TRP-01 - Outil à main MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRP-01 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main MSW TRP-01, conçu pour les travaux de réparation et d'entretien. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une manipulation aisée. |
| Matériaux | Fabriqué en acier de haute qualité pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour les réparations mécaniques et les travaux de bricolage. |
| Maintenance | Nettoyer après chaque utilisation et vérifier l'état des outils régulièrement. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Produit léger et facile à transporter, adapté aux professionnels et aux amateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRP-01 MSW
Questions des utilisateurs sur TRP-01 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRP-01 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRP-01 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI TRP-01 MSW
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant. c) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de réparer le produit par vous-même ! d) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de xation de petit format hors de portée des enfants. e) Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux. f) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec d’autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certié réduit le risque de blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. f) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spéciques (symboles d'avertissement généraux). Portez des protections pour les mains. ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains !
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. b) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l’encrassement. c) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. d) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. e) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de chaleur. ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort. ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
příslušného důlčíku odlomte držák vložky a pak jej odstraňte pomocí kleští nebo vysavače. Un produit avec une large gamme d'applications dans l'industrie automobile, conçu pour réparer les letages cassés ou endommagés en utilisant la méthode "V-coil". Le kit comprend:
- clé de montage pour manchons "V-coil" x5
- poinçon pour les extrémités des manchons "V-coil" x5
- clé Allen pour xer les butées sur les clés des manchons
- foret pour aléser des trous x5
- Manchon "V-coil" (x110) en tailles: » M5 x 0,8 x 6,7 mm » M6 x 1,0 x 10,8 mm » M8 x 1,25 x 10,8 mm » M10 x 1,5 x 13,5 mm » M12 x 1,75 x 16,3 mm Application :
1. Sélectionnez la taille appropriée du manchon "V-coil"
2. Ajustez la taille du foret au manchon sélectionné, qui
doit ensuite être alésé dans le trou avec le letage endommagé. ATTENTION! Après l'alésage, retirez obligatoirement les résidus de matière!
3. À l'aide d'un taraud approprié, dans le trou percé,
fraisez le letage pour le manchon "V-coil". Il est recommandé d'utiliser une huile appropriée pour faciliter le fraisage. ATTENTION! Après le letage, retirez obligatoirement les résidus de matière!
4. Réglez la butée sur la clé appropriée en la verrouillant
5. Vissez le "V-coil" dans le trou nouvellement leté, en
exerçant seulement une légère pression sur la clé. Vissez le manchon jusqu'à la moitié du tour de la clé car il se cache sous la surface du trou. ATTENTION! Ne mettez pas trop de pression sur la clé du manchon - cela pourrait casser la poignée!
6. Après avoir vissé le manchon "V-coil" avec un poinçon
- 110 casquillos "V-coil" de dimensiones: » M5 x 0,8 x 6,7 mm » M6 x 1,0 x 10,8 mm » M8 x 1,25 x 10,8 mm » M10 x 1,5 x 13,5 mm » M12 x 1,75 x 16,3 mm Empleo:
Notice Facile