EOA8S39H - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOA8S39H ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, etc. |
| Température maximale | 300°C |
| Dimensions (HxLxP) | 59.4 x 59.4 x 56.7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Éclairage intérieur | Oui, avec éclairage LED |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Système de sécurité | Verrouillage de porte, refroidissement de la porte |
| Consommation d'énergie | 0.99 kWh (en mode conventionnel) |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOA8S39H ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOA8S39H ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOA8S39H - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOA8S39H de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOA8S39H ELECTROLUX
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 4x25 2xBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils FRANÇAIS 3comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas l’application pour jouer avec l’appareil et les appareils mobiles.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. 4 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez les instructions d’installation disponibles sur notre site Web.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent FRANÇAIS 5aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. 6 FRANÇAIS• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
- Assurez-vous que l'appareil est froid. Les panneaux de verre peuvent se casser.
- Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommagés. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l’appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Prise pour la sonde à viande
Sortie du tuyau de détartrage
- Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux humides, les aliments cuits au four, le pain, les gros rôtis, les repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rôtisserie sur une grille métallique.
- Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
- Sonde de cuisson Pour contrôler la cuisson en fonction de la température des aliments.
- Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
- À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
8 FRANÇAIS4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de
Activez /Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncépour allumer et éteindre l’appa‐reil.
Menu Répertorie les options de l'appa‐reil et les fonctions de réglage.
Mes pro‐ gram‐ mes Indique les réglages favoris. Afficha‐ Affiche les réglages actuels del’appareil. Curseur l’éclaira‐ Pour allumer et éteindre l'éclaira‐ ge.
Pré‐ chauffa‐ge Rapi‐ Pour activer et désactiver la fonc‐tion : Préchauffage Rapide.
Affichage avec les principales fonctionsréglées 150°C 12:30 15min START 85°C G F DE
A B A. Wi-FiB. Heure actuelleC. DEMARRER / ARRETERD. TempératureE. Modes de cuissonF. MinuteurG. Sonde de cuisson (uniquement surcertains modèles) Voyants de l’affichage Pour confirmer la sélection/le réglage.Pour remonter d’un niveau dans le menu.Pour annuler la dernière action.Pour activer et désactiver les options.La fonction de son alarme est activée.Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis‐son sont activés.Seul le message contextuel est activé.La fonction de Démarrage retardé est acti‐ vée. Pour annuler le réglage.La connexion Wi-Fi est activée.La Télécommande est activée. FRANÇAIS 95. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Première connexion
L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité , Son touches , Volume Alarme , Dureté de l'eau , Heure actuelle .
5.2 Connexion sans fil
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de :
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
- Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil.
1. Pour télécharger l’application, scannez le
code QR situé au dos du manuel d’utilisation. Vous pouvez également télécharger l’application directement depuis l’App Store.
2. Suivez les instructions de mise en route
3. Mettez en fonctionnement l'appareil.
. Sélectionnez : Configurations / Connections.
5. - faites glisser ou appuyez pour mettre
en fonctionnement ou à l’arrêt : Wi-Fi. Le module sans fil de l’appareil démarre dans les 90 sec. Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement de la télécommande se désactive automatiquement après 24 h. Répétez l’intégration, si nécessaire. Fréquence 2.4 GHz WLAN 2400 - 2483.5 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW ) Module Wi-Fi NIUS-50
5.3 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIUS)
5.4 Préchauffage et nettoyage
initiaux Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’appareil.
2. Réglez la fonction
. Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
5. Nettoyez l’appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.
6. Remettez les accessoires et les supports
d’étagère amovibles à leur position initiale. 10 FRANÇAIS5.5 Réglage : Dureté de l'eau Lorsque vous branchez l’appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif ou contactez votre fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de dureté de l'eau.
1. Mettez le papier réactif dans l'eau
pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau du robinet.
2. Secouez le papier du test pour éliminer
3. Après 1 min, vérifiez la dureté de l'eau
dans le tableau ci-dessous.
4. Définissez le degré de dureté de l'eau :
Menu / Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Vérifiez la dureté de l’eau dans un délai de 1 min après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau avec le niveau correspondant de classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Niveau de dureté de l'eau Papier réactif
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer. Chaleur tournante Pour rôtir la viande et cuire les gâteaux. Réglez une température inférieure à celle du Chauffage Haut/Bas, car le ventilateur répartit la chaleur uniformément à l'inté‐ rieur du four. Plats surgelés Parfait pour les repas préparés (par ex. fri‐ tes, pommes quartier ou nems). Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Fonction Pizza Idéal pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitent plus de chaleur. Chauffage inférieur Choisissez cette fonction après un proces‐ sus de cuisson pour faire davantage brunir les aliments en bas, si nécessaire. Utilisez le niveau de gradin le plus bas. Durant certains modes de cuisson, l’éclairage peut s’éteindre automatiquement à une température inférieure à 80 °C.
FRANÇAIS 11PROGRAMMES SPÉCIAUX
Stérilisation Pour préserver les légumes et les fruits, placez les pots de conserve dans une pla‐ que de cuisson remplie d’eau, en utilisant des pots à baïonnette résistants à la cha‐ leur ou des couvercles à vis de même tail‐ le. Utilisez le premier niveau de la grille. Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour permettre à l'air saturé en humidité de s'échapper et au fruit de mieux sécher, il est conseillé d'ouvrir la porte du four occa‐ sionnellement pendant le processus de sé‐ chage. Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt. L’éclairage de cette fonction est éteint. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour cuire des gratins et faire dorer. Cuisson basse température Processus de cuisson à basse températu‐ re. Il est idéal pour cuire des aliments déli‐ cats (par ex., bœuf, veau ou agneau). Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer à cuire et sécher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire. Chaleur Tournante Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l’appareil peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consul‐ tez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tour‐ nante Humide. FONCTIONS VAPEUR Steamify Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légèrement croustil‐ lant, cuire et rôtir. Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe Cuisson sous-vide et au chapi‐ tre « Conseils » avec des tableaux de cuis‐ son. Réhydratation vapeur Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et ho‐ mogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils venaient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer direc‐ tement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de gril‐ le. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de crous‐ tillant, de couleur et de brillance de la croû‐ te. Levée de pâte/pain Pour accélérer la levée de la pâte. Cou‐ vrez la surface de la pâte pour éviter qu’el‐ le ne sèche. Vapeur intense Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures ou du poisson. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crèmes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et ju‐ teuse, et la pâte levée est croustillante et sa surface est dorée. 12 FRANÇAISHumidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, le plat au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de cha‐ leur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillan‐ te.
6.2 Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Rendement énergétique », Conseils d’économie d'énergie.
6.3 Réglage : Modes de cuisson
1. Mettez en fonctionnement l'appareil. Le
mode de cuisson par défaut et la température s'affichent.
2. Appuyez sur le symbole du mode de
cuisson pour accéder au sous-menu.
3. Sélectionnez le mode de cuisson et
4. Réglez la température. Appuyez sur la
5. Appuyez sur la touche .
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. Reportez-vous au chapitre « Utilisation des accessoires, Sonde de cuisson ».
6. - appuyez pour désactiver le mode
7. Mettez à l’arrêt l'appareil.
A. Couvercle B. Réservoir C. Ouverture de l’arrivée d’eau D. Échelle E. Cache avant
6.5 Utilisation : Réservoir d’eau
1. Appuyez sur le couvercle du réservoir
2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau maximal. Il existe deux méthodes pour verser l’eau : a. Laissez le réservoir d’eau dans le four et y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient. b. Retirer le réservoir d’eau du four et le remplir au robinet.
3. Portez le réservoir d’eau en position
horizontale pour éviter de renverser de l’eau. MAX MAX FRANÇAIS 134. Insérer le réservoir d’eau rempli dans la même position. ATTENTION! Tenir le réservoir d’eau à l'écart des surfaces chaudes.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
. Réglez le mode de cuisson vapeur.
. Les réglages de la température s'affichent.
4. Réglez la température. Le type de mode
de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée : a. Cuisson 100% vapeur 50 - 100 °C : pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. b. Vapeur pour braiser et mijoter 105 - 130 °C : pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesecakes et des ragoûts. c. Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °C : pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. d. Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °C : pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.
5. Appuyez sur la touche .
6. Appuyez sur le couvercle du réservoir
d’eau pour l'ouvrir et retirez-le.
7. Remplissez le réservoir d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la balance sur le réservoir d’eau. Le volume d'eau est suffisant pendant environ 50 min. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le réservoir d’eau.
8. Essuyez l'extérieur du réservoir d’eau
avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le réservoir d'eau dans sa position initiale.
9. Appuyez sur la touche .
La vapeur apparaît au bout de 2 min environ. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit.
10. Quand le réservoir d’eau est presque
vide, le signal sonore retentit. Remplissez à nouveau le réservoir d’eau. À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur.
11. Mettez à l’arrêt l'appareil.
12. Pour empêcher la formation de résidus
de calcaire, videz le réservoir d’eau après chaque cuisson à la vapeur.
13. Après la cuisson, ouvrez prudemment la
porte du four. L'eau résiduelle peut se condenser à l'intérieur du four.
14. Lorsque l’appareil est froid, nettoyez
l’intérieur du four avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT! L'appareil est chaud. Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
6.7 Réglage : Cuisson sous-vide
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez et appuyez sur le symbole
du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur la touche .
14 FRANÇAIS4. Appuyez sur . Les réglages de la température s'affichent.
5. Réglez la température et appuyez
. L'affichage indique les réglages du minuteur.
7. Réglez le minuteur et appuyez sur .
8. Appuyez sur la touche .
9. Après la cuisson, ouvrez prudemment la
porte du four. Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Utilisez une assiette et une serviette pour retirer les sachets sous vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau accumulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
Appuyez sur pour accéder au menu. Élément du menu Application Cuisson assistée Indique les programmes automatiques. Nettoyage Indique les programmes de nettoyage. Mes programmes Indique les réglages fa‐ voris. Options Pour régler l'appareil. Configura‐ tions Connections Pour régler la configura‐ tion du réseau. Configura‐ tion Pour régler l'appareil. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-me‐
Application Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l’utilisation des fonc‐ tions vapeur. Nettoyage vapeur Nettoyage léger Sous-me‐
Application Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson vapeur. Sous-menu pour : Options Sous-me‐
Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Sécurité en‐ fants Empêche l’activation accidentelle de l’appareil. Préchauffa‐ ge Rapide Réduit la durée de préchauffage. Uni‐ quement disponible avec certains mo‐ des de cuisson. Nettoyage Conseille Active et désactive le rappel. Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. Sous-menu pour : Connections Sous-me‐
Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécom‐ mande Pour activer et désactiver la télécom‐ mande. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Fonctionne‐ ment à dis‐ tance auto‐ matique Pour lancer automatiquement la télé‐ commande après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Ignorer Ré‐ seau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automatique avec l'appa‐ reil. FRANÇAIS 15Sous-menu pour : Configuration Sous-me‐
Description Langue Définit la langue de l’appareil. Affichage Lu‐ minosité Règle la luminosité de l'affichage. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est pas possible de couper la tonalité pour . Volume Alar‐
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. Heure ac‐ tuelle Règle l'heure et la date actuelles. Sous-menu pour : Service Sous-me‐
Description Mode démo Code d’activation/désactivation : 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐ glages Restaure les réglages d’usine.
6.9 Réglage : Cuisson assistée
Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est fourni avec un réglage approprié. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec la Sonde de cuisson. Le niveau de cuisson du plat :
- Bien cuit Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec le Poids automatique.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Appuyez sur la touche .
. Passez à la Cuisson assistée.
4. Choisissez un plat ou un type d’aliment.
5. Placez les aliments dans l'appareil et
appuyez sur . Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 de vos configurations favorites, tels que le mode de cuisson et le temps de cuisson.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le réglage préféré.
3. Appuyez sur la touche .
4. Sélectionnez : Mes programmes /
Enregistrer les réglages actuels.
5. Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la
liste de : Mes programmes.
6. Appuyez sur la touche
- appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage.
7.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson.
3. , - appuyez simultanément pour
activer la fonction. , - appuyez simultanément pour activer la fonction.
7.3 Sécurité enfants
Cette fonction empêche l’activation accidentelle de l’appareil. 16 FRANÇAIS1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Appuyez sur la touche .
3. Sélectionnez Options / Sécurité enfants.
4. Appuyez sur les lettres du code par ordre
alphabétique. Sécurité enfants est activée. Lorsque cette fonction est activée, accédez à : Minuteur, Wi-Fi et l’ampoule sont disponibles. Pour permettre l’utilisation de l'appareil, appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique.
7.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil se met à l’arrêt automatiquement au bout d'un certain temps. (°C) (h)
Si vous comptez exécuter un mode de cuisson pendant une durée supérieure au temps d’arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l’horloge ». L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson.
7.5 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Description des fonctions de
l’horloge Fonction Description Minuteur Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Vous pouvez définir ce qui se passe lorsque la durée s’est écoulée en défi‐ nissant la valeur préférée de : Fin de l'action. Fin de l'ac‐ tion Son alarme - lorsque la durée s’est écoulée, le signal retentit. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même lorsque l’appareil est à l’arrêt. Son et arrêt du four - lorsque la durée s’est écoulée, le signal retentit et le mo‐ de de cuisson s'éteint. Information display : lorsque la durée s’est écoulée, le message apparaît à l’écran. Vous pouvez régler cette fonc‐ tion à tout moment, même lorsque l’ap‐ pareil est à l’arrêt. Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Fonction Description Prolonga‐ tion de la durée Pour rallonger le temps de cuisson. Compteur Pour indiquer la durée de fonctionne‐ ment de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Vous pouvez activer et désactiver la fonction. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionne‐ ment du four.
8.2 Réglage : Heure actuelle
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Appuyez sur Heure actuelle.
4. Appuyez sur la touche .
8.3 Réglage : Minuteur
1. Choisissez le mode de cuisson et réglez
2. Appuyez sur la touche
FRANÇAIS 17Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur .
4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à
ce que l’écran principal soit affiché. S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
8.4 Réglage : Démarrage retardé
1. Réglez le mode de cuisson et la
2. Appuyez sur la touche .
3. Réglez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche .
5. Appuyez sur Démarrage retardé.
6. Choisissez l’heure de début souhaitée.
7. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à
ce que l’écran principal soit affiché.
8.5 Réglage : Compteur
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur Compteur.
4. Faites glisser ou appuyez sur
pour afficher la durée de fonctionnement sur l’écran principal.
5. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à
ce que l’écran principal soit affiché.
8.6 Modification des réglages du
minuteur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
1. Appuyez sur la touche .
2. Réglez la valeur du minuteur.
3. Appuyez sur la touche .
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité et empêche l’inclinaison. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille. Grille métallique Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Plateau de cuisson / Plat à rôtir 18 FRANÇAISPoussez la plaque entre les rails du support de grille. Placez la plaque de cuisson avec la pente vers l’arrière de l’intérieur du four.
9.2 Sonde de cuisson
Cela mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler :
- - la température à l’intérieur de l’appareil. Elle doit être d’au moins 25 °C plus élevée que la température à cœur des aliments.
- - la température à cœur des aliments. Recommandations :
- Les ingrédients doivent être à température ambiante.
- Ne l’utilisez pas pour des plats liquides.
- Pendant la cuisson, l'aiguille du capteur d'aliments doit être complètement insérée dans le plat. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température. Cuisson avec : Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds. Ne touchez pas la poignée de la sonde de cuisson avec les mains nues. Utilisez toujours des gants de cuisine.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
3. Insérez la sonde de cuisson dans le plat :
Viande, volaille et poisson Insérez toute la longueur de l’aiguille de la sonde de cuisson dans la viande ou le poisson à sa partie la plus épaisse. Ragoût Introduisez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde de cuisson doit être stable en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de la sonde de cuisson. La pointe de la sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
4. Branchez la sonde de cuisson dans la
prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson.
5. - appuyez pour régler la température
6. - appuyez pour définir l’option
- Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit. FRANÇAIS 19• Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four se met à l’arrêt.
7. Sélectionnez l’option et appuyez
plusieurs fois sur pour passer à l’écran principal.
8. Appuyez sur la touche .
9. Dès que les aliments atteignent la
température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique ». Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Symboles utilisés dans les tableaux : Type d'aliment Mode de cuisson Température Accessoire Conteneur (Gastronorm) Poids (kg) Niveau de la grille Heure de cuisson (min)
10.2 Chaleur Tournante Humide -
accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm
10.3 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. 20 FRANÇAISPetits pains sucrés, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, 16 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 24 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Muffins, 12 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petite pâtisserie sa‐ lée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, 8 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25
10.4 Informations pour les laboratoires d’essais
Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1. Cuisson sur un seul niveau Génoise allégée Chaleur tournante Grille métallique 160 45 - 60 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas Grille métallique 160 45 - 60 2 Tarte aux pommes
Chaleur tournante Grille métallique 160 55 - 65 2 Tarte aux pommes
Chauffage Haut/ Bas Grille métallique 180 55 - 65 1 Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 140 25 - 35 2 Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 140 25 - 35 2 Petits gâteaux, 20 par plateau
Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 150 20 - 30 3 Petits gâteaux, 20 par plateau
Gril Grille métallique max. 1 - 2 5
2 pains moulées placés en diagonale (Ø 20 cm). Le droit doit être positionné plus à l’avant que le gauche.
Préchauffez l’appareil vide pour 5 min. Cuisson sur plusieurs niveaux Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 140 25 - 45 2 et 4 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau
Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 150 25 - 35 2 et 4 Génoise allégée Chaleur tournante Grille métallique 160 45 - 55 2 et 4 Tarte aux pommes Chaleur tournante Grille métallique 160 55 - 65 2 et 4
10.5 Informations pour les laboratoires d’essais
Tests pour la fonction : Vapeur intense Tests conformes aux normes EN 60350-1. IEC 60350-1. Réglez la température sur 100 °C. Brocolis
2 x 2/3 Kit vapeur perforé 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C.
Préchauffez l’appareil jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. N'utilisez pas la fonction : Préchauffage Rapide.
Placez le plateau de cuisson sur la première étagère, avec la pente vers l'arrière de l'intérieur du four. Recettes vapeur supplémentaires Plat combiné va‐ peur (2 portions)
Vapeur intense Gastronorm 1/2 perfo‐ ré (pommes de terre et brocoli) et non per‐ foré (saumon) 2 (Saumon) 4 (Brocolis et pommes de terre)
40 (Pommes de terre)
22 FRANÇAISPudding au cara‐mel (6 portions)Humidité ÉlevéePlats ronds en porce‐laine sur grille métalli‐ que 2 90 35 - 45Crème anglaiseaux œufsVapeur intenseGastronorm 1/2 nonperforé2 85 35 - 45Pain Blanc Cuisson du painPlateau de cuisson 2 180 40 - 50Poulet Humidité Faible Grille métallique 2 200 60 - 70 Placez les ingrédients dans le four l’un après l’autre au moment approprié, de sorte que tous les composantssoient cuits en même temps. Vous pouvez préparer deux portions en même temps. Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l’arrière de l’intérieur du four. Placez le plateau de cuisson sur la première étagère pour recueillir les gouttes de graisse.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant
- Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
- Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre ou de l’acide citrique pour retirer les résidus de tartre.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Tirez avec précaution les supports de
grille vers le haut et sortez-les du loquet avant.
3. Écartez l'avant du support de grille de la
4. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l’avant. FRANÇAIS 2311.3 Nettoyage vapeur
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
3. Nettoyez le fond de l’intérieur du four et la
vitre interne de la porte avec un chiffon doux humidifié d’eau tiède et d’un détergent doux.
4. Remplissez le réservoir d’eau jusqu'au
5. Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Option Description Nettoyage vapeur Nettoyage léger Durée : 30 min Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un détergent. Durée : 75 min
6. Appuyez sur . Suivez les
instructions affichées. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
7. Appuyez sur un symbole quelconque
pour éteindre le signal.
8. Mettez à l’arrêt l'appareil.
9. Lorsque l’appareil a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
10. Retirez l'eau restante du réservoir d’eau.
11. Laissez la porte du four ouverte et
attendez que l’intérieur du four soit sec. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.4 Nettoyage Conseille
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
11.5 Nettoyage du réservoir d’eau
1. Retirez le réservpor d’eau de l’appareil.
2. Retirez le couvercle du réservoir d’eau.
Soulevez le couvercle en suivant la saillie à l’arrière. XAM
Lavez les pièces du réservoir d’eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge abrasive et ne passez pas le réservoir d’eau au lave-vaisselle.
4. Remontez le réservoir d'eau.
5. Remettez le couvercle. Insérez d'abord le
bouton pression avant, puis poussez-le contre le corps du réservoir. XAM XAM
6. Insérez le réservoir d’eau.
7. Poussez le réservoir d'eau vers l'appareil
jusqu'à ce qu'il s’enclenche.
Utilisez-la pour détartrer le système de génération de vapeur.
1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il
3. Assurez-vous que le réservoir d’eau est
vide. Durée de la première partie : environ 100 min
4. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /
5. Placez le plat à rôtir sur le premier niveau
6. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le
7. Remplissez le réservoir d’eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal. 24 FRANÇAIS8. Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. Durée de la deuxième partie : environ 35 min
9. Remplissez le réservoir d’eau avec de
l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant dans le réservoir d’eau. Insérez le réservoir d’eau.
10. Une fois la fonction terminée, retirez le
11. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
12. Nettoyez l’intérieur du four avec un
13. Retirez l'eau restante du réservoir d’eau.
14. Laissez la porte du four ouverte et
attendez que la cavité soit sèche. S’il reste des résidus de calcaire dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procédure.
11.7 Rappel de détartrage
L'appareil fournit deux rappels pour le détartrage. Le rappel de détartrage ne peut pas être désactivé.
- Premier rappel - vous recommande de détartrer l'appareil.
- Deuxième rappel - vous oblige à détartrer l’appareil. Si vous ne détartrez pas l’appareil lorsque le deuxième rappel est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Utilisez-la pour nettoyer le système de génération de vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur.
1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
4. Remplissez le réservoir d’eau avec de
5. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /
Rinçage. Durée : environ 30 min
6. Activez la fonction et suivez les
instructions à l’affichage.
7. Une fois la fonction terminée, retirez le
plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il
3. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /
4. Suivez les instructions à l’écran.
11.10 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher l’appareil. Appuyez sur OUI pour sécher l'appareil.
11.11 Retrait et installation de la
porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
1. Assurez-vous que l'appareil est froid.
2. Ouvrez entièrement la porte.
3. Appuyez sur les leviers de blocage
sur les deux charnières de la porte.
FRANÇAIS 254. Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ : 70 °).
5. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut.
6. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
7. Tenez la garniture de porte sur le bord
supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
8. Retirez le cache de la porte en le tirant
9. Saisissez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.
10. Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse.
Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Après le nettoyage, effectuez les étapes ci- dessus dans le sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.12 Remplacement de l’ampoule
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Débranchez l’appareil.
3. Placez le chiffon sur le sol du four.
1. Tournez le couvercle en verre pour le
2. Retirez l’anneau métallique et nettoyez le
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur
en verre et installez-le. Lampe latérale
1. Retirez le support d’étagère gauche pour
accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Nettoyez le diffuseur en verre.
4. Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Installez le cadre métallique et le joint
d’étanchéité. Serrez les vis.
6. Installez le support d’étagère gauche.
26 FRANÇAIS12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ reil en fonctionnement ni le faire fonctionner. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect. L’appareil ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Pour régler l’horloge, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». La porte n’est pas correctement fermée. Éclairages/symboles de la table de cuisson Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se re‐ produit, faites appel à un électricien qualifié. Sécurité enfants est activée. L'éclairage est éteint. L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le réservoir d’eau ne tient pas dans l'appareil après avoir été in‐ séré. Vous n'avez pas entièrement inséré le réservoir d’eau. Insérez complètement le réservoir d’eau dans l’appareil. L’eau sort du réservoir d’eau. Vous n’avez pas correctement assemblé le couvercle du réservoir d’eau. Le réservoir d’eau est difficile à nettoyer. Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que le couvercle est retiré. Il n’y a pas d’eau dans la plaque après le détartrage. Le réservoir d’eau n’a pas été rempli au niveau maximum. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le réservoir d’eau. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le détartrage. Le plateau se trouve sur une mauvaise position. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant au fond de l'appareil. La pro‐ chaine fois, placez le plateau sur le premier gradin. Il y a trop d'eau au fond de la cavi‐ té après le nettoyage. Vous avez mis trop de détergent dans l'appareil au début du nettoyage. La prochaine fois, utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four. La performance de nettoyage n’est pas satisfaisante. Vous avez commencé le nettoyage alors que l’appareil était trop chaud. Attendez que l'appareil refroidisse. Répétez le nettoyage. Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires de l'appareil avant le nettoya‐ ge. Retirez tous les accessoires et répétez le nettoyage. Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. FRANÇAIS 27Description du problème Cause et solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri‐ fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou confi‐ guration du routeur modifiée. Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil. Le signal sans fil est perturbé par un four à micro-ondes qui se trou‐ ve près de l'appareil. Éteignez le four à micro-ondes. Évitez d’utiliser simultanément le four à micro-ondes et la télécommande de l'appareil. Les micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi.
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Vous trouverez la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous. Code et description Solution F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement in‐ sérée dans la prise. Branchez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement. Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au cha‐ pitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. Mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l’ap‐ pareil, puis réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connec‐ ter au bandeau de commande. Mettez à l’arrêt puis de nouveau en fonctionnement l'ap‐ pareil. F131 - la température du capteur de vapeur est trop élevée.
Mettez à l’arrêt l’appareil et attendez qu’il refroidisse. Mettez de nouveau l’appareil en fonctionnement. F144 - le capteur du Réservoir d’eau ne peut pas me‐ surer le niveau d'eau.
Videz le Réservoir d’eau et remplissez-le. F508 - le Réservoir d’eau ne fonctionne pas correcte‐ ment.
Mettez à l’arrêt puis en fonctionnement l'appareil. F602, F603 - le Wi-Fi n’est pas disponible.
Mettez à l’arrêt puis en fonctionnement l'appareil.
Lorsque le message d’erreur suivant continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut- être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de l'appareil continuent à fonctionner normalement.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne 28 FRANÇAISretirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (MOD.) : Référence produit (PNC) : Numéro de série (SN) :
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle
EOABS39WZ 944032103 KOABS39WX 944032099 Indice d’efficacité énergétique 61,9 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0,99 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0,52 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse EOA8S39H 38.5 kg EOABS39WZ 38.5 kg KOABS39WX 38.5 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps
maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Consommation d'énergie en mode « veille » en réseau 2.0 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ ce applicable 20 min FRANÇAIS 29Pour savoir comment activer et désactiver la connexion réseau sans fil, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».
13.3 Conseils pour économiser
l’énergie Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfléchissants pour accroître les économies d'énergie. Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, l’écran indique la chaleur résiduelle ou la température. Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l’appareil. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Mode Veille Après 2 min, l'affichage passe en mode veille.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 30 FRANÇAIS *867387136-A-372024
Notice Facile