BT-W6 - Ecouteur CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-W6 CREATIVE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et utiliser des assistants vocaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service client pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation en extérieur. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-W6 CREATIVE
Questions des utilisateurs sur BT-W6 CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-W6 - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-W6 de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI BT-W6 CREATIVE
AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODICreative BT-W6 unterstützt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wählt automatisch den am besten unterstützten Codec basierend auf dem angeschlossenen Gerät aus.Standardmäßig wird der Creative BT-W6 automatisch über klassisches Bluetooth gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-Präferenz als auch die Bluetooth-Modusauswahl kann über Creative BT-W6 vorgenommen werden und kann auch über die Creative-App ausgewählt werden, die unter creative.com/support heruntergeladen werden kann.Codec-Auswahl in der Creative App Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn er mit dem PC verbunden ist. Klicken Sie auf das Geräte -Modul Bluetooth, um auf dessen Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene Audiogerät aptX Adaptive unterstützt, wird die Option zur Auswahl von [Low Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.Hinweis: Stellen Sie die Wiedergabeauösung auf 16-Bit / 24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec zu streamenKlassisch BluetoothaptX Adaptive Low LatencyaptX Adaptive High Quality / aptX LosslessLE Audio GMAP AusBroadcastKlassisches BluetoothGMAP AnUnicastMikrofoneingang ausMikrofoneingang einLE AudioBeim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches Bluetooth trennt der Creative BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewählten Modus wiederherzustellen. Der ausgewählte Audio-Codec wechselt ebenfalls entsprechend dem ausgewählten Modus.GMAP Creative BT-W6 unterstützt GMAP, ein Audioprol mit extrem geringer Latenz, das ein üssiges und verzögerungsfreies Spielerlebnis bietet, perfekt für zeitkritische Spiele und gesprochene Dialoge in Filmen.Unicast-Modus Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung zu einem kompatiblen Gerät, das LE Audio unterstützt, um hochauösendes Audio-Streaming zu genießen. ENTRÉE MICROPHONERÉINITIALISATION GÉNÉRALENote: L'indication de la DEL de l'entrée du microphone n'est disponible qu'en mode Bluetooth classique. Il n'y a pas d'indication LED en mode LE Audio. PS5/PS4 ne prend pas en charge l'activation automatique de l'entrée du microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour activer/désactiver manuellement l'entrée du microphone.Activez l'entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, l'entrée microphone est automatiquement activée pour toute application ou logiciel nécessitant l'utilisation d'un microphone. Toute modication apportée entraînera le redémarrage du Creative BT-W6.Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression. Le Creative BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois l'opération terminée.Activation manuelle de l'entrée du microphoneCREATIVE APPSPÉCIFICATIONS TECHNIQUESASSISTANCE TECHNIQUEConguration de votre produit, personnalisation des réglages audio, augmentation de la performance de votre produit, et plus encore grâce à Creative app.• Gérez les appareils, fonctions et paramètres Bluetooth connectés • Bénéciez de préréglages audio paramétrés par des professionnels pour les jeux, les lms et la musique.• Protez des fonctionnalités de modes sons d’Acoustic Engine telles que Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.• Congurez de la lecture, de l'égaliseur et d'autres paramètres• Eectuez la mise à niveau logicielle, l’enregistrement du produit, et plus. Bluetooth 5.4 Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2 480 MHzPortée de fonctionnement : Jusqu'à 50 m (ligne de vue dégagée)Température de fonctionnement : 0 à 45 °CPuissance de sortie RF max. : 14 dBmEntrée : 5 V 100 mAcreative.com/support/BTW6 creative.com/contactusVoyant LED du Codec pris en chargeBluetooth LE: Codec Audio1) Gaming Audio Prole (GMAP) O 2) Gaming Audio Prole (GMAP) OnVoyant LED MODE BROADCAST Mode broadcast : Public (non crypté)Mode Broadcast : Privé (crypté)L'indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu'il est en train d'émettre. Le ux de diusion n’est pas crypté et tout appareil de support peut se joindre au ux s’il se trouve à portée.Modiez les ux de diusion privés en utilisant Creative app. Les ux de diusion privés nécessitent un mot de passe pour se connecter. Le mot de passe par défaut est « 000000 » et peut être modié dans l’application. VUE D’ENSEMBLE(1) Voyant LED (2) Indicateur LED (3) Bouton MultifonctionCOUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIFLe Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d'appairage Bluetooth dès sa sortie de l'emballage et reste en mode d'appairage lors du premier appairage. Pour l'appairage suivant, déclenchez manuellement l'appairage Bluetooth à l'aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6 mémorise jusqu'à quatre appareils appariés à la fois. Lorsqu'il est mis sous tension, le Creative BT-W6 tente de se reconnecter au dernier périphérique utilisé.Note: Lorsque quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6, un nouvel appareil apparié remplacera l'appareil le moins utilisé. Par exemple, si le troisième périphérique est le moins utilisé et que vous souhaitez associer un cinquième périphérique au Creative BT-W6, le nouveau périphérique associé remplacera le troisième périphérique.CONNECTIVITÉReportez-vous aux instructions illustrées pour plus d'informations Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n'est pas inclus.
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
Notice Facile