ZHU36RSTSS - Cuisinière Monogram - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZHU36RSTSS Monogram au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : Monogram ZHU36RSTSS, Cuisinière à gaz avec four électrique |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 91,4 cm, Profondeur : 60,3 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Capacité du four | Capacité : 5,4 pieds cubes |
| Nombre de brûleurs | 4 brûleurs à gaz |
| Fonctionnalités du four | Convection, Nettoyage par pyrolyse |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, réglages de température précis |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brûleurs et du four, vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZHU36RSTSS Monogram
Questions des utilisateurs sur ZHU36RSTSS Monogram
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZHU36RSTSS - Monogram et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZHU36RSTSS de la marque Monogram.
MODE D'EMPLOI ZHU36RSTSS Monogram
Pour obtenir une version française de ce manuel d'instructions, visitez notre site monogram.com.
76,2 cm et 91,4 cm (30" et 36") À induction électronique table de cuisson
FRANÇAIS
MONOGRAM.COM
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE 2
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR .... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON 7
Caractéristiques ....7
Fonctionnement des éléments de cuisson....8
Extinction d'un ou de plusieurs brûleurs ....8
Sélection des réglages de la table de cuisson....9
Comment synchroniser les éléments de gauche....9
Partage de puissance 10
Verrouillage de la table de cuisson 10
Minuterie de cuisine 10
Mise en service Wi-Fi 1
Appariement Bluetooth ^® 1
Cuisson de précision 12
Témoin lumineux de surface chaude....13
Détection de l'enlèvement d'une casserole .... 13
Réglages personnalisés 14
Fonctionnement de la cuisson à induction....15
Bruit de cuisson ....
Choix de la bonne batterie de cuisine à utiliser....16
Plaque chauffante....18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN....19
Nettoyage normal quotidien....19
Résidus calcinés 19
Résidus calcinés difficiles à enlever....9
Traces de métal et rayures....20
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues 20
ACCESSOIRES 20
TRUCS DE DÉPANNAGE 21
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM....23
RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE
NUMÉROS DE MODÈLE
ZHU30RDT1BB, ZHU30RST1SS,
ZHU36RDT1BB, ZHU36RST1SS
NOTEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE
Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson.
Ces numéros figurent aussi sur la fiche d'enregistrement du produit du consommateur emballée séparément avec votre électroménager.
Avant d'envoyer la carte, veuillez noter les numéros ici:
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros pour toute correspondance ou appels de service concernant votre électroménager.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
SITE WEB DE MONOGRAM
Vous avez des questions ou besoin d'aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi magasiner d'autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.ca/fr
ENREGISTREZ VOTRE ÉLECTROMÉNAGER
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : monogram.com
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.
Aux États-Unis : monogram.com
Pour de l'assistance concernant la connexion à un réseau sans fil (modèles équipés de cette fonction), visitez notre site sur monogram.ca/fr/connectez-votre-cuisine
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et les faire envoyer directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux États-Unis : monogram.com/ownership/parts
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web sur service.geappliances.ca/servicio
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS
Si vous êtes insatisfait du service reçu par Monogram, communiquez avec nous par l'entremise de notre site Web en mentionnant tous les détails y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez :
Aux É.-U. : Directeur général, relations à la clientèle | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 monogram.com/en/contact
Au Canada: monogram.ca/fr/contactez-nous
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Utilisez cette table de cuisson uniquement aux fins auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d'utilisation.
■ Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée et fixée au sol par un installeur qualifié, selon les instructions d'installation fournies.
N'essayez pas de réparer ni de remplacer une pièce de votre table de cuisson, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
■ Avant d'effectuer quelque réparation, débranchez la table de cuisson ou coupez l'alimentation électrique au panneau de distribution électrique du domicile en retirant le fusible ou en désarmant le disjoncteur.
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ni sans surveillance dans la zone d'utilisation de la table de cuisson. Ils ne doivent jamais grimper, s'asseoir ou se tenir debout sur la table de cuisson.
Ne rangez pas d'articles attrayants pour
les enfants au-dessus de la table de cuisson; les enfants qui grimpent sur la table pour atteindre les articles risquent de se blesser gravement.
ATTENTION
Utilisez uniquement des poignées sèches ; l'utilisation de poignées humides ou mouillées pourrait entraîner des brûlures par vapeur. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants.
■ N'utilisez jamais votre table de cuisson pour réchauffer ou chauffer une salle.
- Ne touchez pas aux éléments de surface. Même s'ils présentent une couleur foncée, ces éléments peuvent devenir chauds au point de brûler la peau. Durant et après l'utilisation, évitez de toucher aux éléments de surface et ne laissez pas de vêtements ni d'autres matières inflammables au contact ou à proximité de ces éléments chauffants; allouez d'abord suffisamment de temps pour leur refroidissement.
■ En plus de la table de cuisson, les surfaces y faisant face peuvent aussi devenir très chaudes.
■ Ne faites pas chauffer de contenants de nourriture fermés. La pression pourrait faire exploser le contenant et ainsi causer des blessures.
■ Faites bien cuire la viande et la volaille à cœur ; la viande doit atteindre une température interne minimale de 71°C (160°F), la volaille, de 82°C (180°F). La cuisson à ces températures est normalement suffisante pour vous protéger des intoxications alimentaires.
AVERTISSEMENT
GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES À DISTANCE DE LA TABLE DE CUISSON L'omission de prendre cette précaution peut causer un incendie ou une blessure corporelle.
■ Ne rangez ni n'utilisez de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité de la table de cuisson, y compris du papier, du plastique, des poignées, des nappes, des revêtements muraux, des rideaux, des stores ainsi que de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables.
■ Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous
utilisez cette table de cuisson. Ces vêtements pourraient s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, ce qui pourrait entraîner des brûlures graves.
- Ne laissez pas s'accumuler la graisse de cuisson ou autres matières inflammables sur la table de cuisson ou à proximité de celui-ci. Cette graisse pourrait s'enflammer.
▲AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON
Dans l'éventualité d'un incendie, n'utilisez pas d'eau pour tenter d'éteindre un feu causé par de la graisse. N'empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les commandes (Off). Pour étouffer les flammes d'une poêle en feu sur un élément de surface, couvrez celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, une tôle à biscuits ou un plateau plat. Utilisez un extincteur à poudre ou à mousse d'usages multiples.
- Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance s'ils sont réglés à moyenne ou haute température. Les débordements par bouillonnement engendrent de la fumée et de l'écoulement de graisse qui peut prendre feu.
- Ne laissez jamais de l'huile sans surveillance en cours de friture. L'huile qui chauffe au-delà de son point d'ébullition peut prendre feu et enflammer les armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l'huile.
■ Pour éviter un renversement d'huile et l'inflammation, utilisez une quantité d'huile minimale lors d'une friture dans une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON (suite)
Utilisez une poêle de taille appropriée — Choisissez des ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grands pour couvrir la surface de l'élément chauffant. Autrement, une partie de l'élément de surface sera directement exposé, posant ainsi un risque d'inflammation des vêtements. Une bonne adaptation de l'ustensile à l'élément de surface
améliore aussi l'efficacité de la cuisson.
Pour réduire les risques de brûlure, d'allumage de matières inflammables et de débordement, la poignée de l'ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des éléments de surface adjacents.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION
■ Faites attention lors du contact avec la table de cuisson. La surface vitrée de la table de cuisson conservera la chaleur après l'extinction des commandes.
- Ne cuisinez pas sur une table de cuisson endommagée. Advenant le bris de la table de cuisson en vitrocéramique, les solutions de nettoyage et les débordements pourraient pénétrer dans la table de cuisson et générer un risque de décharge électrique. Contactez sur le champ un technicien qualifié.
- Évitez de rayer la vitre de la table de cuisson. La table de cuisson est susceptible d'être éraflée par les couteaux, les instruments pointus, les anneaux ou autres bijoux, et les rivets présents sur les vêtements.
■ Ne mettez et ne rangez pas d'objets qui pourraient fondre ou prendre en feu sur la table de cuisson en vitrocéramique, et ce, même lorsque vous ne l'utilisez pas. Ils pourraient prendre feu si la table de cuisson est activée accidentellement. De plus, la chaleur provenant de la table de cuisson ou de la ventilation du four pourrait avoir le même effet.
■ Ne déposez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson pour éviter qu'ils ne deviennent chauds.
Utilisez un nettoyant pour table de cuisson en céramique et un tampon de nettoyage anti-rayures pour nettoyer la table de cuisson. Avant de procéder au nettoyage, attendez que la table de cuisson soit refroidie et que le témoin lumineux se soit éteint. Une éponge ou un chiffon humide sur une surface chaude risque de causer des blessures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques dans le cas d'une application sur une surface chaude. Lisez et respectez toutes les instructions et avertissements sur les étiquettes des crèmes de nettoyage. REMARQUE : Les dégâts de matières sucrées constituent une exception. Il faut les gratter alors qu'ils sont encore chauds à l'aide de gants de cuisine et d'un grattoir. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section sur le nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique.
ATTENTION
Les personnes qui vivent avec un que ou un appareil médical similaire de prudence lorsqu'elles utilisent ou t à proximité d'une table de cuisson amp électromagnétique peut affecter la stimulateur cardiaque ou du dispositif l est conseillé de consulter votre médecin stimulateur sur votre situation particulière.
AVERTISSEMENT
PERTURBATION RADIOÉLECTRIQUE
Cet appareil a été testé et il est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 18 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous la forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences se produiront dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives sur la réception radio ou télévision, ce qui peut être détecté en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
■ Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
■ Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
■ Branchez l'appareil dans une prise ou un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
MISE AU REBUT ADÉQUATE DE VOTRE ÉLECTROMÉNAGER
Veuillez jeter ou recycler votre électroménager conformément aux règlements fédéraux ou locaux. Communiquez avec les instances locales pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage de votre électroménager.
Comment retirer le film protecteur d'expédition et le ruban adhésif d'emballage
Saisissez délicatement un coin du film protecteur d'expédition avec vos doigts et le décoller lentement de la surface de l'appareil. N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le film. Retirez complètement le film avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour assurer ne pas endommager la finition du produit, la façon la plus sûre pour enlever le ruban adhésif de l'emballage sur les nouveaux appareils consiste à appliquer un détergent à vaisselle liquide à l'aide d'un chiffon doux et à laisser tremper.
REMARQUE : Le ruban adhésif doit être retiré de toutes les pièces. Il ne pourra pas être retiré après cuisson.
Considérez les options de recyclage des matériaux d'emballage de votre électroménager.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Dans ce manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent varier selon le modèle.
FONCTIONS DE LA TABLE DE CUISSON

Commandes de l'interface utilisateur

text_image
① ②Table de cuisson ZHU36R

flowchart
graph TD
A["②"] --> B["+ HOT -<br>WARM ON/OFF HIGH"]
B --> C["SYNC BURNERS"]
C --> D["12:13:0 °C APP PREGHEATING"]
D --> E["+ HOT -<br>LOW ON/OFF HIGH"]
E --> F["12:13:0 °C MELT ON/OFF HIGH"]
F --> G["+ HOT -<br>LOW ON/OFF HIGH"]
G --> H["12:13:0 °C APP PREGHEATING"]
H --> I["12:13:0 °C TAF COOKWARE SET TEMP -12:13:0 +"]
I --> J["+ HOT -<br>LOW ON/OFF HIGH"]
J --> K["LOCK CONTROLS<br>Hold 3 Sec"]
K --> L["A O"]
L --> M["69"]
M --> N["BLUETOOTH CONNECT"]
N --> O["WIFI CONNECT"]
Commandes de l'interface utilisateur
- Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 7.
- Power Level Arc (arc du niveau de puissance) : Voir la Figure 7.
- Sync Burners (synchronisation des brûleurs) : Voir la Figure 8.
- Precision Cooking (cuisson de précision) : Voir la Figure 11.
- Lock (verrouillage) : Voir la Figure 9.
- Timer (minuterie) : Voir la Figure 9.
- Display (affichage) : Voir la Figure 9.
- WiFi Connect (Mise en service Wi-Fi): Voir la Figure 11.
- Bluetooth Connect (Appariement Bluetooth®): Voir la Figure 11.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
FONCTIONNEMENT DES ÉLÉMENTS DE CUISSON
Mise en marche d'un ou de plusieurs brûleurs : Appuyez sur la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son.

text_image
+ HOT - WARM ON HIGHVous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n'importe laquelle des manières suivantes :
-
Réalisez un glissement sur l'arc gris jusqu'au niveau de puissance souhaité.
-
Appuyez sur n'importe quel endroit de l'arc gris, ou;

text_image
Zone de glissement - arc gris WARM ON- Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur + ou -, ou;

text_image
WARM H H + HOT ON/OH WARM HIGH-
Raccourci pour le réglage Hi (chaleur élevée) : Immédiatement après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur la touche +, ou;
-
Raccourci pour le réglage Low (chaleur basse) : Immédiatement après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur - .
EXTINCTION D'UN OU DE PLUSIEURS BRÛLEURS
Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous.

text_image
WARM + HOT - HIGH ON All OffUTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
SÉLECTION DES RÉGLAGES DE LA TABLE DE CUISSON
Choisissez l'élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l'ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d'une chaleur basse à élevée. Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon l'ustensile de cuisine utilisé, le type et la quantité des aliments, et le résultat souhaité. De façon générale, utilisez les réglages inférieurs pour faire fondre, maintenir la température ou faire mijoter, et utiliser les réglages supérieurs pour faire chauffer rapidement, griller et frire. Lorsque vous souhaitez maintenir des aliments chauds, assurez-vous que le réglage choisi est suffisant pour maintenir la température des aliments au-delà de 140 °F. Les éléments plus grands et ceux pour lesquels il est indiqué « Keep Warm » (garder chaud) ne sont pas recommandés pour faire fondre des aliments.
« Hi » correspond au niveau de puissance le plus élevé; il est conçu pour la cuisson rapide de grandes quantités et pour amener à ébullition. Le réglage « Hi » fonction pendant au maximum 10 minutes. Il est possible de répéter le réglage « Hi » après le cycle de 10 minutes initial en appuyant sur la touche +.
ATTENTION
AAttention Ne placez ni ustensile de cuisine ni casserole sur les touches de commande et n'y laissez aucune accumulation d'eau. Si une de ces situations dure plusieurs secondes, il y a risque de rendre les touches inopérantes et d'éteindre la table de cuisson.

text_image
Hi (haut) ébullition rapide frire griller réduire frémir maintenir fondre Low (bas)COMMENT SYNCHRONISER LES ÉLÉMENTS DE GAUCHE
REMARQUE : La synchronisation des brûleurs est destinée seulement aux ustensiles qui s'étendent sur deux brûleurs.
Pour activer
Maintenez la touche Sync Burners enfoncée pendant environ une demi-seconde pour brancher les deux brûleurs. Pour régler le niveau de puissance, utilisez l'un ou l'autre des éléments comme décrit à la page 8.
Pour désactiver
- Pour désactiver la synchronisation des brûleurs, appuyez sur la touche On/Off sur l'un ou l'autre des brûleurs.
ou - Pour désactiver les deux brûleurs, appuyez sur la touche Sync Burners.

flowchart
graph TD
A["Input: Warm/Warm/SYNC/BUXER"] --> B["Switch State"]
B --> C["Output: Sync Burners"]
C --> D["Output: Low/Warm/SYNC/BUXER"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans la même zone sont en cours d'utilisation et qu'au moins un élément est au niveau de puissance maximum (Hi), le réglage « Hi » fonctionnera à
un niveau de puissance réduit. Veuillez noter que l'affichage ne changera pas. Voilà comment la puissance est partagée entre deux éléments dans la même zone de cuisson.

Zone de gauche Zone de droiteZone centraleZone de gauche Zone de droite
Table de cuisson de 30 po. Table de cuisson de 36 po.
VERROUILLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Verrouillage
Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes.
Déverrouillage
Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes.
Pour activer la fonction de verrouillage automatique, consultez la section Réglages personnalisés.

Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes
MINUTERIE DE CUISINE SIMPLE
Pour activer
Appuyez sur la touche Timer Select. Pour choisir le nombre de minutes souhaité, appuyez sur les flèches + ou -. La minuterie démarre automatiquement 10 secondes suivant l'appui sur la touche, ou si la touche Timer Select est appuyée. La DEL « ON » (activé) s'affichera automatiquement lorsque la minuterie est configurée.
Pour désactiver
Appuyez brièvement sur la touche Timer Select pour annuler la minuterie, ou maintenez l'appui durant 3 secondes. L'alarme se fera entendre de façon continue lorsque le temps se sera écoulé, et ce, jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée.
REMARQUE : Utilisez la minuterie de cuisine pour mesurer le temps de cuisson ou comme rappel. La minuterie de cuisine ne contrôle pas les éléments de cuisson. La minuterie se désactive s'il n'y a aucune activité pendant plus de 30 secondes.

Téléchargement de l'application SmartHQ
Appuyez sur la touche WiFi Connect de votre table de cuisson et commencez le jumelage. Dans l'application SmartHQ, sélectionnez votre appareil électroménager et suivez les instructions pour commencer le jumelage.

Maintenez les touches WiFi Connect et All Off (tout éteindre) enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver le WiFi.

Votre cuisinière intelligente est conçue pour effectuer tivité Bluetooth de votre appareil avec un dispositif intelligent. Les caractéristiques suivantes sont requises pour une connexion Bluetooth.
- Chef Connect
- Microondes au-dessus de la cuisinière
• Hotte
• Domotique de cuisine - Cuisson de précision
- Paragon Sous Vide Probe
• Batterie de cuisine Hestan
Votre cuisinière intelligente est limitée à deux connexions Bluetooth actives à un moment donné et jusqu'à 5 appareils peuvent être jumelés avec la cuisinière. De ce fait, votre cuisinière donnera automatiquement la priorité aux appareils qui doivent rester connectés et déconnectera temporairement toutes les autres connexions. Si plusieurs fonctions ou appareils Bluetooth sont actifs et qu'un troisième appareil tente une connexion, votre cuisinière déconnectera l'un des appareils actifs pour libérer de l'espace pour la connexion du nouvel appareil. REMARQUE : les appareils Chef Connect n'ont pas besoin d'être reconnectés manuellement. La cuisinière recherche les appareils connus et rétablit la connexion d'elle-même.
une Juverlage d'un dispositif Bluetooth®
Appuyez sur la touche Bluetooth Connect de la table de cuisson. La table de cuisson passera en mode Pair (jumelage). Appuyez sur la table de cuisson ou appuyez sur le bouton ChefConnect du micro-ondes ou de la hotte activée. Une fois connectée, la table de cuisson affichera « donE » (terminé).
| Dispositifs compatibles | Comment commencer le jumelage |
| Poêle à frire Hestan Cue | Appuyez deux fois sur la poignée de l'ustensile |
| Casserole Hestan Cue | Appuyez deux fois sur la poignée de l'ustensile |

Suppression des dispositifs Bluetooth®
Maintenez les touches Bluetooth Connect et All Off (tout éteindre) enfoncées pendant 3 secondes.
REMARQUE : Votre dispositif ne pourra pas effacer un périphérique unique ou spécifique. Tous vos appareils jumelés seront effacés. Les appareils que vous souhaitez utiliser devront être jumelés à nouvelle.

La fonction de cuisson de précision permet un contrôle précis de la température de certains ustensiles de cuisson afin de procurer de meilleurs résultats.
Activation du mode de cuisson de précision
- Appuyez sur la touche On/off (Marche/arrêt) de l'élément souhaité.
- Appuyez sur la touche Precision Cooking (cuisson de précision).

- La légende TAP COOKWARE (touchez l'ustensile de cuisine) clignotera. Activez l'ustensile et assurez-vous qu'il est dans l'élément souhaité.
TAP COOKWARE
-
La légende Precision Cooking Degrees (degrés de cuisson de précision) s'allumera. Utilisez le curseur ou les touches + et – pour régler la température.
-
La table de cuisson affichera la température cible et le préchauffage. Lorsque la légende Preheating (Préchauffage) disparaît, cela signifie que la température cible a été atteinte.

| Ustensilesadmissibles Comment activer Application de contrôle | ||
| Ustensilede cuisine deHestan Cue® | Taper la poignéede poêle | Hestan Cue® (par HestanSmart Cooking) |
| Sonde Paragon | Une pression surbouton latéral SmartHQ App | |
REMARQUE : On peut aussi contrôler les ustensiles Hestan Cue® par l'application SmartHQ App, mais la fonctionnalité est limitée seulement par la commande de température.

flowchart
graph TD
A["SYNC BURNERS"] --> B["WARM"]
B --> C["+ HOT - ON/OFF HIGH"]
C --> D["1218121 °C APP PREHEATING"]
D --> E["LOW ON/OFF HIGH"]
E --> F["1218121 °C MELT ON/OFF HIGH"]
F --> G["+ HOT - ON/OFF HIGH"]
G --> H["1218121 °C APP PREHEATING"]
H --> I["1218121 °C TAP COOKWARE SET TEMP - HR MIN - 013:013 + TIMER Cancel Hold 3 Sec"]
I --> J["+ HOT - ON/OFF HIGH"]
J --> K["LOCK CONTROLS Hold 3 Sec ALL OFF"]
L["WIFI CONNECT"] --> M["LOW ON/OFF HIGH"]
M --> N["+ HOT - ON/OFF HIGH"]
N --> O["1218121 °C APP PREHEATING"]
O --> P["LOW ON/OFF HIGH"]
P --> Q["1218121 °C APP PREHEATING"]
Q --> R["1218121 °C APP PREHEATING"]
R --> S["1218121 °C APP PREHEATING"]
S --> T["1218121 °C APP PREHEATING"]
T --> U["1218121 °C APP PREHEATING"]
U --> V["1218121 °C APP PREHEATING"]
Modes de contrôle de la cuisson de précision
Deux modes de contrôle sont disponibles :
- Contrôle par application – L'utilisateur communique avec une application sur téléphone intelligent.
- Contrôle local – L'utilisateur communique avec le brûleur pour régler une température cible et l'utilisation d'une application n'est pas requise.
Contrôle par application
Après l'activation de votre ustensile intelligent sur le brûleur choisi, ouvrez l'application désignée pour contrôler l'ustensile choisi. Selon l'ustensile et l'application, la température réglée peut s'afficher sur l'afficheur de l'électroménager, dans l'application ou cachée à la vue.
Contrôle local
Après l'activation de votre ustensile intelligent sur le brûleur choisi, tapez sur l'anneau du brûleur pour régler la température approximative. Le réglage précis se fera en tapant les touches « + » ou « - ». La température réglée s'affichera.
REMARQUE : L'utilisation du mode Application est bloquée dès l'entrée en mode Contrôle local.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
TÉMOIN LUMINEUX DE SURFACE CHAUDE
Un témoin lumineux de surface chaude (un pour chacun des éléments de cuisson) s'allume lorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu'à ce que la surface se soit refroidie à un point où il est sécuritaire d'y toucher.

text_image
WARM + HOT - ON/OFF HIGH Témoin lumineux de surface chaudeDÉTECTION DE L'ENLÈVEMENT D'UNE CASSEROLE
Lorsqu'on retire une casserole de la surface de cuisson, le niveau de puissance du brûleur est désactivé; l'arc de puissance se met à clignoter. Si aucune casserole n'est détectée pendant 25 secondes, la commande est automatiquement désactivée et les témoins s'éteignent.

text_image
WARM + HOT - ON/OFF HIGH Arc de la puissanceUTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
- Appuyez et maintenez la touche All Off (tout éteindre) et Timer (minuterie) en même temps pendant 3 secondes.

text_image
Timer Cancel All Off- Pour naviguer dans le menu Fonctions, utilisez les boutons + et - au-dessus de l'afficheur. Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche Timer (minuterie).

text_image
-88:08 + Timer Cancel Touche Timer (minuterie)- Pour activer un paramètre, appuyez sur la touche Timer (minuterie).
- Pour quitter le menu Fonctions, appuyez sur la touche All Off (tout éteindre).

text_image
All OffLorsque dans le menu Fonctions
| Fonction Menu | Défaut Options Ex | gences | |||
| 1 | Paramètres d'usine | ![]() | ![]() | ![]() | « OUI »: Efface les paramètres personnalisés et redémarrez les paramètres par défaut.« Non » - Quitte le menu de réinitialisation d'usine, puis ramène l'utilisateur au menu principal. |
| 2 | Verrouillage de commande | ![]() | ![]() | ![]() | « USEr » (Utilisateur) : Le verrou de commande fonctionnera comme défini dans le verrouillage de commande de la table de cuisson« Auto » - En plus du comportement de verrouillage standard (Cooktop Control Lock), la commande sera également verrouillée si aucun brûleur ou minuterie n'a été activé pendant 600 minutes, ainsi que si aucune touche n'a été enfoncée pendant 600 secondes. |
| 3 | Intensité lumineuse de la DEL | ![]() | ![]() | ![]() | Hi (élevé) = 100 % de luminositéREG (régulier) = 80 % de luminositéLo (Faible) = 60 % de luminosité |
| 4 | Bouton de volume | ![]() | ![]() | ![]() | « Hi » : L'intensité sonore des touches tactiles est à 100 %« Lo » (Faible) : Niveaux de sons de touches tactiles tels que définis dans les fonctions (idéalement 50 % ou plus).« OFF » : Tous les sons de touches tactiles sont éteints.Les fonctions sonores ne changent pas les niveaux d'émission de tonalité d'alarme. |
| 5 | Volume d'alarme de la minuterie | ![]() | ![]() | ![]() | « Hi »: Le niveau DNA sera défini dans les fonctions. L'attente sur le niveau du produit est qu'il atteigne 40dB à 5 mètres de la table de cuisson. 65dB à 1 mètre de la table de cuisson.« Lo » : Le niveau DNA sera défini dans les fonctions. L'attente sur le niveau du produit est qu'il atteigne 40dB à 1 mètre de la table de cuisson. |
| 6 | Tonalité finale de la minuterie | ![]() | ![]() | ![]() | Cont – La tonalité de la minuterie joue en continu jusqu'à ce que l'utilisateur reconnaisse la tonalité finale de la minuterie.« bEEP » : La tonalité finale de la minuterie n'est jouée qu'une seule fois. |
| 7 | Unités de température | ![]() | ![]() | ![]() |
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON À INDUCTION
Les champs magnétiques génèrent un faible courant dans la casserole. Celle-ci agit comme une résistance qui produit de la chaleur, une peu à la façon d'une bobine radiante.
La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas. La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée tant que le récipient n'est pas placé sur la surface de cuisson.
Lorsque l'élément est activé, le récipient commence à chauffer immédiatement et son contenu se réchauffe.
La cuisson par induction magnétique nécessite d'utiliser une batterie de cuisine fabriquée à partir de métaux ferreux—des métaux sur lesquels un aimant se colle, comme le fer ou l'acier.
Utilisez des récipients dont la taille correspond à celle de l'élément. Le récipient doit être suffisamment grand pour que le capteur de sécurité active l'élément.
La table de cuisson ne fonctionnera pas si un très petit ustensile en acier ou en fer (inférieur à la taille minimale en largeur) est placé sur la surface de cuisson lorsque l'appareil est en fonctionnement—comme une spatule en acier, des cuillères, des couteaux et d'autres petits instruments.

text_image
Taille min.
Utilisez un récipient de la taille minimale pour chaque élément. Le matériau du récipient est correct si un aimant se colle sur son fond.
BATTERIE DE CUISINE « BRUYANTE »
Différents types de batterie de cuisine produisent de légers sons. Les récipients massifs, comme ceux en fonte émaillée, produisent moins de bruit que les récipients en acier inoxydable multicouche plus légers. La taille du récipient, et la quantité d'aliments, peuvent aussi contribuer au niveau sonore.
Lorsqu'on utilise des éléments adjacents qui sont réglés à certains niveaux de puissance, les champs magnétiques peuvent interagir et produire un son de sifflet aigu ou un bourdonnement intermittent. Ces bruits peuvent être réduits ou éliminés en diminuant ou en augmentant le niveau de puissance de l'un ou de l'ensemble des éléments. Les récipients qui recouvrent entièrement le cercle de l'élément produiront moins de bruit.
Un faible bruit de « bourdonnement » est normal, notamment avec une puissance élevée.
Sons que vous pourriez entendre : Il est possible que vous entendiez un léger bourdonnement lorsque vous cuisinez en mode Hi. C'est normal. Le son dépend du type d'ustensile de cuisine utilisé. Certains ustensiles produiront un bourdonnement plus fort selon le matériau dans lequel ils sont fabriqués. Il est possible d'entendre un bourdonnement si le contenu de l'ustensile est froid. Plus l'ustensile sera chaud et plus le son diminuera. SiI le niveau de puissance est réduit, le niveau sonore diminuera.
Les casseroles dont la taille minimale ne correspond pas à l'élément peuvent produire des sons plus forts. La commande « cherchera » la casserole et un son de cliquetis et de sifflement se fera entendre. Cela peut survenir lorsqu'un élément est allumé ou seulement lorsqu'un élément adjacent est aussi allumé. Consultez le manuel d'utilisation pour la taille minimale des ustensiles de cuisson qui correspond à chaque élément. Mesurez seulement le dessous plat et magnétique de l'ustensile.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
CHOIX DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE À UTILISER
Utilisation d'une batterie de cuisine à la taille correcte
Les bobines d'induction nécessitent une taille de casserole minimale pour fonctionner correctement. Si la casserole est retirée de l'élément durant plus de 25 secondes ou si elle n'est pas détectée, le voyant ON (marche) de cet élément va clignoter puis s'éteindre.
Un récipient plus grand que le cercle de l'élément peut être utilisé ; cependant, la chaleur se diffusera uniquement au-dessus de l'élément.
Pour de meilleurs résultats, le récipient doit être en contact TOTAL avec la surface vitrée.
Ne laissez pas le fond du récipient toucher la bordure métallique de la table de cuisson ou chevaucher les commandes de la table de cuisson.
Pour de meilleures performances, faites correspondre la taille du récipient avec la taille de l'élément. L'utilisation d'un petit récipient sur un grand brûleur générera moins de puissance à n'importe quel niveau.
Batterie de cuisine adaptée
Utilisez une batterie de cuisine de qualité, à fond massif pour une meilleure répartition de la chaleur et même de meilleurs résultats de cuisson. Choisissez une batterie de cuisine fabriquée en acier inoxydable aimanté, en fonte émaillée, en acier émaillé ou avec une combinaison de ces matériaux.
Certaines batteries de cuisine sont spécialement identifiées par le fabricant pour une utilisation avec les tables de cuisson à induction. Utilisez un aimant pour tester la validité d'une batterie de cuisine.
Les récipients à fond plat donnent les meilleurs résultats. Les récipients à bord ou striés peuvent être utilisés.
Les récipients ronds donnent de meilleurs résultats. Les récipients à fond courbe ou incliné ne chaufferont les aliments de manière homogène.
Pour la cuisine au wok, utilisez un wok à fond plat. N'utilisez pas de wok posé sur un socle circulaire.

text_image
Diamètre minimal du récipient 12,7 cm (5') Diamètre minimal du récipient 12,7 cm (5') Diamètre minimal du récipient 11,4 cm (4-1/2') Diamètre minimal du récipient 17,8 cm (7')Table de cuisson d'une largeur de 76,2 cm (30"). Utilisez la dimension de casserole minimum recommandée pour chacun des éléments de cuisson.

text_image
Diamètre minimal du récipient 12,7 cm (5°) Diamètre minimal du récipient 12,7 cm (5°) Diamètre minimal du récipient 17,8 cm (7°) Diamètre minimal du récipient 11,4 cm (4-1/2°) Diamètre minimal du récipient 13,3 cm (5-1/4°)Table de cuisson d'une largeur de 91,4 cm (36"). Utilisez la dimension de casserole minimum recommandée pour chacun des éléments de cuisson.

Utilisez des récipients à fond plat.

Utilisez une plaque chauffante.

Utilisez un wok à fond plat.
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
CHOIX DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE À UTILISER
Recommandations sur la batterie de cuisine
La batterie de cuisine doit être en contact total avec la surface de l'élément de cuisson.
Utilisez des récipients à fond plat dont la taille correspond à l'élément de cuisson et à la quantité d'aliments à préparer.
Les plaques pour cuisson à induction NE sont PAS recommandées.
Températures minimales pour ustensiles de cuisson de précision

flowchart
graph TD
A1["A"] --> A2["A"]
A2 --> B["B"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style A1 fill:#fff,stroke:#000
style A2 fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
subgraph Left
direction LR
A1 --> A2
A2 --> B
end
subgraph Right
direction LR
B --> Left
end

La plage des températures des ustensiles varie selon la taille des brûleurs :
| Ustensile | Petits à moyens brûleurs (A) Grands brûleurs (B) |
| Casserole Hestan Cue® | 100 °F – 500 °F 150 °F – 500 °F |
| Sonde de précision 100 °F – 200 °F 120 °F – 200 °F |
Utilisation de la sonde de précision à des températures basses
Si vous avez de la difficulté à maintenir des températures dont le réglage est plus bas avec une sonde de précision, modifiez votre disposition :
■ Retirez le couvercle de la casserole
■ Utilisez une casserole de plus grand diamètre
■ Utilisez un brûleur plus petit avec une casserole plus grande que le brûleur
INCORRECTE

Le récipient n'est pas centré sur la surface de l'élément de cuisson.

Le fond ou les côtés du récipient sont recourbés ou inclinés.

Le récipient ne correspond pas à la taille minimale requise par l'élément de cuisson utilisé.

Le fond du récipient repose sur la bordure de la table de cuisson ou ne repose pas complètement sur la surface de l'élément de cuisson.

Un manche trop lourd incline le
récipient.

Le fond du récipient est partiellement magnétique.
CORRECTE

Le récipient est correctement centré sur la surface de l'élément de cuisson.

Le fond du récipient est plat.

Le récipient correspond à ou dépasse la taille minimale requise par l'élément de cuisson utilisé.

Le fond du récipient repose entièrement sur la surface de l'élément de cuisson.

Le récipient est correctement équilibré.

Le fond du récipient est entièrement magnétique.
PLAQUE CHAUFFANTE
UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
ATTENTION
Risque de brûlure
Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu'elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu'elle est chaude. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.
■ Mettez en place et retirez la plaque chauffante uniquement lorsqu'elle est froide et que tous les brûleurs de la surface sont désactivés.
Avant d'utiliser cet ustensile de cuisine pour la première fois, lavez-le pour vous assurer qu'il est propre. Puis, enduisez légèrement la surface de cuisson d'huile de cuisine.
Comment positionner la plaque chauffante
IMPORTANT : Positionner et utilisez toujours votre plaque chauffante à l'emplacement désigné sur la table de cuisson.

■ Nettoyez la plaque chauffante avec une éponge et détergent doux dans de l'eau chaude. N'utilisez PAS de tampon à récurer bleu ou vert ni de laine d'acier.
- Évitez de cuisiner des aliments très graisseux et prenez soin d'éviter les débordements de graisse pendant la cuisson.
■ Ne mettez et ne rangez aucun objet sur la plaque chauffante, même lorsque vous ne l'utilisez pas. La plaque pourrait devenir chaude lors de l'utilisation des surfaces adjacentes.
- Évitez d'utiliser des ustensiles métalliques munis d'une pointe acérée ou d'un bord irrégulier qui pourraient endommager la plaque chauffante. Ne coupez pas d'aliments sur la plaque chauffante.
N'utilisez pas d'ustensile de cuisine comme récipient de rangement pour l'huile des aliments. Il pourrait être taché de façon permanente et/ou des fissurations thermiques pourraient en résulter.
■ Avec le temps et l'utilisation, la plaque chauffante se décolorera.
■ Ne nettoyez pas la plaque chauffante dans un four autonettoyant.
■ Laissez toujours l'ustensile de cuisine se refroidir avant de l'immerger dans l'eau.
■ Ne surchauffez pas la plaque chauffante.
| Type d'aliments | Selon le réglage de cuisson |
| Réchauffer des tortillas Moyen-bas | |
| Crêpes Moyen-bas | |
| Hamburger Moyen | |
| Œufs frits | Moyen-bas |
| Chapelet de saucisses déjeuners | Moyen |
| Sandwichs chauds (comme un grilled cheese) | Moyen-bas |
Les réglages de la plaque chauffante sont conçus comme ligne directrice et il est possible que vous deviez les adapter selon les préférences de cuisson de chacun.
Utilisation de la plaque chauffante
Pour activer la surface pour la totalité de la plaque chauffante, utilisez la fonction Sync Burner. Appuyez sur la touche Sync Burner, puis ajustez le niveau de puissance selon le réglage souhaité, comme décrit à la page 9.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Switch State}
B -->|Warm/High| C["Connect"]
B -->|ON/OFF| D["Connect"]
B -->|WARM| E["Connect"]
B -->|SYNC/BURNERS| F["Connect"]
B -->|WiFi CONNECT| G["Connect"]
B -->|Bluetooth Connect| H["Connect"]
B -->|HOT| I["Connect"]
B -->|ON/OFF| J["Connect"]
B -->|HOT| K["Connect"]
B -->|ON/OFF| L["Connect"]
B -->|HOT| M["Connect"]
B -->|ON/OFF| N["Connect"]
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA VITRE DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes :
- Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage.
- L'utilisation régulière d'un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique aidera à conserver l'aspect neuf de celle-ci.
- Secouez bien le nettoyant en crème. Appliquez quelques gouttes du nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique directement sur celle-ci.
- Utilisez une serviette de papier ou une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique pour nettoyer toute la surface de la table de cuisson.
- Utilisez un linge sec ou une serviette de papier pour retirer tous les résidus de nettoyage. Nul besoin de rincer.
REMARQUE : Il est très important de NE PAS chauffer la table de cuisson avant son nettoyage complet.

Nettoyez votre table de cuisson chaque fois qu'elle est sale. Utilisez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique.
RÉSIDUS CALCINÉS
REMARQUE : Vous pouvez ENDOMMAGER la surface en vitrocéramique si vous utilisez des tampons à récurer différents de ceux recommandés than those recommended.
- Laissez la table de cuisson refroidir.
- Étendez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique sur toute la zone des résidus calcinés.
- À l'aide d'une éponge nettoyante antirayures pour table de cuisson en vitrocéramique, frottez la zone des résidus en appliquant une pression au besoin.
- S'il reste des résidus, répétez les étapes ci-dessus selon le besoin.
- Pour une protection supplémentaire, une fois tous les résidus retirés, polissez toute la surface avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique et une serviette de papier.

Utilisez une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique
RÉSIDUS CALCINÉS DIFFICILES À ENLEVER
- Laissez la table de cuisson refroidir.
- Utilisez un grattoir à lame de rasoir à tranchant unique placé à 45° contre la surface et grattez la salissure. Il sera nécessaire d'appliquer une pression sur le grattoir pour retirer les résidus.
- Après l'utilisation du grattoir à lame de rasoir, étendez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique sur toute la zone des résidus calcinés. Utilisez une éponge nettoyante antirayures pour retirer tout résidu restant.
- Pour une protection supplémentaire, une fois tous les résidus retirés, polissez toute la surface avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique et une serviette de papier.

On peut se procurer un grattoir pour table de cuisson en vitrocéramique et tous les produits recommandés dans nos Centres de pièces. Voyez les instructions dans la section « Assistance / Accessoires ».
REMARQUE : N'utilisez pas une lame émoussée ou ébréchée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TRACES DE MÉTAL ET RAYURES
- Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques métalliques sur la surface de la table de cuisson.
Il est possible de faire disparaître ces marques à l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique.
- Si par mégarde des marmites dotées d'un mince revêtement en aluminium ou en cuivre s'assèchent à la suite d'une ébullition, le revêtement peut laisser une décoloration noire sur la table de cuisson.
On doit alors nettoyer la décoloration immédiatement avant de chauffer à nouveau car elle pourrait s'avérer permanente.
REMARQUE : Vérifiez que le dessous des casseroles ne présente pas de rugosité pouvant rayer la table de cuisson.
DOMMAGES CAUSÉS PAR DU SUCRE CHAUD OU DES MATIÈRES PLASTIQUES FONDUES
-
Éteignez toutes les unités de la table de cuisson. Enlevez toutes les casseroles chaudes.
-
Portez des gants de cuisine :
a. Utilisez un grattoir à lame simple (grattoir pour table de cuisson en vitrocéramique) pour repousser les matières fondues sur une surface froide de la table de cuisson.
b. Enlevez les matières fondues avec une serviette en papier.
-
Vous devez laisser toute matière fondue que vous n'avez pas réussi à enlever jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement.
-
Ne réutilisez jamais la table de cuisson avant d'avoir enlevé complètement les résidus
NOTE : S'il s'est déjà formé sur votre table de cuisson en vitrocéramique des creux ou des piqûres, vous devrez la remplacer. Dans ce cas, vous devez appeler le service.
NOTE: D'après nos essais, il semble que si vous cuisinez des aliments riches en sucre comme de la confiture ou du caramel, et s'ils débordent, ils peuvent occasionner des dommages permanents à la surface de vitrocéramique si vous ne la nettoyez pas immédiatement.
ACCESSOIRES
Vous êtes à la recherche d'autres articles?
Monogram propose une variété d'accessoires afin d'améliorer votre expérience de cuisson et d'entretien!
Reportez-vous à la page sur le Soutien au consommateur pour des renseignements sur notre site Web.
Les produits suivants et d'autres encore sont offerts :
Pièces
| Plaque chauffante |
| Trousse sous vide |
| Nettoyant et polisseur pour acier inoxydable |
TRUCS DE DÉPANNAGE
Économisez du temps et de l'argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n'aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle.
| Problème Causes possibles | es Que faire | |
| Les éléments de surface n'assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente | Utilisation d'un récipient incorrect. Utilisez des récipients recommandés pour l'induction, à fond plat et qui correspondent à la taille de l'élément de surface. | |
| Les éléments de surface ne fonctionnent pas correctement | Réglages incorrects des commandes de la table de cuisson. | Vérifiez que la commande appropriée est réglée correctement pour l'élément de surface utilisé. |
| Témoin de l'arc du niveau de puissance clignotant | Type incorrect de récipient. Utilisez un aimant pour vérifier que le récipient est compatible avec l'induction. | |
| Récipient trop petit. Témoin « ON » qui clignote - la dimension de la casserole est inférieure à la taille minimum de l'élément. Consultez la section Utilisation d'une batterie de cuisine à la taille correcte. | ||
| Mauvaise position du récipient. Centrez le récipient sur l'anneau de cuisson. | ||
| Les touches +, - ou de verrouillage ont été touchées avant la mise en marché de l'élément. | Consultez le chapitre « Fonctionnement des éléments de cuisson ». | |
| Rayures sur la surface vitrée de la table de cuisson | Utilisation de mauvaises méthodes de nettoyage. Utilisez les procédures de nettoyage recommandées. Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. | |
| Utilisation d'un récipient avec des aspérités sur le fond ou présence de particules (sable ou sel) entre le récipient et la surface de la table de cuisson. Quelqu'un a fait glisser récipient à la surface de la table de cuisson. | Pour éviter les rayures, utilisez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond des récipients est propre avant utilisation et utilisez une batterie de cuisine avec des fonds lisses. | |
| Zones décolorées sur la table de cuisson | Des projections alimentaires n'ont pas été nettoyées avant l'utilisation suivante. | Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. |
| Surface chaude sur un modèle avec une vitre de table de cuisson légèrement colorée. | C'est normal. La surface peut apparaître décolorée lorsqu'elle est chaude. C'est un phénomène temporaire qui disparaîtra lorsque la vitre refroidira. | |
| Plastique fondu sur la surface La table de cuisson chaude est entrée en contact avec un plastique posé sur la table de cuisson chaude. | Consultez la section Surface vitrée – possibilité d'un dommage définitif dans la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. | |
| Trou (ou échancrure) dans la table de cuisson | Un mélange sucré chaud a été projeté sur la table de cuisson. | Contactez un technicien qualifié pour un remplacement. |
| La détection/mesure de taille du récipient ne fonctionne pas correctement | Utilisation d'une batterie de cuisine incorrecte. | Utilisez un récipient plat compatible avec l'induction et qui correspond à la taille minimale requise par l'élément utilisé. Consultez la section Utilisation d'une batterie de cuisine à la taille correcte. |
| Mauvais positionnement du récipient. Assurez-vous que le récipient est centré sur l'élément de surface correspondant. | ||
| Réglages incorrects des commandes de la table de cuisson. | Vérifiez le réglage correct de la commande. | |
| Bruit Des bruits peuvent être entendus : bourdonnement, sifflement et ronflement | Ces bruits sont normaux. Consultez la section Bruit de cuisson. | |
| Touches du clavier inopérantes | Le clavier est sale. Nettoyez le clavier. | |
| Un fusible de votre domicile peut avoir grillé ou le disjoncteur a sauté. | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. | |
| L'objet, tel qu'un ustensile ou des débris, est situé au-dessus de l'interface de contrôle. | Supprimer l'objet de l'interface de contrôle | |
| Le liquide est situé au-dessus de l'interface de commande | Nettoyez l'interface de commande pour retirer le liquide. | |
TRUCS DE DÉPANNAGE
| Problème Causes possibles Que faire | ||
| Le bouton Precision Cooking émet une tonalité d'erreur lorsqu'on le presse une fois | Des ustensiles de cuisson de précision ne sont pas appariés, de sorte qu'il est impossible d'activer le mode de cuisson de précision. | Connectez un ustensile de cuisson de précision. |
| La température de la sonde n'est pas stable lorsque le chargeur est inséré | Un bruit électrique impacte signal. La sonde doit être chargée avant la cuisson. Ne laissez pas la sonde branchée durant la cuisson. | |
| Ma sonde sous vide JXSOUSV1 n'est pas compatible | Les sondes de précision existantes ne sont pas compatibles avec les nouvelles fonctions de précision. | Connectez une sonde de précision compatible avec le modèle. |
| Ma sonde de précision ne maintient pas les basses températures correctement | La taille et la disposition de la casserole et/ou la taille du brûleur que vous utilisez peuvent s'avérer inadéquats à maintenir les basses températures. | Retirez le couvercle, utilisez une casserole de plus grand diamètre ou un brûleur plus petit. Veuillez garder l'appareil connecté et installez les mises à jour récentes pour améliorer la performance. |
| Il est impossible d'apparier ou d'activer la casserole lorsque je tape la poignée | La tape n'est pas suffisamment forte. Tapez fermement la casserole deux fois (ou cognez) sur le capuchon d'extrémité en plastique noir. | |
| La pile dans la casserole est faible ou épuisée. Remplacez la pile AAA en l'installant avec le pôle positif vers l'extérieur de la poignée. | ||
| Utilisation de pièces de casserole différentes. | Vérifiez que la casserole est dotée d'un capuchon d'extrémité qui se dévisse de l'extrémité de la poignée. Les casseroles dotées d'un module ovale avec l'inscription« Hestan Cue® »ne sont pas compatibles avec les électroménagers Café. | |
| Problèmes techniques mineurs ou de rendement y compris lire une température de réglage de 20 °F ou 100 °F | Le logiciel de l'appareil ou de la casserole n'est pas à jour. | Connectez votre appareil à l'application SmartHQ et mettez le logiciel à jour. Connectez votre appareil et la casserole à l'application Hestan Smart Cooking et mettez à jour le logiciel de la casserole. |
| L'appareil a annulé le mode de cuisson de précision | La pile dans l'ustensile est faible ou épuisée. Remplacez la pile AAA dans la casserole, ou chargez la sonde. | |
| Le logiciel de l'appareil ou de la casserole n'est pas à jour. | Connectez votre appareil à l'application SmartHQ et mettez le logiciel à jour. Connectez votre appareil et la casserole à l'application Hestan Smart Cooking et mettez à jour le logiciel de la casserole. | |
| Votre ustensile de cuisson de précision est devenu hors de portée. | Cela peut indiquer un problème avec l'ustensile. Si le problème persiste, veuillez contacter le fabricant de l'ustensile. | |
| Votre ustensile de cuisson de précision a eu un problème de calcul. | ||
| L'appareil a perdu la communication avec votre ustensile de cuisson de précision. | Cela peut indiquer un problème avec l'ustensile ou l'appareil. Si le problème persiste, veuillez contacter le fabricant de l'ustensile ou de l'appareil. | |
| La combinaison de certaines techniques de cuisson et de réglages de température peuvent déclencher une anomalie de l'algorithme de mesure de la température. | Redémarrez le mode de cuisson de précision et si le problème persiste dans les mêmes conditions et qu'il n'est pas constant dans les autres cas d'utilisation, contactez le fabricant de l'appareil. | |
| Impossible d'atteindre la température réglée en mode de cuisson de précision. | L'eau bouillante ou la cuisson d'aliments à base de liquide à des températures élevées entraînera une stabilisation de température proche de la température réglée. | Utilisez les réglages de température pour la friture à la poêle, sauter et saisir lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisine Hestan Cue ou un capteur de table de cuisson de précision conventionnel intégré. Le capteur de table de cuisson de précision peut être utilisé pour contrôler les températures du liquide entre 100 et 200 °F pour la cuisson lente, le mijotage et les techniques de cuisson avancées comme celle du sous vide. |
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM
Monogram.com
Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Customer Care®. Demandez un rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact. Au Canada, visitez le site monogram.ca.
La réparation de votre hotte de cuisinière peut nécessiter l'utilisation d'un port d'accès aux données intégré pour effectuer le diagnostic. Ceci permet au technicien du centre de service de Monogram d'effectuer un diagnostic rapide des problèmes de votre hotte et d'aider Monogram à l'amélioration de ces produits par l'entremise des renseignements fournis par votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à Monogram, veuillez mentionner au technicien que vous NE voulez PAS que vos données soient envoyées à Monogram au moment de la réparation
| Pour la période de Monogram Appliances remplacera | |
| Garantía limitada por dos años | Durant deux ans à partir de la date d'achat initial, nous fournirons gratuitement les pièces et la main-d'oeuvre à votre domicile, pour réparer ou remplacer n'importe quelle partie de la hotte qui serait défectueuse à cause d'un défaut de fabrication. |
Ce que Monogram ne couvre pas :
■ Les déplacements à domicile pour vous apprendre à utiliser l'appareil.
■ Le remplacement des fusibles du domicile ou la réinitialisation des disjoncteurs.
■ Un dommage annexe ou consécutif provoqué par d'éventuels défauts de cet appareil.
■ Remplacement des filtres jetables.
■ Un dommage de l'appareil provoqué par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■ Un dommage provoqué après la livraison.
■ Une panne de l'appareil dans le cas d'une utilisation autre que
celle prévue, ou d'une utilisation commerciale.
- Une installation incorrecte. Si vous rencontrez un problème d'installation, contactez votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes responsable de la fourniture appropriée d'électricité, de gaz, d'évacuation et d'autres raccordements, comme indiqué dans les instructions d'installation fournies avec votre produit.
■ Un appareil non accessible pour exécuter la réparation nécessaire.
■ Installation ou entretien pour système de compensation d'air (remplacement).
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l'adéquation à toute fin spécifique, sont limitées à un an, la période la plus courte légalement autorisée.
Cette garantie est étendue à l'acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage domestique ordinaire dans les 48 États continentaux, à Hawaii, à Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n'existe pas de service agréé Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d'apporter l'appareil dans un service Monogram agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu'elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à votre domicile.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l'exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d'un état à l'autre.
Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau d'informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre État.
Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225 Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
49-2001138 Rev. 1
09-22 GEA
Imprimé aux États-Unis

MONOGRAM
MANUAL DEL
PROPIETARIO
30" y 36"
Vous êtes à la recherche d'autres articles?
Monogram propose une variété d'accessoires afin d'améliorer votre expérience de cuisson et d'entretien!
Reportez-vous à la page sur le Soutien au consommateur pour des renseignements sur notre site Web.
Les produits suivants et d'autres encore sont offerts :
Piezas
| Plancha |
| Kit de Sous Vide |
| Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable |




















