WUF140W - Non catégorisé DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WUF140W DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur congélateur vertical, capacité de 140 L, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 85 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 58 cm |
| Poids | Poids net : 40 kg |
| Capacité de congélation | Capacité de congélation : 4 kg/24h |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, facile à installer dans les cuisines ou les studios |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation d'énergie annuelle : 220 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - WUF140W DANBY
Questions des utilisateurs sur WUF140W DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WUF140W - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WUF140W de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI WUF140W DANBY
equired, present the proof of purchase to our authorized service depot. Danb y Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danb y Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 1-800-263-2629 08/2412 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil.
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________13
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.
Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
- Garder les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant
de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.
DANGER : N’ajoutez pas de verrou à la porte ou
au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!EMPLACEMENT
- Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil.
- Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé.
- Ne placez pas l’appareil directement dans la lumière du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l’appareil.
- Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à être utilisé à l’intérieur d’une maison ou d’un garage uniquement. Il n’est pas conçu pour être installé à l’extérieur, y compris dans des endroits où la température n’est pas contrôlée, tels que les porches, les véhicules, etc.
- Avant de brancher l‘appareil à une source d’alimentation, laissez - le debout pendant environ 24 heures; Ceci réduira la possibilité d’un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
- Laissez un espace de 10 cm entre les côtés et le dessus de l’appareil, et un espace de 7,6 cm à l’arrière de l’appareil.
- Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur. La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement.
Ce congélateur est prêt pour le garage ! Il est destiné à un usage domestique et de garage à l’intérieur. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de -17 à 43°C / 0 à 110°F. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée.
Il y a deux pattes réglables sur le bas de l’appareil qui peuvent être montés ou bas pour s’assurer que l’appareil est au niveau.
1. Tournez la jambe de nivellement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas du châssis.
2. Tournez lentement la jambe de nivellement dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. LORS DE LA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION Le réglage par défaut est le mode “Congélation pour économie d’énergie”, la température affichée étant de -18°C (64,4°F). CARACTÉRISTIQUES
1. Contrôle du réfrigérateur/congélateur
4. Pieds de réglage (2 à l’avant)
Roues (2 à l’arrière)
5. Bacs de porte (4)15
Par défaut, le panneau de contrôle est verrouillé et l’icône de verrouillage est allumée. Le panneau de commande est verrouillé sur le réglage actuel. Pour déverrouiller l’appareil, appuyez sur le bouton PUISSANCE pendant 3 secondes. Une fois l’appareil déverrouillé, l’icône de verrouillage ne s’allume plus, ce qui permet de modifier les réglages du panneau de commande. REMARQUE: Si le panneau de commande n’est pas activé, il se verrouille au bout de 8 secondes. BOUTON PUISSANCE Le bouton puissance permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Lorsque le panneau de commande est déverrouillé, appuyez sur le bouton PUISSANCE pour éteindre l’appareil. Le compresseur et l’écran d’affichage s’éteignent. Cependant, l’éclairage intérieur fonctionnera toujours. REMARQUES:
- Arrêter l’appareil à l’aide de le bouton PUISSANCE ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil. L’appareil doit être débranché de la source d’alimentation avant d’être nettoyé ou réparé afin d’éviter tout risque de choc électrique.
- La mise en marche de l’appareil à l’aide de le bouton PUISSANCE allume l’écran d’affichage. L’écran affiche le mode de fonctionnement et la température de consigne. TOUCHE TEMP La touche Temp permet de régler la température de l’appareil. Une pression sur la touche modifie la température de 1°C. L’appareil doit être DÉVERROUILLÉ pour effectuer des modifications. Plage de température du congélateur : -24°C à -14°C (-11,2°F à 6,8°F) Plage de température du réfrigérateur : 2°C à 8°C (35,6°F à 46,4°F) CHANGER L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur la touche TEMP pendant 3 secondes pour passer de l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) à l’affichage en degrés Fahrenheit (°F).CONSIGNES D’UTILISATION BOUTON MODE L’appareil dispose de quatre modes de fonctionnement : MODE RÉFRIGÉRATION, mode congélation manuelle, MODE CONGÉLATION ÉCONOMIQUE, MODE CONGÉLATION RAPIDE. Appuyez sur le bouton de mode une fois à chaque fois pour passer d’un mode à l’autre. Le voyant correspondant s’allume. L’appareil doit être DÉVERROUILLÉ pour effectuer des changements. REMARQUE: Lorsque le congélateur est en mode de congélation manuelle, le voyant n’est pas allumé et vous pouvez régler la température souhaitée entre -24°C et -14°C (-11,2°F et 6,8°F). Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le mode de réglage change : MODE RÉFRIGÉRATION -> MODE CONGÉLATION MANUELLE -> MODE CONGÉLATION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE -> MODE CONGÉLATION RAPIDE.
Ce mode est utilisé lorsque l’appareil est réglé comme réfrigérateur. Lors de la première mise en service, la température affichera 8 °C. La température peut être réglée à l’aide de la touche TEMP. Lorsque l’appareil est verrouillé, la température actuelle apparaît sur l’écran. Lorsque l’appareil est déverrouillé, la température de consigne réglée s’affiche.
MODE CONGELATEUR MANUEL
Ce mode est utilisé lorsque l’appareil est réglé comme congélateur. Appuyez sur la touche de température pour régler la température souhaitée de -24°C à -14°C (-11,2°F à 6,8°F). Lorsque l’appareil est verrouillé, la température actuelle s’affiche à l’écran. Lorsque l’appareil est déverrouillé, la température demandée s’affiche. MODE CONGÉLATION POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Ce mode est utilisé lorsque l’appareil est utilisé comme congélateur. Lorsque l’appareil est déverrouillé, la température actuelle s’affiche à l’écran. Lorsque l’appareil est déverrouillé, la température réglée est affichée à -18°C (-0,4°F).
MODE CONGÉLATION RAPIDE
Ce mode est utilisé lorsque l’appareil est réglé comme un congélateur. Il est recommandé de régler ce mode avant de placer les aliments dans le congélateur afin d’abaisser la température interne. Lorsque l’appareil est verrouillé, la température à l’intérieur de l’appareil est affichée. Lorsque l’appareil est déverrouillé, la température cible réglée s’affiche.
L’appareil est équipé d’une alarme qui se déclenche si la porte reste ouverte pendant une période prolongée ou si elle ne se ferme pas complètement. En cas d’erreur du capteur, l’alarme retentit et un code d’erreur s’affiche. REMARQUE: Appuyez sur la touche Mode pendant 3 secondes pour couper le son de l’alarme. CODE D’ERREUR DESCRIPTION E3 La sonde de congélation présente un court-circuit ou un circuit ouvert E5 Le capteur de dégivrage présente un court-circuit ou un circuit ouvert E4 Le capteur de température ambiante présente un court-circuit ou un circuit ouvert F1 Le ventilateur de congélation ne fonctionne pas C0 Le panneau d’affichage ne peut pas recevoir le message C2 La carte d’alimentation ne peut pas recevoir le message C1 Le dégivrage n’atteint pas 7°C en 70 minutes17
CONSIGNES D’UTILISATION
FONCTION DE MÉMOIRE DE DÉSACTIVATION: Cette fonction mémorise uniquement la température réglée et le mode de fonctionnement de l’appareil. Après le verrouillage de l’écran, la température actuelle à l’intérieur de l’appareil s’affiche. Pièces incluses avec le kit de charnière Charnière supérieure gauche Couvercle de charnière supérieure gauche
INSTRUCTIONS POUR L’INVERSION DE LA
PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant un certain temps au cours de ce processus, il doit rester debout pendant 24 heures avant d’être branché afin d’éviter d’endommager les composants internes.
1. Videz les deux parties de l’appareil et
débranchez-le. Si l’inversion de la porte est effectuée avec l’appareil en position verticale, fixez la porte du congélateur avec du ruban adhésif pour éviter qu’elle ne tombe.
2. Retirer la plaque de recouvrement gauche et
le couvercle de la charnière supérieure droite. Retirer les vis et la charnière supérieure droite. Conserver les vis pour les réutiliser. Outils requis Tournevis cruciforme Couteau à mastic, Tournevis plat Douille 5/16“ et clé à cliquet Ruban adhésif de masquage
L’ouverture des portes peut être inversée. Lorsque le côté charnière de l’appareil est contre un mur, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour permettre l’ouverture de la porte.
3. Retirez le ruban adhésif de la porte. Soulevez
la porte et éloignez-la de l’appareil. Retirez les vis de la charnière inférieure, puis retirez la charnière inférieure du côté inférieur droit de l’appareil. Retirez les vis et la partie métallique du côté inférieur gauche de l’appareil.
4. Retirez la butée de porte de l’appareil, déplacez
la butée de porte du côté droit de la pièce en plastique vers le côté gauche. Installez la pièce en plastique sur l’autre côté inférieur de la porte.
5. Dévissez l’axe de la charnière du côté droit de
la charnière inférieure et déplacez-le vers le côté gauche. Fixez la charnière inférieure au côté inférieur gauche de l’appareil à l’aide des vis que vous avez retirées précédemment.18
CONSIGNES D’UTILISATION
6. Retirez les bagues en haut à droite de la porte et le bouchon du trou en haut à gauche de la porte.
Remontez-les sur le côté opposé de l’appareil. Placez la charnière inférieure de la porte de l’appareil à la verticale. Sortez la charnière supérieure et le couvercle du sac d’accessoires. Assembler la charnière supérieure, le couvercle de la charnière et le couvercle du trou. REMARQUE: L’image ci-dessous n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit physique.19
L’appareil est livré avec la poignée à l’intérieur de l’armoire pour la protéger des dommages. Elle doit être installée par l’utilisateur final. L’appareil doit être débranché avant d’installer la poignée. REMARQUE: Si l’ouverture de la porte doit être inversée, veillez à ce que la poignée soit également placée de l’autre côté de la porte. Retirez les bouchons des trous à réutiliser pour bloquer les trous sur le côté opposé de la porte. REMARQUE: La poignée peut avoir un aspect légèrement différent selon la couleur de l’appareil.
1. Retirez les couvercles supérieur et inférieur sur le côté de la poignée
2. Écartez suffisamment les ailes pour les dégager de la poignée.
3. Faites glisser le couvercle vers l’arrière de l’appareil.
3. Alignez la poignée (2) avec les prises pilotes existantes sur le côté de la porte..
4. Insérez les vis (1) dans les trous (3) et serrez en veillant à ne pas trop serrer, ce qui risquerait
d’arracher le filetage de la vis.
5. Remettez en place les couvercles supérieur et inférieur de la poignée (4).NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.
- Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
- Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scelle- ment de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fini de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifier la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue. DÉGIVRER Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. L’eau de dégivrage de l’appareil est acheminée vers un bac de récupération situé à proximité du compresseur. Le transfert de chaleur entre le compresseur et un tube situé à l’intérieur du bac de récupération entraîne l’évaporation de l’eau de dégivrage.
EFFACER LES CODES D’ERREUR
Pour effacer tous les codes d’erreur, débranchez l’appareil et laissez-le reposer pendant 5 minutes, puis rebranchez-le. Si le code d’erreur persiste, contactez le service consommateurs pour un dépannage plus approfondi.
- Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES
D’ÉNERGIE L’appareil doit être situé dans la zone la plus fraiche de la pièce, loin des appareils de production de chaleur et hors de la lumière directe du soleil. Ne pas surcharger l’appareil ou bloquer les ouvertures de ventilation.
- Supprimez tous les éléments.
- Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez également l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
- Si l’appareil est placé sur le dos ou le côté pendant le transport, en arrivant à la destination, lui permettre de rester en position de travail pendant 24 heures pour éviter d’endommager les composants internes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.21 DÉPANNAGE Aucune puissance
- Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
- La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée L’appareil fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée L’appareil fait un gargouillis lors de son fonctionnement
- Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur de l’appareil émettra un gargouillis lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et vice-versa.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. Puis-je utiliser ce congélateur dans un garage? Oui, ce congélateur est prêt pour le garage ! Il est destiné à un usage domestique et de garage à l’intérieur. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de -17 à 43°C / 0 à 110°F. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée. J’ai du mal à ouvrir la porte ou le couvercle; Pourquoi? La porte ou le couvercle du congélateur peut être difficile à ouvrir immédiatement après sa fermeture. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l’intérieur froid du congélateur et l’air chaud qui vient d’entrer dans le congélateur lors de son ouverture. La pression s’égalisera en quelques minutes.21 Garantie limitée “à domicile” Conditions Exclusions Dispositions générales Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est oerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
1. Panne de courant.
2. Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3. Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4. Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5. Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6. Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7. Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8. Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet eet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). Au cours des douze (12) premiers mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au choix du garant, sans frais pour l'acheteur d'origine. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être eectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont eectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service agréé.
out appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité du consommateur de transporter l'appareil à laur propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour eectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue. La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: Premiers 12 mois Pour bénéficier du service Limites de l’entretien à domicile Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 1-800-263-2629 08/24 Une preuve de la date d'achat sera requise pour toute réclamation sous garantie; conservez les factures. En cas de besoin de service sous garantie, présentez la preuve d'achat à notre centre de service agréé.23 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
Notice Facile