ProLink - Recepteur Avantree - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLink Avantree au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Avantree ProLink - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur Bluetooth avec portée jusqu'à 30 mètres, compatible avec de nombreux appareils.
Utilisation Idéal pour connecter des appareils audio sans fil, comme des casques ou des enceintes.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les ports et ne pas exposer à l'humidité pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés pour éviter les risques d'électrocution ou de surchauffe.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat pour garantir une utilisation optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLink Avantree

Comment puis-je connecter le récepteur Avantree ProLink à mon appareil ?
Pour connecter le récepteur Avantree ProLink, allumez le récepteur et activez le mode de couplage. Ensuite, accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil, recherchez le ProLink dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il entrecoupé ou de mauvaise qualité ?
Si le son est entrecoupé, cela peut être dû à une mauvaise connexion Bluetooth. Assurez-vous que le récepteur est à portée de votre appareil et qu'aucun obstacle n'interfère avec le signal. Vous pouvez également essayer de redémarrer les appareils pour améliorer la qualité du son.
Le récepteur Avantree ProLink ne s'allume pas, que faire ?
Si le récepteur ne s'allume pas, vérifiez qu'il est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le câble de charge ou le chargeur.
Comment réinitialiser le récepteur Avantree ProLink ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera le récepteur aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le récepteur Avantree ProLink avec plusieurs appareils ?
Le récepteur Avantree ProLink peut se connecter à plusieurs appareils, mais il ne peut pas être connecté à deux appareils simultanément. Vous devrez déconnecter un appareil avant de connecter un autre.
Quels appareils sont compatibles avec le récepteur Avantree ProLink ?
Le récepteur Avantree ProLink est compatible avec tout appareil doté de la technologie Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes, ordinateurs portables et systèmes audio.
Comment savoir si le récepteur Avantree ProLink est complètement chargé ?
Lorsque le récepteur est en charge, le témoin lumineux s'allume en rouge. Une fois la charge complète, le témoin lumineux s'éteint ou devient vert, selon le modèle.
Le récepteur Avantree ProLink fonctionne-t-il avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, le récepteur Avantree ProLink peut être utilisé avec des appareils non Bluetooth en utilisant un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le récepteur à l'appareil via le port audio.

Questions des utilisateurs sur ProLink Avantree

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLink - Avantree et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLink de la marque Avantree.

MODE D'EMPLOI ProLink Avantree

Lieferumfang Émetteur DG60L USB C câble de chargement Récepteur AS70P

Adaptateur AUX 3,5 mm femelle vers 2,5 mm mâle (Casque avec prise AUX 2,5mm) Adaptateur USB A Femelle vers USB C Mâle Câble auxiliaire 3,5 mm

FManuel de I’Utilisateur PROLINK

Présentation du produit (émetteur) Vue d'ensemble du Produit

Indicateur LED Bouton multifonctionnel (MFB)

Interrupteur Musique / Jeu 2Manuel de I’Utilisateur PROLINK

Fonctions des Boutons Indicateurs LED No. Bouton Fonctions Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 sec pour entrer dans le mode d'appairage Appuyer une fois pour reconnecter le dernier appareil apparié Double-cliquez pour eacer l'historique de l'appairage en mode appairage Faites glisser l'interrupteur sur "For music" (Pour la musique) pour activer une haute qualité audio, ou sur "For gaming" (Pour les jeux) pour activer une faible latence

No. Indicateur Statut Clignotements rouges et bleus alternés Appairage Blanc xe Connecté avec LC3 audio Bleu xe Connecté avec aptx lite audio Le bleu clignote une fois toutes les 1 sec Reconnection Bleu et rouge xes simultanément (rose) pendant 2 sec Eacer l'historique de l'appariement (Réinitialiser)

MFBManuel de I’Utilisateur PROLINK

Présentation du Produit (Récepteur) Vue d'ensemble du Produit Volume On/O/Pair Indicateur LED Clip Mikrofon AUX Typ-C Mode Lecture/Pause

BManuel de I’Utilisateur PROLINK

No. Bouton Fonctions Glisser vers pour activer / désactiver Glisser vers et maintenez-la enfoncée pendant 2 sec pour accéder au mode d'appairage Glisser vers et relâcher pour reconnecter le dernier dispositif Appuye une fois pour lire / mettre en pause Appuyer une fois pour la n à l'appel Appuyer et maintenir enfoncé pendant 2 sec pour rejeter l'appel Appuyer 2 fois pour recomposer le dernier numéro Appuyer deux fois pour recomposer le dernier numéro Appuyez 1 fois sur cette touche pour activer / désactiver le microphone pendant l’appel Appuyer 1 fois pour activer l'assistant vocal lorsque vous ne parlez pas Appuyez simultanément sur les touches V+/V- et maintenez-les enfoncées pour activer ou désactiver l'invite vocale Fonctions des Boutons MODE

5Manuel de I’Utilisateur PROLINK

Appuyer une fois pour augmenter ou diminuer le volume Appuyer et maintenir pendant 2 sec pour la piste suivante/précédente Appuyez sur les deux boutons pendant 5 sec pour eacer l'his- torique de l'appairage (Réinitialiser)

No. Indicateur Statut Clignotements rouges et bleus alternés Appairage Bleu xe Connecté par l'audio classique Blanc xe Connecté via LE audio Bleu et rouge xes simultanément (rose) pendant 2 sec Eacer l'historique de l'appariement Le rouge clignote toutes les 20 sec batterie faible Rouge xe Chargement Indicateurs LED

REMARQUE : Les fonctions Accepter/terminer/ rejeter un appel, recomposer le dernier numéro et activer l'assistant vocal ne fonctionnent que lorsque l'AS70P est couplé à des téléphones mobiles.Manuel de I’Utilisateur PROLINK

Mise en Place ÉTAPE 1 Connectez votre casque au récepteur AS70P. Mise sous Tension et Connexion

ÉTAPE 2 Branchez l'émetteur DG60L sur le port USB du PC/PS5. Il s'allumera automatiquement dès que le PC/PS5 sera mis sous tension.Manuel de I’Utilisateur PROLINK

REMARQUE 1 : Le micro de votre casque ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à l'AS70P. Le micro intégré à l'AS70P fonctionne. REMARQUE 2 : Pour obtenir une meilleure qualité de conversation, le microphone doit être pointé vers le haut. Nous vous recommandons de le clipser sur votre col de chemise. ÉTAPE 3 Allumez l'AS70P en faisant glisser le bouton sur . L'AS70P et le DG60L devraient se connecter automa- tiquement l'un à l'autre dans les 2 à 5 secondes qui suivent leur mise sous tension. Une fois la connexion établie, la LED du DG60L sera blanche ou bleue et la LED de l'AS70P sera blanche. S'ils ne se connectent pas automatiquement, appuyez sur la touche sur le DG60L une fois pour se reconnecter. MFBManuel de I’Utilisateur PROLINK

Conguration des paramètres audio sur le PC ÉTAPE 1 Choisir "Avantree DG60L" comme périphérique d'entrée/sortie audio par défaut. ÉTAPE 2 Pour les appels VoIP - veuillez répéter l'étape 1 dans votre logiciel de réunion (par exemple Zoom, Skype, etc.). Réglage Audio sur PC/PS5 Sound Output Choose your output device InputChoose your input device Avantree DG60L Avantree DG60L Settings System Sound Sound Avantree DG60L Output Select a device for sound output: Avantree DG60L InputSelect a device for sound input: SystemPreferences...Sound REMARQUE : il n'est pas possible de faire parler les équipes. SettingsAvantree DG60LTest SpeakerAvantree DG60LAudio Speaker Microphone Test MicManuel de I’Utilisateur PROLINK

Conguration des Paramètres audio sur PS5 Allez dans Paramètres - Son. Assurez-vous que les paramètres "Dispositif d'entrée" et "Dispositif de sortie" sont tous deux réglés sur "Casque USB (Avantree DG60L)". Cela vous permettra d'entendre la musique de fond du jeu et de communiquer avec votre partenaire en même temps. REMARQUE : nous recommandons de passer le DG60L en mode "For gaming" (Pour les jeux) pour bénécier d'une latence très faible pour les jeux. Fonctionnalités Avancées ÉTAPE 1 Débrancher le DG60L. Settings SoundSoundOutput DeviceMicrophone USB Headset(Avantree DG60L)Output DeviceAudio Output USB Headset(Avantree DG60L) Utilisation du récepteur AS70P avec votre téléphoneManuel de I’Utilisateur PROLINK

ÉTAPE 2 Allumez l'AS70P en faisant glisser le bouton sur . Glissez sur et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote alternativement en bleu et en rouge. Si vous avez branché des écouteurs, vous entendrez "pairing". ÉTAPE 3 Sur votre téléphone - Activez Bluetooth, puis recherchez et sélectionnez "Avantree AS70P" pour vous connecter. ÉTAPE 4 Maintenez l'AS70P et votre appareil proches l'un de l'autre et attendez 5 à 10 secondes jusqu'à ce qu'ils se connectent. Une fois la connexion établie, l'indicateur LED prend une couleur unie. Si vous avez branché des écouteurs, vous entendrez "connecté". Hold for 2s Avantree AS70P MY DEVICESManuel de I’Utilisateur PROLINK

REMARQUE : l'AS70P peut être utilisé indépendamment avec vos propres appareils comme les téléphones/émetteurs Bluetooth, mais l'émetteur DG60L ne peut pas être utilisé avec d'autres casques Bluetooth. Il ne fonctionne qu'avec les casques/enceintes LE Audio. ÉTAPE 1 Connectez l'AS70P à votre téléphone en suivant les instructions ci-dessus. ÉTAPE 2 Branchez l'émetteur DG60L sur le port USB de votre PC/PS5 et attendez environ 2 secondes ; il se connectera automatiquement à l'AS70P. L'AS70P sera alors connecté simultanément à votre téléphone et à votre émetteur. Vous pouvez : Écouter de l'audio sur votre PC/PS5. Utilisation du Récepteur AS70P avec le Téléphone et l'émetteur

POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Les écouteurs doivent se reconnecter automatiquement au dernier dispositif apparié en quelques secondes lorsqu'ils sont allumés. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez "Avantree AS70P" dans le menu Bluetooth de votre appareil pour vous reconnecter.Manuel de I’Utilisateur PROLINK

Répondre aux appels entrants sur votre téléphone- touche sur l'AS70P pour accepter un appel entrant, ou appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour le rejeter. Chargement Chargement du récepteur (AS70P) Lorsque l'indicateur LED clignote en rouge, vous devez charger l'appareil. A l'aide du câble de type C fourni, branchez l'AS70P sur une prise murale - adaptateur USB de 5V/500mA-1A (n'importe quel chargeur de téléphone devrait fonctionner) ou sur le port USB d'un PC. L'indicateur LED devient rouge xe pendant la charge et s'éteint lorsqu'il est complètement chargé. Il faut normalement environ 1 heure pour charger complètement l'appareil.Manuel de I’Utilisateur PROLINK

Spécications Émetteur (DG60L) Récepteur (AS70P) Version BT 5.3 V Plage de fonctionnement Jusqu'à 50 mètres dans les zones ouvertes Prols Bluetooth

MCP V1.0, CCP V1.0, VCP V1.0

Codecs audio pris en charge LC3, APTX-Lite Entrée nominale DC5.0V / 500Ma-2A Dimensions du produit 96 x 88 x 23mm Poids net 22g Version BT 5.3 V Plage de fonctionnement Jusqu'à 20 mètres dans les zones ouvertes Prols Bluetooth MCP V1.0, CCP V1.0, VCP V1.0,

HSPV1.2,HFPV1.8,AVRCP

V1.6.2,A2DP V1.3.2 Codecs audio pris en charge LC3 ; aptX-Lite ; aptX Adaptive ; aptX HD ; aptX ; SBC Durée de vie de la batterie 16h Entrée nominale DC5.0V / 500Ma-1A Dimensions du produit 115*75*31mm Poids net 10gManuel de I’Utilisateur PROLINK

FAQ Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des questions les plus fréquemment posées lors de l'installation. Puis-je utiliser le DG60L avec mon propre casque ? Le DG60L ne peut fonctionner qu'avec les casques/ enceintes LE Audio. Pourquoi le volume de mon micro est-il si bas ? Veillez à ce que le micro de l'AS70P soit orienté vers le haut et proche de votre bouche. Je n'arrive pas à reconnecter l'AS70P au DG60L. Veuillez mettre le DG60L et le AS70P en mode d'appairage et les appairer à nouveau manuellement.

Pour obtenir des réponses à des questions comme celles-ci et pour une liste complète de FAQ, vous pouvez visiter le site avantree.com/support/prolink, ou vous pouvez nous contacter directement pour obtenir de l'aide supplémentaire.81 Contact Us avantree.com/submit-a-ticket support@avantree.com avantree.com/support/prolink CA +1 800 232 2078 9am-6pm PST US +1 800 232 2078 9am-6pm PST UK +44 208 068 2023 9am-6pm GMT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Avantree

Modèle : ProLink

Catégorie : Recepteur