VIEWSONIC LSC601-4K - Projecteur

LSC601-4K - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSC601-4K VIEWSONIC au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC LSC601-4K - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Résolution 4K UHD (3840 x 2160)
Luminosité 3500 lumens
Contraste 12000:1
Technologie d'affichage DLP
Connectivité HDMI, USB, VGA, Audio Out
Dimensions 30.5 x 23.5 x 10.5 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, présentations professionnelles, jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de l'ampoule selon l'utilisation
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des accessoires compatibles
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LSC601-4K VIEWSONIC

Comment connecter mon projecteur VIEWSONIC LSC601-4K à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI correspondante à l'aide de la télécommande.
Pourquoi l'image de mon projecteur est floue ?
Vérifiez que le projecteur est correctement focalisé en ajustant la molette de mise au point. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que l'objectif n'est pas obstrué par la poussière.
Comment régler la luminosité de mon projecteur VIEWSONIC LSC601-4K ?
Accédez au menu des paramètres en utilisant la télécommande, puis sélectionnez 'Image' ou 'Luminosité' pour ajuster le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le projecteur en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour le firmware du VIEWSONIC LSC601-4K ?
Visitez le site web de VIEWSONIC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et connectez-la au projecteur pour effectuer la mise à jour.
Mon projecteur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour trouver des solutions spécifiques. Si le problème n'est pas résolu, contactez le support technique de VIEWSONIC.
Comment ajuster le zoom de l'image projetée ?
Utilisez la molette de zoom située sur le projecteur pour agrandir ou réduire l'image projetée. Assurez-vous de le faire lorsque le projecteur est allumé et que l'image est affichée.
Puis-je connecter mon projecteur à un smartphone ou une tablette ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI ou une connexion sans fil via des applications compatibles, selon le modèle de votre smartphone ou tablette.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule du projecteur VIEWSONIC LSC601-4K ?
La durée de vie de l'ampoule est généralement d'environ 20 000 heures en mode économique. Il est recommandé de suivre les instructions du fabricant pour maximiser la durée de vie de l'ampoule.

Questions des utilisateurs sur LSC601-4K VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSC601-4K - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSC601-4K de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LSC601-4K VIEWSONIC

Merci d'avoir choisi ViewSonic®

En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.

Une fois de plus, merci d'avoir choisi ViewSonic® !

Précautions relatives à la sécurité

Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

  • Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Laissez un espace d'au moins 20" (50 cm) autour du projecteur pour garantir une ventilation appropriée.
  • Placez le projecteur dans une zone bien ventilée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation thermique.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur.
  • Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • Ouvrez toujours l'obturateur de l'objectif ou retirez toujours le protège-objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
  • Ne bloquez pas l'objectif de projection avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement car cela pourrait causer l'échauffement et la déformation des objets, voire causer un incendie.
  • La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer la lampe pour la remplacer.
  • N'utilisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une utilisation excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
  • Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
  • N'essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l'intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
  • Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
  • Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la verticale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur.

  • Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.

  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l'alimentation électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
  • De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit du fonctionnement normal et non d'un défaut.
  • N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la ficher et à l'endroit où il sort du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut fluctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
  • Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA si le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Des radiations optiques potentiellement dangereuses sont émises par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne fixez pas le faisceau.

Produit laser grand public de CLASSE 1 EN50689:2021

a. Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
b. Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
c. Il est conseillé à l'utilisateur d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes dans le faisceau.

VIEWSONIC LSC601-4K - Précautions relatives à la sécurité - 1

text_image RG2

RG2 IEC 62471-5:2015.

Avertissement supplémentaire contre l'exposition des yeux lors d'expositions rapprochées inférieures à 1 m.

Précautions de sécurité - Montage au plafond

Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

Si vous avez l'intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement recommandé d'utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au projecteur et de vous assurer qu'il est installé correctement et en toute sécurité.

Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe un risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à cause de l'utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects.

Contenu

Précautions relatives à la sécurité .... 3

Introduction 9

Contenu de la boîte....9

LSC600W-ST | LSC601W-ST | LSC600WU-ST | LSC601WU-ST 9

LSC730WU-ST | LSC731WU-ST.... 10

LSC600WU | LSC601WU.... 11

Présentation du produit ....14

Projecteur.... 14

Clavier....19

Ports d'E/S 21

Télécommande.... 23

Configuration initiale....29

Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur ....29

Montage du projecteur ....40

Utiliser la barre de sécurité ....40

Branchements 41

Branchement sur l'alimentation....41

Raccordement à des périphériques externes....42

Branchement VGA.... 42

Connexion Sortie VGA 43

Branchement HDMI....44

Connexion réseau.... 49

Connexion RS-232 50

Connexion HDBaseT 51

Utilisation du projecteur 52

Mise sous du projecteur....52

Sélection d'une source d'entrée....53

Réglage de l'image projetée ....55

Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection.... 55

Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image 56

Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif)....57

Mise hors tension du projecteur ....64

Utilisation du menu (modèles non 4K) ...... 65

Menu OSD (Affichage à l'écran) 65

Navigation dans le menu....66

Arborescence du menu à l'écran (OSD)....67

Options de menu 76

Display (Écran).... 76

Image Settings (Réglages de l'image)....78

Settings (Paramètres)....80

Advanced (Avancée) 85

USB-A 90

Information (Informations) 92

Utilisation du menu (modèles 4K)......93

Menu OSD (Affichage à l'écran) 93

Navigation dans le menu....94

Arborescence du menu à l'écran (OSD)....95

Options de menu....100

Settings (Paramètres).... 105

Annexe....108

Spécifications....108

Dimensions du projecteur ....112

Précautions générales 121

Nettoyage de l'objectif.... 121

Nettoyage du boîtier 121

Rangement du projecteur 121

Nettoyage du filtre 122

Informations relatives à la règlementation et aux services .... 123

Informations de conformité ....123

Déclaration de conformité FCC 123

Déclaration Industry Canada 124

Conformité à la CE pour les pays européens.... 124

Déclaration de conformité RoHS2.... 125

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses.... 126

Mise au rebut en fin de vie du produit.... 126

Informations de copyright....127

Assistance client.... 128

Garantie limitée 129

Introduction

Contenu de la boîte

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

LSC730WU-ST | LSC731WU-ST

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC730WU-ST | LSC731WU-ST - 1

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC730WU-ST | LSC731WU-ST - 2

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC730WU-ST | LSC731WU-ST - 3

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC730WU-ST | LSC731WU-ST - 4

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit

Projecteur

Numéro Description
1Objectif de projection
2Bague de variation de la focale
3Capteur IR de télécommande
4Indicateur LED
5Clavier
6Bouton Marche
7Fente
8Filtre

REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Projecteur - 1

Numéro Description
1Objectif de projection
2Bague de variation de la focale
3Bague de réglage du zoom
4Décalage de l'objectif (Horizontal & Vertical)
5Capteur IR de télécommande
6Indicateur LED
7Clavier
8Bouton Marche
9Fente
10Filtre

REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Projecteur - 2

Numéro Description
1Objectif de projection
2Bague de variation de la focale
3Bague de réglage du zoom
4Décalage de l’objectif (Horizontal & Vertical)
5Capteur IR de télécommande
6Indicateur LED
7Clavier
8Bouton Marche
9Fente
10Filtre

REMARQUE :

  • Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.
  • Retirez le protecteur en mousse de l'objectif avant d'allumer le projecteur pour éviter qu'il interfère avec le système de refroidissement et le flux de chaleur.
Numéro Description
1Objectif de projection
2Bague de variation de la focale
3Bague de réglage du zoom
4Décalage de l’objectif (Horizontal & Vertical)
5Capteur IR de télécommande
6Indicateur LED
7Clavier
8Bouton Marche
9Fente
10Filtre

REMARQUE :

  • Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.
  • Retirez le protecteur en mousse de l'objectif avant d'allumer le projecteur pour éviter qu'il interfère avec le système de refroidissement et le flux de chaleur.

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

Numéro Description
1Objectif de projection
2Bague de variation de la focale
3Bague de réglage du zoom
4Décalage de l’objectif (Horizontal & Vertical)
5Capteur IR de télécommande
6Indicateur LED
7Clavier
8Bouton Marche
9Fente
10Filtre

REMARQUE :

  • Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.
  • Retirez le protecteur en mousse de l'objectif avant d'allumer le projecteur pour éviter qu'il interfère avec le système de refroidissement et le flux de chaleur.

Clavier

Clé Description
INPUTEntréeAffiche la barre de sélection de la source d'entrée.
MENUMenuOuvre le menu à l'écran (OSD).
VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 1AlimentationPermet de faire basculer le projecteur entre les modes Veille et Marche.
EXITQuitterFerme le menu à l'écran (OSD).
◀▶▲▼NavigationPermet de sélectionner les éléments de menu désirés et d'effectuer des réglages lorsque le menu de l'écran (OSD) est activé.
○+ ○-VolumeAjuste le niveau sonore.
VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 2TrapèzeOuvre le menu Keystone (Trapèze) pour corriger les images déformées en raison de l'angle de projection.
OKOK Confirmela sélection.

VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 3

VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 4

VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 5

Clé Description
INPUTEntréeAffiche la barre de sélection de la source d'entrée.
MENUMenuOuvre le menu à l'écran (OSD).
[xWH2]AlimentationPermet de faire basculer le projecteur entre les modes Veille et Marche.
EXITQuitterFerme le menu à l'écran (OSD).
VIEWSONIC LSC601-4K - Clavier - 6NavigationPermet de sélectionner les éléments de menu désirés et d'effectuer des réglages lorsque le menu de l'écran (OSD) est activé.
OKOK Confirmela sélection.

Ports d'E/S

Port Description
1 MAINTENANCEPort USB type B pour la maintenance et l'affichage USB.
2 USB A 5V/2APort USB Type A pour lecteur (USB 2.0, FAT32) et alimentation.
3 HDMI 1 / HDMI 2Port HDMI.
4 ORDINATEURPort d'entrée du signal RVB (PC).
5 SORTIE MONITEURPort de sortie du signal RVB (PC).
6 SORTIE AUDIOPort de sortie du signal audio.
7 CONTRÔLEPort de contrôle LAN.
8HDBaseT ^1 Port HDBaseT.
9RS-232Port de contrôle RS-232.
10ENTRÉE AUDIOPort d'entrée du signal audio.
11Capteur IR de télécommandeCapteur IR.
12Fente de sécuritéFente de sécurité pour attacher le projecteur à un objet fixe.
13ENTRÉE CAPrise ENTRÉE CA.

LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K
VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 1

text_image ① ② ⑤346 ⑦ S/PDIF USB A 5V/2A LAN HDMI 1 HDCP 2.2 ARC HDMI 2 HDCP 2.2 USB A 5V/2A RS232 AUDIO OUT HDBaseT 8 ⑨ 10 ~ 11 12
Port Description
1 S/PDIFSon multicanal via des signaux optiques.
2 USB A 5V/2APort USB Type A pour lecteur (USB 2.0, FAT32) et alimentation.
3 HDMI 1Port HDMI. Prend en charge HDCP 2.2 et ARC.
4 HDMI 2Port HDMI. Prend en charge HDCP 2.2.
5 USB A 5V/2APort USB Type A pour lecteur (USB 2.0, FAT32) et alimentation.
6 RS-232Port de contrôle RS-232.
7 SORTIE AUDIOPort de sortie du signal audio.
8 LANPort de contrôle LAN.
9 HDBaseT ^2 Port HDBaseT.
10Capteur IR de télécommandeCapteur IR.
11Fente de sécuritéFente de sécurité pour attacher le projecteur à un objet fixe.
12ENTRÉE CAPrise ENTRÉE CA.

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 2

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 3

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 4

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 5

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 6

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 7

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 8

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 9

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 10

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 11

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 12

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 13

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 14

VIEWSONIC LSC601-4K - Ports d'E/S - 15

Télécommande

Bouton Description
1Entrée Affiche la barre de sélection de source.
2VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 1 Met le projecteur sous ou hors tension.
3Ordinateur Sélectionne la source d'entrée VGA.
4Vidéo Ce bouton n'est pas pris en charge.
5HDMI Sélectionne la source d'entrée HDMI 1 ou HDMI 2.
6Auto3 Entre dans le mode de réglage automatique.
7Menu Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran (OSD).
8[BTX3] Permet de naviguer et de sélectionner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages
Bouton Description
9OK Confirme la sélection.
10TrapèzeOuvrez le menu Keystone pour corriger les images déformées résultant d'une projection inclinée.
11Image Permet de choisir le mode d'image.
12Figer Gèle l'image projetée.
13Motif Affiche un motif de test intégré.
14Aspect Affiche la barre de sélection du rapport d'aspect.
15Sélectionne un mode de source lumineuse.
16Muet Active ou désactive le son.
17Affiche l'état actuel et les informations sur le projecteur.
18Zoom Augmente ou diminue la taille de l'image projetée.
19Volume Augmente ou diminue le niveau sonore.
20Vide Masque temporairement l'image projetée.
21Minuterie Active la fonction de minuterie.

VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 2

text_image Power ① ② Input MenuBack ③ ④ ⑤ ⑥ OK ⑦ Option ⑧ Keystone PictureAspect ⑨ ⑩ ⑪ ZoomVolume ⑫ Freeze MuteBlankECO ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ 14 15 16 ViewSonic
Bouton Description
1∅/IAlimentationMet le projecteur sous ou hors tension.
2[30HX]Entrée Affiche la barre de sélection de source.
3VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 3Menu Ouvre le menu à l'écran (OSD).
4VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 4Retour Retourne à l'écran précédent.
5VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 5Boutons de navigationPermet de naviguer et de sélectionner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages
6[24X8]OK Confirme la sélection.
7VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 6OptionModifiez les fichiers ou définissez la façon dont les fichiers sont affichés/disposés lorsque vous utilisez le canal d'entrée USB.
89[TZDA]VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 7TrapèzeAspect Affiche la barre de sélection du rapport d'aspect.Ouvrez le menu Keystone pour corriger les images déformées résultant d'une projection inclinée.
10VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 8Image Sélectionnez le mode image.
11VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 9[IMAGE]Zoom Augmente ou diminue la taille de l'image projetée.
12VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 10*—Volume Augmente ou diminue le niveau sonore.
13VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 11Figer Gèle l'image projetée.
14VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 12ECO Sélectionne un mode de source lumineuse.
15VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 13Muet Active ou désactive le son.
16VIEWSONIC LSC601-4K - Télécommande - 14Vide Masque temporairement l'image projetée.

Plage du récepteur

Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

  1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.

  2. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 6 m (19 pi).

REMARQUE : Consultez l'illustration pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR).

VIEWSONIC LSC601-4K - Plage du récepteur - 1

Remplacement des piles

VIEWSONIC LSC601-4K - Remplacement des piles - 1

  1. Retirez le couvercle des piles du bas de la télécommande.

  2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.

REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu'indiquées.

  1. Remettez le couvercle des piles en l'alignant avec la base et en le poussant pour le remettre en place.

REMARQUE :

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
  • Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
  • Si les piles sont vides ou si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d'endommager la télécommande.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour votre région.

Configuration initiale

Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur

Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l'emplacement d'installation. Tenez compte des points suivants :

  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d'une prise électrique adaptée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements

Le projecteur est conçu pour être installé dans l'un des emplacements suivants :

Emplacement
AvantLe projecteur est placé près du sol devant l’écran.VIEWSONIC LSC601-4K - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 1
Plafond devantLe projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran.VIEWSONIC LSC601-4K - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 2
Arrière ^1 Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.VIEWSONIC LSC601-4K - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 3
Plafond derrière ^1 Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran.VIEWSONIC LSC601-4K - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 4

REMARQUE : Lors de la sélection de Plafond/Avant automatique ou Plafond/Arrière automatique comme position du projecteur, le projecteur est automatiquement considéré en projection frontale.

Dimensions de projection

LSC600WU | LSC601WU

Image 16:10 sur un écran 16:10

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC600WU | LSC601WU - 1

text_image (a) (b) (c) (d) (e) (f)

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC600WU | LSC601WU - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76226,76 68044,15 112115,90 404 7,15 182
60 1524 54,68 1389 89,432272 31,80808 14,31363
70 1778 63,98 1625 104,532655 37,100 942 16,69424
80 2032 73,28 1861 119,623038 42,401077 19,08485
90 2286 82,59 2098 134,723422 47,701212 21,46545
100 2540 91,89 2334 149,823805 53,001346 23,85606
120 3048 110,502807 180,014572 63,601615 28,62727
150 3810 138,413516 225,295722 79,502019 35,77909
180 4572 166,334225 270,586873 95,402423 42,931090
200 5080 184,944697 300,777640 106,002692 47,701212
250 6350 231,465879 376,259557 132,503365 59,621514
300 7620 277,987061 451,7311474 159,00403971,55 1817

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 4:3
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76225,91 65842,24 1073 15,00 381 6,73 171
60 1524 51,73 1314 84,332142 29,96761 13,48342
70 1778 60,43 1535 98,502502 34,96888 15,73400
80 2032 69,11 1755 112,642861 39,981015 17,99457
90 2286 77,74 1975 126,723219 44,981142 20,24514
100 25440 86,38 21194 140,803576 49,971269 22,49571
120 3048 103,662633 168,964292 59,971523 26,99685
150 38110 129,573291 211,205364 74,961904 33,73857
180 4572 155,493949 253,446437 89,952285 40,481028
200 5080 172,764388 281,607153 99,942539 44,981142
250 6350 215,965485 352,008941 124,933173 56,221428
300 7620 259,156582 422,4010729 149,92380867,46 1714

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

LSC650WU | LSC651WU | LSC730WU | LSC731WU | LSC800WU | LSC801WU Image 16:10 sur un écran 16:10

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC650WU | LSC651WU | LSC730WU | LSC731WU | LSC800WU | LSC801WU Image 16:10 sur un écran 16:10 - 1

text_image (a) (d) (c) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC650WU | LSC651WU | LSC730WU | LSC731WU | LSC800WU | LSC801WU Image 16:10 sur un écran 16:10 - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76230,10 76549,54 1258 16 4049,54 242
60 1524 61,59 1564 100,402550 32 808 19,08 485
70 1778 72,09 1831 117,352981 37 942 22,26 565
80 2032 82,59 2098 134,313411 42 1077 25,44646
90 2286 93,09 2364 151,263842 48 1212 28,62646
100 2540 103,582631 168,21 4273 531346 31,880 808
120 3048 124,583164 202,12 5134 641615 38,116 969
150 3810 156,073964 252,98 6426 792019 47,71212
180 4572 187,564764 303,85 7718 952423 57,21454
200 5080 208,565297 337,75 8579 106 2692 63,60 1615
250 6350 261,056631 422,52 10732132 3365 79,50 2019
300 7620 314 7964 507,2912885 1594039 95,42423

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 4:3
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76228,82 73248,23 1225 15,00 381 9,00 229
60 1524 57,60 1463 96,502451 30,00762 18,00457
70 1778 67,20 17707 112,562859 35,000 889 21,00533
80 2032 76,81 1951 128,623267 40,000 1016 24,00610
90 2286 86,41 2195 144,703675 45,000 1143 27,00686
100 2540 96,01 2439 160,784084 50,000 1270 30,00762
120 3048 115,222926 192,934900 60,000 1524 36,00914
150 3810 144,023658 241,176126 75,000 1905 45,001143
180 4572 172,824390 289,407351 90,000 2286 54,001372
200 5080 192,034877 321,558167 100,000 2540 60,001524
250 6350 240,036097 401,9410209 125,000 3175 75,001905
300 7620 288,047316 482,3312251 150,000 3810 90,002286

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 16:10

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
55 1397 20 51420 514 29740 -0.28-7
60 1524 22 56822 568 32808 -0.31-8
70 1778 26 66826 668 37942 -0.35-9
80 2032 30 76930 769 421077 -0.43-11
90 2286 34 86934 869 481212 -0.47-12
100 25440 38 96938 969 531346 -0.55-14
130 3302 50 126550 126569 1750-0.71-18
150 38110 56 142256 142280 2020-0.79-20
180 4572 67 170667 170695 2423-0.94-24

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 4:3
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
60 1524 21,10 536 21,10 536 30,00 76-0,28 -7
70 1778 24,65 626 24,65 626 35,00 88-0,35 -9
80 2032 28,17 715 28,17 715 39,96 10-0,40 -10
90 2286 31,68 805 31,68 805 45,00 11-0,45 -11
100 2540 35,21 894 35,21 894 50,00 12-0,50 -13
130 3302 45,77 11163 45,771163 65,00-0,65 -16
150 3810 52,81 13341 52,811341 75,00-0,75 -19
180 4572 63,37 1610 63,371610 90,00-0,90 -23

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

LSC730WU-ST | LSC731WU-ST

Image 16:10 sur un écran 16:10

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 1

text_image (a) (d) (c) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
50 1270 28,78 731 34,80 884 26,50 673 13,25 387
60 1524 34,57 878 41,77 1061 31,80808 15,90404
70 1778 40,28 1023 48,741238 37,10942 18,55471
80 2032 46,08 1170 55,711415 42,401077 21,20539
90 2286 51,81 1316 62,641591 47,701212 23,85606
100 2540 57,60 1463 69,611768 53,001346 26,50673
150 3810 86,38 2194 104,452653 79,502019 39,751010
200 5080 115,162925 139,253537 106,00269253,00 1346
250 6350 143,943656 174,064421 132,50336666,25 1683
300 7620 172,764388 208,865305 159,00403979,50 2019

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 4:3
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
50 1270 27,17 690 32,83 834 25,00 635 12,50 318
60 1524 32,52 826 39,33 999 29,96 761 14,98 381
70 1778 37,99 965 45,94 1167 34,96 888 17,48 4444
80 2032 43,46 1104 52,561 335 40,001 016 20,00508
90 2286 48,86 1241 59,091 501 45,001 143 22,50572
100 2540 54,29 1379 65,671 668 49,961 269 24,98635
150 3810 81,46 2069 98,502 502 75,001 905 37,50953
200 5080 108,662 760 131,383 3337 1000,00 25401270
250 6350 135,793 449 164,174 170 12496 31741587
300 7620 162,954 139 197,015 004 1500,00 38101905

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K

Image 16:10 sur un écran 16:10

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 1

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

VIEWSONIC LSC601-4K - Image 16:10 sur un écran 16:10 - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76231,38 79752,56 1335 14,71 374 9,71 247
60 1524 62,75 1594 105,112670 29,42747 19,42493
70 1778 73,21 1860 122,633115 34,32872 22,65575
80 2032 83,67 2125 140,153560 39,22996 25,89657
90 2286 94,13 2391 157,674005 44,121121 29,12740
100 2540 104,592657 175,194450 49,031245 32,36822
120 3048 125,513188 210,225340 58,831494 38,83986
150 3810 156,883985 262,786675 73,541868 48,541233
180 4572 188,264782 315,348010 88,252242 58,251479
200 5080 209,185313 350,378899 98,052490 64,711644
250 6350 261,476641 437,9711124 122,573113 80,902055
300 7620 313,777970 525,5613349 147,083736 97,072466

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Image 16:10 sur un écran 4:3
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image (a) (c) (d) (e) (f) (b)

VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 2

text_image (a) (d) (c) (b) (e) (f)

REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l'objectif

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo. mm
30 76228,78 73148,23 1225 13,50 343 8,91 226
60 1524 57,60 1463 96,502451 27,01686 17,83453
70 1778 67,28 17709 98,502863 31,54801 20,81529
80 2032 76,81 1951 128,623267 35,98 914 23,75 603
90 2286 86,45 2196 144,763677 40,501029 26,73679
100 2540 96,06 2440 160,854086 45,001143 29,70754
120 3048 115,272928 193,024903 54,001372 35,64905
150 3810 144,083660 241,276128 67,501714 44,551132
180 4572 172,904392 289,537354 81,002057 53,461358
200 5080 192,114880 321,698171 90,002286 59,401509
250 6350 240,146100 402,1210214 112,50285 7 74,251886
300 7620 288,177319 482,5412257 135,0034 29 89,102263

REMARQUE :

  • Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.
  • Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Montage du projecteur

REMARQUE : Si vous achetez un support d'un fournisseur tiers, veuillez utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de l'épaisseur de la plaque de montage.

  1. Pour l'installation la plus sûre possible, veuillez utiliser un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®.

  2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur respectent les spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M4 x 8

  4. Longueur maximale de la vis : 8mm

VIEWSONIC LSC601-4K - Montage du projecteur - 1

  • Évitez d'installer le projecteur près d'une source chaude ou d'un climatiseur.
  • Maintenez un écart d'au moins 50 cm (19,6 po.) entre le plafond et la partie inférieure du projecteur.

Utiliser la barre de sécurité

Pour éviter le vol du projecteur, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.

Branchements

Branchement sur l'alimentation

VIEWSONIC LSC601-4K - Branchement sur l'alimentation - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation secteur sur la prise d'entrée secteur à l'arrière du projecteur.
  2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.

REMARQUE : Lors de l'installation du projecteur, intégrez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation à une prise électrique facilement accessible à proximité de l'appareil. En cas de panne pendant l'utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour couper l'alimentation électrique ou débranchez la fiche d'alimentation.

Raccordement à des périphériques externes

Branchement VGA ^1

Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA de l'ordinateur. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port COMPUTER du projecteur.

REMARQUE : Certains ordinateurs n'allument pas leurs écrans externes automatiquement lorsqu'ils sont raccordés à un projecteur. Il vous faudra peut-être ajuster les paramètres de projection de votre ordinateur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Branchement VGA ^1 - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] --> B["COMPUTER"]
    B --> C["USB A 5V/2A CONTROL"]
    B --> D["HDMI 1"]
    B --> E["HDMI 2"]
    B --> F["HDBaseT"]
    B --> G["MONITOR OUT"]
    B --> H["AUDIO OUT"]
    B --> I["RS232"]
    B --> J["AUDIO IN"]
    B --> K["Computer"]

Connexion Sortie VGA ^2

Pour visualiser le contenu projeté de près sur un moniteur ainsi que le projeter, on peut connecter un moniteur au port MONITOR OUT du projecteur.

Après avoir établi la connexion VGA, branchez une extrémité du câble VGA au port VGA de votre moniteur. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port MONITOR OUT de votre projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Connexion Sortie VGA ^2 - 1

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["USB 5V2A"]
    B --> C["CONTROL"]
    C --> D["HDMI 1"]
    C --> E["HDMI 2"]
    D --> F["Computer"]
    E --> F
    F --> G["HDBaseT"]
    G --> H["MONITOR OUT"]
    H --> I["RS232"]
    H --> J["AUDIO OUT"]
    H --> K["AUDIO IN"]
    L["PC Monitor"] --> M["Data Bus"]

Branchement HDMI

Raccordez une extrémité d'un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 ^3 de votre projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Branchement HDMI - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] -->|Data Flow| B["Monitor"]
    C["Server"] -->|Data Flow| B
    D["Computer"] -->|Data Flow| B
    E["USB A 5V/2A"] -->|Data Flow| B
    F["HDMI 1"] -->|Data Flow| B
    G["HDMI 2"] -->|Data Flow| B
    H["HDBaseT"] -->|Data Flow| B
    I["MONITOR OUT"] -->|Data Flow| B
    J["RS232"] -->|Data Flow| B
    K["AUDIO OUT"] -->|Data Flow| B
    L["AUDIO IN"] -->|Data Flow| B

Branchement audio

Le projecteur prend en charge l'entrée audio et la sortie audio.

Entrée audio ^4

Pour lire l'audio de votre appareil externe via les haut-parleurs du projecteur, connectez une extrémité d'un câble audio à votre appareil externe et l'autre extrémité au port AUDIO IN.

Sortie audio

Pour entendre le son du projecteur via une enceinte externe, connectez une extrémité d'un câble audio à l'enceinte externe et l'autre extrémité au port AUDIO OUT du projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Sortie audio - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] -->|USB Port| B["USB 1"]
    A -->|USB Port| C["USB 2"]
    A -->|USB Port| D["CPU"]
    A -->|USB Port| E["Monitor Out"]
    A -->|USB Port| F["RS232"]
    A -->|USB Port| G["Audio IN"]
    B --> H["Speaker"]
    C --> I["Speaker"]
    D --> J["Speaker"]
    E --> K["Speaker"]
    F --> L["Speaker"]
    G --> M["Speaker"]
    H --> N["Red Arrow"]
    I --> N
    J --> N
    K --> N
    L --> N
    M --> N
    N --> O["Computer"]
    N --> P["HDBaseT"]

S/PDIF5

Pour lire l'audio du projecteur via un haut-parleur externe, connectez une extrémité d'un câble audio au haut-parleur externe et l'autre extrémité au port S/PDIF du projecteur.

VIEWSONIC LSC601-4K - S/PDIF5 - 1

text_image S/PDIF USB A 5V/2A LAN HDMI 1 HDCP 2.2 ARC HDMI 2 HDCP 2.2 USB A 5V/2A HDBaseT RS232 AUDIO OUT Color LASER AKOR

REMARQUE : Le port HDMI 1 prend en charge ARC ^5 . Il peut générer du son sur des appareils externes via le port HDMI 1. Assurez-vous que HDMI ARC est réglé sur On (Activé) dans le menu OSD.

Connexion USB

USB Type A ^6

Le port USB Type A est destiné au lecteur (FAT32) et à l'alimentation.

USB Type B ^7

Le port USB Type B est destiné à la maintenance et à l'affichage USB.

VIEWSONIC LSC601-4K - Connexion USB - 1

flowchart
graph TD
    A["Server"] --> B["USB Port"]
    B --> C["USB Port"]
    C --> D["USB Port"]
    D --> E["USB Port"]
    E --> F["USB Port"]
    F --> G["USB Port"]
    G --> H["USB Port"]
    H --> I["USB Port"]
    I --> J["USB Port"]
    J --> K["USB Port"]
    K --> L["USB Port"]
    L --> M["USB Port"]
    M --> N["USB Port"]
    N --> O["USB Port"]
    O --> P["USB Port"]
    P --> Q["USB Port"]
    Q --> R["USB Port"]
    R --> S["USB Port"]
    S --> T["USB Port"]
    T --> U["USB Port"]
    U --> V["USB Port"]
    V --> W["USB Port"]
    W --> X["USB Port"]
    X --> Y["USB Port"]
    Y --> Z["USB Port"]

Affichage USB

L'affichage USB diffuse l'audio et l'image de l'ordinateur.

  1. Branchez une extrémité du câble USB Type B au port USB de votre ordinateur. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port SERVICE de votre projecteur.
  2. Une fois connecté, l'ordinateur détecte automatiquement le pilote pwPresenter du projecteur. Sélectionnez autorun.exe pour installer le pilote.
  3. Sur la télécommande, appuyez sur la touche Input et sélectionnez USB B à partir du menu de source d'entrée pour afficher l'image de l'ordinateur.

Connexion réseau

Branchez le câble réseau sur le port CONTROL ^8 ou LAN ^9 pour la connectivité réseau.

Le projecteur offre plusieurs fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, permet de contrôler le projecteur à distance.

VIEWSONIC LSC601-4K - Connexion réseau - 1

flowchart
graph TD
    A["TV4031"] --> B["USB"]
    B --> C["USB A 5V/2A"]
    C --> D["CONTROL"]
    D --> E["HDMI 1"]
    D --> F["HDMI 2"]
    E --> G["COMPUTER"]
    F --> H["HDBaseT"]
    G --> I["MONITOR OUT"]
    H --> J["RS232"]
    H --> K["AUDIO IN"]
    L["Proportator"] --> M["Red Arrow"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#ccf,stroke:#333

Connexion RS-232

Lorsque vous utilisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre projecteur à un ordinateur externe, certaines fonctions peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélection de l'entrée, la luminosité, etc.

VIEWSONIC LSC601-4K - Connexion RS-232 - 1

text_image SERVICE USB A 5V/2A CONTROL HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER HDBaseT MONITOR OUT RS232 AUDIO OUT AUDIO IN SUPER COLORY TASER

Connexion HDBaseT

REMARQUE : HDBaseT est uniquement disponible pour LSC601WU, LSC651WU, LSC731WU, LSC801WU, LSC731WU-ST, LSC601W-ST, LSC601WUST, LSC601-4K, et LSC701-4K.

HDBaseT est une technologie permettant de transmettre un signal d'image via un câble LAN. Connectez un câble Cat5e/Cat6 au port HDBaseT du projecteur à partir d'un boîtier HDBaseT TX. Connectez ensuite le boîtier HDBaseT TX à une sortie HDBaseT (par exemple, source TV HD, lecteur Blue-ray, etc.).

VIEWSONIC LSC601-4K - Connexion HDBaseT - 1

text_image SERVICE USB A 5V/2A CONTROL HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER HDBaseT MONITOR OUT RS232 AUDIO OUT AUDIO IN Super COLOR CASER

Utilisation du projecteur

Mise sous du projecteur

VIEWSONIC LSC601-4K - Mise sous du projecteur - 1

  1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du projecteur est correctement connecté à une prise de courant.

  2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur.

REMARQUE :

- Le voyant d'alimentation clignote en orange durant le démarrage.

- La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à sélectionner la langue et l'orientation de la projection désirées.

Sélection d'une source d'entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois.

REMARQUE : HDBaseT est uniquement disponible pour LSC601WU, LSC651WU, LSC731WU, LSC801WU, LSC731WU-ST, LSC601W-ST, et LSC601WU-ST.

SERVICEUSB A 5V2ACOMPUTERMONITOR OUTAUDIO OUT
HDBaseTRS232
CONTROLHDMI 1HDMI 2AUDIO IN

Lorsque Input Search est activée, le projecteur recherche automatiquement des sources d'entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Input du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

REMARQUE : Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.

LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois.

REMARQUE : HDBaseT est uniquement disponible pour LSC601-4K et LSC701-4K.

VIEWSONIC LSC601-4K - LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K - 1

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["USB A 5V/2A LAN"]
    C["Camera"] --> B
    D["Desktop Computer"] --> E["RS-232"]
    F["Radio System"] --> G["USB A 5V/2A LAN"]
    H["Audio Out"] --> I["RS232"]
    J["Display Device"] --> K["HDBase1"]
    L["Protractor"] --> M["30P20E"]
    N["Audio System"] --> O["30P20E"]
    B --> P["USB A 5V/2A LAN"]
    E --> P
    G --> P
    I --> P
    K --> P
    M --> P
    O --> P
    P --> Q["USB A 5V/2A LAN"]
    P --> R["HDBase1 LAN"]
    P --> S["30P20E"]
    T["Radio System"] --> U["30P20E"]

REMARQUE : Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection

Le projecteur est équipé de deux pieds de réglage. En ajustant les pieds, il est possible de modifier la hauteur du projecteur et l'angle de projection verticale.

VIEWSONIC LSC601-4K - Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection - 1

text_image Air Adjusted Feet Air Adjusted Range l'inclinaison

Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image

Pour ajuster la taille de l'image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point.

VIEWSONIC LSC601-4K - Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image - 1

Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif)

L'objectif de projection peut être déplacé vers le haut, le bas, la droite et la gauche avec la fonction de décalage de l'objectif en tournant les cadrans de décalage de l'objectif. Cette fonction facilite le positionnement des images à l'écran.

VIEWSONIC LSC601-4K - Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif) - 1

text_image LENS SHIFT 100%

REMARQUE : Pour une image plus claire, veuillez garder les cadrans verticaux et horizontaux du décalage de lentilles centrés.

Le décalage de l'objectif est généralement exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l'image, veuillez consulter les illustrations ci-dessous.

LSC600WU | LSC601WU
VIEWSONIC LSC601-4K - Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif) - 2

text_image Zone inutilisable Zone inutilisable Sol avant Décalage vertical Max. = 0.45 V (45%) Hauteur de l'image = V Max. = 0.21 H (21%) Zone mobile de décalage d'objectif Image projetée Largeur de l'image = H Max. = 0.21 H (21%) Décalage Horizontal Shift la gauche Décalage horizontal vers la droite Plafond avant Décalage vertical Hauteur de l'image = V Max. = 0.45 V (45%)
text_image Sol avant Décalage vertical Max. = 0.66 V (66%) Hauteur de l'image = V Max. = 0.29 H (29%) Décalage Horizontal Shift la gauche Hauteur de l'image = V Max. = 0.66 V (66%) Zone inutilisable Zone mobile de décalage d'objectif Image projetée Largeur de l'image = H Max. = 0.29 H (29%) Décalage Horizontal Shift la droite Plafond avant Décalage Vertical Hauteur de l'image = V Max. = 0.29 H (29%)

LSC730WU-ST | LSC731WU-ST

VIEWSONIC LSC601-4K - Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif) - 3

text_image Zone inutilisable Zone inutilisable Sol avant Décalage vertical Max. = 0.50 V (50%) Hauteur de l'image = V Max. = 0.23 H (23%) Zone mobile de décalage d'objectif Image projetée Largeur de l'image = H Max. = 0.23 H (23%) Décalage Horizontal Sloifs la gauche Bécalarge Shifrontal vers la droite Plafond avant Décalage Stuif Hauteur de l'image = V Max. = 0.23 V (23%)

Zone inutilisable Zone inutilisable
VIEWSONIC LSC601-4K - Contrôle de la position de l'image projetée (Décalage de l'objectif) - 4

text_image 5% 5% 16% 16% 29% 16% ΔV0 Hauteur de l'image (V) Largeur de l'image (H) 16% ΔH0 45% ΔV 21% ΔH

REMARQUE :

• V : Hauteur de l'image projetée.

• H : Largeur de l'image projetée.

- H : Décalage horizontal maximal lorsque l'objectif est centré.

- H0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre supérieur ou au centre inférieur.

- V : Décalage vertical maximal lorsque l'objectif est centré.

- ΔV0: La plage de décalage horizontal de la lentille qui évite le vignetage lorsque la lentille est positionnée au centre supérieur ou au centre inférieur.

- Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent devenir hors de la mise au point.

- Le calcul est basé sur la largeur et la hauteur de l'image.

Zone inutilisable Zone inutilisable
VIEWSONIC LSC601-4K - REMARQUE : - 1

text_image 7% 7% 22% 38% 22% 22% 29% 60% 22% ΔH0 Hauteur de l'image (V) Largeur de l'image (H)

REMARQUE :

• V : Hauteur de l'image projetée.

• H : Largeur de l'image projetée.

- H : Décalage horizontal maximal lorsque l'objectif est centré.

- H0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre supérieur ou au centre inférieur.

- V : Décalage vertical maximal lorsque l'objectif est centré.

- ΔV0: La plage de décalage horizontal de la lentille qui évite le vignetage lorsque la lentille est positionnée au centre supérieur ou au centre inférieur.

- Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent devenir hors de la mise au point.

- Le calcul est basé sur la largeur et la hauteur de l'image.

LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K

Zone inutilisable Zone inutilisable
VIEWSONIC LSC601-4K - LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K - 1

text_image 5% 5% 24% 42% 24% 24% 24% ΔH0 66% Hauteur de l'image (V) Largeur de l'image (H) 29%

REMARQUE :

• V : Hauteur de l'image projetée.

• H : Largeur de l'image projetée.

- H : Décalage horizontal maximal lorsque l'objectif est centré.

- H0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre supérieur ou au centre inférieur.

- V : Décalage vertical maximal lorsque l'objectif est centré.

- ΔV0: La plage de décalage horizontal de la lentille qui évite le vignetage lorsque la lentille est positionnée au centre supérieur ou au centre inférieur.

- Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent devenir hors de la mise au point.

- Le calcul est basé sur la largeur et la hauteur de l'image.

LSC730WU-ST | LSC731WU-ST

Zone inutilisable Zone inutilisable
VIEWSONIC LSC601-4K - LSC730WU-ST | LSC731WU-ST - 1

text_image 5% 5% 18% 18% 32% 18% Hauteur de l'image (V) Largeur de l'image (H) 18% ΔH0 50% 23%

REMARQUE :

• V : Hauteur de l'image projetée.

• H : Largeur de l'image projetée.

- H : Décalage horizontal maximal lorsque l'objectif est centré.

- ΔH0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre supérieur ou au centre inférieur.

- V : Décalage vertical maximal lorsque l'objectif est centré.

- ΔV0: La plage de décalage horizontal de la lentille qui évite le vignetage lorsque la lentille est positionnée au centre supérieur ou au centre inférieur.

- Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent devenir hors de la mise au point.

- Le calcul est basé sur la largeur et la hauteur de l'image.

Mise hors tension du projecteur

  1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) sur le projecteur ou la télécommande et un « message de mise hors tension » apparaît.

  2. Appuyez à nouveau sur le bouton Power (Alimentation) pour confirmer et mettre le projecteur en mode veille.

Utilisation du menu (modèles non 4K ^1 )

Le projecteur possède des menus d'affi chage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifi er toute une gamme de paramètres.

VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 1

text_image Display Auto PC adj. Fine sync 0 H position 0 V position 0 H. si ze 0 Aspect Auto Projector position Front Menu position Upper left Background display Blue Signal format ...
Menu Description
Display (Écran)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 2Réglez la position de l'image, l'aspect, la position du projecteur et du menu, l'affichage d'arrière-plan et les paramètres de format du signal.
Image Settings (Réglages de l'image)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 3Réglez le mode d'image, le contraste, la luminosité et les autres paramètres d'image.
Settings (Paramètres)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 4Réglez la mise sous tension directe, le mode veille, le mode haute altitude, le refroidissement rapide, le verrouillage des touches, Optimisation du contraste, le débit en bauds, le Contrôle laser, Son et la configuration HDMI.
Advanced (Avancée)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 5Réglez les paramètres de langue, de configuration automatique, de trapèze, de logo, de sécurité, de gestion de l'alimentation, de filtre, de mire de test et de configuration réseau.
Menu Description
USB AVIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 6Ajustez les diapositives, la transition, l'ordre des diapositives et d'autres paramètres lorsqu'un périphérique de stockage USB Type A est connecté au projecteur.
Information (Informations)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 7Afficher les informations du projecteur.

Le projecteur utilise des menus d'affichage à l'écran multilingues qui permettent de régler l'image et les paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu à l'écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches de navigation (▲/▼) pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page en particulier, Appuyez sur le bouton OK du projecteur ou de la télécommande pour entrer dans un sous-menu.
  3. Utilisez les touches de navigation (▲/▼/◄/►) pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur OK pour afficher d'autres paramètres. Ajustez les paramètres à l'aide des touches de navigation (▲/▼/◄/►).
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer et l'écran va retourner au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur la touche Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu principalSous-menu Option de menu
DisplayAuto PC Adj.
Fine Sync (0~31)
H Position (-5~+5)
V Position (-5~+5)
H Size (-15~+15)
AspectAuto
16:9
21:9
16:10
4:3
Projector PositionFront
Rear
Ceiling / Front
Ceiling / Rear
Auto Ceiling / Front
Auto Ceiling / Rear
Menu PositionUpper Left
Upper Right
Center
Lower Left
Lower Right
Background DisplayBlack
Blue
Signal Format
Image SettingsImage ModeStandard
Cinema
Golf
ColorboardRed
Blue
Green
Yellow
User
Brightest
Contrast (0~63)
Brightness (0~63)
Color TempHigh
Mid
Low
User
Red (0~63)
Green (0~63)
Blue (0~63)
Sharpness (0~15)
Advanced Color Adj. Hue/Saturation/GainRed
Yellow
Green
Cyan
Blue
Magenta
Reset
SettingsDirect Power OnOn
Off
Standby ModeNormal
ECO
Network
High Altitude ModeAuto
On
Off
SettingsCooling FastNormal
0 sec
30 sec
Key LockOn
Off
Contrast OptimizationOn
Off
Baud Rate19200
4800
38400
9600
Laser ControlLight Source ModeNormal
Full Normal
ECO1
ECO2
Laser Adjust 50~100%
SoundVolume (0~25)
MuteOn
Off
Menu principalSous-menu Option de menu
SettingsEdge Blending2Edge BlendingOn
Off
Area SettingBoundary LineOn
Off
LeftOn
Off
TopOn
Off
RightOn
Off
BottomOn
Off
Left Range 20%
Top Range 20%
Right Range 20%
Bottom Range20%
White BalanceR Gain (0~64)
G Gain (0~64)
B Gain (0~64)
R Offset (0~64)
G Offset (0~64)
B Offset (0~64)
Reset
SettingsEdge BlendingImage Edge Adj.Blending AreaTop
Bottom
Left
Right
Other Area
LevelLevel 0
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Red (0~255)
Green (0~255)
Blue (0~255)
Gain (0~5)
Reset
EB KeystoneEB 4 Dot Keystone
Grid Image Tune
Reset
AdvancedH Total (1~4)
Position H (1~4)
H Range 1 20%
H Range 2 20%
H Range 3 20%
HDMI SetupImageAuto
(64~940)
(0~1023)
SoundHDMI
Computer
Menu principalSous-menu Option de menu
AdvancedLanguageEnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsNederlandsSvenskaSuomiNorskDanskPolskiČeskýMagyarРусскийTürkçeҚазақTiếng Việt한국어日本語ไทย中文繁體中文Bahasa Indonesia
Auto SetupInput SearchOn
Off
Auto PC Adj.On
Off
Auto KeystoneOn
Off
KeystoneKeystoneReset
Store
H/V Keystone
4-Corner Correction
6-Corner Correction (WUXGA only)
Curved Correction (WUXGA only)
Grid Image Tune (WUXGA only)
Reset Value
Menu principalSous-menu Option de menu
AdvancedLogoLogo SelectOff
Default
User
Capture
Logo PIN Code LockOn
Off
Logo PIN Code Change
SecurityPIN Code LockOn
Off
PIN CodeSet
Cancel
PIN Code ChangeNew PIN Code
Power ManagementReady
Shutdown
Off
Timer (1~30 min)
Ready Countdown (0~30 min)
Filter CounterTimerOff
500H
1000H
2000H
Filter Counter Reset
AdvancedTest PatternOff
Gray scale 1
Gray scale 2
Gray scale 3
Gray scale 4
Color bar
Red
Green
Blue
Cross hatch
White
Black
Raster gray
ViewSonic
Network SetupNetwork Setting LANDHCP
IP Address
Subnet
Gateway
DNS
Network Information
Factory DefaultReturn to Factory Default?Yes
No
Menu Description
Auto PC Adj.(Régl. PC auto)Ajuste automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.REMARQUE : Pour le signal d'entrée PC uniquement.
Fine Sync(Synchro fine)Ajuste manuellement le paramétrage pour l'image projetée.REMARQUE : Pour le signal d'entrée PC uniquement.
H Position(Position Horiz.)Ajuste manuellement la position horizontale de l'image projetée.REMARQUE :Pour le signal d'entrée PC uniquement.La plage de réglage peut varier en fonction des fréquences d'affichage.
V Position(Position Vert.)Ajuste manuellement la position verticale de l'image projetée.REMARQUE :Pour le signal d'entrée PC uniquement.La plage de réglage peut varier en fonction des fréquences d'affichage.
H Size (Taille H)Ajuste manuellement la largeur horizontale de l'image projetée.REMARQUE : Pour le signal d'entrée PC uniquement.

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 1

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 2

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 3

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 4

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 5

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 6

Menu Description
AspectAutoMet une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cela convient à l’image entrante qui n’est ni en 4:3 ni en 16:9 et que vous souhaitez exploiter au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de celle-ci.16:9Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:9, comme la télévision haute définition, car elle les affiche sans altération des proportions.16:10Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:10, car elle les affiche sans altération des proportions.4:3Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD au format 4:3, car il les affiche sans altération de leur aspect.21:9Met à l’échelle une image pour une application MTR.
Projector Position (Position du projecteur)Sélectionnez la position de projection du projecteur.
Menu Position (Position des menus)Définit la position du menu OSD à l’écran.
Background Display (Affichage d'arrière-plan)Définit la couleur de l’arrière-plan.
Signal Format (Format du signal) ^3 Définit la couleur d’affichage de la zone de projection.

Image Settings (Réglages de l'image)

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 1

text_image Image settings Image mode Standard Contrast 32 Brightness 32 Color temp. Mid Red 32 Green 32 Blue 32 Advanced color adj. pness 8Shar
Menu Description
Image Mode (Mode d'image)Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Mode Description
Standard Convient aux situations normales dans un environnement de lumière du jour.
Cinema (Cinéma) Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
Golf Convient pour les simulateurs de golf.
Colorboard (Planche de couleur) Conçu pour les environnements avec différentes couleurs de murs.
User (Personnalisé) Paramètres d'image personnalisés et spécifiques à l'utilisateur.
Brightest (Intensité élevée) Convient aux environnements clairs et bien éclairés.
Contrast (Contraste)Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) afin de l'adapter à votre entrée sélectionnée et à l'environnement de visualisation.
Brightness (Luminosité)Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 2

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 3

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 4

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 5

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 6

VIEWSONIC LSC601-4K - Image Settings (Réglages de l'image) - 7

Menu Description
Color Temp.(Temp. de couleur)High/Mid/Low (Haut/Moyen/Bas)Choisissez parmi les températures de couleur chaude, standard ou froide.User (Personnalisé)Définit une température de couleur personnalisée
Red (Rouge)Ajuste les niveaux de contraste du rouge.
Green (Vert)Ajuste les niveaux de contraste du vert.
Blue (Bleu)Ajuste les niveaux de contraste du bleu.
Sharpness (Netteté)Une valeur plus élevée rend l'image plus nette, tandis qu'une valeur plus faible adoucit l'image.
Advanced Color Adj. ^4 (Régl. couleur avancé)Seules les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, comme les salles de conférence ou les amphithéâtres, doivent faire l'objet d'un réglage avancé des couleurs. Le réglage avancé des couleurs permet un réglage précis du contrôle des couleurs afin de permettre une reproduction des couleurs plus précise. Sélectionnez d'abord la couleur primaire et ajustez sa plage/ses valeurs en termes de teinte, de saturation et de gain.

Settings (Paramètres)

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 1

text_image Settings Direct power on Off Standby mode Eco High altitude mode Off Cooling fast 0 Sec Baud rate 19200 Laser Control Sound HDMI setup OffKey OffCon OffEdg
Menu Description
Direct Power On(Mise sous tension directe)Le projecteur s'allume automatiquement une fois connecté à une source d'alimentation.
Standby Mode (Mode Veille)NormalVeille normale >0,5 W ; la fonction de configuration réseau est disponible.EcoMode veille éco < 0,5 W ; la fonction de configuration réseau n'est pas disponible.Network (Réseau)Veille réseau ; Wake on LAN (WOL) disponible uniquement.
High Altitude Mode (Mode haute altitude)Lorsqu'ils sont allumés, les ventilateurs tournent plus rapidement pour un meilleur refroidissement et de meilleures performances. Cette fonction est utile dans les environnements en haute altitude où l'air est rarifié. Si réglé surAuto, le projecteur active automatiquement le mode haute altitude.
Cooling Fast(Refroidissement rapide)Sélectionne la vitesse du ventilateur de refroidissement pour raccourcir le temps de refroidissement.
Key Lock(Verrouillage à clé)Verrouille et déverrouille le panneau de commande.
Contrast Optimization(Optimisation du contraste)Sélectionnez cette fonction pour optimiser et ajuster automatiquement le signal en fonction de l'image, offrant ainsi un contraste dynamique pour une clarté et une profondeur visuelle optimales.

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 2

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 3

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 4

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 5

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 6

VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 7

Menu Description
Baud Rate (Débit en bauds)Réglez un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur avec un câble RS-232 approprié et le contrôler avec des commandes RS-232.
Laser Control (Contrôle laser)Pour modifier la luminosité de la source lumineuse en fonction de l'environnement de fonctionnement du projecteur.NormalNiveau de luminosité réglable, 50%~100%.Full (Plein)Niveau de luminosité non réglable, 100 %.ECO1Niveau de luminosité de 60%.ECO2Niveau de luminosité de 50%.
Sound (Son)VolumeDiminue ou augmente le niveau sonore.Mute (Muet)Désactivez ou activez le son.
Edge BlendingLa fonction Edge Blending prend en charge la fusion d’un maximum de quatre images de projecteurs de modèle identique. Il n’est pas recommandé de mélanger différents modèles de projecteurs. Cette fonction peut diviser horizontalement le contenu d’entrée en quatre parties maximum, mais elle ne peut pas diviser le contenu d’entrée verticalement. Veuillez utiliser un répartiteur HDMI pour envoyer le même contenu d’entrée à tous les projecteurs.REMARQUE :La fonction Edge Blending ne prend pas en charge l’entrée VGA.Le réglage du mélange des bords réinitialisera tous les réglages horizontaux et verticaux existants de la clé de voûte.VIEWSONIC LSC601-4K - Settings (Paramètres) - 8
Edge BlendingArea Setting (Réglage de zone)Définissez la plage de la zone de mélange.White Balance (Balance des blancs)Réglez la luminosité et la saturation des couleurs Rouge / Vert / Bleu de l’image fondue, rapprochant ainsi les couleursImage Edge Adj.Réglez finement l’ajustement entre les zones Gauche, Droite, Haut, Bas, et les zones non-fusionnées.Niveau 0: Ajustez la luminosité de la zone de fusion à 0%.Niveau 1: Ajustez la luminosité de la zone de fusion à 25%.Niveau 2: Ajustez la luminosité de la zone de fusion à 50%.Niveau 3: Ajustez la luminosité de la zone de fusion à 75%.Niveau 4: Ajustez la luminosité de la zone de fusion à 100%.Niveau 5: Ajustez la luminosité de la zone non fusionnée à 0%.EB KeystoneRéglage des coins et de la mire.Utilisez la fonction EB Keystone pour ajuster précisément la zone de fusion entre les projecteurs. Deux outils OSD sont disponibles: EB 4Dot Keystone et Grille Image Tune.L’outil 4Dot Keystone ajuste les quatre coins du plein écran, tandis que l’outil Grid Image Tune permet des réglages de position détaillés.Advanced (Avancée)Réglez le nombre de projecteurs, leurs positions, et la zone de fusion.

Image
HDMI Setup (Configuration HDMI)

Mode Description
AutoRéglé automatiquement sur le signal standard.
64~940Ajustez manuellement le signal jusqu'à ce que l'image soit normale.
0~1023Ajustez manuellement le signal jusqu'à ce que l'image soit normale.

Sound (Son)

Mode Description
HDMISortie audio de l'appareil connecté vers le port HDMI.
Computer (Ordinateur)Sortie audio de l'appareil connecté vers le port COMPUTER (ORDINATEUR).

HDMI EQ Settings (Paramètres EQ HDMI)

Mode Description
0/1/2/3Réglez le niveau du signal d'entrée HDMI en fonction de l'appareil connecté au port HDMI. S'il y a beaucoup de bruit dans l'image ou surviennent des problèmes tels que l'impossibilité de projeter l'image, il faut modifier les paramètres.

Advanced (Avancée)

VIEWSONIC LSC601-4K - Advanced (Avancée) - 1

text_image Advanced Language Auto setup Keystone Logo Security Power management Filter counter Test pattern Network setup Factory default
Menu Description
Language (Langue)Sélectionnez la langue du menu de l'écran (OSD).
Auto Setup (Configuration auto)Keystone (Trapèze)Input Search (Recherche d'entrée)Recherchez et projetez automatiquement une source d'entrée disponible.Auto PC Adj. (Régl. PC auto)Lorsque Auto PC Adj. (Régl. PC auto) est activé, le projecteur reçoit un signal analogique. L'appui sur la toucheAuto de la télécommande permet de régler automatiquement la synchronisation fine, la position H, la position V et la taille H. Lorsque Auto PC Adj. (Régl. PC auto) est désactivé, la toucheAuto de la télécommande n'est pas prise en charge.Auto Keystone (Trapèze auto)Corrige automatiquement une image projetée déformée.Keystone (Trapèze)Pour mémoriser ou réinitialiser la correction trapézoïdale après avoir débranché le cordon d'alimentation.H/V Keystone (Trapèze H/V)Corrige l'image projetée horizontalement ou verticalement.4-Corner Correction (Correction 4 coins)Corrige les quatre coins de l'image projetée.6-Corner Correction (Correction 6 coins)Corriger les six coins des images projetées.Curved Correction (Correction de courbure)Corrige une image projetée qui est irrégulière ou déformée en raison d'une surface courbe.Grid Image Tune (Réglage de l'image grille)Ajuste les points locaux de l'image projetée.Reset (Réinitialiser)Renvoie les paramètres à leurs valeurs par défaut.
LogoLogo Select (Sélection de logo)Définit le logo de démarrage lors de la mise sous tension du projecteurCaptureCapturez des images projetées et utilisez-les pour un logo de démarrage.Logo PIN Code Lock (Verrouillage logo par code PIN)Empêchez le personnel non autorisé de modifier l'écran du logo.Logo PIN Code Change (Modifier code PIN logo)Remplacez le code PIN par n'importe quel numéro à 3 chiffres.
Security (Sécurité)Power Management(Gestion de l'énergie)PIN Code Lock (Verrouillage par code PIN)Empêchez le personnel non autorisé d'utiliser le projecteur.PIN Code Change (Modifier code PIN)Remplacez le code PIN par n'importe quel numéro à 3 chiffres.Ready (Prêt)Un compte à rebours s'affiche après 30 secondes sans entrée de signal.Permet au projecteur d'activer automatiquement le mode Prêt après une période de temps définie une fois qu'aucune source d'entrée n'est détectée.Si le signal d'entrée est reconnecté ou si une touche (à l'exception du bouton d'alimentation) de la télécommande ou du panneau de commande est enfoncée, la source lumineuse se rallume.Shutdown (Éteindre)Un compte à rebours s'affiche après 30 secondes sans entrée de signal.Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après une durée définie lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée, afin d'éviter une perte inutile de la durée de vie de la source lumineuse.Off (Désactivé)Désactive la fonction de gestion de l'alimentation.Timer (Minuterie)Définit la période une fois qu'aucune source d'entrée n'est détectée et permet au projecteur de passer automatiquement en mode Prêt.Ready Countdown (Compte à rebours prêt)Lorsque la gestion de l'alimentation est réglée sur Prêt, le temps de transition du mode Prêt au mode veille est de 0 à 30 minutes.Si la valeur est réglée sur 0, le projecteur ne peut pas basculer automatiquement. En mode Prêt, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour faire passer le projecteur du mode Prêt au mode Veille et appuyez sur n'importe quelle autre touche pour allumer le projecteur.
Filter Counter(Compteur du filtre)Le filtre empêche la poussière de pénétrer dans votre projecteur, et de s'accumuler sur les pièces internes. Un filtre obstrué peut réduire l'efficacité du ventilateur de refroidissement, provoquant une surchauffe du projecteur et réduisant potentiellement sa durée de vie. Nettoyez le filtre rapidement dès que l'icône Avertissement filtre apparaît.Veuillez suivre ces étapes pour nettoyer votre filtre :1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de sa source d'alimentation.2. Retirez le filtre.3. Nettoyez-le délicatement avec une brosse.4. Remettez le filtre en place en vous assurant qu'il est complètement inséré.Filter Counter (Compteur du filtre)Affiche le temps d'utilisation du filtre.Timer (Minuterie)Permet de régler le moment de nettoyage du filtre.Filter Counter Reset (Réinitialiser compteur du filtre)Permet de réinitialiser le compteur du filtre.Filter Status (État du filtre)Permet de vérifier la durée d'utilisation du filtre du projecteur.
Test Pattern(Motif de Test)Affichez la mire de test intégrée du projecteur.REMARQUE: Non disponible pour l'affichage USB A, USB B et LAN.
Network Setup(Configuration du réseau)Réglez l'adresse IP, les paramètres LAN et DHCP.REMARQUE: Le projecteur ne prend pas en charge l'affichage sans fil. Les utilisateurs peuvent acheter une clé Wifi avec un pilote RTL8192EU intégré.
Factory Default(D'usine par défaut)Rétablit les paramètres par défaut.REMARQUE: Lorsque vous utilisez Réinitialiser les paramètres, les paramètres suivants sont conservés : Langue, projection du projecteur, débit en bauds, haute altitude et heures de la source lumineuse.

Contrôle du projecteur via un réseau

Le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Mise sous/hors tension, réglage du volume, sélection d'entrée, luminosité, etc.

  1. Connectez le projecteur à un réseau via le port LAN/RJ45.
  2. Ouvrez le menu de l'écran et allez dans : Advanced > Network Setup (Avancé > Configuration réseau).
  3. Sélectionnez DHCP et réglez-le sur On (Activé) pour obtenir une adresse IP automatiquement ; ou sur Off (Désactivé) pour entrer les informations réseau manuellement.

REMARQUE : Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis entrez à nouveau dans la page des paramètres Network Setup (Configuration réseau). Les paramètres IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server (Serveur DNS) s'afficheront. Veuillez copier l'adresse IP affichée dans la ligne Projector IP Address (Adresse IP du projecteur).

  1. Avec un navigateur Web, et sous le même réseau, entrez l'adresse IP du projecteur.

  2. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe puis cliquez sur Log in (Connexion).

VIEWSONIC LSC601-4K - Contrôle du projecteur via un réseau - 1

Menu Description
Set Slide (Définir la diapositive)Affichez des diapositives.
Slide Transition Effect (Effet de transition diapositives)Contrôlez les effets de transition de lecture des diapositives.
Sort Order (Ordre de tri)Définissez l'ordre des diapositives.
Rotate (Rotation)Définissez le sens de rotation des images.
Best Fit (Meilleur ajustement)Règle l'image pour qu'elle s'adapte à l'écran de projection.
Repeat (Répéter)Lit les diapositives en boucle lorsque l'appareil est allumé.
Apply (Appliquer)Active les paramètres des diapositives.

Formats de fichiers pris en charge

Vidéo

Extension Codec vidéo Codec audio Format vidéo
.avi MotionJPEG ADPCM1280 x 70, 30 FPS (Maximum)

Image

Extension Format Description
jpg/jpegCodeur de base 24 RVB 24 bits progressifRésolution maximale : 10000 x 10000
Résolution maximale : Résolution de la dalle
bmpPalette 1.4.8 bits RVB24, 32 bitsRésolution maximale : 1280 x 800
png 24, 48 bits True Color- Espace de palette de couleurs 24 bits
Résolution maximale : 1024 x 768
gifBasé sur une palette de 1, 4, 8 bitsRésolution maximale : 800 x 600
tiff Résolution maximale : 800 x 600

Information (Informations)

Afficher la source d'entrée, H-Sync Freq. (Fréq. Synchro H), V-Sync Freq. (Fréq. Synchro V), Light Source Counter (Compteur source de lumière), Image Mode (Mode d'image), MAC Address (Adresse MAC), Serial Number (Numéro de série), Firmware Version (Version du firmware), Informations du sous-processeur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Information (Informations) - 1

(modèles 4K ^1 )

Le projecteur possède des menus d'affi chage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifi er toute une gamme de paramètres.

VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 1

text_image Device List Adjust Picture > Audio > Light Source Mode > Advanced > Color Management > User Reset > Picture Mode Presentation Brightness 49 Contrast 49 Saturation 48 Hue 50 Sharpness 30 Gamma Cube Color Temperature Standard Red 47 Green 47 Blue 50
Menu Descripion
Adjust (Ajustement)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 2Réglez les paramètres Image, Audio, Source lumineuse, Avancé, Gestion des couleurs et Utilisateur.
InstallaonVIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 3Réglez les paramètres Projection du projecteur, Correction géométrique, Filtre, Mode haute altitude et Décalage d'objectif numérique.
Seings (Paramètres)VIEWSONIC LSC601-4K - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 4Réglez les paramètres de langue, de réseau local filaire, de gestion de l'alimentation, HDMI, d'information, de micrologiciel et de réinitialisation d'usine.

Le projecteur utilise des menus d'affichage à l'écran multilingues qui permettent de régler l'image et les paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu à l'écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches de navigation (▲/▼) pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page en particulier, Appuyez sur le bouton OK du projecteur ou de la télécommande pour entrer dans un sous-menu.
  3. Utilisez les touches de navigation (▲/▼/◄/►) pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur OK pour afficher d'autres paramètres. Ajustez les paramètres à l'aide des touches de navigation (▲/▼/◄/►).
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer et l'écran va retourner au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur la touche Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu Description
Picture (Image)Picture Mode (Mode Image)Il existe plusieurs modes d'image prédéfinis que vous pouvez choisir selon votre préférence de visionnage.
Brightest (Luminosité max.)Convient aux environnements clairs et bien éclairés.
Presentation (Présentation)Convient à la plupart des besoins de présentation dans les environnements professionnels et éducatifs.
Movie (Film)Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
Golf Convient pour les simulateurs de golf.
Game (Jeux)Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
HDRActiver pour les contenus compatibles HDR et obtenir des noirs plus sombres, des couleurs plus vives et des couleurs éclatantes.
User (Utilisateur)Paramètres personnalisés de l'utilisateur.

VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 1

text_image Device List Adjust Picture > Audio > Light Source Mode > Advanced > Color Management > User Reset > Picture Mode Presentation Brightness 49 Contrast 49 Saturation 48 Hue 50 Sharpness 30 Gamma Cube Color Temperature Standard Red 47 Green 47 Blue 50
Menu Description
Picture (Image)Brightness (Luminosité)Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.
Contrast (Contraste)Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) afin de l'adapter à votre entrée sélectionnée et à l'environnement de visualisation.
SaturationDésigne la quantité de cette couleur dans une image vidéo.
Hue (Colorimétrie)Ajustez le niveau de couleur.
Sharpness (Netteté)Une valeur plus élevée rend l'image plus nette, tandis qu'une valeur plus faible adoucit l'image.
GammaRéglez manuellement le niveau de luminosité des niveaux de gris du moniteur.
Color Temperature (Température de couleur)Standard/ Warm/Cool (Standard/ Chaud/Cool)Choisissez parmi les températures de couleur chaude, standard ou Cool.
User (Personnalisé)Définit une température de couleur personnalisée
Red (Rouge) Ajuste les niveaux de contraste du rouge.
Green (Vert) Ajuste les niveaux de contraste du vert.
Blue (Bleu) Ajuste les niveaux de contraste du bleu.
AudioVolume Diminue ou augmente le niveau sonore.
S/PDIF Active ou désactive la fonction S/PDIF.
Light Source Mode (Mode source lum.)Normal Mode de fonctionnement standard.
Eco (Mode eco)Diminue la luminosité, et réduit la consommation d'énergie.
Adjust (Ajustement)Choisissez le pourcentage de puissance (50%~100%) pour le mode lumineux.
Menu Description
Aspect Ratio (Rapport D'Aspect)AutoMet une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cela convient à l'image entrante qui n'est ni en 4:3 ni en 16:9 et que vous souhaitez exploiter au maximum de l'écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de celle-ci.
Full (Plein)Projette l'image selon sa résolution d'origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d'affichage.
4:3Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d'ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD au format 4:3, car il les affiche sans altération de leur aspect.
16:9Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 16:9. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:9, comme la télévision haute définition, car elle les affiche sans altération des proportions.
16:10Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de l'écran en respectant un format de 16:10. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:10, car elle les affiche sans altération des proportions.
21:9 Met à l'échelle une image pour une application MTR.
Magnify (Agrandissement)Zoom Agrandit ou réduit l'image projetée.
PositionsPanoramique de l'image agrandie pour l'adapter à la zone d'affichage et effectuer les ajustements nécessaires.
Advanced (avancée)HDMI Range (Plage HDMI)Permet à l'utilisateur de sélectionner la plage d'échelle de gris HDMI entre 0~255 (plage complète), 16~240 (plage limitée) ou Automatique en fonction du type de signal détecté.
HDMI EDIDUtilisé pour configurer les paramètres d'affichage lors de la connexion à un autre appareil.
DCRDétecte le signal d'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage.
Color Management (Gestion couleur)Hue (Colorimétrie)Ajustez le niveau de couleur.
SaturationDésigne la quantité de cette couleur dans une image vidéo.
GainAjustez la température du blanc ou une température de couleur spécifique et gagnez en valeur (rouge, vert, bleu).
User Reset (Réinitialisation des Paramètres)Réinitialisez les paramètres à leurs valeurs par défaut.

Installation
VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 2

Menu Descripion
Projector Projection (Projection du projecteur)Sélectionnez l'emplacement de projection préféré.
Geometric2Correction (Correction géométrique)Keystone (Trapèze)Réglez la distorsion de l'image.
4 Corner (4 coins)Ajuste chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.
Filter Selings (Paramètres du litre)Examinez les heures d'utilisation du filtre et activez ou désactivez un message d'avertissement lorsque le filtre est utilisé pendant une période définie.
High Altitude Mode (Mode haute altitude)Lorsqu'ils sont allumés, les ventilateurs tournent plus rapidement pour un meilleur refroidissement et de meilleures performances. Cette fonction est utile dans les environnements en haute altitude où l'air est rarifié. Si réglé sur Auto, le projecteur active automatiquement le mode haute altitude.
Digital Lens Shi (Décalage d'objectif numérique)Réglez numériquement la position de l'image projetée.

Settings (Paramètres)
VIEWSONIC LSC601-4K - Navigation dans le menu - 3

Menu Description
Language (Langue)Sélectionnez la langue du menu de l’écran (OSD).
Wired LAN(Réseau local filaire)Réglez DHCP sur Auto ou entrez une adresse IP statique.
Power Management(Gestion de l’énergie)Activez ou désactivez le mode Marche/Arrêt automatique, ou définissez le type Mode Veille.
HDMI Settings(Réglages HDMI)CECLorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de HDMI CEC du menu de l’écran du projecteur. Cela permet à un appareil ou à plusieurs appareils d’un groupe de s’allumer ou de s’éteindre via HDMI CEC dans une configuration typique.REMARQUE: ARC sera désactivé si CEC est désactivé.
HDMI ARCActivez ou désactivez la prise en charge HDMI ARC.
Information(Informations)Afficher les informations sur la version du micrologiciel, la version du MCU, le débit en bauds, la résolution, l’adresse MAC et le temps d’utilisation.
Firmware Upgrade(Mise à jour du micrologiciel)Les utilisateurs peuvent mettre à jour le firmware par USB.
Menu Description
Factory Reset (Réinitialisation d’usine)Rétablit les paramètres par défaut.REMARQUE:Lorsque vous utilisez Réinitialiser les paramètres, les paramètres suivants sont conservés : Langue, projection du projecteur, débit en bauds, haute altitude et heures de la source lumineuse.Le projecteur redémarrera après la réinitialisation d’usine.

Contrôle du projecteur via un réseau

Le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Mise sous/hors tension, réglage du volume, sélection d'entrée, luminosité, etc.

  1. Connectez le projecteur à un réseau via le port LAN/RJ45.
  2. Ouvrez le menu de l'écran et allez dans : Advanced > Network Setup (Avancé > Configuration réseau).
  3. Sélectionnez DHCP et réglez-le sur On (Activé) pour obtenir une adresse IP automatiquement ; ou sur Off (Désactivé) pour entrer les informations réseau manuellement.

REMARQUE : Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis entrez à nouveau dans la page des paramètres Network Setup (Configuration réseau). Les paramètres IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server (Serveur DNS) s'afficheront. Veuillez copier l'adresse IP affichée dans la ligne Projector IP Address (Adresse IP du projecteur).

  1. Avec un navigateur Web, et sous le même réseau, entrez l'adresse IP du projecteur.

  2. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe puis cliquez sur Log in (Connexion).

Annexe

Spécifications

Élément CatégorieType Laser
Taille d'affichage30"~300"
Rapport de projection1,08~1,76 1,2~2,01
Objectif1,6x
Système d'affichage3LCD
Signal d'entréeHDMI f_h : 15K~100 kHz, f_v : 23K~85 Hz, Taux de pixel: 160MHz
VGA f_h : 15K~100 kHz, f_v : 23K~85 Hz, Taux de pixel: 300MHz
RésolutionNatif 1920 x 1200
AlimentationTension d'entrée100-240 V CA, 50/60 Hz (commutation automatique)
Utilisation de fonctionnementAltitude1 700 à 12 000 pieds, de 0°C à 40°C1
5 577,43 à 9 842,52 pieds, de 32°F à 104°F1
Humidité relative20% jusqu'à 80% (sans condensation)
Températurede 0°C à 40°C
de 32°F à 104°F
Condition de stockageHumidité relative10% jusqu'à 85% (sans condensation)
Températurede -10°C à 50°C
de -14°F à 122°F
DimensionsCaractéristiques physiques (L x H x P)405 x 358 x 137 mm
15,94" x 14,09" x 5,39"
PoidsCaractéristiques physiques7,9 kg
17,42 lb
Élément CatégorieSpécifications
LSC600WULSC601WULSC650WULSC651WULSC730WULSC731WULSC800WULSC801WU
Consommation électrique Activer^2 LSC600WU:320 W (typique)LSC650WU:330 W (typique)
LSC601WU:330 W (typique)LSC651WU:340 W (typique)
LSC730WU:365 W (typique)
LSC731WU:375 W (typique)
LSC800WU:375 W (typique)
LSC801WU:385 W (typique)
Désactiver< 0,5 W (Veille)
Élément CatégorieSpécifications
LSC600W-ST LSC601W-STLSC600WU-ST LSC601WU-STLSC730WU-ST LSC731WU-ST
ProjecteurType Laser
Taille d'affichage55"~180" 50"~300"
Rapport de projection0,44 0,679~0,821
ObjectifFixe 1,2x
Système d'affichage3LCD
Signal d'entréeHDMI f_h : 15K~100 kHz, f_v : 23K~85 Hz, Taux de pixel: 160MHz
VGA f_h : 15K~100 kHz, f_v : 23K~85 Hz, Taux de pixel: 300MHz
RésolutionNatif 1280 x 8001920 x 1200
AlimentationTension d'entrée100-240 V CA, 50/60 Hz (commutation automatique)
Utilisation de fonctionnementAltitude1 700 à 12 000 pieds, de 0°C à 40°C3
5 577,43 à 9 842,52 pieds, de 32°F à 104°F3
Humidité relative20% jusqu'à 80% (sans condensation)
Températurede 0°C à 40°C
de 32°F à 104°F
Condition de stockageHumidité relative10% jusqu'à 85% (sans condensation)
Températurede -10°C à 50°C
de -14°F à 122°F
DimensionsCaractéristiques physiques (L x H x P)405 x 404 x 164 mm405 x 425 x 137 mm
15,94" x 15,91" x 6,46"15,94" x 16,73" x 5,39"
PoidsCaractéristiques physiques8,1 kg
17,86 lb
Consommation électriqueActiver4LSC600W-ST: 325 W (typique)LSC600WU-ST: 335 W (typique)LSC730WU-ST: 375 W (typique)
LSC601W-ST: 335 W (typique)LSC601WU-ST: 345 W (typique)LSC731WU-ST: 385 W (typique)
Désactiver< 0,5 W (Veille)
Élément CatégorieSpécications
LSC600-4KLSC601-4KLSC700-4KLSC701-4K
ProjecteurType Laser
Taille d'affichage30"~300"
Rapport de projection1,2~2,01
Objectif1,6x
Système d'affichage3LCD
Signal d'entréeHDMI f_h : 15K~100 kHz, f_v : 23K~85 Hz, Taux de pixel: 600MHz
RésolutionNatif 1920 x 1200 (supporte l'amélioration 4K)
AlimentationTension d'entrée100-240 V CA, 50/60 Hz (commutation automatique)
Utilisation de fonctionnementAltitude1 700 à 12 000 pieds, de 0°C à 40°C5
5 577,43 à 9 842,52 pieds, de 32°F à 104°F5
Humidité relative20% jusqu'à 80% (sans condensation)
Températurede 0°C à 40°C
de 32°F à 104°F
Condition de stockageHumidité relative10% jusqu'à 85% (sans condensation)
Températurede -10°C à 50°C
de -14°F à 122°F
DimensionsCaractéristiques physiques (L x H x P)405 x 373 x 137 mm
15,94" x 14,69" x 5,39"
PoidsCaractéristiques physiques7,9 kg
17,42 lb
Consommation électriqueActiver6LSC600-4K: 315 W (typique)LSC700-4K: 380 W (typique)
LSC601-4K: 325 W (typique)LSC701-4K: 390 W (typique)
Désactiver< 0,5 W (Veille)

Dimensions du projecteur

Vidéo HDMI / HDBaseT

Résolution Taux de rafraîchissement
640 x 480p 60 Hz
720 x 480p 60 Hz
720 x 480i 60 Hz
720 x 576p 50 Hz
720 x 576i 50 Hz
1280 x 720p 24, 30, 50, 60 Hz
1920 x 1080i 50, 60 Hz
1920 x 1080p 24, 30, 50, 60 Hz
3840 × 2160^7 24, 25, 30, 60 Hz
4096 × 2160^7 24, 30, 50, 60 Hz

PC HDMI

Résolution Taux de rafraîchissement
1024 x 768 60 Hz
1280 x 800 60 Hz
1920 x 1080 60 Hz
1920 x 1200 60 Hz
2560 x 1080 60 Hz
3840 x 2160 60 Hz

Dépannage

Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du projecteur.

Problème ou question Solutions possibles
Le projecteur ne s'allume pas.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.Si le processus de refroidissement n'est pas terminé, veuillez attendre jusqu'à ce qu'il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique.
Il n'y a aucune imageAssurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.Si la source d'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte avec la touche « Source d'entrée » du projecteur ou de la télécommande.
L'image est floueAjuster la mise au point avec bague de mise au point permet de mettre au point correctement l'objectif de projection.Assurez-vous que le projecteur et l'écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l'angle et la direction de projection.
L'image est inverséeOuvrez le menu OSD et allez dans : Setup (Configuration) > Projection (Projection) et modifiez l'option de projection.

L'image est allongée lors de la projection d'un DVD 16:9

La télécommande ne fonctionne pas

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9.
  • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans le menu OSD du projecteur.
  • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
  • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu'ils sont à moins de 8 m (26 pi.).
  • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire.
  • Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez au moins 20 secondes, puis reconnectez-vous et réessayez.

Voyants LED

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Statut et descriptionVoyant lumineux d'alimentationVoyant lumineux d'étatVoyant indicateur de source lumineuse
Veille normale (> 0,5 W)Orange clignotant (vite)Éteint Éteint
Veille réseauOrange fixe Éteint Éteint
Veille éco (< 0,5W)Orange clignotant Éteint Éteint
Marche (Réchauffement)Bleu fixe Éteint Vert fixe
Arrêt (Refroidissement)Vert clignotant Éteint Éteint
Erreur source lumineuseRouge clignotantVert fixe ou Vert clignotantRouge fixe ou Rouge clignotant
Erreur ventilateurRouge fixeOrange fixe ou Orange clignotant ou ÉteintÉteint ou Orange clignotant
Erreur de températureRouge fixe Éteint Éteint
Erreur de filtreRouge fixe Rouge clignotant Éteint

LSC600-4K | LSC601-4K | LSC700-4K | LSC701-4K

Statut et descriptionVoyant lumineux d'alimentationVoyant lumineux d'étatVoyant indicateur de source lumineuse
Veille normale (> 0,5 W)Orange fixe Éteint Éteint
Réseau/Veille écoOrange clignotantÉteint Éteint
Marche (Réchauffement)Vert fixeÉteintRouge clignotant
Arrêt (Refroidissement)Clignotante en rougeÉteint Éteint
Erreur source lumineuseRouge fixeClignotante en rougeRouge fixe
Erreur ventilateurRouge fixeOrange clignotantÉteint
Erreur de températureRouge fixeClignotante en rougeÉteint

Entretien

Précautions générales

  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché de la prise électrique.
  • Ne retirez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
  • Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un projecteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'objectif

  • Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l'objectif n'est toujours pas propre, utilisez du papier nettoyant pour objectif ou humidifiez un chiffon doux avec un produit nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface.

AVERTISSEMENT : Ne frottez jamais l'objectif avec des matériaux abrasifs.

Nettoyage du boîtier

  • Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.

Rangement du projecteur

Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :

  • Assurez-vous que la température et l'humidité de l'espace de rangement sont dans la plage recommandée.
  • Rétractez complètement le pied de réglage.
  • Retirez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Clause de non-responsabilité

  • ViewSonic® ne recommande pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'objectif et/ou le boîtier du projecteur.
  • ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

Nettoyage du filtre

Veuillez suivre ces étapes pour nettoyer votre filtre :

  1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de sa source d'alimentation.
  2. Retirez le filtre.
  3. Nettoyez-le délicatement avec une brosse.
  4. Remettez le filtre en place en vous assurant qu'il est complètement inséré.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le projecteur après avoir retiré le filtre. Sinon, la poussière va adhérer à l'objectif, compromettant ainsi la qualité de l'image.

Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada

CAN ICES (A) / NMB (A)

Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformité à la CE pour les pays européens

VIEWSONIC LSC601-4K - Conformité à la CE pour les pays européens - 1

L'appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. Directive Éco-conception 2009/125/CE.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.

VIEWSONIC LSC601-4K - Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : - 1

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d' Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1%

Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.

USA et Canada :

Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit :

VIEWSONIC LSC601-4K - USA et Canada : - 1

text_image ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com https://www.viewsonic.com/eu/

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA).

En tant que partenaire de ENERGY STAR ^® , ViewSonic ^® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR ^® en matière d'efficacité énergétique.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporation.

LSC600W-ST_LSC601W-ST_LSC600WU-ST_LSC601WU-ST_LSC730WU-ST_LSC731WU-ST_LSC600WU_LSC601WU_LSC650WU_LSC651WU_LSC730WU_LSC731WU_LSC800WU_LSC801WU_LSC600-4K_LSC601-4K_LSC700-4K_LSC701-4K_UG_FRN_1a_20241015

Assistance client

Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港(繁體中文)www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesiawww.viewsonic.com/id/Israelwww.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Koreawww.viewsonic.com/kr/
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle Eastwww.viewsonic.com/me/
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepalwww.viewsonic.com/np/
New Zealandwww.viewsonic.com/nz/Pakistanwww.viewsonic.com/pk/
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singaporewww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/ประเทศไทยwww.viewsonic.com/th/
Việt Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritiuswww.viewsonic.com/za/
Amériques
United States www.viewsonic.com/usCanada www.viewsonic.com/us
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Қазақстанwww.viewsonic.com/kz/
Россияwww.viewsonic.com/ru/Españawww.viewsonic.com/es/
Türkiyewww.viewsonic.com/tr/Українаwww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Garantie limitée

Projecteur ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.

Garantie générale limitée de trois (3) ans :

Soumise à la garantie plus limitée d'un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client.

Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie.

Garantie limitée d'un (1) an pour utilisation intensive :

Dans des conditions d'utilisation intensive, où l'utilisation d'un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d'utilisation quotidienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d'un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garantie d'un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions générales, vérification et approbation. S'applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.

Ce que la garantie protège :

Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie ne couvre pas :

  1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
  2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :

» Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.

» Utilisation en dehors des spécifications du produit.

» Utilisation du produit autre que l'utilisation normale prévue ou en dehors des conditions normales.

» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

» Tout dommage du produit dû au transport.

» Retrait ou installation du produit.

» Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.

» Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de Viewsonic.

» Usure normale.

» Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

  1. Frais de service de dépose, d'installation et de configuration.

Comment en bénéficier :

  1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  2. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
  3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

  1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gène, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
  2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
  3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.

Effet de la loi d'État :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie ».

VIEWSONIC LSC601-4K - Ventes hors des États-Unis et du Canada : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LSC601-4K

Catégorie : Projecteur