Manana X2 - Grille-pain Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Manana X2 Arendo au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo Manana X2 - page 1
Caractéristiques techniques Grille-pain Arendo Manana X2 avec 2 fentes larges pour pain, puissance de 900 W, 7 niveaux de brunissage.
Utilisation Fonction de décongélation, fonction de réchauffage, arrêt automatique en cas de blocage.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Design moderne, idéal pour une utilisation quotidienne, compatible avec différents types de pain.

FOIRE AUX QUESTIONS - Manana X2 Arendo

Le grille-pain ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi le pain ne grille-t-il pas uniformément ?
Assurez-vous que les tranches de pain sont d'une épaisseur uniforme et que le grille-pain est réglé sur le bon niveau de brunissage. Si le problème persiste, nettoyez les éléments chauffants.
Comment nettoyer mon grille-pain Arendo Manana X2 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et videz-le. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau pour les éléments chauffants, si nécessaire.
Le grille-pain fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, débranchez l'appareil immédiatement. Vérifiez s'il y a des morceaux de pain coincés ou des débris. Si le bruit persiste après nettoyage, contactez le service client.
Comment régler le niveau de brunissage ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner le niveau désiré, allant de léger à bien grillé.
Le grille-pain ne sort pas le pain, que faire ?
Vérifiez si le pain est coincé dans le grille-pain. Si c'est le cas, débranchez l'appareil et retirez délicatement le pain. Ne tentez pas de le retirer avec des objets métalliques.
Peut-on utiliser le grille-pain pour réchauffer d'autres aliments ?
Le grille-pain est conçu principalement pour le pain. Évitez de mettre d'autres aliments qui pourraient fondre ou se déformer, car cela pourrait endommager l'appareil.
Quelle est la durée de la garantie du produit ?
La garantie standard pour le grille-pain Arendo Manana X2 est de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour ce grille-pain ?
Bien que le grille-pain soit autonome, vous pouvez envisager d'utiliser des supports pour bagels ou des grilles spécifiques pour réchauffer d'autres types de pain si disponibles.

Questions des utilisateurs sur Manana X2 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Manana X2 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Manana X2 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI Manana X2 Arendo

  • Lire soigneusement le suivant mode d’emploi et s’assurer de l’avoir com- pris.
  • Uliser le grille-pain avec la tension indiquée sur l'équetage de l’appa- reil.
  • La surface ne doit en aucun cas être touchée durant le fonconnement. Il existe un risque de brûlures !
  • Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger le câble, la che ou toute autre pare de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Une supervision s'impose lorsque l'appareil est ulisé par des enfants ou à proximité d'enfants. ATTENTION !32 Français
  • Débrancher la che de la prise de secteur une fois que l’appareil n'est plus ulisé ou qu’un neoyage va être eectué.
  • Ne pas uliser l'appareil avec un câble ou une prise endommagés ou s’il est en état défectueux. Lorsque le câble d'alimentaon est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, un service client ou une personne présentant une qualica- on susante.
  • Maintenir le câble d’alimentaon éloigné de surfaces chaudes. Ne jamais laisser le câble d’alimentaon pendre sur le bord d’une table.
  • L’appareil ne doit pas être placé ou ulisé sur ou à proximité de surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou de ammes de gaz directes.33Français
  • N’uliser le produit que pour son usage prévu.
  • L’introducon d’autres matériaux, tels que, p. ex., feuilles métalliques ou autres ustensiles, est strictement interdite, étant donné que cela pour- rait entraîner un incendie ou des chocs électriques. N’uliser l’appareil que pour le brunissage de pain de mie et de pain et pour le chauage de pets pains.
  • Le pain peut brûler s’il est grillé plu- sieurs fois ou entre en contact avec les éléments de chauage. Par consé- quent, ne jamais placer l’appareil à proximité ou en dessous de maères combusbles. L'appareil doit être surveillé constamment pendant qu’il fonconne.
  • L’ulisaon de pièces accessoires qui ne sont pas recommandées par le34 Français fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.
  • Placer toujours le grille-pain sur une surface plane et résistante à la cha- leur. S’assurer que le grille-pain ne peut pas basculer !
  • Si de la fumée ou des ammes appa- raissent débrancher immédiatement la che secteur de la prise !
  • Ne placer en aucun cas un doigt ou des objets dans la fente longue. Les éléments de chauage sont sous tension ! Il existe un risque de bles- sures !
  • Veiller à rerer prudemment le pain après le brunissage, an d'éviter des blessures.
  • Ne pas uliser cet appareil avec l’aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées.35Français
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
  • Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir, s’ils sont sous surveillance ou ont été instruits sur l’emploi sûr de l'appareil, et s’ils ont compris les dangers en résultant. Le neoyage et les travaux de maintenance devant être eec- tués par l’ulisateur ne doivent pas être eectués par des enfants.
  • Maintenir l'appareil et son câble d’alimentaon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne pas uliser le grille-pain en exté- rieur.36 Français
  • Le grille-pain est adapté pour l’u- lisaon dans des foyers et dans des environnements semblables, tels que par exemple : - cuisine de personnel dans des magasins, des bureaux ainsi que d'autres environnements de travail - dans des fermes - par des clients dans des hôtels, auberges et autres espaces de loge- ment - dans des chambres d'hôte.
  • Lire le mode d’emploi aenvement et le conserver soigneusement, car il conent des informaons impor- tantes !
  • N’uliser que des pains de mie de taille standard. Lorsque le pain de mie est trop pet, vous courrez le risque de vous brûler les doigts lors de l’extracon du pain !37Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est com- plet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

3. Première mise en service

Remarque : pendant que les éléments chauants se réchauent, une odeur de brûlé et une légère fumée peuvent se dégager lors de la première ulisaon du grille-pain. Cela ne représente aucun danger ou défaut. Aendre jusqu'à ce que l’appareil se soit réchaué et que l’odeur ait disparut lors de la première mise en service du grille-pain. Il est conseillé de mere le grille-pain en marche sans pain lors de la première ulisaon. Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Avant la première ulisaon, brancher le grille-pain à une prise connectée correctement. Placer l’ac- tuateur rotaf de degré de dorage sur le niveau le plus élevé et mere le grille-pain en marche en poussant l’interrupteur coulissant vers le bas. Répéter ce processus jusqu’à ce que l’odeur de brûlé ne soit plus perçue. Pour interrompre le brunissage, appuyer sur la touche « CANCEL » ( ). Alimentaon électrique 220-240 V CA / 50/60 Hz Puissance absorbée 1450-1750 W Caractérisques • Degré de dorage réglable (6 niveaux)

  • Écran LED avec achage du temps restant
  • Foncon pour un réchauage de pain déjà grillé
  • Tiroir ramasse-miees
  • Support à viennoiserie intégré Température ambiante 0-40°C38 Français

4. Parcularités du produit

5. Mise en service et ulisaon

Connecter le câble de réseau à une prise correctement raccordée. Procéder en premier comme décrit dans la secon « 3 Première mise en service ». Tiroir à miees (arrière) Tiroir à toasts Interrupteur à glissière Degré de torréfacon - Régulateur rotaf “DEFROST” Levier pour Support pour pets pains Écran (achage du temps restant + du degré de dorage) “REHEAT” “CANCEL” Support à pets pains39Français S’assurer que la che secteur est branchée. Placer quatre tranches de pain de mie dans l’inséreur de pain. Tourner l’« actuateur rotaf de degré de dorage » au niveau souhaité et pousser l’« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le degré de dorage est aché brièvement sur l'écran et change ensuite au temps restant du brunissage. Les éléments de chauage se réchauent et le brunissage commence. Le temps restant du brunissage est décompté sur l'écran. Une fois le processus terminé, l’« interrupteur coulissant » saute automa- quement à la posion iniale. Vériez si des miees ou des morceaux de pain empêchent l’enclenchement de l’interrupteur. Le brunissage est alors terminé et les tranches de pain peuvent être rerées avec précauon. Si le degré de dorage du pain n’est pas réglé à un niveau sasfaisant, l’ajuster au moyen de l’« actua- teur rotaf de degré de dorage » et répéter le processus de brunissage. S’assurer dans ce cas que le pain ne brûle pas. Si le degré de dorage souhaité est aeint plus tôt, le brunissage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche « CANCEL » ( ). Remarque : pour économiser de l’énergie, il est conseillé d’uliser un seul côté du grille-pain lorsque l’on ulise jusqu’à deux tranches de pain grillé (ulisaon d’un interrupteur à coulisse).

6. Support à viennoiserie

Les pets pains, baguees ou pains sont trop grands pour pouvoir entrer dans l’inséreur de pain. Uliser pour ceux-ci le support à viennoiserie intégré. Ulisez le levier du support à viennoiserie pour déplier celui-ci. Remarque : Veiller à ce que le roir ramasse-miees soit correctement inséré.40 Français S’assurer avant l’ulisaon du support à viennoiseries que le grille-pain est com- plètement refroidi. Veiller à ce qu’aucun pain ne soit introduit dans l’« inséreur de pain » pendant l’ulisaon du support à viennoiseries, en cas contraire un incendie pourrait se déclarer. Si le support à viennoiseries n’est pas ulisé, le rerer en le repliant. Lors de l’ulisaon du support à viennoiseries, le degré de dorage souhaité prend plus de temps à être aeint. Il est en outre recommandé de tourner les aliments à dorer sur le support à viennoiseries.

7. Réglage du degré de dorage

La durée après laquelle le grille-pain s'arrête automaquement peut être réglée au moyen de l’« actuateur rotaf de degré de dorage ». Plus longue est la durée de marche de l’appareil, plus le pain est sombre à la n du brunissage. Remarque : Pour obtenir un dorage parfait, nous recommandons d’uliser unique- ment les niveaux 1 à 4 pour les tranches de pain de mie et les sandwichs. N’uliser les niveaux de dorage 5-6 que lors de l’ulisaon du support à viennoiseries, pour par exemple des baguees, de bagels ou des pets pains, les tranches de pain de mie et les sandwichs pouvant terminer vite brûlés autrement. Qu’un lament brille rouge clair ou rouge foncé n’a aucun eet sur le foncon- nement. Si de l’air peut circuler derrière un lament, ce dernier brille dans un ton plus clair, même lorsque le déploiement de chaleur est exactement le même que celui d’un lament qui est apposé contre la paroi intérieure et parait plus sombre. Niveau Brunissage 1-2 brunissage faible 3-4 brunissage moyen 5-6 brunissage fort41Français

Le grille-pain est en mesure de réchauer les tranches de pain, si celles-ci se re- froidissent trop vite. Appuyer à cee n l’« interrupteur coulissant » vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche et aconner la touche « REHEAT »( ) . Le grille-pain réchaue du pain déjà grillé qui s’est trop refroidi ou a été oublié, sans que le degré de dorage soit trop aecté.

Du pain de mie congelé peut être décongelé directement dans le grille-pain. Placer à cee n le pain de mie congelé dans l’« inséreur de pain » et pousser l’« inter- rupteur coulissant » vers le bas jusqu’à la butée. Mere l’appareil en mode de décongélaon au moyen de la touche « DEFROST » ( ). La durée de la décongé- laon peut être xée au moyen de l’actuateur rotaf de degré de dorage.

10. Interrupon du dorage

Si le pain commence à émere de la fumée ou si une interrupon ancipée du dorage est souhaitée, appuyer sur la touche « CANCEL » ( ). Le grille-pain inter- rompe dans ce cas directement le brunissage.

11. Neoyage et entreen

Avant le neoyage, séparer complètement le grille-pain du réseau électrique en débranchant la che de réseau. Aendre jusqu'à ce que l'appareil soit complète- ment refroidi. Neoyer la surface uniquement avec un chion doux légèrement humide. Ne jamais uliser de substance pour polir les métaux ! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ! Veiller à ce que des miees ne s’accumulent pas dans le grille-pain. Les miees de pain peuvent être éliminées en rerant le roir ramasse-miees du grille-pain et en le neoyant avec un chion humide. Veiller ensuite à réinsérer correctement le roir ramasse-miees. Aenon ! Veiller à vider régulièrement le roir ramasse-miees. Une trop grande accumulaon de miees peut provoquer un incendie ! Il est en outre recommandé de secouer le grille-pain à l’envers, car des miees peuvent s’accumuler en dehors du roir ramasse-miees lors d’une ulisaon fréquente. Les composants internes du grille-pain peuvent être facilement endommagés. Ne jamais mere ces composants en contact avec des ouls ou d’autres objets !42 Français

13. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an d’eectuer des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. Erreur Soluon Le grille-pain ne fonc- onne pas Brancher la che d'alimentaon dans la prise de secteur. Si cela n'amène aucune amélioraon, faire vérier l’appareil par un spécialiste ! Le pain est trop clair ou trop sombre après le brunissage Séleconner un autre niveau de brunissage. De la fumée sort du grille-pain durant le brunissage

  • Le degré de brunissage séleconné est trop fort pour le type de pain choisi. Appuyer immédiate- ment sur la touche « CANCEL » ( ) pour arrêter le brunissage.
  • Le grille-pain est encrassé. Un morceau de pain s’est accroché à la surface de chauage. Neoyer l’appareil.
  • Le roir ramasse-miees est trop plein et les mi- ees commencent à brûler. Vider le roir ! Le pain est éjecté im- médiatement après le début du brunissage Assurez-vous que l’interrupteur coulissant est en- clenché correctement dans la posion la plus basse. Si l’appareil connu à éjecter le pain immédiatement, contacter un spécialiste ou le fabricant de l’appareil. Le câble d’alimenta- on est endommagé Dans ce cas, l’appareil ne doit plus être ulisé ! Contacter un spécialiste autorisé ou le fabricant de l’appareil pour faire remplacer le câble !43Français N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposi- ons et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

14. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.44 Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 306699 / 306802 / 306803 / 306804 / 306982 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions per- nentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour décou- vrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : Manana X2

Catégorie : Grille-pain