FC 1K-BT - équipements de mesure SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC 1K-BT SAUTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure multifonction, précision élevée, interface Bluetooth pour transfert de données. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels du bâtiment, mesure de température, humidité et autres paramètres environnementaux. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des capteurs, nettoyage des surfaces de mesure, mise à jour du logiciel si nécessaire. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, éviter les environnements extrêmes. |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC 1K-BT SAUTER
Questions des utilisateurs sur FC 1K-BT SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC 1K-BT - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC 1K-BT de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI FC 1K-BT SAUTER
Mode d'emploi Dynamomètre numérique
SAUTER FC
Version 2.0
01/2020
FR

text_image
FC 10 0.00 N SAUTER1
MESURE PROFESSIONNELLE
Nous vous félicitons pour votre achat d'un dynamomètre numérique avec cellule de mesure interne de SAUTER. Nous espérons que vous apprécierez votre appareil de mesure de qualité et sa large gamme de fonctions. Si vous avez des questions, des demandes ou des suggestions, n'hésitez pas à nous contacter.
Table des matières:
1 Introduction.... 3
2 Étendue de la livraison.... 3
3 Données techniques.... 4
3.1 Caractéristiques techniques FC avec cellule de charge interne jusqu'à 1kN....4
4 Indication de l'affichage 5
5 Touches de commande....6
6 Éléments du menu.... 6
6.1 Langue....6
6.2 Modes d'affichage 7
6.3 Sauvegarde des valeurs mesurées 7
6.4 Supprimer tous les enregistrements....7
6.5 Parcourir le menu 7
6.6 Paramètres du système 8
6.7 USB/Charge 8
6.8 Sports multifonctionnels 9
7 Avertissements.... 10
8 Ajustement F C.... 12
9 Dessins techniques....13
1 Introduction
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service, même si vous avez déjà de l'expérience avec les appareils de mesure SAUTER.
Après avoir reçu le dynamomètre, vérifiez au préalable qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport, qu'il s'agisse de l'emballage extérieur, du boîtier en plastique, d'autres pièces ou même du dynamomètre lui-même. Si des dommages sont apparents, veuillez en informer immédiatement SAUTER GmbH.
Le FC peut mesurer les forces de traction et de compression avec une grande précision et il est facile à utiliser. Il peut être tenu à la main pour les mesures ou monté sur un banc d'essai approprié.
SAUTER propose des logiciels et des accessoires en option afin de rendre l'appareil de mesure plus polyvalent dans son utilisation. Veuillez vous renseigner auprès de SAUTER ou du fournisseur de SAUTER, ou visitez notre site Internet à l'adresse www.sauter.eu.
2 Étendue de la livraison
• SAUTER FC, avec batterie interne rechargeable
- Mallette de transport
- Chargeur
- 5 vis M3 x 8 pour le montage sur les bancs d'essai SAUTER
• Fixations standard M6, comme indiqué
Rallonge : 90mm

3 Données techniques
3.1 Caractéristiques techniques FC avec cellule de charge interne jusqu'à 1kN
| Dispositif de mesure | FC 10 | FC 50 | FC 100 | FC 500 | FC 1K |
| Capacité | 10N | 50N | 100N | 500N | 1000N |
| Incertitude de mesure | ±0,3% de Max (plage de mesure) | ||||
| Travail température | 15°C à 35°C | ||||
| Humidité relative | 15 % à 80 % d'humidité | ||||
| Poids (sans accessoires) | Environ 500g | ||||
| Dimensions Unité d'affichage (LxLxH) | 140x71x36mm | ||||
| Fil conducteur | M6 | ||||

text_image
FC 10 0.00 N 15/12 SAUTER4 Indication de l'affichage

text_image
1.456 N 12:30| Position | Description |
| 1 | Mode de mesure: Continu(Track) [IMAGE];Crête (Peak) [IMAGE]prédéfini(Preset) [IMAGE] |
| 2 | Symbole de la batterie: indique l'état de charge actuel; clignote lorsque la batterie doit être rechargée. |
| 3 | Valeur par défaut Status:[IMAGE] La valeur se situe entre la limite inférieure et supérieure et est OK[IMAGE] La valeur est comprise entre la valeur limite inférieure et la valeur de 75% de la valeur limite inférieure, c'est-à-dire que la valeur est inférieure à la valeur limite inférieure.[IMAGE] La valeur dépasse la limite supérieure |
| 4 | Unités de mesure: l'unité sélectionnée est affichée (N, kgf, ozf ou lbf en option). |
| 5 | Horloge du système |
| 6 | Symbole de transfert de données |
| 7 | Symbole de stockage des données |
| 8 | Affichage analogique de la barre de charge |
| 9 | Valeur mesurée actuelle |
| 10 | Direction de la force (tension♦ ) compression ( ✕ ) |
5 Touches de commande
SAVE/ESC :

- Sauvegarde de la valeur mesurée
- En appuyant sur la touche SAVE/ESC dans le menu, vous revenez à la page précédente.
ZERO (mise à zéro) :

- Mise à zéro de l'affichage
- Flèche "haut" dans le menu
ENTER :

- Ouverture du menu
- Confirmer la sélection dans le menu
Mode (Changement de mode) :

- Sélection du mode de mesure
- Touche fléchée "bas" dans le menu
ON / OFF :

- Bouton marche / arrêt (appuyer sur le bouton pendant environ 1 s)
6 Éléments du menu
6.1 Langue
L'écran du dynamomètre dispose de plusieurs versions linguistiques des menus. Le paramètre de langue souhaité doit être sélectionné.
| Menu | Language |
| Measurement Memory System Langauge Info | English 简体中文 繁體中文 Deutsch |
6.2 Modes d'affichage
Le dynamomètre possède deux modes d'affichage : l'affichage orienté par le capteur de force et l'affichage inversé. En fonction des besoins, il faut sélectionner le mode d'affichage souhaité.
| Menu | System | Display |
| Measurement Memory System Langauge Info | Display Auto Power Backlight Key Sound Date/Time | Obverse Reverse |
6.3 Sauvegarde des valeurs mesurées
Le dynamomètre est équipé d'une fonction de mémorisation des valeurs mesurées.
Les données stockées peuvent être recherchées ou imprimées.
Pendant la mesure, appuyez sur la touche pour enregistrer la valeur correspondante. Le symbole de stockage des données s'affiche à l'écran ( Les données enregistrées s'affichent. En mode Track et en mode Preset, la valeur de la force actuelle est mesurée, et en mode Peak, la valeur maximale est mesurée.
6.4 Supprimer tous les enregistrements
Pour vider la mémoire, toutes les données peuvent être effacées en une seule fois. Une boîte de dialogue avec une demande de confirmation correspondante apparaît alors à l'écran.
Les données individuelles peuvent être supprimées à partir du menu "Parcourir".

6.5 Parcourir le menu
Le menu "Browse" vous permet de parcourir le contenu de la mémoire en fonction de l'ordre de stockage.
Pour naviguer entre les ensembles de données, utilisez les touches ou or →0← . Le dernier enregistrement sauvegardé est affiché en haut de la liste.
Après avoir appuyé sur le bouton, petite fenêtre de sélection apparaît sur l'écran. Dans cette fenêtre, vous pouvez choisir entre l'option "Supprimer" ou "Imprimer".
| No. | Force | Dir |
| 013 | 0.738 N | ♣ |
| 014 | 1.958 N | ♣ |
| 015 | 2.136 kgf | ✕ |
| 016 | 0.848 lbf | ✕ |
| 017 | 1.799 kgf | ♣ |
| 018 | 29.38 ozf | ✕ |
| No. | Force | Dir |
| 013 | 0.738 N | ♦ |
| 014 | 1.958 N | ♦ |
| 015 | 2.136 kg | DeletePrint |
| 016 | 0.848 lb | |
| 017 | 1.799 kgf | ♦ |
| 018 | 29.38 ozf | ✕ |
Si l'option "Supprimer" est sélectionnée, une boîte de dialogue avec une demande de confirmation correspondante s'affiche.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SAVE ESC

Si le pourcentage de tassement est compris entre 5% et 10%, veuillez contacter le fournisseur pour remplacer la cellule de charge. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Le besoin réel d'étalonnage/de remplacement du capteur varie en fonction de ses caractéristiques individuelles.
6.6 Paramètres du système
Le menu "Système" permet de sélectionner les paramètres de l'écran, de la fonction d'arrêt automatique, du rétroéclairage, de la tonalité des touches, etc.
6.7 USB/Charge
Ce port peut être utilisé pour connecter le dynamomètre à un ordinateur PC pour le traitement des données en utilisant l'USB2.0.
La batterie Ni-MH peut également être chargée via cette connexion. Le bloc d'alimentation doit être connecté à cet effet.

text_image
D- VOUT 2 1 3 4 D+ SON ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧6.8 Sports multifonctionnels
L'affectation du code PIN se trouve dans le tableau.
| Broche | Description |
| 1 | TX (RS232) |
| 2 | RX (RS232) |
| 3 | GND (RS232) |
| 4 | Sortie valeur standard B |
| 5 | |
| 6 | Sortie valeur standard C (général) |
| 7 | Sortie de valeur prédéfinie A |
| 8 |
6.9 Spécification RS-232 :
- Contrôle de flux matériel : aucun
- Longueur du mot : 8 bits
- Bit d'arrêt : 1 bit
- Parité : Aucun
- Taux de transmission des données : 38400
6.9.1 Sorties de valeur standard
Deux sorties de valeurs prédéfinies forment un collecteur ouvert dans la version NPN. Le schéma ci-dessous représente le circuit de la valeur de préréglage interne:

flowchart
graph TD
B["Pin 4"] --> pc1["PC1"]
A["Pin 7"] --> pc2["PC2"]
C["Pin 6"] --> pc2
pc1 --> Output
pc2 --> Output
Les broches 6 et 7 sont activées après le déclenchement de l'alarme de surcharge. En mode réglage, les broches 6 et 7 sont allumées après le dépassement de la valeur limite supérieure, et les broches 4 à 6 - après le sous-dépassement de la valeur limite inférieure.
Tension maximale admissible : pour les broches 7 à 6 ainsi que 4 à 6, la tension doit être inférieure à 35V, et pour les broches 6 à 7, les broches 6 à 4, inférieure à 6V !
7 Avertissements
Les mesures de force effectuées de manière incorrecte peuvent causer des blessures graves aux personnes et des dommages aux objets et ne doivent donc être effectuées que par un personnel formé et expérimenté.
En particulier, il faut éviter d'appliquer à la jauge achetée des forces qui dépassent la charge maximale de la jauge (Max) ou qui ne sont pas appliquées axialement par l'intermédiaire de la cellule de charge externe et interne; ou si des forces d'impulsion élevées sont appliquées à l'appareil.
Évitez de tordre le capteur, sinon il pourrait être endommagé et, dans tous les cas, la précision de mesure diminuera.

text_image
Wrong test Right test Wrong testUtilisation inappropriée
N'utilisez pas l'appareil pour des pesées médicales.
Si de petites quantités du matériau à mesurer sont retirées ou ajoutées, des résultats de mesure incorrects peuvent être affichés en raison de la "compensation de stabilité" prévue dans l'appareil de mesure! (Exemple: écoulement lent de liquides hors d'un récipient suspendu à la cellule de mesure).
Ne permettez pas qu'une charge continue soit appliquée à un dispositif de mesure avec une cellule de mesure externe.
Surcharges
Veuillez éviter que le compteur soit surchargé au-delà de la charge maximale spécifiée (Max), moins toute charge de tare existante. Cela peut endommager le compteur (risque de casse !)
Attention :
- Assurez-vous qu'il n'y a jamais de personnes ou d'objets sous la charge, car ils peuvent être blessées ou endommagés.
- L'appareil de mesure n'est pas adapté à la pesée de personnes, ne pas l'utiliser comme appareil de mesure pour nourrissons!
- Le dispositif de mesure n'est pas conforme à la loi sur les dispositifs médicaux (MPG).
-
N'utilisez jamais l'appareil de mesure dans des locaux présentant un risque d'explosion. La version standard n'est pas protégée contre les explosions.
-
Le dispositif de mesure ne doit pas être modifié de manière constructive. Cela peut entraîner des résultats de mesure erronés, des défauts liés à la sécurité et la destruction de l'appareil de mesure.
- Le compteur ne doit être utilisé ou entretenu que par du personnel qualifié.
- L'appareil de mesure ne peut être utilisé que conformément aux spécifications décrites.
- Les domaines d'utilisation/application divergents doivent être approuvés par écrit par SAUTER.
Garantie
• Non-respect de nos consignes d'utilisation
- Utilisation en dehors du champ d'application décrit
- Modifications ou ouverture de l'appareil
- les dommages mécaniques et ceux causés par des agents tels que les liquides ont été causés
- montage inapproprié ou installation électrique
- Surcharge de la cellule de mesure
Surveillance des équipements d'inspection
Dans le cadre de l'assurance qualité, les propriétés métrologiques de l'appareil de mesure et du poids de contrôle éventuellement présent doivent être vérifiées à intervalles réguliers. L'utilisateur responsable doit définir un intervalle approprié pour cela ainsi que le type et la portée de ce contrôle.
Des informations sur le contrôle des appareils de mesure et les poids de contrôle nécessaires à cet effet sont disponibles sur la page d'accueil de SAUTER (www.sauter.eu). Les poids et appareils de mesure peuvent être vérifiés et ajustés (traçabilité à la norme nationale) rapidement et à des prix avantageux dans le laboratoire accrédité DAkkS de KERN.
Annotation:
Pour consulter la déclaration CE, veuillez cliquer sur le lien suivant : https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
8 Ajustement F C
Après une certaine période d'utilisation, le dynamomètre peut présenter des déviations dans une plage de mesure en raison du fonctionnement du dynamomètre ou d'autres influences extérieures.
Dans ce cas, l'appareil peut être envoyé à notre service clientèle pour un test spécialisé et un réétalonnage.
Toutefois, si vous disposez de dynamomètres standard et d'un support de mesure, vous pouvez effectuer l'étalonnage vous-même en suivant les instructions ci-dessous :
- Fixez le dynamomètre sur le support de mesure ou sur un autre support.
- Mettez à zéro valeur de la tare en appuyant sur la touche.
- Appelez le menu d'étalonnage.
| Menu | System |
| Calibration Default | |
| Measurement Memory System Langauge Info |

① Durée de l'étalonnage
② Valeur mesurée actuelle
③ Valeur par défaut, saisie
- Chargez avec le poids d'essai. La valeur mesurée actuelle est maintenant égale à la charge du poids d'essai. Attendez que la valeur mesurée se stabilise avant de lire la valeur mesurée.
- Appuyez sur touches et entrer le poids de test.
- Appuyez sur la touche pour lancer un nouveau processus d'étalonnage. Le processus d'étalonnage peut être interrompu appuyant sur la touche. Si le processus d'étalonnage est terminé ou interrompu trois fois, une fenêtre de message apparaît avec la demande de confirmer le message affiché "Save and Exit" (OUI) ou (NON).
Appuyez sur touche ou sélectionner l'option souhaitée, puis appuyez sur la touche.
Si l'option "OUI" est sélectionnée, l'écran affiche "Calibrage terminé !
9 Dessins techniques
