MODE D'EMPLOI LFB2AE88S1 ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Refrigerateur 20
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 20
- CONSIGNES DE SECURITE 22
- INSTALLATION 25
4.BANDEAU DE COMMANDE 27
- UTILISATION QUOTIDIENNE 28
- CONSEILS 30
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32
8.DEPANNAGE 34
9.BRuits 37
10.DONNEES TECHNIQUES 37
- INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 37
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 38
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvrez pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
-
AVERTISSEMENT: N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVENTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si l'appareil est vidependant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moissure dans l'appareil.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air puisse circuler autour de I'appareil.
-
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
-
Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou d'une cuisine, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises et de rallonges.
- L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques ( comme par exemple, la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente/agree ou unElectricien pour changer les composants électriques.
- Le cable d'alimentation doit rester au-dessous du niveau de la prise secteur.
-
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
- Ne placez aucun apparéil électrique ( comme par exemple, une sorbetière ) dans l' apparéil si cela n'est pas autorisé par le fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aéréz la pièce.
- Evitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartment congesteur avec les mains mouillées.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a eté décongelé.
-
Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
-
Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés avant de les placer dans le compartment congélateur.
- Ne laisses pas les alimentents entre en contact avec les parois intérieures des compartments de l'appareil.
2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
- Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge de l'unité doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
- Examinez régulierement la valve de drainage de l'appareil et, si nécessaire, nettoyez-la. Si la valve est bouchée, l'eau du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de changé d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site Internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités relatifs à la Sécurité.

AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installerer votre apparéil.

AVERTISSEMENT!
Fixez l'appareil conformément aux instructions d'installation pour éviter tout risque d'instabilité de l'appareil.
3.1 Dimensions


| Dimensions hors-tout1 |
| H1 mm 873 |
| W1* mm 548 |
| Dimensions hors-tout1 |
| D1 mm 549 |
| 1 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignée |
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
Espace requis en service 2
hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de I'air de refroidissement
* y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
Espace total requis en service 3
H3 (A + B) mm 916
W3* mm 548
D3 mm 1071
3 hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
- y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm)
3.2 Emplacement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'instructor dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'instituez pas l'appareil à proximé d'un radiateur ou d'une cuisine, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de l'arrière du meuble.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en interieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 38^ .
i
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
i
En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-venture ou le service après-venture agree le plus proche.
i
L'appareil doit pouvoir etre débranché de l'alimentation electrique.C'estpourquoi la prise electrique doit etre facilement accessible après I installation.
3.3 Branchement électrique
- Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à votre alimentation électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation est munie d'un contact à cet effet. Si la prise d'alimentation électrique domestique n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un electricien qualifié.
- Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Exigences en matière de ventilation
Le flux d'air situé derrière l'appareil doit être suffisant.


ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l'installation.
3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez yous reporter au document separe contenant des instructions sur l'installation et I'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégéz le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Indicateur de températe LED
2Voyant FastFreeze
3 Touche FastFreeze
4 Thermostat Touche MARCHE/ARRET
4.1 Mise en marche
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont eteints.
4.2 Mise à l'arrêt
Maintenez la touche du thermostat enfoncée pendant 3 secondes.
Tous les voyants sont eteints.
4.3 Réglage de la température
Pourmettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à la température souhaitatione apparaisse.La selection se fait progressivement,de 2^ a 8^. Le réglage recommanded est de 4^.
- Appuyez sur le thermostat.
Levoyant de température actuelle clignote.À
chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat,le réglage varie d'une
position.Levoyant LED correspondant clignote un instant.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitation s'affiche.
i
La température régée sera atteinte dans les 24 heures. ÀpRES une coupure de courant, la température régée reste enregistrée.
4.4 FastFreeze Fonction
La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en série dans le compartment du congélateur. Cette fonction accelère la congélation des alimentés frais et protège en même temps les produits alimentaires déjà stockés dans le compartment du congélateur contre un rechauffement indésirable.
i
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré-congélation.
Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur le bouton FastFreeze. Levoyant FastFreeze s'allume.
i
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'eteint.
4.5 Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigerateur est laissée ouverte pendant environ 5 minutes, l'alarme s'active.
Lorsque l'alarme se déclenché, le son peut être désactivé en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Le son se coupe automatiquement après environ une heures pour ne pas déranger.
L'alarme se désactive dés que vous refermez la porte.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Positionnement des étagères de porte
Pour permettre la conservation d'emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent etre place s a des hauteurs differentes.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
- Repositionnez comme souhaité.

Ce modele estequipe d'un compartment de rangement variable qui peut etre déplace lateralement.
5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigerateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes poussent être positionnées comme vous le souhaitez.


Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Bac à légumes
Un bac spécial est present dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des legumes.
5.4 Indicateur de température
Pour stocker efficacement les alimentes, le réfrigerateur est équipé d'un indicateur de température. Les symboles sur la paroi latérale de l'appareil indiquent une zone froide dans le réfrigerateur, entre les deux flèches.
Si OK est affché (A), placez les alimentes frais dans la zone indiquee par les deux etiquettes, sinon (B), attendez au moins 12 heures et vérifie si c'est OK (A).
SiILA n'est always pas OK (B),reglez la commande de reglage sur un reglage plus froid.

5.5 Congeler des aliments frais
Le compartment du congealateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des alimentés surgelés ou congeles.
Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les alimentes à conserver dans le compartment de congélation.
Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les compartments ou tous les bacs.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congeles, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédENT (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ces conditions, la température à l'intérieur du réfrigerateur peut légérer changer.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »
5.6 Conservation des plats surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d'introduire les produits dans le compartment, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze allumée.
Les alimentes ne doivent pas etre coloces a moins de 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les alimentés décongelés doivent être consommésrapidement ou cuits immédiatement avant d'être refroidis, puis recongelés.
5.7 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congeles peuvent être décongeles au réfrigerateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour economiser l'énergie
- Réfrigerateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assuree dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de port n'affecte pas la consommation d'énergie.
- Évitez d'ouvrir frequentlyment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur: Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
- Réfrigerateur: Ne reglez pas une température tropée pour economiser de l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
- Si la température ambiante est élevé, que le thermostat est régé sur une température BASSE et que l'appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevé pour permettre le dégivrage automatique et donc d'économiser de l'énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les alimentés dans le compartment du congélateur.
-
Avant de congeler des aliments frais, les emballer dans du papier aluminium, du film ou des sachets en plastique, des recipients à couvercles étanches à l'air.
-
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
-
Il est recommandé demettre desétiquettes et des dates sur tous vosaliments congeles. Cela permettd'identifier les alimentés et de savoir quandils peuvent être consommés avant leurdéterioration.
-
Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
-
Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
-
Ne placez pas d'aliments chauds dans le compartment congesteur. Laissez-les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
-
Pour éviter d'augmenter la températe des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congeçés directement à proximité. Placez les aliments à températe ambiente dans la partie du compartment du congealateur où il n'y a pas d'aliments congeçés.
-
Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congelateur. Risque de gelure.
-
Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels pour le stockage des plats surgelés
Le compartmentengélateur est marquede
- Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
- Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
- Il est important d'emballer les alimentés de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommaged : les alimentents pourraient etre detériorés. Si I'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut etre pas ete conservé dans des conditions optimes et la décongélation a peut etre deja commencé.
- Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congeles à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congelez dans le congelateur immédiatement après être revenu de vos courses.
- Si les alimentés sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliment Durée de conservation | (mois) |
| Pain 3 | |
| Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 | |
| Légumes 8 - 10 | |
| Restes (sans viande) 1 - 2 | |
| Produits laitiers : | |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevettes | 12 |
| Palourdes et moulés décortiquées | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Viande : | |
| Volatile | 9 - 12 |
| Bœuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes (avec viande) | 2 - 3 |
6.6 Conseils pour la réfrigération des aliments frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
- Couvre les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
- Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentents afin d'éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment.
- Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
- Il est conseilé de décongeler les alimentés à l'intérieur du réfrigérateur.
- N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
- Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être place derrière l'ancien.
6.7 Consels pour la réfrigération des aliments
- Le compartment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique)
par
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités relatifs à la Sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
- Vianne (tous types): enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et legumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez les dans un bac spécial (bac à legumes).
- Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas etre conserves dans le réfrigerateur.
- Beurre et fromage : placez-les dans un recipient etanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylene, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
- Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis sechez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile, car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les accessoires et parties de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de I'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement eliminé de l'évaporateur du compartment réfrigerateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est evacuée à travers un bac situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulierement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au niveau de la paroi centrale du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l'appareil.

7.4 Décongélation du congélateur

ATTENTION!
N'utilisez jamais d'objets métalliques coupants pour gratter le givre de l'évaporateur, car vous pourriez l'endommager.
N'utilise aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant.

Environ 12 heures avant le dégivrage, mettez le thermostat sur une température inférieure afin d'assurer une réserve de froid suffisante en cas d'interruption du fonctionnement.
Une certaine quantité de givre se formera toujours sur les étagères du congélateur et autour du compartmentement supérieur.
Dégivrez le conGPLéateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3 à 5 mm.
- Eteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la prise secteur.
- Sortez les denrées congelezés et conservez-les dans un endroit frais.

ATTENTION!
Une élevation de la température des denrées congelez, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au contact avec les produits.
- Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l'eau de dégivrage avec un chiffon ou un recipient plat.
- Afin d'accélérer le processus de décongélation, placez une casserole d'eau chaude dans le compartment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
-
Une fois le dégivrage terminé, sechez bien l'intérieur.
-
Mettez l'appareil en marche et fermez la porte.
- Reglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce réglage.
Vous pouvez remettre les denrées dans le compartment congesteur uniquement à ce stade.
7.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes:
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème Cause probable Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'accêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. |
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la pri-se de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec-tricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas positionné cor-rectement. | Vérifiez que l'appareil est stable. | |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. | |
| Le compresseur fonctionne en per- manence. | La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande ». | |
| Trop d'aliments sont placés en même temps. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Instal-lation ». | |
| Les alimentents placés dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les produits à tem- pérature ambiente avant de les ran- ger. | |
| La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | |
| La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fon-c-tion FastFreeze ». | |
| Le compresseur ne démarre pas im-médiatement après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze», ou après avoir modifié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune erreur n'est survenue. |
| La portee est mal alignée ou interfère avec le grill de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Consultez les instructions d'installa-tion. | |
| La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvir la por-te immEDIatement après l'avoir fer-mée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvir. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez et ouvre la porte. | | |
| L'éclairage est défectieux. Veuillez contacter le service après-vente agréé. | | |
| Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | |
| Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | | |
| Les alimentés ne sont pas emballéscorrectement. | Emballez correctement les alimentés. | |
| La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande ». | | |
| L'appareil est complètement chargéet réglé sur la température la plus BASSE. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». | |
| La température réglée dans l'apparil reil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevée. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arriere du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrêté. | C'est normal. |
| Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrêté du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquem-ment. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entiennentfer-mée. | Assurez-vous que la porte est entiennent fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pasemballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ran-ger dans l'appareil. | |
| Il est normal que pendant l'éta-té etl'autonne, plus de condensationpuisse se former en raison de l'aug-mentation de l'humidité de l'air etdes alimentents. Le réfrigérateur ne produit pas d'humidité. Àpres cette période, l'humidité du réfrigérateurdiminue d'elle-même. | En étée et en automme, réglez la tem-pérature plus chaude au réfrigérateur (environ 6 à 7 °C). | |
| Il y a des gouttes d'eau sur les éta-gères en verre. | Il y a trop d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. | Essuyez les étagères en verre avec un chiffon pour retarder les gouttes d'eau. |
| L'eau s'écoule à l'intérieur du réfroideur. | Des alimentés empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les alimentés ne touchent pas la plaque arrêté. |
| La sortie d'eau est obstruée. Nettoyez la sortie d'eau. |
| De l'eau s'écoule sur le sol. La sortie d'eau de dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez la sortie de l'eau de dégivrage au plateau d'évaporation. | |
| La température ne peut pas être régée. | La fonction FastFreeze est activée. Éteignez la fonction FastFreeze manuelle, ou attendez que la fonction se désactive automatiquement. Reportez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction ». | |
| La température à l'intérieur de l'apareil est trop BASSE/ELEVée. | La température n'est pas réglée correctement. | Sélectionnez une température plus élevé/plus BASSE. |
| La portepesst pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | |
| Les alimentés sont trop chauds. Laissez les alimentés refroidir avant de les ranger. |
| Trop d'aliments sont stockés en même temps. | Conserve moins d'aliments en même temps. | |
| L'épaissieur du givre est supérieure à 4-5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La portepaètété ouverte souvent. N'ouvre la porte que si nécessaire. |
| La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze ». |
| L'air froid ne circule pas dans l'apareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». | |
| Les LED de réglage de la tempéra-ture clignotent en même temps. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la température. | Veuillez contacter le service après-vente agrée. Le système de refroi-dissement continue de Maintenir les alimentés au frais, mais le réglage de la température n'est pas possible. |

Si le problème persiste, contactez le service après-venture agree.
8.2 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Seul le service de maintenance est autorisé à remplaner le dispositif d'éclairage. Contactez le service après-vente/agréé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyer les joints de porte.
- Si nécessaire, régler la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacer les joints de porte defectueux. Veuillez contacter le service après-vente agreé.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergy/abel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les
exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêt minimum doivent
correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus
ampless informations,notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
