent peut avoir déjà été libéré ou l'eau de lavage avec le détergent a déjà été vidée. Si c'est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli à nouveau. Pour réinitialiser le lave-vaiss-selle, suivre les instructions ci-dessous :
- Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle, une fois que le bras d'aspersion a arrêté de bouger la porte peut être ouverte entièrement.
- Appuyer sur la touche Programme pendant plus de trois secondes, l'appareil sera en mode sélection de programme.
- Un nouveau programme peut être sélectionné.

flowchart
graph LR
A["Food Container"] -->|3 sec| B["Hand Icon"]
B --> C["ECO Control Panel"]
Oubli d'un plat ?
Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivre les instructions ci-dessous :
- Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle.
- Une fois que le bras d'aspersion a arrêté de bouger, la porte peut être ouverte complètement.
- Ajouter les plats oubliés.
- Fermer la porte.
- Le lave-vaisselle va reprendre son programme.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["Storage Unit"]
B --> C["Storage Unit"]
MISE EN GARDE

Ouvrir la porte pendant un cycle est dangereux, de la vapeur chaude peut brûler.
CODES D'ERREURS
En cas de défaillance, le lave- vaisselle affiche un code d'erreur. Le tableau suivant montre les différents codes d'erreur possibles et leur cause.
| Codes | Significations | Causes possibles |
| E1 | Temps de remplissage dépassé | Le robinet n'est pas ouvert, ou la consommation d'eau est restreinte, ou la pression de l'eau est trop faible. |
| E3 | Température requise non atteinte. | Défaillance de l'élément de chauffage. |
| E4 | Débordement. | Un élément du lave-vaisselle fuit. |
| Ed | Défaut de communication entre la carte de puissance et la carte d'affichage | Circuit ouvert ou rupture de cablage pour la communication. |
AVERTISSEMENT
- S'il y a un débordement, couper l'arrivée d'eau principale avant d'appeler les services.
- S'il y a un excès d'eau dans l'appareil à cause d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retirée avant de redémarrer le lavevaisselle.
- S'il y a un code d'erreur qui ne peut pas être résolue, demander l'aide d'un professionnel.
INFORMATIONS TECHNIQUES

text_image
D1 W H D2| Hauteur (H) | 815 mm |
| Largeur (W) | 448 mm |
| Profondeur (D1) | 550 mm (avec la porte fermée) |
| Profondeur (D2) | 1150 mm (avec la porte ouverte à 90°) |
Feuille d'informations sur le produit (EN60436)
Nom du fournisseur ou de la marque déposée : TEKA
AAdresse du fournisseur (b): C/CAJO, 17/39011/SANTANDER/ESPAÑA
Identifiant du modèle: DFI 44800
Paramètres généraux de produit:
| Paramètre Paramètre | Valeur Valeur | |||
| Nombre de couverts (a) (ps) | 10 | Dimensions en cm | Hauteur | 82 |
| Largeur | 45 | |||
| Profondeur | 55 | |||
| EEI (a) | 55,9 | Catégorie efficient en énergie (a) | E (c) | |
| Index de performance de lavage (a) | Index de performance de séchage (a) | 1,0651,125 | ||
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme ECO utilisant un remplissage d'eau froide. La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé. | 0,755 | Consommation en eau en litres [par cycle], basée sur le programme eco. La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et de la dureté de l'eau. | 9,0 | |
| Durée du programme (a) (h:min) | 3:55 | Type | Intégrée | |
| Niveau sonore(a) (dB(A) re 1 pW) | 47 | Niveau sonore (a) | C (c) | |
| OFF-MODE (mode éteint) (W) | N/A | Mode veille (W) | 0,49 | |
| Départ différé (W) (si applicable) | 1,00 | Mode veille en réseau (W) (si applicable) | N/A | |
Durée minimum de la garantie offerte par le fournisseur ^(b) : 2 ans
Informations additionnelles :
Lien vers le site du fournisseur, où l'information du point 6 de l'Annexe II de la Commission de Régulation (EU) 2019/2022 (1) (b) se trouve : www.teka.com
(a) pour le programme eco.
(b) les changements de ces objets ne sont pas considérés pertinents pour le but du paragraphe 4 de l'Article 4 de la Régulation (EU) 2017/1369.
(c) si la base de données du produit génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule le fournisseur ne saisira pas ces données.
(1) Règlement de la Commission (UE) 2019/2022 du 1er Octobre 2019 établissant des exigences d'écoconception applicables aux lave-vaisselle domestiques conformément à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil modifiant le Règlement de la Commission (CE) n° 1275/2008 et abrogeant le Règlement de la Commission (UE) n° 1016/2010 (voir page 267 du présent Journal Officiel).
TEKA

IntensivePour la vaisselle la plus sale, et les casseroles, poèles, plats, etc. normalement salis. Avec des aliments séchés.
UniversalPour les charges normalement sales, telles que les casseroles, les assiettes, les verres et les casseroles légèrement sales.
GlassVerre Pour la vaisselle et le verre légèrement sales.
min 90 minsPour un chargement normalement sale quinécessite un nettoyage rapide.
RapideUn nettoyage plus rapide pour un chargementlégèrement sale qui ne nécessite pas de séchage.

Intensive
Universal
Glass
90 Min
Rapid