2WAY NEXT - Vélo Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2WAY NEXT Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo 2 en 1, pouvant être utilisé comme vélo d'équilibre et vélo avec pédales, cadre en aluminium léger, roues en caoutchouc, frein arrière. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux enfants, poids léger pour faciliter le transport. |
| Utilisation | Convient aux enfants à partir de 2 ans, idéal pour développer l'équilibre et la coordination. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer le cadre et les roues, lubrifier la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Casque recommandé lors de l'utilisation, vérification des freins avant chaque sortie. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires compatibles disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2WAY NEXT Kindercraft
Questions des utilisateurs sur 2WAY NEXT Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2WAY NEXT - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2WAY NEXT de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI 2WAY NEXT Kindercraft
Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. Cher client Merci d'avoir acheté un produit Kinderkraft. Nous concevons nos vélos en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, ce qui garantit le confort du meilleur choix possible. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Avertissements : ● Le respect du mode d'emploi garantit une utilisation sûre du jouet. Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le vélo et conservez-le pour une utilisation ultérieure. Âge recommandé : 3+. ● Utiliser des équipements de protection individuelle tels qu'un casque, des gants, des protège-coudes et des protège-genoux. Ce produit est destiné à un usage extérieur. Ne pas utiliser dans la circulation routière. Le vélo route enfant ne doit pas être utilisé à proximité de véhicules à moteur, de rues, de piscines, de collines, de routes, d'escaliers, de dénivellations. ● Utilisez le jouet sur des surfaces planes et sans obstacles. ● Pour éviter les blessures graves, la surveillance continue par un adulte est nécessaire. ● Pour éviter les chutes et les collisions causant des blessures à l'utilisateur ou à des tiers, les parents/tuteurs doivent attirer l'attention des enfants sur le respect des précautions à prendre. Avant d'utiliser le produit, il est important d'expliquer aux enfants comment l'utiliser en toute sécurité. ● Il faut toujours porter des chaussures lors de l'utilisation du produit. ● Le montage doit toujours être effectué par un adulte. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article n'est pas endommagé ou usé et que toutes les pièces d'assemblage et de fixation sont en bon état. S'assurer que les boulons et les écrous conservent leurs propriétés d'auto-fermeture. Vérifier que l'ensemble est complet et en bon état. Si vous constatez que des pièces sont manquantes ou endommagées, n'utilisez pas le produit, mais contactez votre détaillant. ● Soyez prudent lorsque vous utilisez des vélos, il faut savoir conduire pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l'utilisateur ou à une tierce personne. ● Les zones les plus sûres pour les cyclistes sont celles où la circulation automobile est limitée ou inexistante, comme les aires privées, les terrains de jeux, les cours d'école, les cours de récréation et les aires de jeux scolaires. ● Ce produit est destiné à un utilisateur avec une hauteur minimale de 80 cm et un poids maximal de 35 kg.13 ● Conserver l'emballage ou en disposer conformément à la réglementation locale. ● Pour la sécurité des enfants, ne laissez pas les parties de l'emballage librement accessibles (sacs en plastique, boîtes en carton, etc.). Risque d'étouffement ! I Composants de vélo Élément Nom Élément Nom
Cadre avec roue arrière
Roue avant avec fourche
II Montage du vélo Commencez l'installation du vélo en reliant le cadre du vélo (A) à la roue avant (B) en insérant la roue dans le trou à l'avant du cadre. Insérez ensuite l’embout (B2), la jante (A1) et le collier (B1) sur la partie saillante du tube comme indiqué sur la figure 1, puis montez le guidon avec la clé (D). Montez la selle (C) en la faisant glisser dans le trou du cadre, puis serrez le tout avec la clé (Fig. 2). Il est possible de régler la hauteur de la selle et du guidon à l'aide de la vis sur le tube. Notez que la marque d'insertion minimale du support doit être cachée dans le cadre (insérez la selle/le guidon de sorte que les lignes verticales sur le support soient à l'intérieur du tube) (Fig. 5). Ensuite, réglez le câble de frein sur la roue arrière du vélo en serrant la vis (Fig. 3). Ajustez le frein avant du vélo à la taille de la main de l'enfant en serrant ou en desserrant la vis (Fig. 4). III Entretien et nettoyage, stockage Nettoyer le produit avec un chiffon ou une éponge humide. Protéger contre la poussière, l'humidité, l'eau, les températures élevées et très basses, les chutes, etc. IV Garantie
1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la
date de la remise du produit à l'Acheteur.
2. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne,
Royaume-Uni, Italie.
3. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.
4. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM
5. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'achat a été effectué.
6. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site
a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législative; b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes; c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi; d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client; e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables; f. les Produits qui n'ont pas été utilisés conformément aux spécifications;
8. La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à
l'exception des dommages mécaniques.
9. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de
la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus.
Notice Facile