HK385 - Ecouteur MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK385 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs intra-auriculaires, connectivité Bluetooth, autonomie de la batterie de 8 heures, portée jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les appels mains libres, écoute de musique, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, inclut plusieurs tailles d'embouts pour un ajustement personnalisé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK385 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur HK385 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK385 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK385 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI HK385 MOTOROLA
LED status indicator Power on Flashes blue x 1s Power o Flashes red x 2s Pairing Flashes red and blue alternately Standby Flashes blue every 5s Charging Steady red Fully charged Steady blue Low battery level Flashes red every 5s Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles indiqués en première page.Veuillez nous rendre visite au: motorolasound.com/supportGarantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Produit ») Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").Que couvre la présente Garantie ?Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par MZGW est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable.Qui est couvert par la présente Garantie ?La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.Que fera MZGW ? MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelle sont les autres limites de la Garantie ?TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D’INFORMATION OU AUTRES Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI. Guide de démarrage rapide
2. Indicateur d'état DEL
. Charge Branchez le câble de type C dans le port de charge USB-C du casque et connectez-vous à la source d'alimentation de type C. Remarque Chargez complètement avant utilisation. Toute tentative de retrait ou de remplacement de votre batterie endommagera votre casque.
. Connectez-vous et allez-y
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil.
2. Allumez votre casque.
Sélectionnez HK385 dans le menu Bluetooth de votre appareil.
. Ajustement et confort Crochet d'oreille Oreille droite et oreille gauche Embout d'oreille Porter
5. Fonctionnement de base
RemarqueCertaines fonctionnalités dépendent du téléphone et du réseau.RemarqueL'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire au volant peut être source de distraction et peut être illégale. Respectez toujours les lois et conduisez prudemment.
Connectez-vous au deuxième appareil Connectez votre casque avec deux appareils en même temps :
Avant de jumeler le deuxième appareil, désactivez Bluetooth sur l'appareil précédemment jumelé. Associez ensuite le deuxième appareil en suivant la section « Connectez-vous et allez-y ».
Une fois couplé au deuxième appareil, votre casque est prêt à se connecter à l'un ou aux deux appareils lorsque allumé.
Notice Facile