Fenix 8 - Smartwatch GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fenix 8 GARMIN au format PDF.

📄 198 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN Fenix 8 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Smartwatch
Écran Écran tactile couleur, haute résolution
Connectivité Bluetooth, Wi-Fi, ANT+
Autonomie de la batterie Jusqu'à 14 jours en mode smartwatch
GPS GPS intégré avec navigation par satellite
Capteurs Fréquence cardiaque, altimètre, baromètre, compas
Résistance à l'eau Étanchéité jusqu'à 100 mètres
Fonctionnalités sportives Suivi d'activités, entraînements personnalisés, modes multisports
Compatibilité Compatible avec iOS et Android
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Sécurité Fonction de sécurité et de suivi en cas d'urgence
Poids Léger, conçu pour le confort durant l'utilisation
Accessoires Bracelets interchangeables, chargeur inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Fenix 8 GARMIN

Comment synchroniser ma GARMIN Fenix 8 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre GARMIN Fenix 8 avec votre smartphone, téléchargez l'application GARMIN Connect, ouvrez l'application et créez un compte ou connectez-vous. Ensuite, allez dans les paramètres de votre montre, sélectionnez 'Appareils' puis 'Ajouter un appareil' et suivez les instructions à l'écran.
Comment réinitialiser ma GARMIN Fenix 8 ?
Pour réinitialiser votre GARMIN Fenix 8, maintenez enfoncé le bouton de mise en marche pendant environ 15 secondes jusqu'à ce que la montre redémarre. Si vous souhaitez effectuer une réinitialisation d'usine, allez dans 'Paramètres' > 'Système' > 'Réinitialiser' et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Pourquoi ma GARMIN Fenix 8 ne se charge-t-elle pas ?
Si votre GARMIN Fenix 8 ne se charge pas, assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté et que le port de charge de la montre est propre. Essayez également un autre adaptateur secteur ou une autre source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de ma GARMIN Fenix 8 ?
Pour mettre à jour le logiciel de votre GARMIN Fenix 8, assurez-vous que la montre est synchronisée avec l'application GARMIN Connect. Les mises à jour disponibles apparaîtront automatiquement dans l'application. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Comment activer le suivi du sommeil sur ma GARMIN Fenix 8 ?
Pour activer le suivi du sommeil, allez dans 'Paramètres' > 'Capteurs et accessoires' > 'Suivi du sommeil' et activez l'option. Votre montre suivra automatiquement votre sommeil lorsque vous la portez pendant la nuit.
Comment personnaliser les cadrans de ma GARMIN Fenix 8 ?
Pour personnaliser les cadrans, appuyez longuement sur le cadran d'accueil, puis sélectionnez 'Personnaliser'. Vous pouvez choisir parmi différents cadrans disponibles ou télécharger de nouveaux cadrans via l'application GARMIN Connect.
Que faire si ma GARMIN Fenix 8 ne détecte pas mon rythme cardiaque ?
Si votre GARMIN Fenix 8 ne détecte pas votre rythme cardiaque, assurez-vous que la montre est correctement ajustée sur votre poignet. Vérifiez également que les capteurs ne sont pas obstrués par de la saleté ou des lotions. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre montre.
Comment désactiver les notifications sur ma GARMIN Fenix 8 ?
Pour désactiver les notifications, allez dans 'Paramètres' > 'Notifications' et désactivez les notifications que vous ne souhaitez pas recevoir. Vous pouvez également désactiver les notifications globalement en passant en mode 'Ne pas déranger'.

Questions des utilisateurs sur Fenix 8 GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fenix 8 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fenix 8 de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI Fenix 8 GARMIN

8 SERIES Manuel d'utilisation© 2024 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin

sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery

sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Android

est une marque commerciale de Google LLC. Apple

sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos BLUETOOTH

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute

, ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2

est une marque commerciale de Shimano, Inc Shimano

est une marque déposée par Shimano, Inc. iOS

est une marque déposée par Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. Iridium

est une marque déposée par Iridium Satellite LLC. STRAVA et Strava

sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress Score

(NP) sont des marques commerciales Peaksware, LLC. USB-C

est une marque déposée par USB Implementers Forum. Wi‑Fi

est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation. Windows

est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Zwift

est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ce produit est certifié ANT+

  • . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.Table des matières Introduction p. 1
  • Mise en route p. 1
  • Fonctions des boutons p. 1
  • Fonctions de l'écran tactile p. 3
  • Activation et désactivation de l'écran tactile p. 3
  • Personnalisation du cadran de montre p. 4
  • Applications et activités p. 4
  • Applications p. 5
  • Entraînements p. 7
  • Début d'un entraînement p. 8
  • Score d'exécution de l'entraînement p. 8
  • Entraînement de Garmin Connect p. 8
  • Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement p. 9
  • Lancement d'un entraînement fractionné p. 9
  • Personnalisation d'un entraînement fractionné p. 10
  • Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique p. 10
  • Utilisation du Virtual Partner® p. 10
  • Configuration d'un objectif d'entraînement p. 11
  • Course contre une activité antérieure p. 11
  • A propos du calendrier d'entraînement p. 12
  • Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect p. 12
  • Utilisation de l'application enregistrée p. 12
  • Enregistrement d'une note vocale p. 13
  • Utilisation des commandes vocales p. 13
  • Commandes vocales de la montre p. 14
  • GarminPay p. 15
  • Configuration de votre portefeuille GarminPay p. 15
  • Règlement des achats avec votre montre p. 16
  • Ajout d'une carte à votre portefeuille GarminPay p. 16
  • Gestion de vos cartes GarminPay p. 16
  • Modification de votre code GarminPay p. 16
  • Planification de plongée p. 17
  • Calcul du temps limite de non- décompression p. 17
  • Calcul de votre gaz respiratoire p. 17
  • Affichage des informations sur les marées p. 18
  • Configuration d'une alerte de marée p. 18
  • Marquage d'une position de mouillage p. 19
  • Paramètres de mouillage p. 19
  • Télécommande du moteur électrique p. 19
  • Couplage de votre montre et du moteur électrique p. 19
  • Activités p. 20
  • Démarrage d'une activité p. 21
  • Astuces pour l'enregistrement des activités p. 21
  • Arrêt d'une activité p. 22
  • Évaluation d'une activité p. 22
  • Activités en extérieur p. 23
  • Golf p. 23
  • Partie de golf p. 23
  • Menu golf p. 25
  • Déplacement du drapeau p. 26
  • Caddie virtuel p. 27
  • Icônes de distance PlaysLike p. 27
  • Mesure de la distance de la cible p. 28
  • Affichage des coups mesurés p. 28
  • Sauvegarde du score p. 29
  • Affichage de la vitesse et de la direction du vent p. 30
  • Affichage de la direction vers le trou p. 30
  • Enregistrement de cibles personnalisées p. 30
  • Mode Grands chiffres p. 31
  • Exercice de tempo de swing p. 31
  • Table des matières iEnregistrement d'une activité d'escalade sur bloc p. 33
  • Démarrage d'une Expédition p. 33
  • Enregistrement manuel d'un point de tracé p. 33
  • Affichage des points de tracé p. 34
  • Pêche p. 34
  • Chasse p. 34
  • Course p. 35
  • Course sur piste p. 35
  • Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit p. 35
  • Utilisation de la fonction de course virtuelle p. 35
  • Étalonnage de la distance sur tapis de course p. 36
  • Enregistrement d'une activité d'ultrafond p. 36
  • Paramètres de repos automatique pour l'ultrafond p. 36
  • Enregistrement d'une activité de course à obstacles p. 37
  • Entraînement PacePro™ p. 37
  • Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect p. 37
  • Création d'un programme PacePro sur votre montre p. 38
  • Démarrage d'un programme PacePro p. 39
  • Natation p. 40
  • Terminologie de la natation p. 40
  • Types de nage p. 40
  • Astuces pour les activités de natation p. 41
  • Fonction de repos automatique et manuelle pour la natation p. 41
  • Entraînements avec le journal d'entraînement p. 42
  • Cyclisme p. 42
  • Utilisation d'un home trainer p. 42
  • Guide de puissance p. 43
  • Création et utilisation d'un guide de puissance p. 43
  • Multisport p. 43
  • Entraînement au triathlon p. 44
  • Création d'une activité multisport p. 44
  • Activités de gymnastique p. 44
  • Enregistrement d'une activité de musculation p. 45
  • Enregistrement d'une activité HIIT p. 46
  • Enregistrement d'une activité d'escalade en salle p. 47
  • Plongée p. 48
  • Avertissements relatifs à la plongée p. 48
  • Démarrage d'une plongée p. 49
  • Navigation à l'aide du compas de plongée p. 50
  • Palier de sécurité p. 50
  • Palier de décompression p. 51
  • Dépassement de la limite de profondeur p. 52
  • Paramètres de plongée p. 53
  • Paramètres de plongée avancés p. 53
  • Plongée en altitude p. 54
  • Alertes de plongée personnalisées p. 54
  • Alertes de plongée p. 55
  • Sports d'hiver p. 57
  • Affichage des données de vos activités à ski p. 57
  • Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique ou de snowboard backcountry p. 57
  • Données de puissance pour le ski de fond p. 57
  • Sports nautiques p. 58
  • Affichage de vos sessions de sport nautique p. 58
  • Navigation à la voile p. 58
  • Assistance virement de bord p. 58
  • Personnalisation des activités et des applications p. 59
  • Personnalisation de la liste des applications p. 60
  • Personnalisation de la liste de vos activités favorites p. 60
  • Épinglage d'une activité préférée à la liste p. 60
  • Personnalisation des écrans de données p. 61
  • Ajout d'une carte à une activité p. 61
  • ii Table des matièresCréation d'une activité personnalisée p. 61
  • Paramètres d'activité p. 62
  • Alertes d'activité p. 65
  • Configuration d'une alerte p. 66
  • Paramètres de définition d'itinéraires p. 66
  • Utilisation du ClimbPro p. 67
  • Activation de l'ascension automatique p. 67
  • Paramètres des satellites p. 68
  • Segments p. 68
  • Segments Strava™ p. 68
  • Affichage des détails d'un segment p. 69
  • Course contre un segment p. 69
  • Commandes p. 70
  • Personnalisation du menu des commandes p. 73
  • Utilisation de la lampe torche à LED p. 74
  • Modification du flash stroboscopique personnalisé p. 74
  • Résumés de widget p. 75
  • Affichage des résumés de widget p. 79
  • Personnalisation de la liste des résumés de widget p. 79
  • Création d'un dossier de résumés de widget p. 80
  • Body Battery p. 80
  • Conseils pour améliorer les données de Body Battery p. 80
  • Mesures des performances p. 81
  • A propos des estimations de la VO2 max p. 82
  • Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied p. 82
  • Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo p. 83
  • Affichage de vos prévisions de temps de course p. 83
  • État de variabilité de la fréquence cardiaque p. 83
  • Condition de performances p. 84
  • Affichage de votre condition physique p. 84
  • Récupération de l'estimation de votre FTP p. 85
  • Exécution d'un test de FTP p. 86
  • Seuil lactique p. 86
  • Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique p. 87
  • Affichage de votre Stamina en temps réel p. 88
  • Affichage de votre courbe de puissance p. 89
  • Statut d'entraînement p. 89
  • Niveaux du statut d'entraînement p. 90
  • Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement p. 90
  • Charge aiguë p. 91
  • Objectif de la charge d'entraînement p. 91
  • Ratio de charge p. 91
  • A propos de la fonction Training Effect p. 92
  • Temps de récupération p. 93
  • Fréquence cardiaque de récupération p. 93
  • Acclimatation à la chaleur et à l'altitude p. 93
  • Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement p. 94
  • Préparation à l'entraînement p. 94
  • Score d'endurance p. 95
  • Score de montée p. 95
  • Affichage du niveau en cyclisme p. 96
  • Calendrier des courses et course principale p. 96
  • Entraînement pour une course p. 96
  • Ajout d'une action p. 97
  • Ajout de positions pour la météo p. 97
  • Utilisation des conseils sur le décalage horaire p. 97
  • Planification d'un voyage dans l'application Garmin Connect p. 97
  • Affichage du résumé de widget Plongée sous-marine p. 98
  • Horloges p. 98
  • Définition d'une alarme p. 98
  • Modification d'une alarme p. 99
  • Utilisation du Compte à rebours p. 99
  • Table des matières iiiSuppression d'un compte à rebours p. 100
  • Utilisation du chronomètre p. 100
  • Ajout d'un autre fuseau horaire p. 101
  • Modification des autres fuseaux horaires p. 102
  • Ajout d'un événement à venir p. 102
  • Modification d'un événement à venir p. 103
  • Historique p. 103
  • Utilisation de l'historique p. 104
  • Historique multisport p. 104
  • Records personnels p. 104
  • Consultation de vos records personnels p. 104
  • Restauration d'un record personnel p. 105
  • Suppression des records personnels p. 105
  • Affichage des totaux de données p. 105
  • Paramètres des notifications et alertes p. 105
  • Alertes de santé et de bien-être p. 106
  • Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale p. 106
  • Rapport matinal p. 106
  • Personnalisation de votre rapport matinal p. 107
  • Réglage des alarmes temps p. 107
  • Configuration d'une alerte de tempête p. 107
  • Activation des alertes de connexion du smartphone p. 107
  • Paramètres de son et de vibration 108 Paramètres d'affichage et de luminosité p. 108
  • Connectivité p. 108
  • Capteurs et accessoires p. 108
  • Capteurs sans fil p. 109
  • Couplage de vos capteurs sans fil p. 111
  • Accessoire de fréquence cardiaque pour l'allure et la distance de course p. 112
  • Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course p. 112
  • Dynamiques de course à pied p. 112
  • Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course p. 113
  • Puissance de course p. 114
  • Utilisation des commandes de la caméra Varia p. 114
  • Télécommande inReach p. 114
  • Utilisation de la télécommande inReach p. 115
  • Paramètres de position par laser Xero p. 115
  • Fonctions de connectivité du téléphone p. 115
  • Couplage du téléphone p. 116
  • Appel depuis la montre p. 116
  • Utilisation de l'assistant téléphonique p. 116
  • Activation des notifications téléphoniques p. 117
  • Affichage des notifications p. 117
  • Réception d'un appel téléphonique entrant p. 117
  • Réponse à un message texte p. 118
  • Gestion des notifications p. 118
  • Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth p. 118
  • Activation et désactivation des alertes Trouver mon smartphone p. 118
  • Localisation d'un smartphone perdu pendant une activité GPS p. 119
  • Fonctions de connectivité Wi‑Fi p. 119
  • Connexion à un réseau Wi‑Fi p. 119
  • Garmin Share p. 119
  • Partage de données avec Garmin Share p. 120
  • Réception de données avec Garmin Share p. 120
  • Applications de téléphone et applications d'ordinateur p. 120
  • Garmin Connect p. 121
  • Utilisation de l'application Garmin Connect p. 121
  • iv Table des matièresMise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect p. 122
  • Statuts d'entraînement unifiés 122 Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur p. 122
  • Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express p. 123
  • Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect p. 123
  • Fonctions Connect IQ p. 123
  • Téléchargement d'objets Connect IQ p. 123
  • Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur. 123 Application Garmin Dive™ p. 124
  • Garmin Explore™ p. 124
  • Application Garmin Messenger p. 124
  • Utilisation de la fonction Messenger p. 125
  • Application Garmin Golf p. 125
  • Modes Focus p. 125
  • Personnalisation du mode Focus sommeil p. 126
  • Personnalisation du mode Focus d'une activité p. 126
  • Lectures d'alertes vocales pendant une activité p. 127
  • Paramètres de santé et de bien- être p. 127
  • Fréquence cardiaque au poignet p. 127
  • Port de la montre p. 128
  • Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes p. 128
  • Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet p. 129
  • Diffusion de données de fréquence cardiaque p. 129
  • Oxymètre de pouls p. 129
  • Obtention d'un relevé de SpO2 p. 130
  • Réglage du mode oxymètre de pouls p. 131
  • Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls p. 131
  • Objectif automatique p. 131
  • Utilisation de l'alarme invitant à bouger p. 131
  • Minutes intensives p. 131
  • Gain de minutes intensives p. 132
  • Suivi du sommeil p. 132
  • Utilisation du suivi du sommeil automatique p. 132
  • Carte p. 132
  • Affichage de la carte p. 133
  • Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position p. 133
  • Paramètres de la carte p. 134
  • Gestion des cartes p. 134
  • Téléchargement de cartes avec Outdoor Maps+ p. 135
  • Téléchargement des cartes TopoActive p. 135
  • Suppression de cartes p. 135
  • Affichage et masquage de données cartographiques p. 136
  • Navigation p. 136
  • Navigation vers une destination p. 136
  • Navigation vers un point d'intérêt à proximité p. 137
  • Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité p. 137
  • Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB p. 138
  • Arrêt de la navigation p. 138
  • Enregistrement de positions p. 138
  • Enregistrement de votre position p. 138
  • Enregistrement d'une position sur la grille double p. 138
  • Partage d'une position à partir d'une carte à l'aide de l'application Garmin Connect p. 139
  • Démarrage d'une activité GPS à partir d'une position partagée p. 139
  • Navigation jusqu'à une position partagée pendant une activité p. 139
  • Parcours p. 139
  • Création et suivi d'un parcours sur votre appareil p. 140
  • Création d'un parcours aller- retour p. 140
  • Table des matières vNavigation à l'aide de Voir & rallier p. 141
  • Création d'un parcours sur Garmin Connect p. 141
  • Envoi d'un trajet sur votre appareil p. 141
  • Projection d'un waypoint p. 142
  • Fonctions de suivi et de sécurité p. 142
  • Ajout de contacts d'urgence p. 143
  • Ajout de contacts p. 143
  • Activation et désactivation de la détection d'incident p. 143
  • Demande d'assistance p. 144
  • Démarrage d'une session GroupTrack p. 144
  • Astuces pour les sessions GroupTrack p. 145
  • Musique p. 145
  • Connexion à une source tierce p. 145
  • Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce p. 146
  • Téléchargement de contenu audio personnel p. 146
  • Ecoute de musique p. 146
  • Commandes du lecteur audio p. 147
  • Branchement du casque Bluetooth p. 147
  • Changement du mode Audio p. 147
  • Profil utilisateur p. 147
  • Définition de votre profil utilisateur p. 147
  • Paramètres de genre p. 148
  • Affichage de l'âge physique p. 148
  • A propos des zones de fréquence cardiaque p. 148
  • Objectifs physiques p. 148
  • Définition de zones de fréquence cardiaque p. 149
  • Définition des zones de fréquence cardiaque par la montre p. 149
  • Calcul des zones de fréquence cardiaque p. 150
  • Définition des zones de puissance p. 150
  • Détection automatique des mesures de performances p. 150
  • Paramètres du gestionnaire de l'alimentation p. 151
  • Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie p. 151
  • Personnalisation du mode d'alimentation d'une activité p. 152
  • Personnalisation des modes d'alimentation p. 152
  • Paramètres système p. 153
  • Personnalisation des raccourcis des boutons p. 153
  • Compas p. 153
  • Configuration du cap du compas p. 153
  • Paramètres du compas p. 154
  • Etalonnage manuel du compas p. 154
  • Définition de la référence nord p. 154
  • Altimètre et baromètre p. 154
  • Paramètres de l'altimètre et du baromètre p. 155
  • Etalonnage de l'altimètre barométrique p. 155
  • Capteur de profondeur p. 155
  • Paramètres du capteur de profondeur p. 155
  • Paramètres de l'heure p. 156
  • Synchronisation de l'heure p. 156
  • Paramètres système avancés p. 156
  • Modification des unités de mesure p. 156
  • Réinitialisation de tous les paramètres par défaut p. 157
  • Affichage des informations sur l'appareil p. 157
  • Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique p. 157
  • Informations sur l'appareil p. 157
  • À propos de l'écran AMOLED p. 157
  • Chargement de la montre p. 158
  • Chargement à l'énergie solaire p. 158
  • Conseils pour le chargement à l'énergie solaire p. 158
  • Caractéristiques p. 159
  • Informations concernant la pile p. 160
  • Entretien de l'appareil p. 162
  • vi Table des matièresNettoyage de la montre p. 162
  • Nettoyage des bracelets en cuir p. 162
  • Changement des bracelets QuickFit® p. 163
  • Ajustement du bracelet de montre en métal p. 163
  • Dépannage p. 163
  • Mises à jour produit p. 163
  • Informations complémentaires p. 163
  • Mon appareil n'est pas dans la bonne langue p. 164
  • Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie p. 164
  • Redémarrage de votre montre p. 164
  • Mon téléphone est-il compatible avec ma montre? p. 164
  • Mon téléphone ne se connecte pas à la montre p. 165
  • Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre? p. 165
  • Mon casque ne se connecte pas à la montre p. 165
  • Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté p. 165
  • Le haut-parleur ou le microphone est silencieux après une exposition à l'eau p. 166
  • Comment annuler une pression sur le bouton LAP? p. 166
  • Plongée p. 166
  • Réinitialiser la saturation dans les tissus p. 166
  • Réinitialisation de la pression de surface p. 166
  • Acquisition des signaux satellites p. 166
  • Amélioration de la réception satellite GPS p. 167
  • La fréquence cardiaque sur ma montre n'est pas précise p. 167
  • Les données de température de l'activité ne sont pas exactes p. 167
  • Sortie du mode démo p. 167
  • Suivi des activités p. 167
  • Le nombre de mes pas semble erroné p. 167
  • Le nombre de pas affiché sur ma montre ne correspond pas à celui affiché sur mon compte Garmin Connect p. 168
  • Le nombre d'étages gravis semble erroné p. 168
  • Annexes p. 169
  • Champs de données p. 169
  • Jauges de couleur et données de dynamique de course p. 184
  • Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol p. 185
  • Données d'oscillation verticale et de rapport vertical p. 185
  • Notes standard de la VO2 max p. 186
  • Evaluations du FTP p. 186
  • Détail des scores d'endurance p. 187
  • Dimensions et circonférence des roues Table des matières viiIntroduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique. Mise en route Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et vous familiariser avec les fonctions de base. p. 187

Maintenez enfoncé pour allumer la montre (Fonctions des boutons, page1). 2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial. Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage du téléphone, page116). Si vous effectuez une mise à niveau à partir d'une montre compatible, vous pouvez migrer les paramètres de votre montre, les parcours enregistrés, etc. au moment où vous couplez votre nouvelle montre fēnix avec votre smartphone. 3 Chargez la montre (Chargement de la montre, page158). 4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page21). Fonctions des boutons Introduction 1Bouton supérieur gauche

  • Appuyez sur ce bouton pour allumer l'écran.
  • Appuyez rapidement deux fois pour allumer ou éteindre la lampe torche (Utilisation de la lampe torche à LED, page74).
  • Maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes pour mettre l'appareil sous tension.
  • Maintenez ce bouton enfoncé pendant deux secondes pour afficher le menu des commandes (Commandes, page70).
  • Maintenez ce bouton enfoncé pendant cinq secondes pour demander de l'aide (Demande d'assistance, page144). Bouton central gauche
  • À partir du cadran de la montre, appuyez pour afficher le centre de notification (Affichage des notifications, page117).
  • Appuyez pour faire défiler les menus ou écrans de données.
  • À partir du cadran de la montre, maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu principal.
  • Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder à un menu contextuel, s'il en existe un dans cette partie de l'interface utilisateur. Bouton inférieur gauche
  • À partir du cadran de la montre, appuyez pour faire défiler la série de résumés de widget (Affichage des résumés de widget, page79).
  • Appuyez pour faire défiler les menus ou écrans de données.
  • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique (Ecoute de musique, page146). Bouton supérieur droit
  • Appuyez pour choisir une option d'un menu.
  • À partir du cadran de la montre, appuyez pour ouvrir le menu des applications et activités (Applications et activités, page4).
  • Appuyez pour démarrer une activité (Démarrage d'une activité, page21).
  • Maintenez ce bouton enfoncé pour ouvrir la fonction de commande vocale (Utilisation des commandes vocales, page13). Bouton inférieur droit
  • Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
  • Pendant une activité, appuyez pour enregistrer un circuit, un temps de repos ou passer à l'étape suivante d'un entraînement.
  • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher la liste de vos applications récemment utilisées. 2 IntroductionFonctions de l'écran tactile
  • Appuyez pour choisir une option dans un menu.
  • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
  • Maintenez les données du cadran de montre enfoncées pour ouvrir le résumé de widget ou la fonction. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible sur tous les cadrans de montre.
  • Sur le cadran de la montre, balayez l'écran vers le bas pour afficher le centre de notification.
  • Sur le cadran de la montre, balayez l'écran vers le haut pour faire défiler la série de résumés de widget.
  • Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les menus.
  • Faites glisser l'écran vers la droite pour revenir à l'écran précédent.
  • Couvrez l'écran avec votre paume pour revenir au cadran de la montre et réduire la luminosité de l'écran. Activation et désactivation de l'écran tactile

Maintenez enfoncé , puis sélectionnez .

Maintenez enfoncé, sélectionnez Paramètres de la montre > Affichage et Luminosité > Tactile, puis choisissez une option. Introduction 3Personnalisation du cadran de montre Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Cadran de montre.

Appuyez sur ou sur pour afficher un aperçu des options du cadran de la montre. 4 Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un cadran de montre numérique ou analogique personnalisé.

Faites défiler jusqu'à un cadran de montre, appuyez sur , puis sélectionnez . 6 Sélectionner une option: REMARQUE: toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les cadrans de montre.

  • Pour activer le cadran, sélectionnez Appliquer.
  • Pour modifier le style du cadran de la montre en numérique ou analogique, sélectionnez Styles.
  • Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Données.
  • Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le cadran de montre, sélectionnez Nuance de couleur.
  • Pour modifier la couleur des données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Couleur des données.
  • Pour modifier le fuseau horaire utilisé pour le pointeur pour d'autres fuseaux horaires sur le cadran de montre par défaut, sélectionnez Autres fuseaux horaires. REMARQUE: le pointeur de fuseau horaire alternatif utilise le fuseau horaire que vous avez défini comme favori (Modification des autres fuseaux horaires, page102).
  • Pour supprimer le cadran de montre, sélectionnez Supprimer. Applications et activités Votre montre contient un grand nombre d'applications et d'activités préchargées. Applications: les applications offrent des fonctions interactives pour votre montre, telles que l'enregistrement de votre position ou les appels téléphoniques depuis votre montre (Applications, page5). Activités: votre montre intègre des applications d'activités sportives en salle et en plein air préchargées, pour la course à pied, le cyclisme, la musculation, le golf, etc. (Activités, page20). Lorsque vous démarrez une activité, la montre affiche et enregistre les données du capteur que vous pouvez ensuite enregistrer et partager avec la communauté Garmin Connect

Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques sportives, rendez-vous sur garmin.com /ataccuracy. Applications Connect IQ: vous pouvez ajouter des fonctions à votre montre en installant des applications depuis l'application Connect IQ (Fonctions Connect IQ, page123). 4 Applications et activitésApplications Vous pouvez personnaliser votre montre dans le menu des applications, qui vous permet d'accéder rapidement aux différentes fonctions et options. Certaines applications nécessitent une connexion Bluetooth

à un smartphone compatible. Vous trouverez aussi de nombreuses applications dans les résumés (Résumés de widget, page75) et les commandes (Commandes, page70). À partir du cadran de la montre, appuyez sur , puis sur pour faire défiler les applications. Applications et activités 5Nom Informations supplémentaires ABC Sélectionnez cette option pour afficher les informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps. Mouillage Sélectionnez cette option pour marquer une position de mouillage (Marquage d'une position de mouillage, page19). Diffusion de la fréquence cardiaque Sélectionnez cette option pour diffuser la fréquence cardiaque sur un appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page129). Calendrier Sélectionnez cette option pour afficher les événements à venir dans le calendrier de votre smartphone. Horloges Sélectionnez cette option pour définir une alarme, un compte à rebours, un chronomètre, un autre fuseau horaire ou un événement de compte à rebours (Horloges, page98). Prévisions de pêche Sélectionnez cette option pour afficher des prévisions pour les meilleurs jours et heures de pêche en fonction de votre position, de la position de la lune, du lever de la lune et des heures définies. Vous pouvez afficher l'évaluation pour la journée et les heures d'alimentation principales et mineures. Garmin Share Sélectionnez cette option pour envoyer ou recevoir des données avec d'autres appareils Garmin

Sélectionnez cette option pour enregistrer plusieurs métriques de santé clés, telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et votre fréquence respira toire, tout en restant immobile pendant deux minutes. Elle fournit un aperçu de votre condition cardiovasculaire globale. Historique Sélectionnez cette option pour afficher l'historique, les enregistrements et les totaux de vos activités enregistrées (Utilisation de l'historique, page104). Carte Sélectionnez cette option pour afficher la carte (Affichage de la carte, page133). Gestionnaire de cartes Sélectionnez cette option pour afficher et gérer les cartes téléchargées (Gestion des cartes, page134). Messenger Sélectionnez cette option pour afficher et envoyer des messages depuis l'application pour smartphone Garmin Messenger

(Application Garmin Messenger, page124). Phase lunaire Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher de la lune, ainsi que la phase de la lune, en fonction de votre positionGPS. Musique Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture audio à l'aide de votre montre (Ecoute de musique, page146). Notifications Sélectionnez cette option pour afficher les notifications de votre smartphone (Affichage des notifications, page117). Téléphone Sélectionnez cette option pour ouvrir les commandes du smartphone, telles que les contacts et le clavier numérique (Appel depuis la montre, page116). Assistant télépho nique Sélectionnez cette option pour prononcer une commande pour l'assistant vocal de votre smartphone (Utilisation de l'assistant téléphonique, page116). Plan plongée Sélectionnez cette option pour calculer la profondeur de fonctionnement maximale, le temps de gaz respiratoire ou le temps de limite de non-décompression (Planification de plongée, page17). 6 Applications et activitésNom Informations supplémentaires Projeter waypoint Sélectionnez cette option pour enregistrer une nouvelle position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle (Projection d'un waypoint, page142). Oxymètre de pouls Sélectionnez cette option pour effectuer une mesure de l'oxymètre de pouls (Oxymètre de pouls, page129). Enregistré(e) Sélectionnez cette option pour afficher vos positions, parcours et waypoints enregistrés (Utilisation de l'application enregistrée, page12). Paramètres Sélectionnez pour ouvrir le menu des paramètres. LEVER ET COUCHER DU SOLEIL Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher du soleil, et de crépuscule. Marées Sélectionnez cette option pour afficher les informations sur les marées d'une position (Affichage des informations sur les marées, page18). Commande vocale Sélectionnez cette option pour prononcer une commande que votre montre doit exécuter (Utilisation des commandes vocales, page13). Notes vocales Sélectionnez cette option pour enregistrer une note vocale (Enregistrement d'une note vocale, page13). Portefeuille Sélectionnez pour ouvrir votre portefeuille GarminPay

(GarminPay, page15). Météo Sélectionnez cette option pour afficher les prévisions météo et les conditions actuelles. Entraînements Sélectionnez cette option pour afficher vos entraînements enregistrés (Entraînements, page7). Entraînements Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure actuelle. Sur votre montre: vous pouvez ouvrir l'application entraînements à partir de la liste des activités pour afficher tous les entraînements actuellement chargés sur votre montre (Applications et activités, page4). Vous pouvez également afficher l'historique de vos entraînements. Dans l'application: vous pouvez créer et rechercher plus d'entraînements ou sélectionner un programme d'entraînement contenant des séances intégrées, puis les transférer sur votre montre (Entraînement de Garmin Connect, page8). Vous pouvez programmer des entraînements. Vous pouvez mettre à jour et modifier vos entraînements actuels. Applications et activités 7Début d'un entraînement Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité.

Appuyez sur et sélectionnez Entraînement. 4 Sélectionner une option:

  • Pour démarrer un entraînement fractionné ou un entraînement avec un objectif d'entraînement, sélectionnez Entraînement rapide (Lancement d'un entraînement fractionné, page9, Configuration d'un objectif d'entraînement, page11).
  • Pour démarrer un entraînement préchargé ou enregistré, sélectionnez Bibliothèque d'entraînements (Entraînement de Garmin Connect, page8).
  • Pour démarrer un entraînement programmé à partir de votre calendrier d'entraînement Garmin Connect, sélectionnez Calendrier d'entraînement (A propos du calendrier d'entraînement, page12). REMARQUE: toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les types d'activités. 5 Sélectionnez un entraînement. REMARQUE: seuls les entraînements compatibles avec l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste. 6 Si besoin, sélectionnez Faire entraînement.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur l'étape (facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement en cours. Une animation des exercices s'affiche pour les activités de musculation, yoga, cardio ou Pilates. Score d'exécution de l'entraînement Une fois que vous avez terminé un entraînement, la montre affiche votre score d'exécution de l'entraînement en fonction de la précision avec laquelle vous avez terminé l'entraînement. Par exemple, si votre entraînement de 60minutes a une plage d'allure cible et que vous restez dans cette plage pendant 50minutes, votre score d'exécution d'entraînement est de 83%. Bon, 67 à 100% Moyen, 34 à 66% Faible, 0 à 33% Entraînement de Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page121). 1 Sélectionner une option:

  • Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez .
  • Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Entraînements. 3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement. 4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. 8 Applications et activitésSuivi des suggestions quotidiennes d'entraînement Pour que la montre puisse suggérer un entraînement quotidien de course ou de vélo, vous devez avoir une estimation de votre VO2 max. pour cette activité (A propos des estimations de la VO2 max, page82).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Course à pied, puis choisissez une activité.
  • Sélectionnez Cyclisme, puis choisissez une activité.

Appuyez sur , puis sélectionnez l'entraînement quotidien suggéré.

Appuyez sur , puis sélectionnez une option:

  • Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraînement.
  • Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer.
  • Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes.
  • Pour afficher des suggestions d'entraînement pour la semaine à venir, sélectionnez Plus de suggestions.
  • Pour afficher les paramètres d'entraînement, tels que Type d'objectif, sélectionnez Paramètres. L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max. Lancement d'un entraînement fractionné

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Entraînement > Entraînement rapide > Intervalles.

Sélectionner une option:

Sélectionnez Répétitions ouvertes pour marquer vos intervalles et périodes de repos manuellement en appuyant sur .

Sélectionnez Répétitions structurées, appuyez sur , puis sélectionnez Faire entraînement pour utiliser un entraînement fractionné basé sur la distance ou la durée. 6 Si nécessaire, sélectionnez pour inclure un échauffement avant l'entraînement.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité.

Si votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur pour débuter le premier intervalle. 9 Suivez les instructions présentées à l'écran.

À tout moment, appuyez sur pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à l'intervalle ou à la période de repos suivant (facultatif). Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche. Applications et activités 9Personnalisation d'un entraînement fractionné

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Entraînement > Entraînement rapide > Intervalles > Répétitions structurées.

Appuyez sur , puis choisissez Modifier entraînement. 6 Sélectionnez une ou plusieurs options:

  • Pour régler la durée et le type d'intervalle, sélectionnez Intervalle.
  • Pour régler la durée et le type des temps de repos, sélectionnez Repos.
  • Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter.
  • Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement > Activé.

Appuyez sur . La montre enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à ce que vous le modifiiez. Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique Votre valeur de nage critique (CSS) est déterminée en fonction du résultat d'un test contre-la-montre exprimé en allure pour 100mètres. Votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Natation > Nat. piscine.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Entraînement > Bibliothèque d'entraînements > Vitesse nage critique > Faire un test vitesse de nage critique.

Appuyez sur pour prévisualiser les étapes de l'entraînement (facultatif).

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. 8 Suivez les instructions présentées à l'écran. Utilisation du Virtual Partner

La fonction Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une allure pour la fonction Virtual Partner et tenter de l'égaler. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Options d'activité > Écrans de données > Ajouter nouv. > Virtual Partner. 5 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.

Appuyez sur ou pour changer la position de l'écran Virtual Partner (facultatif). 7 Commencez votre activité (Démarrage d'une activité, page21).

Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête. 10 Applications et activitésConfiguration d'un objectif d'entraînement L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en visant certains objectifs: distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, la montre vous donne un retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité.

Appuyez sur , puis sélectionnez Entraînement. 4 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Fixer un objectif.
  • Sélectionnez Entraînement rapide. REMARQUE: toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les types d'activités. 5 Sélectionner une option:
  • Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
  • Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
  • Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de vitesse. L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. ASTUCE: vous pouvez maintenir enfoncé et sélectionner Annuler la cible pour annuler l'objectif d'entraînement. Course contre une activité antérieure Vous pouvez entamer une course contre une activité précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à visualiser où vous vous situez par rapport aux données précédentes pendant l'activité. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Entraînement > Tenter d'améliorer votre temps. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une activité précédemment enregistrée dans votre appareil.
  • Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin Connect. 6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse. L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final estimé.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Applications et activités 11A propos du calendrier d'entraînement Le calendrier d'entraînement disponible dans votre montre complète celui que vous avez configuré dans votre compte Garmin Connect. Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur l'appareil apparaissent dans l'aperçu Calendrier. Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier, vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant. L'entraînement programmé reste dans votre montre, que vous l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le calendrier d'entraînement existant. Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect Pour pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement , vous devez créer un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page121), puis coupler la montre fēnix avec un smartphone compatible. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Programmes d'entraînement. 3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier. Programmes Adaptive Training Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos objectifs d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques questions vous pouvez trouver un programme qui vous aidera à vous préparer pour une course de 5km. Le programme s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Quand vous démarrez un programme, le résumé du widget Garmin Coach s'ajoute à la série de résumés de widget présente sur votre montre fēnix. Utilisation de l'application enregistrée Vous pouvez utiliser l'application enregistrée pour afficher vos positions et parcours enregistrés.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Enregistré(e). 3 Sélectionnez un élément enregistré. 4 Sélectionner une option:

  • Pour naviguer vers la position de votre choix, sélectionnez Rallier.
  • Pour naviguer sur le parcours, sélectionnez Effectuer parcours.
  • Pour effectuer le parcours en sens inverse, sélectionnez Plus > Effectuer le parcours en sens inverse.
  • Pour afficher les détails de la position, sélectionnez Plus > Détails.
  • Pour modifier la position ou les détails du parcours, sélectionnez Plus > Modifier.
  • Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Plus > Afficher les montées.
  • Pour afficher le parcours sur la carte, même lorsque vous ne naviguez pas, sélectionnez Plus > Aff. sur la carte.
  • Pour partager la position ou le parcours avec la fonction Garmin Share, sélectionnez Plus > Partager (Garmin Share, page119).
  • Pour supprimer la position ou le parcours, sélectionnez Plus > Supprimer. 12 Applications et activitésEnregistrement d'une note vocale Vous pouvez enregistrer et écouter des notes vocales à l'aide du haut-parleur et du microphone intégrés à votre montre.

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Notes vocales. 3 Sélectionnez . 4 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Position pour enregistrer votre position GPS avec la note vocale.
  • Sélectionnez Volume pour régler le volume du haut-parleur. 5 Sélectionnez . 6 Dictez votre note vocale. 7 Sélectionnez .

Sélectionner une option:

  • Sélectionnez pour lire la note vocale.
  • Sélectionnez pour renommer ou supprimer la note vocale.

Appuyez sur , et sélectionnez pour afficher votre bibliothèque de notes vocales. Utilisation des commandes vocales

Sélectionner une option:

Maintenez enfoncé, puis sélectionnez Commande vocale.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur , puis sélectionnez Commande vocale. 2 Prononcez une commande vocale que la montre doit exécuter (Commandes vocales de la montre, page14). Applications et activités 13Commandes vocales de la montre Le système de commande vocale est conçu pour détecter le langage naturel. Il reconnaît une liste de commandes vocales couramment utilisées, mais vous n'êtes pas obligé d'utiliser ces expressions exactement. Vous pouvez essayer des variations de ces commandes en parlant d'une manière naturelle. Rendez-vous sur le site garmin.com/voicecommand/tips pour obtenir des conseils sur les commandes vocales et des informations de dépannage. Commande d'aide vocale Fonction Qu'est-ce que je peux dire? Affiche une liste des commandes vocales courantes Fonctions de l'appareil et de l'écran Commande vocale Fonction Où est mon portable ? Pour émettre une alerte sonore sur votre smartphone couplé, s'il est à portée du Bluetooth. Arrêter la fonction ne pas déranger. Permet d'activer ou de désactiver le mode Ne pas déranger afin de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifications. Démarre le mode avion Permet au mode Avion de désactiver toutes les communications sans fil. Augmenter la luminosité Permet d'augmenter le niveau de luminosité. Baisser la luminosité Permet de diminuer le niveau de luminosité. Régler la luminosité sur 80 Définit le niveau de luminosité sur un pourcentage spécifié. Les valeurs disponibles se situent entre 0 et 100%. Fonctions de l'horloge Commande vocale Fonction Mets un minuteur sur quinze minutes Permet de définir un compte à rebours d'une durée spécifiée. Pause le compte à rebours Interrompt le compte à rebours. Reprends le compte à rebours Relance le compte à rebours mis en pause. Annuler le compte à rebours Annule le compte à rebours en cours. Lancer le chronomètre Démarre le chronomètre. Stopper le chronomètre Arrête le chronomètre. Réveiller à trois heures et quart du matin Permet de définir une alarme à une heure spécifique. Fonctions des applications et activités Commande vocale Fonction Donne-moi la météo Ouvre l'application Météo. Fais voir le calendrier Ouvre l'application Calendrier. Démarrer une course à pied Démarre une activité de Course. Je voudrais faire une randonnée Démarre une activité de Randonnée. Lance l'appli de triathlon Démarre une activité de Triathlon. 14 Applications et activitésREMARQUE: les applications et activités répertoriées sont des exemples. Vous pouvez contrôler toutes les applications et activités par défaut à l'aide de commandes vocales (Applications, page5), (Activités, page20). Fonctions de navigation Commande vocale Fonction Démarrer la navigation Ouvre le menu Naviguer pour naviguer jusqu'à une destination. Marquer un point de passage Enregistre votre position actuelle. Démarrer l'application compas Ouvre le compas. Fonctions multimédia Commande vocale Fonction Régler le volume sur 8 Règle le volume au niveau spécifié. Les valeurs disponibles se situent entre 0 et 10 ou 0 et 100%. Augmenter le son Permet d'augmenter le volume. Baisser le son Permet de réduire le volume. Lire la musique Lit le média sélectionné. Piste suivante Lit la piste média suivante. Piste précédente Lit la piste média précédente. Interrompre la lecture Interrompt la lecture du média en cours. Désactiver le son Coupe tous les sons. Activer le son Réactive tous les sons. GarminPay La fonction GarminPay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les commerces participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante. Configuration de votre portefeuille GarminPay Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille GarminPay. Rendez- vous sur garmin.com/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au programme. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Applications et activités 15Règlement des achats avec votre montre Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de paiement. Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un lieu participant.

Maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez . 3 Entrez votre code à quatre chiffres. REMARQUE: si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect. Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche. 4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille GarminPay, balayez pour changer de carte (facultatif).

Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille GarminPay, sélectionnez pour changer de carte (facultatif). 6 Dans les 60secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui. La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur. 7 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction. ASTUCE: une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code pendant 24heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez le moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement. Ajout d'une carte à votre portefeuille GarminPay Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille GarminPay. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Garmin Pay > > Ajouter une carte. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un paiement. Gestion de vos cartes GarminPay Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte. REMARQUE: dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter les fonctions GarminPay. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Garmin Pay. 3 Sélectionnez une carte. 4 Sélectionner une option:

  • Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte. La carte doit être active pour faire des achats avec votre montre fēnix.
  • Pour supprimer la carte, sélectionnez . Modification de votre code GarminPay Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez supprimer la fonction GarminPay de votre montre fēnix, créer un nouveau mot de passe et saisir à nouveau les informations de votre carte. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Garmin Pay > Changer de code. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. La prochaine fois que vous payerez à l'aide de votre montre fēnix, vous devrez saisir le nouveau code. 16 Applications et activitésPlanification de plongée Vous pouvez planifier de futures plongées à l'aide de votre montre, notamment en calculant votre temps de gaz respiratoire ou de limite de non-décompression (NDL). Calcul du temps limite de non-décompression Vous pouvez calculer le temps limite de non-décompression ou la profondeur maximale pour une future plongée. Ces calculs ne sont pas enregistrés ni appliqués à votre prochaine plongée.

Appuyez sur . 2 Sélectionnez Plan plongée > Calculer NDL. 3 Sélectionner une option:

  • Pour calculer la limite de non-décompression en fonction de la saturation actuelle dans vos tissus, sélectionnez Plongée imminente.
  • Pour calculer plus tard la limite de non-décompression en fonction de la saturation dans vos tissus, sélectionnez Saisir inter. surf., puis saisissez la durée de votre intervalle à la surface. 4 Entrez un pourcentage d'oxygène. 5 Sélectionner une option:
  • Pour calculer le temps limite de non-décompression, sélectionnez Saisir profondeur, puis entrez la profondeur que vous avez prévue pour votre plongée.
  • Pour calculer la profondeur maximale, sélectionnez Saisir le temps, puis entrer la durée que vous avez prévue pour votre plongée. Le minuteur de la limite de non-décompression, la profondeur et la profondeur maximale de fonctionnement s'affichent. REMARQUE: si la profondeur prévue dépasse la profondeur maximale de fonctionnement de la montre ou du gaz respiratoire, un message d'avertissement s'affiche et la profondeur maximale de fonctionnement du gaz devient rouge.

Appuyez sur . 7 Sélectionner une option:

  • Pour quitter, sélectionnez Terminé.
  • Pour ajouter des intervalles à vos plongées, sélectionnez Aj. plongée répét., puis suivez les instructions à l'écran. Calcul de votre gaz respiratoire Vous pouvez calculer la valeur de PO2, le pourcentage d'oxygène ou la profondeur maximale d'une plongée en ajustant deux des trois valeurs. Les calculs sont affectés par le réglage du type d'eau dans le menu Configuration de la plongée.

Sélectionnez la touche . 2 Sélectionnez Plan plongée > Calculer le gaz.

Appuyez sur ou , puis sélectionnez une option pour le calcul:

  • Sélectionnez Profond..

Appuyez sur ou pour régler la première valeur.

Appuyez sur , puis sur ou pour modifier la seconde valeur. Lorsque vous modifiez les valeurs, l'appareil calcule une valeur ajustée pour l'option sélectionnée.

Si besoin, appuyez sur pour calculer la valeur d'une autre option. Applications et activités 17Affichage des informations sur les marées AVERTISSEMENT Les informations sur les marées ne sont fournies qu'à titre informatif. Il vous incombe de tenir compte des informations sur l'eau en général, de rester vigilant et de faire preuve de bon sens lorsque vous vous trouvez dans l'eau, sur l'eau ou aux abords d'un plan d'eau. Sinon, il risque un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Vous pouvez afficher des informations relatives à une station de marées, notamment le niveau de marée et l'heure des prochaines marées (hautes et basses). Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix stations de marées.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Marées. 3 Sélectionner une option:

  • Pour utiliser votre position actuelle lorsque vous vous trouvez près d'une station de marées, sélectionnez Ajouter > Position actuelle.
  • Pour sélectionner une position sur la carte, sélectionnez Ajouter > Utiliser carte.
  • Pour saisir le nom d'une ville, sélectionnez Ajouter > Recherche de ville.
  • Pour sélectionner une position enregistrée, sélectionnez Ajouter > Positions enregistrées.
  • Pour saisir les coordonnées d'un lieu, sélectionnez Ajouter > Coordonnées. Un graphique des marées sur 24heures s'affiche pour la date actuelle, avec la hauteur de la marée actuelle ainsi que des informations au sujet des prochaines marées hautes et basses .

Appuyez sur pour afficher des informations sur les marées des prochains jours.

Appuyez sur , puis sélectionnez Définir comme favori pour définir cette position comme votre station de marées préférée. Votre station de marées préférée apparaît en haut de la liste dans l'application et dans le résumé de widget. Configuration d'une alerte de marée 1 Dans l'application Marées, sélectionnez une station de marées enregistrée.

Appuyez sur , puis sélectionnez Définir des alertes. 3 Sélectionner une option:

  • Pour définir une alarme qui retentit avant la marée haute, sélectionnez Avant la marée haute.
  • Pour définir une alarme qui retentit avant la marée basse, sélectionnez Avant la marée basse. 18 Applications et activitésMarquage d'une position de mouillage AVERTISSEMENT La fonction d'ancrage est un outil d'aide à la navigation et n'est pas conçue pour vous éviter les échouements ou collisions en toute circonstance. Vous devez rester vigilant et naviguer prudemment, surveiller votre environnement et faire preuve de bon sens sur l'eau à tout moment. Sinon, vous risquez un accident pouvant entraîner des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Mouillage. 3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.

Appuyez sur , puis sélectionnez Jeter l'ancre. Paramètres de mouillage À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Mouillage, maintenez enfoncé , puis sélectionnez les paramètres de l'application. Rayon de dérive: permet de définir la dérive maximum acceptable lorsque le bateau est ancré. Mettre à jour l'intervalle: définit l'intervalle de temps pour le rafraichissement des données de mouillage. Alarme d'ancre: permet d'activer une alarme qui se déclenche lorsque le bateau se déplace au-delà du rayon de dérive. Durée de l'alarme d'ancre: définit la durée de l'alarme d'ancre. Lorsque l'alarme d'ancre est activée, une alerte s'affiche chaque fois que le bateau se déplace au-delà du rayon de dérive pendant la durée définie pour l'alarme. Télécommande du moteur électrique Couplage de votre montre et du moteur électrique Vous pouvez coupler votre montre avec un moteur électrique Garmin et l'utiliser comme télécommande. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'une télécommande , consultez le manuel d'utilisation du moteur électrique. 1 Mettez le moteur électrique sous tension. 2 Placez la montre à moins de 1mètre (3pieds) de l'écran du moteur électrique.

Sur la montre, appuyez sur , puis sélectionnez Moteur électrique. ASTUCE: si nécessaire, vous pouvez aussi coupler votre montre à un autre moteur électrique (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). 4 Sur l'écran du moteur électrique, appuyez sur trois fois pour passer en mode couplage. L'icône sur l'écran du moteur électrique s'allume en bleu lorsque celui-ci recherche une connexion.

Sur la montre, appuyez sur pour accéder au mode de couplage. 6 Vérifiez que le code indiqué sur la télécommande de votre moteur électrique correspond à celui sur votre montre.

Sur la montre, appuyez sur pour confirmer le code. 8 Sur la télécommande du moteur électrique, appuyez sur pour confirmer le code. L'icône sur l'écran du moteur électrique s'allume en vert quand la connexion à votre montre est établie. Applications et activités 19Activités À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, et appuyez sur pour faire défiler les activités. Votre liste d'activités favorites s'affiche en haut de la liste (Personnalisation de la liste de vos activités favorites, page60). REMARQUE: certaines activités apparaissent dans plusieurs catégories. Catégorie Activités Extérieur Équitation, Escalade sur bloc, Disc golf, Expédition, Pêche, Golf, Randonnée, Équitation, Chasse, Roller, Alpinisme, Marche Course à pied Circuit en intérieur, Course, Course sur piste, Course Trail, Course tapis, Course à obstacles, Ultrafond, Course virtuelle Cyclisme Vélo, Trajets quotidiens à vélo, Vélo salle, Cyclotourisme, BMX, Cyclocross, Vélo élec trique, eVTT, Vélo gravel, VTT, Vélo de route Natation En eau libre, Nat. piscine, Swimrun, Triathlon Gym Boxe, Cardio, Escalade en salle, Vélo elliptique, Montée d'étages, HIIT, Corde à sauter, Arts martiaux mixtes, Pilates, Rameur d'intérieur, Stepper, Musculation, Marche en intérieur, Yoga Plongée Plongée en apnée, Plongée sous-marine, Tuba Sports d'hiver Ski de randonnée, Snowboard backcountry, Patinoire, Ski, Snowboard, Motoneige, Raquette à neige, Ski de fond classique, Ski de fond skating Sports nautiques Bateau, Kayak, Kiteboard, Aviron, Naviguer, Stand Up Paddle, Surf, bouée gonflable, Wakeboard, Wakesurfing, Ski nautique, Eaux vives, Planche à voile Sports collectifs Football américain, Baseball, Basket-ball, Cricket, Hockey sur gazon, Hockey sur glace, Crosse, Rugby, Football, Softball, Volley-ball, Ultimate Sports de raquette Badminton, Padel, Pickleball, Tennis sur plateforme, Racquetball, Squash, Tennis de table, Tennis Sports mécaniques Quad, Motocross, Moto, Overlanding Autre Exercice de respiration, Travail du tempo, Me suivre 20 Applications et activitésDémarrage d'une activité Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez une activité dans vos favoris.
  • Faites défiler jusqu'à la liste des activités Plus, sélectionnez une catégorie d'activités et choisissez une activité. 4 Si l'activité nécessite l'utilisation de signauxGPS, sortez et cherchez un lieu avec une vue dégagée du ciel. Attendez ensuite que la barre d'état du GPS se remplisse. La montre est prête une fois qu'elle établit votre fréquence cardiaque, acquiert les signaux GPS (si nécessaire) et se connecte à vos capteurs sans fil (si nécessaire).

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. La montre enregistre les données d'activité uniquement lorsque le chronomètre d'activité est en marche. Astuces pour l'enregistrement des activités

  • Chargez la montre avant de démarrer une activité (Chargement de la montre, page158).

Appuyez sur pour enregistrer des laps, démarrer une nouvelle série, commencer une posture ou passer à l'étape suivante d'un entraînement. Vous pouvez sélectionner pour supprimer un circuit pour certaines activités (Comment annuler une pression sur le bouton LAP?, page166).

Appuyez sur ou pour afficher d'autres écrans de données.

  • Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour afficher des écrans de données supplémentaires. ASTUCE: vous pouvez balayer l'écran vers le bas pour déverrouiller l'écran tactile pendant une activité.
  • Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour afficher les commandes de la musique ou les paramètres d'activité.

Pendant une activité, maintenez le bouton enfoncé et sélectionnez Changer de sport pour passer à un autre type d'activité. Si votre activité comprend deux sports ou plus, elle est enregistrée en tant qu'activité multisport.

Maintenez enfoncé le bouton , puis sélectionnez Options d'activité > Mode d'alimentation pour utiliser un mode d'alimentation qui prolonge l'autonomie de la batterie (Personnalisation des modes d'alimentation, page152). Applications et activités 21Arrêt d'une activité

Sélectionner une option:

  • Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.

Pour enregistrer l'activité et afficher les détails, sélectionnez Enregistrer, appuyez sur , puis sélectionnez une option. REMARQUE: une fois l'activité enregistrée, vous pouvez saisir les données d'auto-évaluation (Évaluation d'une activité, page22).

  • Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre plus tard.
  • Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit. Vous pouvez sélectionner pour ignorer un circuit pour certaines activités (Comment annuler une pression sur le bouton LAP?, page166).
  • Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez Retour au départ > TracBack. REMARQUE: cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
  • Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au départ > Itinéraire. REMARQUE: cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
  • Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez Fréquence cardiaque de récupération et patientez pendant le compte à rebours (Fréquence cardiaque de récupération, page93).
  • Pour supprimer l'activité, sélectionnez Ignorer. REMARQUE: après l'arrêt de l'activité, la montre l'enregistre automatiquement au bout de 30minutes. Évaluation d'une activité REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. Vous pouvez personnaliser le paramètre d'auto-évaluation pour certaines activités (Paramètres d'activité, page62). 1 Après avoir terminé une activité, sélectionnez Enregistrer (Arrêt d'une activité, page22). 2 Sélectionnez un nombre qui correspond à l'effort perçu. REMARQUE: vous pouvez sélectionner pour ignorer l'auto-évaluation. 3 Sélectionnez votre ressenti au cours de l'activité. Vous pouvez visualiser vos évaluations dans l'application Garmin Connect. 22 Applications et activitésActivités en extérieur Golf Partie de golf Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger la montre (Chargement de la montre, page158).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Extérieur > Golf. L'appareil recherche un signal satellite, calcule votre position et sélectionne un parcours s'il n'y en a qu'un seul à proximité. 3 Si l'appareil affiche une liste de parcours, sélectionnez un parcours dans la liste. 4 Si besoin, définissez la distance du driver. 5 Sélectionnez pour que le score soit enregistré. Applications et activités 236 Sélectionnez une zone de départ. L'écran d'informations du trou s'affiche. Numéro du trou en cours Par pour le trou Carte du trou Distance du driver à partir de la zone de départ Calcul des distances jusqu'au début, au milieu et à la fin du green REMARQUE: étant donné que l'emplacement du trou varie, la montre calcule la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.

Sélectionner une option:

  • Appuyez sur les distances jusqu'au début, au milieu et au fond du green pour afficher la distance PlaysLike (Icônes de distance PlaysLike, page27).

Appuyez sur ou pour afficher des données supplémentaires, notamment votre niveau de handicap et les facteurs PlaysLike.

  • Touchez la carte pour afficher plus de détails ou mesurer la distance de la cible (Mesure de la distance de la cible, page28).

Appuyez sur la carte, puis sur ou sur pour afficher la position et la distance jusqu'à un layup ou jusqu'à l'avant et à l'arrière d'un obstacle.

Appuyez sur pour ouvrir le menu Golf (Menu golf, page25) Lorsque vous passez au trou suivant, la montre passe automatiquement à l'affichage des informations du nouveau trou. 24 Applications et activitésMenu golf Pendant une partie, vous pouvez appuyer sur pour accéder à d'autres fonctions du menu golf. Afficher le green: permet de déplacer l'emplacement du trou pour obtenir une mesure plus précise de la distance (Déplacement du drapeau, page26). Caddie virtuel: permet de demander une recommandation de club au caddie virtuel (Caddie virtuel, page27). Changer de trou: permet de changer manuellement de trou. Changer de green: permet de changer de green quand il y en a plus d'un disponible pour un trou. Carte de score: permet d'ouvrir la carte de score pour la partie (Sauvegarde du score, page29). PinPointer: la fonction PinPointer est un compas qui indique l'emplacement du trou quand vous ne voyez pas le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker. REMARQUE: n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas. Vent: permet d'afficher un pointeur qui indique la direction et la vitesse du vent par rapport au drapeau (Affichage de la vitesse et de la direction du vent, page30). Informations sur la partie: affiche la durée, la distance et le nombre de pas enregistrés. Débute et s'arrête automatiquement au début ou à la fin d'une partie. Mesurer coup: affiche la distance du tir précédent enregistré avec la fonction Garmin AutoShot

(Affichage des coups mesurés, page28). Vous pouvez aussi enregistrer un coup manuellement (Mesure manuelle des tirs, page28). Cibles personnalisées: permet d'enregistrer une position pour le trou joué, par exemple celle d'un objet ou d'un obstacle (Enregistrement de cibles personnalisées, page30). Statistiques des clubs: affiche vos statistiques avec chaque club de golf, telles que la distance et la précision. S'affiche lorsque vous couplez des capteurs de club Approach

compatibles et activez le paramètre Invite de club. LEVER ET COUCHER DU SOLEIL: affiche les heures de lever et de coucher du soleil, ainsi que du crépuscule pour le jour en cours. Paramètres: permet de personnaliser les paramètres des activités de golf (Paramètres de golf, page26). Terminer partie: met fin à la partie en cours. Applications et activités 25Paramètres de golf Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur , puis sélectionnez Paramètres pour personnaliser les paramètres de golf. Attribution d'un score: permet de définir les options d'attribution du score (Paramètres d'attribution de score, page29). Distance du driver: définit la distance moyenne parcourue par la balle à partir de la zone de départ lorsque vous utilisez votre driver. La distance du driver s'affiche sous la forme d'un arc sur la carte. PlaysLike: définit les préférences de la fonction de distance PlaysLike, qui affiche les distances ajustées par rapport au green pendant une partie de golf (Icônes de distance PlaysLike, page27). Caddie virtuel: permet de choisir entre les options automatique et manuelle pour les recommandations de club du caddie virtuel. S'affiche quand vous avez joué cinq parties de golf, activé le suivi des clubs et téléchargé vos cartes de score dans l'application Garmin Golf

Grands chiffres: modifie la taille des chiffres sur l'écran d'affichage du trou. Mode tournois: désactive les fonctions PinPointer et Distance PlaysLike. Il est interdit d'utiliser ces fonctions lors des tournois officiels ou des parties servant au calcul du handicap. Distance de golf: permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf. Vitesse du vent pour le golf: permet de définir l'unité de mesure utilisée pour la vitesse du vent pendant une partie de golf. Invite de club: vous invite à saisir le club de golf que vous avez utilisé après chaque tir détecté pour enregistrer les statistiques de votre club (Enregistrement de statistiques, page29). Satellites: permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page68). Capteurs de club: vous permet de configurer vos capteurs de club Approach compatibles. Coupler le télémètre: permet de coupler la montre à votre télémètre compatible. Déplacement du drapeau Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.

Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur . 2 Sélectionnez Afficher le green. 3 Si nécessaire, utilisez le curseur sur le côté droit de l'écran pour effectuer un zoom avant ou arrière. 4 Appuyez sur pour déplacer l'emplacement du trou.

Appuyez sur . Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours. 26 Applications et activitésCaddie virtuel Avant de pouvoir utiliser le caddie virtuel, vous devez jouer cinq parties avec les capteurs de club Approach ou activer le paramètre Invite de club (Paramètres d'activité, page62), puis télécharger vos cartes de score. Pour chaque partie, vous devez vous connecter à un smartphone couplé avec l'application Garmin Golf. Le caddie virtuel fournit des recommandations en fonction du trou, des données sur le vent, ainsi que de vos performances passées avec chaque club. Affiche la recommandation de club ou de combinaison de clubs pour le trou. Vous pouvez sélectionner ou pour afficher d'autres options de club. Affiche le nombre moyen de coups attendus pour gagner avec la recommandation de club.

  • Sur les montres dotées d'un écran AMOLED: affiche la zone de distribution des coups pour votre prochain coup avec le club recommandé, en fonction de votre historique avec ce club. REMARQUE: si la zone de distribution des coups chevauche le green, les chances pour que le coup atteigne le green s'affichent sous forme de pourcentage.
  • Sur les montres dotées d'un écran MIP: affiche la direction de visée pour votre prochain coup avec le club recommandé, en fonction de votre historique avec ce club. Icônes de distance PlaysLike La fonction de distance PlaysLike prend en compte les modifications de l'altitude sur le parcours, la vitesse du vent, la direction du vent et la densité de l'air en affichant la distance ajustée jusqu'au green. Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur une distance par rapport au green afin d'afficher la distance PlaysLike. Vous pouvez faire glisser votre doigt vers le haut ou appuyer sur pour voir combien la distance a changé en fonction de chaque facteur. ASTUCE: vous pouvez configurer les données prises en compte dans les réglages PlaysLike des paramètres d'activité (Paramètres PlaysLike, page28). : la distance de jeu est plus longue que prévu. : la distance de jeu est conforme à ce qui est prévu. : la distance de jeu est plus courte que prévu. : différence de distance due aux changements d'altitude. : différence de distance due à la vitesse et à la direction du vent. : différence de distance due à la densité de l'air. Applications et activités 27Paramètres PlaysLike Pendant une partie, appuyez sur , puis sélectionnez Paramètres > PlaysLike. Vent: permet d'inclure la vitesse et la direction du vent dans les réglages de la distance PlaysLike. Météo: permet d'inclure la densité de l'air dans les réglages de la distance PlaysLike. Conditions à domicile: permet de modifier manuellement les paramètres d'altitude, de température et d'humidité utilisés pour le calcul de la densité de l'air. REMARQUE: il est important de définir les conditions météo qui correspondent à l'endroit où vous jouez habituellement. Si elles ne correspondent pas aux conditions sur votre parcours habituel, la densité de l'air peut manquer de précision. Mesure de la distance de la cible Pendant une partie, vous pouvez utiliser l'option Mesurer la distance de la cible pour mesurer la distance jusqu'à n'importe quel point sur la carte. 1 Lorsque vous jouez au golf, appuyez sur la carte. 2 Appuyez ou faites glisser votre doigt pour placer le cercle cible . Vous pouvez voir la distance entre votre position actuelle et la cible, ainsi que de la cible à l'emplacement du trou. 3 Si nécessaire, utilisez le curseur sur le côté droit de l'écran pour effectuer un zoom avant ou arrière. Affichage des coups mesurés Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur fairway, l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez la revoir plus tard. ASTUCE: la fonction de détection automatique des coups donne de meilleurs résultats quand vous portez l'appareil sur le poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les putts ne sont pas détectés.

Pendant une partie de golf, appuyez sur . 2 Sélectionnez Mesurer coup. La distance de votre dernier coup s'affiche. REMARQUE: la distance se réinitialise automatiquement quand vous frappez à nouveau la balle, faites un putt sur le green ou passez au trou suivant.

Appuyez sur et sélectionnez Coups précédents pour afficher toutes les distances enregistrées. REMARQUE: la distance par rapport au coup le plus récent s'affiche également en haut de l'écran d'informations sur le trou. Mesure manuelle des tirs Vous pouvez ajouter manuellement un coup si la montre ne le détecte pas. Vous devez ajouter le coup à partir de la position du coup manqué. 1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.

Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur . 3 Sélectionnez Mesurer coup.

Sélectionnez la touche . 5 Sélectionnez Ajouter un coup > . 6 Si nécessaire, saisissez le club que vous avez utilisé pour le tir. 7 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle. La prochaine fois que vous effectuez un tir, la montre enregistre automatiquement la distance de votre dernier tir. Si nécessaire, vous pouvez ajouter manuellement un autre tir. 28 Applications et activitésSauvegarde du score

Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte de score. La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.

Appuyez sur ou pour faire défiler les trous.

Appuyez sur pour sélectionner un trou.

Appuyez sur ou pour régler le score. Votre score total est mis à jour. Enregistrement de statistiques Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Paramètres d'attribution de score, page29). 1 Sélectionnez un trou sur la carte de score.

Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur .

Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur . REMARQUE: le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente pas votre score. 4 Sélectionnez une option, si nécessaire: REMARQUE: si vous jouez un par3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas.

  • Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway.
  • Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche. 5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité. Paramètres d'attribution de score Au cours d'une partie, appuyez sur , puis sélectionnez Paramètres > Attribution d'un score. Méth. attrib. score: permet de modifier la façon dont l'appareil sauvegarde le score. Score par handicap: permet d'activer le score par handicap. Définir le handicap: définit le handicap lorsque le score par handicap est activé. Afficher le score: affiche votre score total pour cette partie en haut de la carte de score (Sauvegarde du score, page29). Suivi statistiques: permet le suivi des statistiques pour le nombre de putts, les greens en régulation et les coups atteignant le fairway pendant votre partie de golf. Pénalités: permet d'activer le suivi des coups de pénalité pendant une partie de golf (Enregistrement de statistiques, page29). Demander: active l'invite au début d'une partie demandant si vous souhaitez sauvegarder le score. Applications et activités 29A propos de l'attribution de score Stableford Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Paramètres d'activité, page62), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. À la fin de chaque partie, le joueur ayant réalisé le score le plus élevé gagne. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United States Golf Association. La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups. Points Coups utilisés par rapport au par 0 2 ou plus au-dessus 1 1 au-dessus 2 Par 3 1 en dessous 4 2 en dessous 5 3 en dessous Affichage de la vitesse et de la direction du vent La fonction Vent est un pointeur qui indique la vitesse du vent et sa direction par rapport au piquet. Pour utiliser la fonction Vent, vous devez vous connecter à l'application Garmin Golf.

Appuyez sur . 2 Sélectionnez Vent. La flèche pointe dans la direction du vent par rapport au piquet. Affichage de la direction vers le trou La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker. REMARQUE: n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.

Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur . 2 Sélectionnez PinPointer. Une flèche indique l'emplacement du trou. Enregistrement de cibles personnalisées Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq cibles personnalisées pour chaque trou. Cette fonction est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez afficher la distance jusqu'à ces cibles à partir de l'écran des obstacles et layups (Partie de golf, page23). 1 Placez-vous près de la position que vous souhaitez enregistrer. REMARQUE: vous ne pouvez pas enregistrer une cible éloignée du trou sélectionné.

Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur . 3 Sélectionnez Cibles personnalisées. 4 Sélectionnez un type de cible. 30 Applications et activitésMode Grands chiffres Vous pouvez modifier la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou.

Pendant une partie, appuyez sur . 2 Sélectionnez Paramètres > Grands chiffres. Les distances jusqu'à l'avant, au milieu et à l'arrière du green apparaissent en grand format sur l'écran d'informations du trou.

Appuyez sur ou pour afficher des données supplémentaires, notamment la distance PlaysLike jusqu'au milieu du green, la vitesse et la direction du vent, ainsi que votre score de handicap. Exercice de tempo de swing L'activité Travail du tempo vous aide à améliorer la régularité de votre swing. L'appareil mesure et affiche votre vitesse de backswing et de downswing. L'appareil affiche aussi le tempo de votre swing. SwingTempo correspond au temps de backswing divisé par le temps de downswing, exprimé sous forme de rapport. Un rapport de 3 sur 1, ou 3.0 est le tempo de swing idéal, selon des études réalisées sur des golfeurs professionnels. Applications et activités 31Le tempo de swing idéal Vous pouvez atteindre le tempo de swing 3.0 idéal à l'aide de différents timings: 0,7 sec./0,23 sec. ou 1,2 sec./0,4 sec par exemple. Tout golfeur peut avoir un tempo de swing unique, en fonction de ses capacités et de son expérience. Garmin fournit six timings différents. L'appareil affiche un graphique qui indique si vos temps de backswing ou de downswing sont trop courts, trop longs ou simplement parfaits pour le timing sélectionné. Choix du timing (rapport de temps backswing/downswing) Temps de backswing Temps de downswing Votre tempo Bon timing Trop lent Trop rapide Pour trouver votre timing de swing idéal, vous devez commencer par le timing le plus lent et faire quelques swings d'essai. Lorsque le graphique de tempo est vert pour vos temps de backswing et de downswing de manière constante, vous pouvez passer au timing suivant. Lorsque vous trouvez un timing confortable pour vous, vous pouvez l'utiliser pour atteindre des swings et des performances plus réguliers. Analyse du tempo de votre swing Vous devez frapper une balle pour voir votre tempo de swing.

Appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Autre > Travail du tempo .

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Paramètres > Vitesse du swing et choisissez une option. 5 Faites un swing complet et frappez la balle. La montre affiche une analyse de votre swing. 32 Applications et activitésConsultation de la séquence d'astuces Lorsque vous utilisez l'application Travail du tempo pour la première fois, la montre affiche une séquence d'astuces dans le but de vous montrer comment votre swing est analysé.

Pendant votre activité, appuyez sur . 2 Sélectionnez Conseils.

Appuyez sur le bouton pour afficher la prochaine astuce. Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Extérieur > Escalade sur bloc.

Sélectionnez le système de cotation. REMARQUE: la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, la montre utilisera ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Système de classem. pour changer de système. 4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre de voie. 6 Démarrez votre première voie.

Appuyez sur pour terminer la voie. 8 Sélectionner une option:

  • Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
  • Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
  • Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.

Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur pour démarrer la voie suivante. 10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.

Après la dernière voie, appuyez sur pour arrêter le chronomètre de voie. 12 Sélectionnez Enregistrer. Démarrage d'une Expédition Vous pouvez utiliser l'activité Expédition pour prolonger l'autonomie de la batterie lors de l'enregistrement d'une activité de plusieurs jours.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Extérieur > Expédition.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. L'appareil passe en mode économie d'énergie et collecte les points de tracé GPS une fois par heure. Pour optimiser l'autonomie de la batterie, l'appareil éteint tous les capteurs et accessoires, y compris la connexion à votre smartphone. Enregistrement manuel d'un point de tracé Pendant une excursion, les points de tracé sont enregistrés automatiquement en fonction de l'intervalle d'enregistrement sélectionné. Vous pouvez enregistrer un point de tracé manuellement à tout moment.

Pendant une expédition, appuyez sur . 2 Sélectionnez Ajouter un point. Applications et activités 33Affichage des points de tracé

Pendant une expédition, appuyez sur . 2 Sélectionnez Afficher les points. 3 Sélectionnez un point de tracé dans la liste. 4 Sélectionner une option:

  • Pour lancer la navigation vers le point de tracé, sélectionnez Rallier.
  • Pour afficher des informations détaillées sur le point de tracé, sélectionnez Détails. Pêche

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Extérieur > Pêche.

Appuyez sur , puis sélectionnez une option:

  • Pour ajouter une prise au total des poissons attrapés et enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la prise.
  • Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position.
  • Pour définir un chronomètre à intervalle, une heure de fin et un rappel d'heure de fin pour l'activité, sélectionnez Chronomètres de pêche.
  • Pour revenir au point de départ de votre activité, sélectionnez Retour au départ, puis choisissez une option.
  • Pour voir vos positions enregistrées, sélectionnez Positions enregistrées.
  • Pour naviguer jusqu'à une destination, sélectionnez Navigation, puis sélectionnez une option.
  • Pour modifier les paramètres d'activité, sélectionnez Paramètres, puis choisissez une option (Paramètres d'activité, page62).

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Arrêter de pêcher. Chasse Vous pouvez enregistrer des positions pertinentes pour votre partie de chasse et afficher la carte des positions enregistrées. Pendant une activité de chasse, l'appareil utilise un mode GNSS qui préserve la batterie.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Extérieur > Chasse.

Appuyez sur , puis sélectionnez Démarrer la chasse.

Appuyez sur , puis sélectionnez une option:

  • Pour revenir au point de départ de votre activité, sélectionnez Retour au départ, puis choisissez une option.
  • Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position.
  • Pour afficher les positions enregistrées pendant cette partie de chasse, sélectionnez Lieux de chasse.
  • Pour voir toutes les positions enregistrées, sélectionnez Positions enregistrées.
  • Pour naviguer jusqu'à une destination, sélectionnez Navigation, puis sélectionnez une option.

Une fois votre chasse terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Fin de chasse. 34 Applications et activitésCourse Course sur piste Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m. Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles. 1 Placez-vous sur la piste en extérieur.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 3 Sélectionnez Activités > Course à pied > Course sur piste. 4 Patientez pendant que la montre recherche des satellites. 5 Si vous courez sur le couloir1, passez à l'étape8. 6 Sélectionnez Numéro du couloir. 7 Sélectionnez le numéro du couloir.

Appuyez sur . 9 Courez autour de la piste.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit

  • Attendez que la montre acquière des signaux satellite avant de démarrer une course sur circuit.
  • Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites quatre tours pour étalonner la distance du circuit. Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour.
  • Effectuez chaque tour sur la même voie. REMARQUE: la distance Auto Lap

par défaut est de 1600m, soit quatre tours autour du circuit.

  • Si vous utilisez un autre couloir que le couloir1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de l'activité. Utilisation de la fonction de course virtuelle Vous pouvez coupler votre montre avec une application tierce compatible pour transmettre vos données d'allure, de fréquence cardiaque ou de cadence.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Course à pied > Course virtuelle. 3 Sur votre tablette, ordinateur portable ou téléphone, ouvrez l'application Zwift

ou une autre application d'entraînement virtuel. 4 Suivez les instructions à l'écran pour démarrer une activité de course et coupler les appareils.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Applications et activités 35Étalonnage de la distance sur tapis de course Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après avoir couru au moins 2,4km (1,5mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course. 1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page21). 2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre montre enregistre au moins 2,4km (1,5mi.) de données.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur pour arrêter le chronomètre d'activité. 4 Sélectionner une option:

  • Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer. L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course.
  • Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez Étalonner et enregistrer > . 5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre montre. Enregistrement d'une activité d'ultrafond

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Course à pied > Ultrafond.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. 4 Commencez à courir.

Appuyez sur pour enregistrer un circuit et démarrer le minuteur de repos. ASTUCE: vous pouvez configurer la façon dont le paramètre Repos auto enregistre les intervalles de repos et les circuits (Paramètres de repos automatique pour l'ultrafond, page36).

Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur pour recommencer à courir.

Appuyez sur ou pour afficher d'autres pages de données (facultatif).

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Paramètres de repos automatique pour l'ultrafond Vous pouvez personnaliser les options de démarrage et d'arrêt automatiques du chrono de repos pour l'activité Ultrafond. État: active l'enregistrement automatique des intervalles de repos. Début du repos: démarre automatiquement le chrono de repos lorsque vous arrêtez de courir. Vous pouvez utiliser l'option Manuel uniquement pour démarrer le chrono de repos uniquement lorsque vous appuyez sur

Fin du repos: permet de définir l'allure requise pour terminer un intervalle de repos. Durée minimale: permet de définir la durée avant qu'un intervalle de repos ne commence ou ne se termine. Touche Lap: permet de définir le bouton pour qu'il enregistre un circuit et démarre le chrono de repos, démarre le chrono de repos uniquement ou enregistre un circuit uniquement. 36 Applications et activitésEnregistrement d'une activité de course à obstacles Lorsque vous participez à une course à obstacles, vous pouvez utiliser l'activité Course à obstacles pour enregistrer votre temps sur chaque obstacle et votre temps de course entre les obstacles.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Course à pied > Course à obstacles.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité.

Appuyez sur pour marquer manuellement le début et la fin de chaque obstacle. REMARQUE: vous pouvez configurer le paramètre Suivi des obstacles pour enregistrer l'emplacement des obstacles à partir de votre premier tour. Lors des tours suivants sur un même parcours, la montre utilise les positions enregistrées pour basculer entre les intervalles d'obstacle et de course.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Entraînement PacePro

De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours connu afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude. Vous pouvez créer un programme PacePro dans l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course. Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un entraînement PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page121). 1 Sélectionner une option:

  • Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez .
  • Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Stratégies d'allure PacePro. 3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro. 4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. Applications et activités 37Création d'un programme PacePro sur votre montre Avant de pouvoir créer un programme PacePro sur votre montre, vous devez créer un parcours (Création d'un parcours sur Garmin Connect, page141).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité de course en plein air.

Maintenez le bouton enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Parcours. 5 Sélectionnez un parcours. 6 Sélectionnez PacePro > Créer nouveau. 7 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Objectif d'allure, puis entrez votre objectif pour l'allure.
  • Sélectionnez Objectif de temps, puis entrez votre objectif de temps. La montre affiche votre bracelet d'allure personnalisé.

Sélectionnez la touche . 9 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Accepter le programme pour lancer le programme.
  • Sélectionnez Afficher les splits pour prévisualiser les intervalles.
  • Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du parcours.
  • Sélectionnez Carte pour afficher le parcours sur la carte.
  • Sélectionnez Supprimer pour ignorer le programme. 38 Applications et activitésDémarrage d'un programme PacePro Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin Connect.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité de course en plein air.

Maintenez le bouton enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Programmes PacePro. 5 Sélectionnez une formule.

Sélectionnez la touche . ASTUCE: vous pouvez prévisualiser les intervalles, le profil d'altitude et la carte avant d'accepter le programme PacePro. 7 Sélectionnez Accepter le programme pour lancer le programme. 8 Si besoin, sélectionnez pour activer la navigation pour le parcours.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. Allure cible pour l'intervalle Allure actuelle pour l'intervalle Progression de l'intervalle Distance restante pour l'intervalle Temps global en avance ou en retard sur votre temps cible ASTUCE: vous pouvez maintenir le bouton enfoncé et sélectionner Arrêter PacePro > pour arrêter le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner. Applications et activités 39Natation REMARQUE: la montre intègre un moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les activités de natation. La montre est également compatible avec les ceintures cardio-fréquencemètres, notamment les accessoires de la série HRM-Pro

. Si des données de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles, votre montre utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture. Terminologie de la natation Longueur: un aller dans le bassin. Intervalle: une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos. Mouvement: un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez la montre. Swolf: votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur. Par exemple, 30secondes et 15mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le Swolf est calculé sur une distance de 25mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes performant. Vitesse de nage critique (CSS): votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès. Types de nage L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page61). Libre Nage libre Dos Dos Brasse Brasse Papillon Papillon Mixte Plusieurs types de nages dans un même intervalle Exercices Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne ment, page42) 40 Applications et activitésAstuces pour les activités de natation

Appuyez sur pour enregistrer un intervalle quand vous nagez en eau libre.

Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la piscine ou entrer une taille personnalisée. La montre mesure et enregistre la distance en longueurs complètes. Pour obtenir une distance précise, il est nécessaire de définir correctement la taille de la piscine. La prochaine fois que vous démarrerez une activité de natation en piscine, la montre utilisera cette taille de piscine. Vous pouvez maintenir le bouton enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Taille de la piscine pour modifier la taille.

  • Pour garantir la précision des résultats, terminez chaque longueur dans la piscine sans changer de type de nage. Mettez le chronomètre d'activité en pause lorsque vous vous reposez.

Appuyez sur pour enregistrer une période de repos pendant une activité de natation en piscine (Fonction de repos automatique et manuelle pour la natation, page41). La montre enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage pour les activités de natation en piscine.

  • Pour aider la montre à compter vos longueurs, exercez une forte poussée contre le mur et laissez-vous glisser avant d'entamer votre premier mouvement.
  • Lorsque vous effectuez des exercices, mettez le chronomètre d'activité en pause ou utilisez la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraînement, page42). Fonction de repos automatique et manuelle pour la natation La fonction de repos automatique est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre montre détecte automatiquement les moments de repos et affiche l'écran de repos. Si vous vous reposez plus de 15secondes, la montre crée automatiquement un intervalle de repos. Quand vous recommencez à nager, la montre démarre automatiquement un nouvel intervalle de natation. ASTUCE: pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez la fonction de repos automatique, évitez de faire des mouvements avec vos bras pendant les temps de repos. Pour utiliser la fonction de repos manuelle à la place, vous pouvez désactiver la fonction de repos automatique dans les options d'activité (Paramètres d'activité, page62). Pendant une activité de natation en piscine ou en eau libre, vous pouvez marquer manuellement un intervalle de repos en appuyant sur . Les données de natation ne sont pas enregistrées pendant un intervalle de récupération. ASTUCE: utilisez la fonction de repos manuelle si vous faites de courtes pauses ou si vous voulez chronométrer très précisément les intervalles de nage. Applications et activités 41Entraînements avec le journal d'entraînement La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux.

Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur ou pour afficher l'écran de journal d'entraînement.

Appuyez sur pour démarrer le chronomètre d'entraînement.

Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur . Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation. 4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé. Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité.

Sélectionner une option:

Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur .

Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur ou et revenez aux écrans d'entraînement de natation. Cyclisme Utilisation d'un home trainer Avant de pouvoir utiliser un home trainer compatible, vous devez le coupler à votre montre via la technologie ANT+

(Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Vous pouvez utiliser votre montre avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé automatiquement.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Cyclisme > Vélo salle.

Maintenez enfoncé . 4 Sélectionnez Options du Smart Trainer. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo.
  • Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page7).
  • Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page139).
  • Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible.
  • Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée.
  • Selectionner Régler la résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de l'activité. 42 Applications et activitésGuide de puissance Vous pouvez créer et utiliser une stratégie de puissance pour planifier vos efforts sur un parcours. Votre appareil fēnix utilise votre FTP, l'altitude du parcours et le temps prévu pour le terminer afin de créer un Guide de puissance personnalisé. L'une des étapes les plus importantes dans la planification d'une stratégie Guide de puissance réussie consiste à choisir votre niveau d'effort. Le fait de choisir un niveau d'effort plus important dans le parcours augmentera les recommandations de puissance, tandis que choisir un niveau d'effort plus facile les réduira (Création et utilisation d'un guide de puissance, page43). L'objectif principal d'un guide de puissance est de vous aider à terminer le parcours en fonction de ce que l'on sait de vos capacités, et non d'atteindre un temps cible spécifique. Vous pouvez ajuster le niveau d'effort pendant votre activité. Les guides de puissance sont toujours associés à un parcours et ne peuvent pas être utilisés avec des entraînements ou des segments. Vous pouvez afficher et modifier votre stratégie dans l'application Garmin Connect et la synchroniser avec les appareils Garmin compatibles. Cette fonction nécessite un capteur de puissance, qui doit être couplé avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Création et utilisation d'un guide de puissance Pour pouvoir créer un guide de puissance, vous devez coupler un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Un parcours doit également être chargé sur votre montre (Création d'un parcours sur Garmin Connect, page141). Vous pouvez aussi créer un guide de puissance dans l'application Garmin Connect.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité de vélo en extérieur.

Maintenez enfoncé . 4 Sélectionnez Entraînement > Guide de puissance > Créer nouveau. 5 Sélectionnez un parcours (Parcours, page139). 6 Sélectionnez une position de conduite. 7 Sélectionnez un poids d'entraînement.

Appuyez sur , puis sélectionnez Utiliser le plan. ASTUCE: vous pouvez afficher un aperçu de la carte, du profil d'altitude, de l'effort, des paramètres et des intermédiaires. Vous pouvez également régler l'effort, le terrain, la position de conduite et le poids de l'équipement avant de commencer à rouler. Multisport Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport. Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon standard. Applications et activités 43Entraînement au triathlon Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité «Triathlon» pour passer rapidement d'un segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Natation > Triathlon.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité. REMARQUE: Chang. sport auto. est le paramètre par défaut pour les activités multisports (Paramètres d'activité, page62).

Si nécessaire, appuyez sur au début et à la fin de chaque transition (Comment annuler une pression sur le bouton LAP?, page166). La fonction de transition est activée par défaut et le temps de transition est enregistré séparément du temps d'activité. La fonction de transition peut être activée ou désactivée dans les paramètres d'activité de triathlon. Si les transitions sont désactivées, appuyez sur pour changer de sport.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Création d'une activité multisport

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Modifier > Ajouter > Multisport. 3 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom personnalisé. Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par exemple, Triathlon(2). 4 Sélectionnez deux activités ou plus. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
  • Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité multisport. Activités de gymnastique La montre convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo d'appartement ou avec un home trainer. La fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités (Paramètres d'activité, page62). Quand la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse et la distance sont calculées à l'aide de l'accéléromètre intégré à la montre. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La précision des données de vitesse et de distance augmente après quelques courses ou marches effectuées en extérieur à l'aide du GPS. ASTUCE: si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite. Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à la montre (comme un capteur de vitesse ou de cadence). 44 Applications et activitésEnregistrement d'une activité de musculation Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de musculation. Une série comprend plusieurs répétitions d'un même mouvement.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Gym > Musculation. 3 Sélectionnez un entraînement.

Appuyez sur pour afficher une liste des étapes de l'entraînement (facultatif). ASTUCE: à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur , puis pour voir une animation de l'exercice sélectionné, si disponible.

Lorsque vous avez terminé de consulter les étapes de l'entraînement, appuyez sur , puis sélectionnez Faire entraînement.

Appuyez sur , puis sélectionnez Démarrer l'entraînement. 7 Commencez votre première série. La montre compte vos répétitions. Le compte de vos répétitions s'affiche quand vous avez effectué au moins quatre répétitions. ASTUCE: la montre ne peut compter que les répétitions d'un seul mouvement pour chaque série. Lorsque vous souhaitez modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en démarrer une nouvelle.

Appuyez sur pour terminer la série et passer à l'exercice suivant, s'il est disponible. La montre affiche le total des répétitions pour la série.

Si nécessaire, appuyez sur ou pour modifier le nombre de répétitions. ASTUCE: vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour une série.

Si besoin, appuyez sur lorsque vous avez terminé de vous reposer pour commencer votre prochaine série. 11 Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation jusqu'à ce que votre activité soit terminée.

Après votre dernière série, appuyez sur , puis sélectionnez Arrêter l'entraînement. 13 Sélectionnez Enregistrer. Applications et activités 45Enregistrement d'une activité HIIT Vous pouvez utiliser des chronos spécialisées pour enregistrer une activité d'entraînement fractionné de haute intensité (HIIT).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Gym > HIIT. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Libre pour enregistrer une activité HIIT ouverte et non structurée.
  • Sélectionnez Minuteurs HIIT > AMRAP pour enregistrer autant de répétitions que possible pendant une période définie.
  • Sélectionnez Minuteurs HIIT > EMOM pour enregistrer un nombre défini de mouvements en une minute maximum, toutes les minutes.
  • Sélectionnez Minuteurs HIIT > Tabata pour alterner entre des intervalles de 20secondes d'effort maximal et 10secondes de repos.
  • Sélectionnez Minuteurs HIIT > Personnalisé pour définir la durée de l'exercice, le temps de repos, le nombre de mouvements et le nombre de répétitions.
  • Sélectionnez Entraînements pour suivre un entraînement enregistré. 4 Si nécessaire, suivez les instructions présentées à l'écran.

Appuyez sur pour lancer la première répétition. La montre affiche un compte à rebours et votre fréquence cardiaque actuelle.

Si nécessaire, appuyez sur pour passer manuellement à la répétition suivante ou au temps de repos.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur pour arrêter le chronomètre d'activité. 8 Sélectionnez Enregistrer. 46 Applications et activitésEnregistrement d'une activité d'escalade en salle Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous suivez pour escalader un mur de grimpe en salle.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Gym > Escalade en salle. 3 Sélectionnez pour enregistrer des statistiques sur la voie.

Sélectionnez le système de cotation. REMARQUE: la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Système de classem. pour changer de système. 5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.

Appuyez sur . 7 Démarrez votre première voie. REMARQUE: l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton enfoncé pour déverrouiller la montre.

Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol. Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol. REMARQUE: si besoin, vous pouvez appuyer sur pour terminer la voie. 9 Sélectionner une option:

  • Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
  • Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
  • Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer. 10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie.

Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur et démarrez la voie suivante. 12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.

Appuyez sur . 14 Sélectionnez Enregistrer. Applications et activités 47Plongée Avertissements relatifs à la plongée AVERTISSEMENT

  • Les fonctions de plongée de cet appareil sont à réserver uniquement aux plongeurs certifiés. Cet appareil ne doit pas être utilisé comme ordinateur de plongée unique. La saisie d'informations incorrectes associées à une plongée dans l'appareil peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Ne dépassez pas la profondeur de plongée maximale indiquée pour l'appareil (Caractéristiques, page159).
  • Assurez-vous de comprendre pleinement l'usage, les affichages et les limitations de votre appareil. Si vous avez des questions relatives à ce manuel ou à l'appareil, cherchez toujours à résoudre tout dysfonctionnement ou doute avant de plonger avec l'appareil. N'oubliez jamais que vous êtes responsable de votre propre sécurité.
  • Il existe toujours des risques de maladie de décompression, quel que soit le profil de plongée, même si vous suivez le plan de plongée fourni par les tables de plongée ou un appareil de plongée. Aucune procédure, aucun appareil de plongée et aucune table de plongée n'élimineront totalement l'éventualité d'une maladie de décompression ou d'une hyperoxie. La constitution physiologique d'une personne peut varier d'une journée à l'autre. Cet appareil ne peut pas prendre en compte ces variations. Pour réduire les risques de maladie de décompression, nous vous conseillons vivement de bien rester dans les limites prévues par cet appareil. Consultez un médecin pour effectuer un bilan de santé avant de plonger.
  • Utilisez toujours des instruments de secours, dont une jauge de profondeur, un manomètre submersible et un chronomètre ou une montre. Vous devez avoir accès aux tables de décompression lorsque vous plongez avec cet appareil.
  • Effectuez les contrôles de sécurité avant la plongée, comme la vérification des paramètres et du bon fonctionnement de l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et de la pression des bouteilles, et assurez-vous que les tuyaux ne sont pas percés en vérifiant que des bulles ne s'en échappent pas.
  • Cet appareil ne doit pas être partagé entre plusieurs utilisateurs. Les profils de plongeur sont spécifiques aux utilisateurs et utiliser le profil d'un autre plongeur peut produire des informations erronées qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul. Plongez avec un camarade désigné. Restez également accompagné pendant une longue période après une plongée, car l'apparition potentielle d'une maladie de décompression peut être retardée ou déclenchée par des activités à la surface.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour des activités de plongée professionnelles ou commerciales. Il a été conçu uniquement à des fins de loisir. Les activités de plongée professionnelles ou commerciales peuvent exposer l'utilisateur à des profondeurs ou conditions extrêmes qui peuvent augmenter les risques de maladie de décompression.
  • Ne plongez pas avec un gaz si vous n'avez pas contrôlé personnellement son contenu et saisi la valeur analysée dans l'appareil. Sans contrôle du contenu des bouteilles ni saisie des valeurs de gaz appropriées dans l'appareil, les informations de planification de plongée sont incorrectes et peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Plonger avec plusieurs gaz mixtes représente un risque bien plus élevé que plonger avec un seul gaz mixte. Les erreurs liées à l'utilisation de plusieurs gaz mixtes peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Procédez toujours à une remontée sécurisée. Une remontée rapide augmente les risques de maladie de décompression.
  • La désactivation de la fonction de blocage de décompression sur l'appareil peut causer un risque élevé de maladie de décompression et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Désactivez cette fonction à vos propres risques.
  • Le non-respect d'un palier de décompression requis peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne remontez jamais au-dessus de la profondeur du palier de décompression affichée.
  • Effectuez toujours un palier de sécurité entre 3 et 5mètres (entre 9,8 et 16,4pieds) pendant 3minutes, même si aucun palier de décompression n'est requis. 48 Applications et activitésDémarrage d'une plongée

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. 3 Sélectionnez Plongée, puis Plongée sous-marine ou Plongée en apnée. REMARQUE: la première fois que vous effectuez une activité de plongée, vous devez sélectionner la catégorie Plongée avant de choisir un type de plongée. Le type de plongée sélectionné est ajouté à votre liste d'activités favorites (Personnalisation de la liste de vos activités favorites, page60). 4 Tout en gardant le poignet hors de l'eau, attendez que votre montre capte un signalGPS et que la barre d'état se remplisse (facultatif). La montre requiert un signal GPS pour enregistrer votre position d'entrée dans l'eau.

Vérifiez les paramètres sur l'écran de pré-contrôle de plongée, puis appuyez sur jusqu'à ce que l'écran principal des données de plongée s'affiche. REMARQUE: si nécessaire, vous pouvez appuyer sur pour modifier les options d'activité de plongée, telles que le gaz, le type d'eau et les alertes. 6 Descendez pour démarrer votre plongée. Le chronomètre d'activité démarre automatiquement lorsque vous atteignez une profondeur de 1,2m (4pieds). REMARQUE: si vous démarrez une plongée sans sélectionner de mode de plongée, la montre utilise le dernier mode de plongée et les derniers paramètres utilisés. La position d'entrée dans l'eau n'est pas enregistrée.

Sélectionner une option:

Appuyez sur pour faire défiler les écrans de données et le compas de plongée.

Appuyez sur pour afficher le menu de plongée. 8 Lorsque vous êtes prêt à terminer la plongée, remontez à la surface. Votre vitesse de montée s'affiche sur la jauge. Vert Bon. Vous remontez à moins de 7,9m (26pi) par minute. Jaune Modérément élevé. Vous remontez à une vitesse comprise entre 7,9 et 10,1m (26 et 33pi) par minute. Rouge Trop élevé. Vous remontez à plus de 10,1m (33pi) par minute. 9 Gardez votre poignet hors de l'eau jusqu'à ce que la montre puisse acquérir des signauxGPS et enregistrer votre emplacement de sortie (facultatif).

Sélectionner une option:

Pour une activité Plongée sous-marine, attendez que le compte à rebours Délai d'attente avant l'enregistrement automatique démarre. REMARQUE: lorsque vous remontez à 1m (3,3pi), le compte à rebours Délai d'attente avant l'enregistrement automatique démarre. Vous pouvez appuyer sur et sélectionner Arrêter la plongée pour enregistrer la plongée avant que le compte à rebours ne soit terminé.

Pour une activité Plongée en apnée, appuyez sur , puis sélectionnez Arrêter la plongée. La montre enregistre l'activité de plongée. Applications et activités 49Navigation à l'aide du compas de plongée

Pendant une activité Plongée sous-marine, appuyez sur pour afficher le compas de plongée.

Appuyez sur , puis sélectionnez Compas > Définir cap pour définir le cap. Le compas indique le cap directionnel avec une marque verte. ASTUCE: pour régler rapidement le cap, maintenez et enfoncés.

Appuyez sur , et sélectionnez Compas. 4 Sélectionner une option:

  • Pour définir à nouveau le cap, sélectionnez Changer de cap.
  • Pour décaler le cap de 180degrés, sélectionnez Définir cap inverse. REMARQUE: le compas indique le cap inverse avec une marque rouge.
  • Pour définir un cap de 90degrés à gauche ou à droite, sélectionnez Définir 90° G ou Définir 90° D.
  • Pour supprimer le cap, sélectionnez Effacer le cap. Palier de sécurité Pour éviter tout risque d'accident de décompression, vous devez effectuer un palier de sécurité à chaque plongée. 1 Après une plongée à au moins 11m (35pi) de profondeur, remontez à 5m (15pi). Les informations sur le palier de sécurité s'affichent sur les écrans de données. La profondeur plafond pour le palier de sécurité. Le compte à rebours du palier de sécurité. Lorsque vous vous trouvez à 1m (5pi) de la profondeur plafond, le compte à rebours démarre. 2 Restez dans les 2m (8pi) de la profondeur plafond du palier de sécurité jusqu'à ce que le compte à rebours atteigne zéro. REMARQUE: si vous remontez plus de 2m (8pi) au-dessus de la profondeur plafond du palier de sécurité, le compte à rebours se met en pause et l'appareil vous signale que vous devez redescendre sous la profondeur plafond. Si vous descendez plus bas que 11m (35pi), le compte à rebours du palier de sécurité se réinitialise. 3 Poursuivez votre remontée vers la surface. 50 Applications et activitésPalier de décompression Pour éviter tout risque d'accident de décompression, vous devez toujours effectuer tous les paliers de décompression pendant une activité de plongée. En omettre même un seul revient à prendre des risques conséquents. 1 Lorsque vous dépassez le temps limite de non-décompression (NDL), commencez votre remontée. Les informations sur les paliers de décompression s'affichent sur les écrans de données. La profondeur plafond pour le palier de décompression. Le compte à rebours pour le palier de décompression. 2 Restez dans les 60cm (2pi) de la profondeur plafond du palier de décompression jusqu'à ce que le compte à rebours atteigne zéro. REMARQUE: si vous remontez plus de 60cm (2pi) au-dessus de la profondeur plafond du palier de décompression, le compte à rebours se met en pause et l'appareil vous signale que vous devez redescendre sous la profondeur plafond. La profondeur et la profondeur plafond clignotent en rouge jusqu'à ce que vous retourniez dans une zone sûre. 3 Continuez jusqu'à atteindre la surface ou le palier de décompression suivant. Applications et activités 51Dépassement de la limite de profondeur AVERTISSEMENT Si votre montre dépasse sa profondeur de plongée nominale de 40m (131,2pi) et une limite de profondeur de plongée de 45m (147,6pi), elle cesse d'indiquer les mesures de profondeur jusqu'à ce que vous remontiez au-dessus de la limite de profondeur. AVIS Si votre montre dépasse la limite de profondeur de 45m (147,6pi) pendant une plongée, vous ne pourrez pas relancer d'activités de plongée pendant les prochaines 24heures. Votre montre est certifiée pour les plongées jusqu'à une profondeur nominale de 40m (131,2pi). Lorsque vous dépassez la limite de profondeur de plongée de 45m (147,6pi), la montre cesse de signaler la profondeur et Aucun guidage s'affiche à l'écran. Si vous remontez au-dessus de 45m (147,6pi), la montre recommence à indiquer la profondeur. Les informations nécessitant des données précises de charge de gaz dans les tissus ne seront plus disponibles pour le reste de la plongée. Cela concerne notamment le temps limite de non-décompression (NDL), les temps d'arrêt et la durée de la remontée (TTS). Après avoir dépassé la limite de profondeur lors d'une plongée, l'activité Plongée sous-marine est indisponible pendant 24heures pour éviter que la montre ne fournisse des informations imprécises. Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Blocage de décompression après avoir dépassé la profondeur de plongée maximale de la montre (Paramètres de plongée avancés, page53). 52 Applications et activitésParamètres de plongée Vous pouvez personnaliser les paramètres de plongée selon vos besoins. Certains paramètres ne sont pas applicables dans tous les modes de plongée. À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, sélectionnez une activité de plongée, appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. Paramètres avancés: personnalise les paramètres avancés pour les activités de plongée (Paramètres de plongée avancés, page53). Apnée: définit le type de discipline pour la plongée en apnée. Délai d'attente avant l'enregistrement automatique: définit le délai avant que la montre termine et enregistre une plongée après votre retour à la surface. Conservatisme: définit le niveau de conservatisme pour les calculs de décompression en plongée. Un conservatisme plus élevé confère un temps passé au fond plus court et un temps de remontée plus long. Paramètres d'affichage: définit la luminosité de l'écran et le délai pour les activités de plongée. Gaz: définit le mélange de gaz utilisé pour la plongée sous-marine. PO2: définit les seuils de pression partielle d'oxygène (PO2), en bar, pour les avertissements et les alertes critiques en plongée (Alertes de plongée, page55). La valeur Avertissement de PPO2 est le niveau de concentration en oxygène le plus élevé que vous pouvez atteindre sans danger. La valeur PPO2 critique est le niveau de concentration en oxygène maximal que vous pouvez atteindre. Mode piscine: active le mode piscine pour la plongée sous-marine. Quand la montre est en mode plongée en piscine, la fonction de blocage de décompression fonctionne normalement, mais les plongées ne sont pas enregistrées dans le journal de plongée. Arrt sécurité: définit la durée du palier de sécurité pour la plongée sous-marine. Type d'eau: définissez le type d'eau pour les activités de plongée. Paramètres de plongée avancés Vous pouvez personnaliser les paramètres de plongée selon vos besoins. Certains paramètres ne sont pas applicables dans tous les modes de plongée. À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, sélectionnez une activité de plongée, appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. Plongée automatique: démarre automatiquement une activité de plongée du même type que votre dernière plongée lorsque vous commencez votre descente. Vous pouvez utiliser l'option Répéter pour désactiver temporairement cette fonction. Deux tap pour défiler: fait défiler les écrans de données de plongée lorsque vous appuyez deux fois sur la montre. Si vous constatez que l'écran défile accidentellement, vous pouvez utiliser l'option Sensibilité pour régler sa réactivité. Touche HAUT: active le bouton pendant les activités de plongée pour éviter toute pression accidentelle. Fréquence cardiaque au poignet: active le moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les plongées. Compas: permet d'étalonner le compas et de définir la référence nord (Etalonnage manuel du compas, page154). Satellites: permet de choisir le système satellite à utiliser pour les positions d'entrée dans l'eau et de sortie (Paramètres des satellites, page68). Blocage de décompression: active la fonction de blocage de décompression. Cette fonction empêche les plongées pendant 24heures si vous dépassez un plafond de décompression pendant plus de trois minutes. REMARQUE: vous pouvez toujours désactiver la fonction de blocage de décompression après avoir dépassé un plafond de décompression pendant plus de trois minutes. Vous ne pouvez pas désactiver la fonction de blocage de décompression après avoir dépassé la limite de profondeur de plongée de la montre (Dépassement de la limite de profondeur, page52). Applications et activités 53Plongée en altitude En altitude, la pression atmosphérique est plus basse et votre corps contient plus d'azote au début d'une plongée que si vous étiez au niveau de la mer. L'appareil prend automatiquement en compte les changements d'altitude grâce à son capteur de pression barométrique. La valeur de pression absolue utilisée par le modèle de décompression n'est pas affectée par l'altitude ni par la pression du profondimètre affichée sur la montre. Alertes de plongée personnalisées Vous pouvez définir des alertes de plongée personnalisées pour vous aider à vous entraîner vers un objectif spécifique ou pour mieux connaître votre environnement. Nom d'alerte Mode plongée Description Profondeur Plongée sous-marine ou plongée en apnée L'alerte se produit lorsque vous atteignez la profondeur sélectionnée. Flottabilité neutre Plongée en apnée L'alerte se produit lorsque vous atteignez la profondeur sélectionnée. Démarrer/Arrêter Plongée en apnée L'alerte se déclenche lorsque vous démarrez ou arrêtez une plongée. Chronomètre de surface Plongée en apnée L'alerte se déclenche lorsque l'intervalle de temps sélec tionné est écoulé. Profondeur de la cible Plongée en apnée L'alerte se produit lorsque vous atteignez la profondeur sélectionnée. Heure Plongée sous-marine ou plongée en apnée L'alerte se déclenche lorsque l'intervalle de temps sélec tionné est écoulé. Variomètre Plongée en apnée L'alerte se déclenche chaque fois que vous atteignez l'in tervalle de profondeur sélectionné. 54 Applications et activitésAlertes de plongée Message d'alerte Cause Action de la montre Aucun Vous avez terminé le palier de décom pression. La profondeur du palier de décompression et la durée clignotent en bleu pendant cinq secondes. Aucun Votre valeur de pression partielle d'oxygène (PO2) est supérieure à la valeur d'alerte spécifiée. Votre valeur de PO2 clignote en jaune. %1 OTU accumulé. Remontez à la surface. Les unités de toxicité de l'oxygène sont supérieures à la limite de sécurité. Pendant une plongée, «%1» est remplacé par le nombre d'unités accumulées. L'alerte s'affiche toutes les deux minutes, jusqu'à trois fois. 250 OTU accumulées Vous avez accumulé 250unités de toxicité de l'oxygène et vous approchez de la limite de sécurité de 300unités. Aucun Palier de décompres sion proche Vous êtes à moins d'un intervalle de palier (3m ou 9,8pi) de la profondeur du palier de décompression. Aucun NDL presque atteinte. Vous avez 10minutes de limite de non- décompression restantes. L'alerte s'affiche à nouveau lorsqu'il ne reste plus que 5minutes. Vous remontez trop vite. Ralentissez. Vous remontez à plus de 9,1m/min (30pi/min) pendant plus de cinq secondes. Aucun Batterie presque vide. Remontez à la surface. Moins de 10% de batterie restants. Cette alerte s'affiche quand il reste moins de 10% de batterie sur la montre. Elle s'affiche aussi sur l'écran de pré-contrôle de plongée de votre prochaine plongée. Batterie faible. Moins de 20% de batterie restants. Cette alerte s'affiche quand il reste moins de 20% de batterie sur la montre. Elle s'affiche aussi sur l'écran de pré-contrôle de plongée de votre prochaine plongée. Toxicité CNS à %1%. Remontez à la surface. Le niveau de toxicité de l'oxygène pour le système nerveux central est trop élevé. Pendant une plongée, «%1» est remplacé par le pourcentage actuel de toxicité pour le système nerveux central. L'alerte s'affiche toutes les deux minutes, jusqu'à trois fois. Toxicité CNS à 80%. Le niveau de toxicité de l'oxygène pour le système nerveux central est à 80% de la limite de sécurité. Cette alerte s'affiche pendant une plongée et sur l'écran de pré-contrôle de plongée de votre prochaine plongée. Guidage de décom pression/limite de non-décompression indisponible. Vous avez dépassé la limite de profon deur de plongée de la montre. Les informations nécessitant la charge de gaz précise dans les tissus ne sont pas disponibles pour le reste de la plongée, y compris la durée limite de non-décompres sion, les temps d'arrêt et la durée de la remontée. Le champ NDL est remplacé par un message d'avertissement. Applications et activités 55Message d'alerte Cause Action de la montre Décompression terminée Vous avez terminé tous les paliers de décompression. Aucun Descendez sous le palier de décompres sion. Vous êtes à plus de 0,6m (2pi) au- dessus du plafond de décompression. La profondeur actuelle et la profondeur du palier clignotent en rouge. Si vous restez au-dessus du plafond de décompression pendant plus de trois minutes, la fonction de blocage de décom pression s'active. Re-descendez pour effectuer palier sécurité. Vous êtes à plus de 2m (8pi) au-dessus du plafond du palier de sécurité. La profondeur actuelle et la profondeur du palier clignotent en jaune. Fin de la plongée dans %1 secondes. La montre termine et enregistre auto matiquement la plongée. Pendant une plongée, «%1» est remplacé par le nombre de secondes. Aucun Ne plongez pas. Pas de connexion profon dimètre Les données du capteur de profondeur ne sont pas valides ou ne sont pas disponi bles sur votre montre avant le début d'une activité de plongée. Ne plongez pas. Appelez l'assistance produit Garmin. Capteur de prof. illisible. Terminez votre plongée. Les données du capteur de profondeur ne sont pas valides ou ne sont pas dispo nibles sur votre montre après le début d'une activité de plongée. Utilisez un ordinateur de plongée ou un plan de plongée de secours et terminez votre activité de plongée. Appelez l'assistance produit Garmin. NDL dépassée. Palier requis. Vous avez dépassé la durée limite de non-décompression. La montre commence à vous guider à travers les paliers de décompression. PO2 élevée. Votre valeur de PO2 est supérieure à la valeur critique spécifiée. Votre valeur de PO2 clignote en rouge. L'alerte s'affiche toutes les 30secondes (troisfois maximum) jusqu'à ce que vous remontiez à un niveau sûr. Palier de sécurité terminé Vous avez terminé le palier de sécurité. Aucun Palier de sécurité commencé Vous êtes monté au-dessus de 6m (20pi) sans autre guidage de décompres sion. Le compte à rebours du palier de sécurité se lance, si vous l'avez configuré. Montre redémarrée. Éval. cond. plongée. La montre a redémarré pendant la plongée. La montre simule la plongée pendant le moment où elle redémarrait. Étant donné que d'autres alertes n'ont peut-être pas été déclenchées, évaluez vos conditions actuelles de profondeur et de plongée. 56 Applications et activitésSports d'hiver Affichage des données de vos activités à ski Votre montre enregistre le détail de chaque descente à ski ou en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique. Cette fonction est activée par défaut pour les activités de snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les nouvelles descentes à ski lorsque vous commencez à descendre la pente. 1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.

Maintenez le bouton enfoncé. 3 Sélectionnez Afficher les descentes.

Appuyez sur et pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes vos activités. Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et moyenne et la descente totale. Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique ou de snowboard backcountry L'activité de ski de randonnée nordique ou de snowboard backcountry vous permet de basculer entre les modes de suivi en montée et en descente afin que vous puissiez suivre avec précision vos statistiques. Vous pouvez personnaliser le paramètre Suivi de mode pour changer automatiquement ou manuellement de mode de suivi (Paramètres d'activité, page62).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Activités > Sports d'hiver > Ski de randonnée.
  • Sélectionnez Activités > Sports d'hiver > Snowboard backcountry. 3 Sélectionner une option:
  • Si vous démarrez votre activité sur une montée, sélectionnez Montée.
  • Si vous démarrez votre activité sur une descente, sélectionnez Descente.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité.

Si besoin, appuyez sur pour basculer entre les modes de suivi en montée et en descente.

Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Données de puissance pour le ski de fond REMARQUE: l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à la montre fēnix via la technologie ANT+. Vous pouvez coupler votre montre fēnix compatible avec l'accessoire HRM-Pro afin de recevoir des données en temps réel sur vos performances en ski de fond. Elle est mesurée en watts. Les facteurs qui influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement. Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski. REMARQUE: les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal, car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de glisse soient entre 30 et 40% plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements est équivalente. Applications et activités 57Sports nautiques Affichage de vos sessions de sport nautique Votre montre enregistre le détail de chaque session de sport nautique à l'aide de la fonction Session automatique. Cette fonction enregistre automatiquement les nouvelles sessions en se basant sur vos mouvements. Le chronomètre d'activité s'arrête lorsque vous arrêtez de bouger. Le chronomètre d'activité démarre automatiquement lorsque la vitesse de mouvement augmente. Vous pouvez afficher ces données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chronomètre d'activité est en marche. 1 Commencez une activité de sport nautique, comme le ski nautique.

Maintenez le bouton enfoncé. 3 Sélectionnez Afficher les descentes.

Appuyez sur et pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes vos activités. Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et la vitesse moyenne. Navigation à la voile Assistance virement de bord ATTENTION La montre utilise le cap suivi grâce à des donnéesGPS pour déterminer votre parcours avec la fonction assistance virement de bord, mais ne tient pas compte des autres facteurs pouvant modifier la trajectoire de votre bateau, comme les marées et courants. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Lors d'une croisière ou d'une course face au vent, l'assistance virement de bord peut vous aider à déterminer si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante. Lors de l'étalonnage de l'assistance virement de bord, la montre capture les mesures de cap suivi à bâbord et à tribord , puis il utilise ces données de cap suivi pour calculer la direction moyenne du vent réel et l'angle de virement de bord du bateau . La montre utilise ces données pour déterminer si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante en fonction des changements de direction du vent. Par défaut, la fonction d'assistance virement de bord est définie sur Automatique. Chaque fois que vous étalonnez le cap suivi à bâbord ou à tribord, la montre étalonne de nouveau le côté opposé et la direction du vent réel. Vous pouvez modifier les paramètres de l'assistance virement de bord et saisir des valeurs fixes pour l'angle de virement et la direction du vent réel. 58 Applications et activitésEtalonnage de l'assistance virement de bord

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Sports nautiques, puis Naviguer.

Appuyez sur ou pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord. REMARQUE: si besoin, ajoutez l'écran d'assistance de virement de bord aux écrans de données de l'activité (Personnalisation des écrans de données, page61).

Sélectionner une option:

Pour étalonner le côté tribord, sélectionnez .

Pour étalonner le côté bâbord, sélectionnez . ASTUCE: si le vent vient du côté tribord de votre bateau, vous devez étalonner le côté tribord. Si le vent vient du côté bâbord de votre bateau, vous devez étalonner le côté bâbord. 6 Patientez pendant que l'appareil étalonne l'assistance virement de bord. Une flèche s'affiche et indique si votre bateau bénéficie d'une risée adonnante ou refusante. Saisie d'un angle de virement fixe

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Sports nautiques, puis Naviguer.

Appuyez sur ou pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord.

Maintenez enfoncé. 5 Sélectionnez Angle de virement de bord > Angle.

Appuyez sur ou pour définir la valeur. Saisie d'une direction de vent réel

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Sports nautiques, puis Naviguer.

Appuyez sur ou pour afficher l'écran de l'assistance virement de bord.

Maintenez enfoncé . 5 Sélectionnez Direction du vent réel > Fixe.

Appuyez sur ou pour définir la valeur. Astuces pour optimiser l'estimation de l'adonnante Pour obtenir la meilleure estimation possible de l'adonnante avec la fonction d'assistance virement de bord, vous pouvez suivre ces conseils. Pour plus d'informations, voir Saisie d'une direction de vent réel, page59 et Etalonnage de l'assistance virement de bord, page59.

  • Saisissez un angle de virement fixe et étalonnez le côté bâbord.
  • Saisissez un angle de virement fixe et étalonnez le côté tribord.
  • Réinitialisez l'angle de virement, puis étalonnez les deux côtés, bâbord et tribord. Personnalisation des activités et des applications Vous pouvez personnaliser la liste des activités et des applications, les écrans de données, les champs de données et d'autres paramètres. Applications et activités 59Personnalisation de la liste des applications

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Modifier. 3 Sélectionnez Réorganiser.

Sélectionner une option:

Pour changer la position d'une application dans la liste, sélectionnez une application, appuyez sur ou pour déplacer l'application, puis appuyez sur pour sélectionner le nouvel emplacement.

  • Pour supprimer une application de la série, sélectionnez-en une, puis choisissez .
  • Pour ajouter une application, sélectionnez Ajouter, puis sélectionnez une ou plusieurs applications. Personnalisation de la liste de vos activités favorites Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste, pour un accès rapide à celles que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez ajouter ou supprimer des activités favorites à tout moment.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste. 3 Sélectionnez Modifier.

Sélectionner une option:

Pour changer la position d'une activité dans la liste, sélectionnez une activité, appuyez sur ou pour déplacer l'activité, puis appuyez sur pour sélectionner la nouvelle position.

  • Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez .
  • Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez Ajouter, puis sélectionnez une ou plusieurs activités. Épinglage d'une activité préférée à la liste Vous pouvez épingler jusqu'à troisactivités favorites en haut de l'application et des listes d'activités.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. 3 Faites défiler jusqu'à une activité préférée (Personnalisation de la liste de vos activités favorites, page60).

Maintenez enfoncé, puis sélectionnez Épingler l'activité. La prochaine fois que vous appuierez sur sur le cadran de la montre pour ouvrir les listes d'applications et d'activités, l'activité épinglée apparaîtra en haut de la liste. 60 Applications et activitésPersonnalisation des écrans de données Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque activité.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. 4 Sélectionnez Écrans de données. 5 Sélectionnez un écran de données à personnaliser. 6 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données.
  • Sélectionnez Champs de données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent dans ce champ. ASTUCE: pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à Champs de données, page169. Certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
  • Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série.
  • Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'écran de données de la série. REMARQUE: toutes les options ne sont pas disponibles pour les activités de plongée. 7 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un écran de donnée à la série. Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini. Ajout d'une carte à une activité Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité.

Maintenez le bouton enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez l'activité à personnaliser. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Carte. Création d'une activité personnalisée

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités > Modifier > Ajouter 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
  • Sélectionnez Autre > Autre pour créer une nouvelle activité personnalisée. 4 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité. 5 Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé. Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme «Cyclisme(2)». 6 Sélectionner une option:
  • Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous pouvez personnaliser les écrans de données ou les fonctions automatiques.
  • Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité personnalisée. Applications et activités 61Paramètres d'activité Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque activité préchargée en fonction de vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des écrans de données et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activités. Certains types d'activité disposent de listes de paramètres distinctes (Paramètres de golf, page26), (Paramètres de plongée, page53). À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, sélectionnez une activité, appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. Distance 3D: calcule la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal d'avancement. Vitesse 3D: calcule votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal d'avancement. Nuance de couleur: définit la couleur de la nuance de l'icône d'activité. Ajouter une activité: ajoute un nouveau type d'activité à une activité multisport. Alarmes: permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Alertes d'activité, page65). Ascension automatique: détecte les modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré et affiche automatiquement les données d'ascension pertinentes (Activation de l'ascension automatique, page67). Auto Lap: permet de définir les options de la fonction Auto Lap pour le marquage automatique des circuits. L'option Distance automatique permet de marquer des circuits à une distance spécifique. L'option Position automatique marque les circuits à un endroit où vous avez précédemment appuyé sur . Lorsque vous terminez un circuit, un message d'alerte de circuit personnalisable s'affiche. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'une activité. Pause Auto: permet de régler les options de la fonction Auto Pause

pour arrêter d'enregistrer des données lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter. Repos auto: crée automatiquement un intervalle de repos lorsque vous arrêtez de vous déplacer pendant une activité de natation en piscine (Fonction de repos automatique et manuelle pour la natation, page41). Définit les options de démarrage et d'arrêt automatiques du minuteur de repos pour l'activité d'ultrafond (Paramètres de repos automatique pour l'ultrafond, page36). Descente auto: détecte automatiquement les descentes à ski ou les sessions de sport nautique à l'aide de l'accéléromètre intégré (Affichage des données de vos activités à ski, page57, Affichage de vos sessions de sport nautique, page58). Défilement auto: fait défiler automatiquement tous les écrans de données d'activité lorsque le minuteur d'activité est en cours. Série automatique: démarre et arrête automatiquement les sessions d'exercices pendant une activité de musculation. Chang. sport auto.: détecte automatiquement une transition vers le sport suivant dans une activité multisport telle que le triathlon. Démarrage automatique: démarre automatiquement une activité de motocross ou de BMX lorsque vous commencez à bouger. Couleur d'arrière-plan: sur les montresMIP, définit le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran des données. Diffusion de la fréquence cardiaque: diffuse automatiquement les données de fréquence cardiaque de la montre aux appareils couplés lors du démarrage de l'activité (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page129). ClimbPro: affiche des informations sur les ascensions à venir et en cours pendant la navigation sur un parcours (Utilisation du ClimbPro, page67). Dém. cpte rebours: active un compte à rebours pour les intervalles en piscine. 62 Applications et activitésÉcrans de données: personnalise et ajoute des écrans de données pour l'activité (Personnalisation des écrans de données, page61). Modifier le poids: vous invite à ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de musculation ou une activité de cardio. Flash stroboscopique: permet de définir le mode, la vitesse et la couleur du stroboscope de la LED pendant l'activité. Système de classem.: permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie lors d'une activité d'escalade. Mode saut: permet de définir l'objectif d'une activité de corde à sauter sur une certaine durée, un nombre de répétitions ou une limite ouverte. Numéro du couloir: permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste. Circuits: configure les paramètres pour les options Auto Lap, Touche Lap et Alarme de circuit. Alarme de circuit: définit les champs de données à afficher pour les circuits. Touche Lap: active le bouton pour l'enregistrement d'un circuit ou d'une pause au cours d'une activité. Verrouiller l'appareil: permet de verrouiller l'écran tactile et les boutons pendant une activité multisport pour éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile. Carte: configure les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité (Paramètres de la carte, page134). Métronome: émet des tonalités ou vibre à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante. Vous pouvez définir les battements par minute (bpm) de la cadence que vous souhaitez conserver, la fréquence des battements et les paramètres sonores. Suivi de mode: définit le mode de suivi de la montée et de la descente en automatique ou manuel pour le ski de fond et le snowboard backcountry. Suivi des obstacles: enregistre les positions des obstacles de votre premier tour sur le parcours. Lors des tours suivants sur un même parcours, la montre utilise les positions enregistrées pour basculer entre les intervalles d'obstacle et de course (Enregistrement d'une activité de course à obstacles, page37). Taille de la piscine: permet d'indiquer la longueur d'une piscine. Puissance moyenne: permet de choisir si la montre inclut les valeurs nulles pour les données de puissance de cyclisme générées lorsque vous ne pédalez pas. Mode d'alimentation: permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité. Délai d'éco énergie: définit la durée pendant laquelle la montre reste en mode activité en attendant que vous commenciez l'activité, par exemple lorsque vous attendez qu'une course commence. L'option Normal permet de passer en mode montre à faible consommation après 5minutes d'inactivité. L'option Prolongée permet de passer en mode montre à faible consommation après 25minutes d'inactivité. Le mode prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie. Enregistrer après le coucher du soleil: permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du soleil pendant une excursion. Enregistrer la température: enregistre la température ambiante autour de la montre ou à partir d'un capteur de température couplé. Enreg. VO2 max.: enregistre l'estimation de la VO2max. pour les activités de trail et d'ultrafond. Intervalle d'enregistrement: permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une expédition. Par défaut, les points de tracé GPS sont enregistrés une fois par heure et ne sont pas enregistrés après le coucher du soleil. Si vous en enregistrez moins souvent, vous optimisez l'autonomie de la batterie. Renommer: permet de choisir le nom de l'activité. Compteur de répétitions: enregistre le nombre de répétitions pendant un entraînement. L'option Entraînements uniquement enregistre le décompte des répétitions pendant les entraînements guidés uniquement. Répéter: enregistre les répétitions pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun. Restaurer les réglages par défaut: réinitialise les paramètres de l'activité. Applications et activités 63Statistiques voie: enregistre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle. Défin. itinéraires: permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de définition d'itinéraires, page66). Puissance de course: enregistre les données de puissance de course et personnalise les paramètres (Paramètres de puissance de course, page114). Descentes: configure les paramètres pour les options Descente auto, Touche Lap et Alarme de circuit. Satellites: permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page68). Segments: affiche les segments enregistrés pour l'activité (Segments, page68). L'option Effort automatique ajuste automatiquement l'objectif de temps de course d'un segment en fonction de vos performances au cours de celui-ci. Alertes de segment: vous avertit de l'approche des segments enregistrés (Segments, page68). Auto-évaluation: permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité (Évaluation d'une activité, page22). SpeedPro: enregistre les mesures de vitesse avancées pour les courses de planche à voile. Détection mouvem.: détecte automatiquement votre type de mouvement pour la natation en piscine. Swimrun - Changement de sport automatique: passe automatiquement de la partie natation à la partie course d'une activité multisport de swimrun. Tactile: active l'écran tactile pendant une activité ou uniquement pour l'écran de la carte. Verrouillage de l'écran tactile: déverrouille l'écran en balayant vers le bas à partir du haut de l'écran. Transitions: permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports. Unités: définit les unités de mesure pour l'activité. Alertes vibration: indique quand inspirer et expirer pendant une activité de respiration. Vidéos entraînemnt: active les animations des exercices pour les activités de musculation, cardio, yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés depuis votre compte Garmin Connect. 64 Applications et activitésAlertes d'activité Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes: alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes. Alerte d'événement: une alerte d'événement vous informe une seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par exemple, vous pouvez définir la montre pour qu'elle vous prévienne lorsque vous avez brûlé un certain nombre de calories. Alerte de limite: une alerte de limite se déclenche chaque fois que la montre se trouve en dehors d'une plage de valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à 60battements par minute (bpm) ou supérieure à 210bpm. Alerte récurrente: une alarme récurrente se déclenche chaque fois que la montre enregistre une valeur ou un intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30minutes. Nom d'alerte Type d'alerte Description Cadence Limite Vous pouvez définir les valeurs de cadence minimale et maximale. Calories Evénement, récur rente Vous pouvez définir le nombre de calories. Personnalisé Evénement, récur rente Vous pouvez sélectionner un message existant ou créer un message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte. Distance Evénement, récur rente Vous pouvez définir un intervalle de distance. Altitude Limite Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale. Fréquence cardiaque Limite Vous pouvez définir les valeurs de fréquence cardiaque minimale et maximale, ou sélectionner des changements de zone. Voir A propos des zones de fréquence cardiaque, page148 et Calcul des zones de fréquence cardiaque, page150. Allure Limite Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale. Allure Récurrente Vous pouvez définir une allure de nage cible. Alimentation Limite Vous pouvez définir un niveau de puissance bas ou élevé. Proximité Evénement Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée. Course/Marche Récurrente Vous pouvez définir des pauses de marche programmées à inter valles réguliers. Puissance de course Événement, four chette Vous pouvez définir les valeurs minimale et maximale des zones de puissance. Vitesse Limite Vous pouvez définir les vitesses minimale et maximale. Fréquence de mouvement Limite Vous pouvez définir un nombre de coups de rame par minute élevé ou bas. Heure Evénement, récur rente Vous pouvez définir un intervalle de temps. Chronomètre de la piste Récurrente Vous pouvez définir un intervalle de temps de course. Applications et activités 65Configuration d'une alerte

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. 4 Sélectionnez Alarmes. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité.
  • Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier. 6 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte. 7 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée. 8 Si nécessaire, activez l'alerte. Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale). Paramètres de définition d'itinéraires Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires de la montre pour chaque activité. REMARQUE: certains paramètres ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, sélectionnez une activité, appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité > Défin. itinéraires. Activité: permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. La montre calcule des itinéraires optimisés en fonction de votre type d'activité. Itinéraires pop.: calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et cyclistes sur Garmin Connect. Parcours: définit la manière de suivre les parcours à l'aide de la montre. Utilisez l'option Suivre un parcours puis suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre route. Méthode de calcul: permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou le dénivelé dans les itinéraires. Contournements: permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires. Type: permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct. 66 Applications et activitésUtilisation du ClimbPro La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de la pente, sont indiquées par couleur.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. 4 Sélectionnez ClimbPro > État > Lors de la navigation. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro.
  • Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une ascension.
  • Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course.
  • Sélectionnez Détection des montées pour choisir le type de montée détecté pendant les activités de cyclisme. 6 Examinez les montées et les détails du parcours (Utilisation de l'application enregistrée, page12). 7 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page136). Activation de l'ascension automatique Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de cyclisme.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. 4 Sélectionnez Ascension automatique > État. 5 Sélectionnez Toujours ou Lorsque vous ne naviguez pas. 6 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance de course à pied.
  • Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade.
  • Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
  • Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive.
  • Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil. REMARQUE: l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous avez consulté avant le passage au mode ascension automatique. Applications et activités 67Paramètres des satellites Vous pouvez modifier les paramètres des satellites pour personnaliser les systèmes satellites utilisés pour chaque activité. Pour plus d'informations sur les systèmes satellites, rendez-vous sur le site garmin.com /aboutGPS. À partir du cadran de la montre, appuyez sur , sélectionnez Activités, sélectionnez une activité, appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité > Satellites. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. Désactivé: désactive les systèmes satellites pour l'activité. Utiliser les paramètres par défaut: permet à la montre d'utiliser le réglage par défaut du mode Focus de l'activité pour les satellites (Personnalisation du mode Focus d'une activité, page126). GPS uniquement: active le système satellite GPS. Tous les systèmes: active plusieurs systèmes satellites. En utilisant plusieurs systèmes satellites, vous pouvez améliorer les performances dans les environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule. Tous + multibande: active plusieurs systèmes satellites sur plusieurs bandes de fréquence. Les systèmes multi-bandes utilisent plusieurs bandes de fréquences et permettent d'obtenir des journaux de suivi plus cohérents, d'améliorer la localisation, de réduire le phénomène de multi-trajet et les erreurs dues à l'atmosphère lorsque vous utilisez la montre dans des environnements difficiles. Sélection automatique: permet à la montre d'utiliser la technologie SatIQ

pour sélectionner dynamiquement le meilleur système multi-bandes en fonction de votre environnement. Le paramètre de Sélection automatique offre la meilleure précision de positionnement tout en donnant la priorité à l'autonomie de la batterie. UltraTrac: enregistre des points de tracé et des données de capteur moins souvent. L'activation de la fonction UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins importantes que d'habitude. Segments Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment, essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le segment. REMARQUE: quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours. Segments Strava

Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil fēnix. Suivez des segments Strava pour comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même segment. Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.strava.com. Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois. 68 Applications et activitésAffichage des détails d'un segment

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis choisissez une activité. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité. 4 Sélectionnez Segments. 5 Sélectionnez un segment. 6 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader sur ce segment.
  • Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
  • Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment. Course contre un segment Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos performances aux activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment. REMARQUE: si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité. 3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme. Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche et vous pouvez démarrer le segment. 4 Commencez à concourir contre le segment. Un message s'affiche lorsque le segment est terminé. Applications et activités 69Commandes Le menu des commandes vous permet d'accéder rapidement aux fonctions et options de la montre. Vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page73). À partir de n'importe quel écran, maintenez enfoncé . 70 CommandesIcône Nom Description ABC Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Altimètre, baromètre et compas. Mode Avion Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Avion afin de désac tiver toutes les communications sans fil. Réveil Sélectionnez cette option pour ajouter ou modifier une alarme (Définition d'une alarme, page98). Altimètre Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Altimètre. Autres fuseaux horaires Sélectionnez cette option pour afficher l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page101). Assistance Sélectionnez cette option pour envoyer une demande d'assistance (Demande d'assistance, page144). Plongée automa tique Démarre automatiquement une activité de plongée du même type que votre dernière plongée lorsque vous commencez votre descente. Vous pouvez utiliser l'option Répéter pour désactiver temporairement cette fonction. Baromètre Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Baromètre. Économie d'énergie Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page151). Rétroéclairage ou Luminosité Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'écran (Paramètres d'affi chage et de luminosité, page108). Diffusion de la fréquence cardiaque Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de la fréquence cardiaque sur un appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page129). Calendrier Sélectionnez cette option pour afficher les événements à venir dans le calendrier de votre smartphone. Horloges Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Horloges et régler une alarme, un minuteur, un chronomètre ou afficher d'autres fuseaux horaires (Horloges, page98). Compas Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Compas. Affichage Éteint l'écran pour les alertes, les gestes et le mode Affichage en continu (Para mètres d'affichage et de luminosité, page108). Ne pas déranger Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger afin de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifica tions. Par exemple, vous pouvez utiliser ce mode lorsque vous regardez un film. Rechercher mon téléphone Sélectionnez cette option pour émettre une alerte sonore sur votre téléphone couplé, s'il est à portée du Bluetooth. La force de signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de la montre fēnix et augmente lorsque vous vous rapprochez de votre téléphone. Sélectionnez cette option pour retrouver votre smartphone perdu pendant une activité GPS (Localisation d'un smartphone perdu pendant une activité GPS, page119). Commandes 71Icône Nom Description Lampe de poche Sélectionnez cette option pour allumer la lampe de poche LED. Garmin Share Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Garmin Share (Garmin Share, page119). Historique Sélectionnez cette option pour afficher l'historique, les enregistrements et les totaux de vos activités. Verrouiller l'appareil Sélectionnez cette option pour verrouiller les boutons et l'écran tactile afin d'éviter les pressions et les balayages involontaires. Messenger Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Messenger (Utilisation de la fonction Messenger, page125). Musique Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture de la musique sur votre montre ou téléphone. Notifications Sélectionnez cette option pour afficher, entre autres, les appels, SMS et mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des paramètres de notification de votre smartphone (Activation des notifications téléphoniques, page117). Téléphone Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la technologie Bluetooth et votre connexion à votre téléphone couplé. Assistant télépho nique Sélectionnez cette option pour vous connecter à l'assistant vocal de votre téléphone (Utilisation de l'assistant téléphonique, page116). Éteindre Sélectionnez cette option pour éteindre la montre. Oxymètre de pouls Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Oxymètre de pouls (Oxymètre de pouls, page129). Éclairage rouge Sélectionnez cette option pour afficher l'écran en plusieurs nuances de rouge quand vous utilisez votre montre dans des conditions de faible luminosité. REMARQUE: cette fonction n'est disponible que sur les modèles fēnix 8 AMOLED. Enregistrer la position Sélectionnez cette option pour enregistrer votre position actuelle afin d'y revenir plus tard (Utilisation de l'application enregistrée, page12). Paramètres Sélectionnez pour ouvrir le menu des paramètres. Mode sommeil Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le Mode sommeil (Personna lisation du mode Focus sommeil, page126). Chronomètre Sélectionnez cette option pour démarrer le chronomètre (Utilisation du chrono mètre, page100). Alternance Sélectionnez cette option pour allumer la lampe de poche LED en mode strobos copique. Vous pouvez créer un mode stroboscopique personnalisé (Modification du flash stroboscopique personnalisé, page74). LEVER ET COUCHER DU SOLEIL Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher du soleil, et de crépuscule. 72 CommandesIcône Nom Description Synchronisation Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec votre téléphone couplé. Synchronisation de l'heure Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec l'heure sur votre téléphone ou via les satellites. Compte à rebours Sélectionnez cette option pour définir un compte à rebours (Utilisation du Compte à rebours, page99). Tactile Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les commandes de l'écran tactile. Commande vocale Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application de commande vocale et prononcer une commande (Utilisation des commandes vocales, page13). Notes vocales Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Notes vocales et enregistrer une note (Enregistrement d'une note vocale, page13). Volume Sélectionnez cette option pour ouvrir les commandes de volume de la montre. Portefeuille Sélectionnez cette option pour ouvrir votre portefeuille GarminPay et payer vos achats avec votre montre (GarminPay, page15). Météo Sélectionnez cette option pour afficher les prévisions météo et les conditions actuelles. Wi-Fi Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les communications Wi‑Fi

Personnalisation du menu des commandes Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du menu des raccourcis dans le menu des commandes (Commandes, page70).

Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu des commandes.

Sélectionner une option:

  • Pour ajouter une commande au menu, sélectionnez Ajouter des commandes, puis sélectionnez une commande à ajouter.

Pour modifier la position d'un raccourci dans le menu des commandes, sélectionnez Réorganiser les commandes, sélectionnez une commande à déplacer, appuyez sur ou pour déplacer la commande vers une nouvelle position, puis appuyez sur pour sélectionner la nouvelle position.

  • Pour supprimer un raccourci du menu des commandes, sélectionnez Supprimer des commandes, puis sélectionnez une commande à supprimer. Commandes 73Utilisation de la lampe torche à LED AVERTISSEMENT Certains appareils sont dotés d'une lampe torche qui peut être réglée pour clignoter à des fréquences variables. Consultez votre médecin si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible à la lumière vive ou aux flashs lumineux. L'utilisation de la lampe peut réduire l'autonomie de la batterie. Vous pouvez diminuer la luminosité pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez .

Si besoin, appuyez sur pour allumer la lampe torche.

Sélectionner une option:

Pour régler la luminosité ou la couleur de la lampe torche, appuyez sur ou . ASTUCE: depuis n'importe quel écran, vous pouvez appuyer rapidement deux fois sur pour allumer la lampe torche. Pendant les trois premières secondes, vous pouvez appuyer sur ou pour régler la luminosité ou la couleur de la lampe torche.

Pour régler la séquence de clignotement de la lampe, maintenez enfoncé , sélectionnez Alternance, choisissez un mode, puis appuyez sur .

Pour afficher vos contacts d'urgence et régler la lampe pour qu'elle émette le clignotement de détresse, maintenez enfoncé , sélectionnez Signal de détresse, puis appuyez sur . ATTENTION L'activation du mode Signal de détresse de la lampe torche ne déclenche pas l'envoi d'un message à vos contacts d'urgence ni aux services d'urgence. Les informations de vos contacts d'urgence ne s'affichent que si vous les avez saisies dans l'application Garmin Connect. Modification du flash stroboscopique personnalisé

Maintenez le bouton enfoncé. 2 Sélectionnez > Personnalisé.

Appuyez sur pour allumer le flash stroboscopique (en option). 4 Sélectionnez .

Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à un paramètre de flash stroboscopique.

Appuyez sur pour faire défiler jusqu'aux options de paramétrage.

Appuyer sur pour enregistrer. 74 CommandesRésumés de widget Votre montre est préchargée avec des résumés qui fournissent des informations rapides (Affichage des résumés de widget, page79). Certains résumés de widget nécessitent une connexion Bluetooth à un téléphone compatible. Certains résumés de widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter manuellement à la série de résumés de widgets (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). Résumés de widget 75Nom Description ABC Affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps. Autres fuseaux horaires Affiche l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page101). Acclimatation en altitude Aux altitudes supérieures à 800m (2625pieds), affiche des graphiques indiquant les valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire et la fréquence cardiaque au repos au cours des sept derniers jours. Altimètre Affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression. Baromètre Affiche les données de pression environnementale en fonction de l'altitude. Body Battery

Si vous portez la montre toute la journée, ce résumé de widget affiche votre niveau de Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures (Body Battery, page80). Calendrier Affiche les réunions à venir à partir du calendrier de votre téléphone. Calories Affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours. Compas affiche un compas électronique. Comptes à rebours Affiche les événements à venir pour lesquels vous avez lancé un compte à rebours. Niveau en cyclisme Affiche votre type de conduite, votre endurance aérobie, votre capacité aérobie et votre capacité anaérobie (Affichage du niveau en cyclisme, page96). Suivi de chien Affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous disposez d'un appareil de suivi de chien compatible et couplé à votre montre fēnix. Score d'endurance Affiche un score, un graphique et un court message décrivant votre endurance globale en fonction de toutes les activités enregistrées (Score d'endurance, page95). Prévisions de pêche Affiche des prévisions pour les meilleurs jours et heures de pêche en fonction de votre position, de la position de la lune, du lever de la lune et des heures définies. Vous pouvez afficher l'évaluation pour la journée et les heures d'alimentation principales et mineures. Étages gravis Enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif. Coach Garmin Affiche des entraînements planifiés quand vous sélectionnez le programme d'entraîne ment adaptatif d'un coach Garmin sur votre compte Garmin Connect. Le programme s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Golf Affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie. Health Snapshot Démarre une session Health Snapshot sur votre montre qui enregistre plusieurs métriques clés quand vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un aperçu de votre condition cardiovasculaire globale. La montre enregistre des mesures telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et votre fréquence respiratoire. Affiche les résumés de vos sessions Health Snapshot enregistrées. Fréquence cardiaque Affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne. 76 Résumés de widgetNom Description Score de montée Affiche un score, un graphique, les métriques pertinentes et un court message décrivant vos performances en montée en fonction des activités de course enregistrées (Score de montée, page95). Historique Affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées. État HRV Affiche la moyenne sur sept jours de la variabilité de la fréquence cardiaque pendant la nuit (État de variabilité de la fréquence cardiaque, page83). Minutes intensives Suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif. inReach

Commandes Permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé (Utilisation de la télécommande inReach, page115). Conseils sur le décalage horaire Affiche votre horloge interne pendant un voyage et fournit des conseils pour vous aider à vous habituer au fuseau horaire de votre destination (Utilisation des conseils sur le décalage horaire, page97). Dernière activité Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée. Dernière activité de vélo Dernière course Dernière nage Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée et de l'historique du sport en question. Messenger Affiche les conversations de votre application Garmin Messenger et vous permet de répondre aux messages à partir de votre montre (Application Garmin Messenger, page124). Phase de lune Affiche les heures de lever et de coucher de la lune, ainsi que la phase de la lune, en fonction de votre position GPS. Musique Fournit les commandes du lecteur audio pour votre téléphone ou pour la musique stockée sur la montre. Siestes Affiche le temps total de sieste et les niveaux de Body Battery gagnés. Vous pouvez démarrer le chronomètre de sieste et définir une alarme pour vous réveiller (Personnali sation du mode Focus sommeil, page126). Notifications Vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des paramètres de notification de votre téléphone (Activation des notifica tions téléphoniques, page117). Performances Affiche les mesures de performance qui vous aident à suivre et à comprendre vos activités d'entraînement et vos performances en course (Mesures des performances, page81). Course principale Affiche l'événement de course que vous avez défini comme course principale dans votre calendrier Garmin Connect (Calendrier des courses et course principale, page96). Oxymètre de pouls Permet d'effectuer une mesure manuelle de la SpO2 (Obtention d'un relevé de SpO2, page130). Si vous bougez trop pour que la montre puisse effectuer la mesure de votre SpO2 correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés. Calendrier des courses Affiche les événements de course à venir définis dans votre calendrier Garmin Connect (Calendrier des courses et course principale, page96). Commandes de la caméra RCT Permet de prendre manuellement une photo et d'enregistrer un clip vidéo (Utilisation des commandes de la caméra Varia, page114). Résumés de widget 77Nom Description Récupération Affiche la durée de votre récupération. Le temps maximal est de quatre jours. Respiration Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur sept jours. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Plongée sous- marine Affiche la durée des intervalles passés à la surface, le temps restant avant de pouvoir prendre l'avion, les unités de toxicité de l'oxygène (OTU), le pourcentage de toxicité de l'oxygène du système nerveux central (CNS) et la saturation dans les tissus après une plongée (Affichage du résumé de widget Plongée sous-marine, page98). Score de sommeil Affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur les phases de sommeil de la nuit précédente. Coach de sommeil Fournit des recommandations de quantité de sommeil en fonction de l'historique du sommeil et de l'activité, de votre statut VFC et de vos siestes. Intensité solaire Affiche un graphique de l'énergie solaire reçue au cours des 6dernières heures et de la moyenne pour la semaine précédente. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles. Etapes Suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours précédents. Bourse Affiche une liste personnalisable d'actions (Ajout d'une action, page97). Stress Affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Si vous bougez trop pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés. Lever et coucher du soleil Affiche les heures de lever et de coucher du soleil, de l'aube et du crépuscule, ainsi qu'une carte de la position actuelle du soleil et un graphique de la lumière du soleil sur la journée. Température Affiche les données de température du capteur de température interne. Marées Affiche des informations sur une station de marées, notamment la hauteur de la marée et l'heure des prochaines marées hautes et basses (Affichage des informations sur les marées, page18). Préparation à l'en traînement Affiche un score et un court message qui vous aide à déterminer chaque jour votre niveau de préparation à l'entraînement (Préparation à l'entraînement, page94). Statut d'entraîne ment Affiche le statut actuel de votre entraînement et la charge d'entraînement, ce qui vous indique de quelle manière votre entraînement impacte votre condition physique et vos performances (Statut d'entraînement, page89). Météo affiche la température actuelle et les prévisions météo. Vous pouvez également afficher les conditions météo actuelles sur la carte à l'aide de plusieurs superpositions de carte. Xero

appareil Affiche les informations relatives à la position du laser lorsqu'un appareil Xero compa tible est couplé à votre montre fēnix (Paramètres de position par laser Xero, page115). 78 Résumés de widgetAffichage des résumés de widget Les résumés de widget fournissent un accès rapide aux données de santé, aux informations sur les activités, aux capteurs intégrés et bien plus encore. Lorsque vous couplez votre montre, vous pouvez afficher des données de votre téléphone, telles que des informations sur la santé, la météo et les événements du calendrier.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour faire défile la série de résumés de widget. ASTUCE: vous pouvez également faire glisser votre doigt pour faire défiler l'écran ou appuyer pour sélectionner des options.

Appuyez sur pour afficher plus d'informations.

Sélectionner une option:

Appuyez sur pour afficher les détails d'un résumé de widget.

Appuyez sur pour voir les options et les fonctions supplémentaires d'un résumé de widget. Personnalisation de la liste des résumés de widget

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher la série de résumés de widget. 2 Sélectionnez Modifier.

Sélectionner une option:

Pour changer la position d'un résumé de widget dans la liste, sélectionnez un résumé, appuyez sur ou pour déplacer le résumé de widget, puis appuyez sur pour sélectionner le nouvel emplacement.

  • Pour supprimer un résumé de la série, sélectionnez-en un, puis choisissez .
  • Pour ajouter un résumé à la série, sélectionnez-en un, sélectionnez Ajouter, puis choisissez un résumé. ASTUCE: vous pouvez sélectionner Créer un dossier pour créer un dossier contenant plusieurs résumés de widget (Création d'un dossier de résumés de widget, page80). Résumés de widget 79Création d'un dossier de résumés de widget Vous pouvez personnaliser la liste des résumés de widget pour créer des dossiers.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher la série de résumés de widget. 2 Sélectionnez Modifier > Ajouter > Créer un dossier. 3 Sélectionnez les résumés de widget à inclure dans le dossier, puis Terminé. REMARQUE: si les résumés de widget se trouvent déjà dans la liste, vous pouvez les déplacer ou les copier dans le dossier. 4 Sélectionnez ou saisissez un nom pour le dossier. 5 Sélectionnez une icône pour le dossier.

Sélectionnez une option, si nécessaire:

Pour modifier le dossier, faites défiler jusqu'au dossier dans la liste de résumés de widget et maintenez enfoncé.

  • Pour modifier les résumés de widget dans le dossier, ouvrez le dossier et sélectionnez Modifier (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). Body Battery Votre montre analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 5 à 100, où un score de 5 à 25 correspond à une très faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve faible, un score de 51 à 75 une réserve moyenne et enfin un score de 76 à 100 une réserve haute. Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour améliorer les données de Body Battery, page80). Conseils pour améliorer les données de Body Battery
  • Pour obtenir des résultats plus précis, portez la montre pendant vos heures de sommeil.
  • Une bonne nuit de sommeil recharge votre Body Battery.
  • Les activités épuisantes et un niveau de stress trop élevé peuvent vider plus rapidement votre Body Battery.
  • Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery. 80 Résumés de widgetMesures des performances Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics

. Pour plus d'informations, rendez- vous sur le site garmin.com/performance-data/running. REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre. VO2 max.: la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations de la VO2 max, page82). Prévisions de temps de course: la montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible en fonction de votre condition physique actuelle (Affichage de vos prévisions de temps de course, page83). Etat du HRV: la montre analyse votre fréquence cardiaque au poignet pendant votre sommeil pour déterminer la variabilité de votre fréquence cardiaque (VFC) en fonction de vos moyennes VFC personnelles à long terme (État de variabilité de la fréquence cardiaque, page83). Condition physique: votre condition est évaluée en temps réel après une activité de6 à20minutes. En l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen (Condition de performances, page84). Seuil fonctionnel de puissance (FTP): la montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour estimer votre FTP. Pour une évaluation plus précise, vous pouvez effectuer un test guidé (Récupération de l'estimation de votre FTP, page85). Seuil lactique: pour obtenir votre seuil lactique, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à fatiguer rapidement. Votre montre mesure votre niveau de seuil lactique en se basant sur les données de votre fréquence cardiaque et votre vitesse (Seuil lactique, page86). Endurance: la montre utilise votre estimation de VO2 max. et les données de votre fréquence cardiaque pour fournir des estimations de votre endurance en temps réel. Elles peuvent être ajoutées à votre écran de données afin d'afficher votre Stamina potentiel et actuel pendant votre activité (Affichage de votre Stamina en temps réel, page88). Courbe de puissance (cyclisme): la courbe de puissance affiche le niveau de puissance que vous pouvez tenir dans le temps. Vous pouvez afficher votre courbe de puissance pour le mois précédent, les trois derniers mois ou les douze derniers mois (Affichage de votre courbe de puissance, page89). Résumés de widget 81A propos des estimations de la VO2 max La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max représente vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique s'améliore. L'appareil fēnix nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio- fréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes. Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez voir d'autres informations sur l'estimation de votre VO2max. et savoir où vous vous situez par rapport à d'autres personnes du même sexe et du même âge. Violet Supérieur Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Mauvais Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies avec l'autorisation de The Cooper Institute

. Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page186) et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org. Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral, vous devez le porter et le coupler avec votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page147) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page149). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'activité, page62). 1 Démarrez une activité de course à pied. 2 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes. 3 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.

Appuyez sur ou pour faire défiler les mesures de performance. 82 Résumés de widgetConsultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé avec votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Si vous utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral, vous devez le porter et le coupler avec votre montre. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page147) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page149). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Démarrez une activité de cyclisme. 2 Roulez pendant au moins 20minutes à une forte intensité et de manière constante. 3 Après votre session, sélectionnez Enregistrer.

Appuyez sur ou pour faire défiler les mesures de performances. Affichage de vos prévisions de temps de course Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page147) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page149). Votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible (A propos des estimations de la VO2 max, page82). La montre analyse vos données d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget des performances.

Appuyez sur ou pour afficher une prévision de temps de course.

Appuyez sur pour afficher les prévisions pour d'autres distances. REMARQUE: au début, les prévisions peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques courses pour connaître vos performances de coureur. État de variabilité de la fréquence cardiaque Votre montre analyse les relevés de fréquence cardiaque au poignet pendant votre sommeil pour déterminer la variabilité de votre fréquence cardiaque (VFC). L'entraînement, l'activité physique, le sommeil, l'alimentation et les habitudes saines ont tous un impact sur la variabilité de votre fréquence cardiaque. Les valeurs VFC peuvent varier considérablement en fonction du sexe, de l'âge et du niveau de forme physique. Un état de VFC équilibré peut indiquer des signes positifs de santé tels qu'un bon équilibre entre l'entraînement et la récupération, une meilleure forme cardiovasculaire et une résistance au stress. Un état déséquilibré ou médiocre peut être un signe de fatigue, de besoins de récupération plus importants ou de stress plus important. Pour des résultats optimaux, portez aussi la montre lorsque vous dormez. La montre nécessite trois semaines de données de sommeil constantes pour afficher l'état de variabilité de votre fréquence cardiaque. Résumés de widget 83Zone de couleur État Description Vert Équilibrée Votre VFC moyenne sur sept jours se situe dans votre plage de référence. Orange Déséquilibrée Votre VFC moyenne sur sept jours est supérieure ou inférieure à votre plage de référence. Rouge Basse Votre VFC moyenne sur sept jours est bien inférieure à votre plage de référence. Aucune couleur Mauvais Aucun statut La moyenne de vos valeurs VFC est bien inférieure à la plage normale pour votre âge. L'absence d'état signifie que les données sont insuffisantes pour générer une moyenne sur sept jours. Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher l'état actuel de variabilité de votre fréquence cardiaque, les tendances et les conseils informatifs. Condition de performances Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence. Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20premières minutes de votre activité, l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité. La condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long entraînement. REMARQUE: l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des estimations de la VO2 max, page82). Affichage de votre condition physique Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. 1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données, page61). 2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme. Après 6 à 20minutes, votre condition physique s'affiche. 3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du parcours à vélo. 84 Résumés de widgetRécupération de l'estimation de votre FTP Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page111), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo, page83). La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max. pour estimer votre FTP. La montre détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget des performances.

Appuyez sur ou pour afficher une estimation de votre FTP. L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. Violet Supérieure Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Débutant Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page186). REMARQUE: lorsqu'une notification de performance vous signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner Accepter pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver votre FTP actuel. Résumés de widget 85Exécution d'un test de FTP Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une ceinture cardio-fréquencemètre et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page111), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo, page83). REMARQUE: le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30minutes. Choisissez un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.

A partir du cadran de montre, sélectionnez . 2 Sélectionnez une activité de cyclisme.

Maintenez le bouton enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Bibliothèque d'entraînements > Test guidé de FTP. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé. 6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez l'activité. Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. 7 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
  • Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel. Seuil lactique Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le sang. Pendant une course, ce niveau d'intensité est estimé en termes d'allure, de fréquence cardiaque ou de puissance. Quand un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90% de leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10km et 20km (semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90% de leur fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course. Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page149).Vous pouvez activer la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité. 86 Résumés de widgetTest guidé visant à déterminer votre seuil lactique Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test guidé, vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. La montre détecte automatiquement votre seuil lactique pendant une course régulière et rapide où vous portez un moniteur de fréquence cardiaque. ASTUCE: la montre doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre pour obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre fréquence cardiaque maximale.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité de course en plein air. Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.

Maintenez le bouton enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Bibliothèque d'entraînements > Test guidé de seuil lactique.

Appuyez sur pour démarrer le chrono, puis suivez les instructions à l'écran. Une fois que vous avez commencé à courir, la montre affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé. 6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono d'activité et enregistrez l'activité. S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, la montre vous demande de mettre à jour vos zones de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle estimation du seuil lactique, la montre vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation. Résumés de widget 87Affichage de votre Stamina en temps réel Votre montre peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page82).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités. 3 Sélectionnez une activité de course ou de vélo.

Appuyez sur . 5 Sélectionnez Options d'activité > Écrans de données > Ajouter nouv. > Stamina.

Appuyez sur ou pour changer la position de l'écran de données (facultatif).

Appuyez sur pour modifier le champ de données de Stamina principal (facultatif). 8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page21).

Appuyez sur ou pour naviguer jusqu'à l'écran de données. Champ de données de Stamina principal. Permet d'indiquer votre pourcentage de Stamina actuel, la distance restante ou le temps restant. Stamina potentiel. Stamina actuel. Rouge: le Stamina s'épuise. Orange: le Stamina est stable. Vert: le Stamina se recharge. 88 Résumés de widgetAffichage de votre courbe de puissance Avant de pouvoir afficher votre courbe de puissance, vous devez enregistrer un parcours d'au moins une heure en utilisant un capteur de puissance au cours des 90 derniers jours (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Vous pouvez créer des entraînements dans votre compte Garmin Connect. La courbe de puissance affiche le niveau de puissance que vous pouvez tenir dans le temps. Vous pouvez afficher votre courbe de puissance pour le mois précédent, les trois derniers mois ou les douze derniers mois. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Statistiques de perform. > Courbe de puissance. Statut d'entraînement Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces mesures impliquent que vous fassiez des activités pendant deux semaines avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. Les mesures peuvent manquer de précision au début, quand la montre est encore en phase d'apprentissage de vos performances. Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site garmin.com/performance-data/running. Statut d'entraînement: il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période. VO2 max.: la VO2 max. correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations de la VO2 max, page82). Votre montre affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur et de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées (Acclimatation à la chaleur et à l'altitude, page93). VFC: la VFC représente votre statut de variabilité de la fréquence cardiaque au cours des sept derniers jours (État de variabilité de la fréquence cardiaque, page83). Charge aiguë: la charge aiguë correspond à la somme pondérée des résultats récents de votre charge d'exercice, y compris la durée et l'intensité de l'exercice. (Charge aiguë, page91). Objectif de la charge d'entraînement: votre montre analyse votre charge d'entraînement et la classe dans différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de l'entraînement. Votre montre affiche la répartition de votre charge au cours des 4dernières semaines (Objectif de la charge d'entraînement, page91). Temps de récupération: le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser votre prochaine séance intense (Temps de récupération, page93). Résumés de widget 89Niveaux du statut d'entraînement Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique. Aucun statut: pour déterminer votre statut d'entraînement, la montre doit enregistrer plusieurs activités pendant deux semaines, avec des résultats de VO2 max. pour la course à pied ou le vélo. Désentraînement: vous avez une pause dans votre routine d'entraînement ou vous vous entraînez beaucoup moins que d'habitude pendant une semaine ou plus. Le fait de vous désentraîner signifie que vous ne pouvez pas maintenir votre condition physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort d'entraînement pour voir des améliorations. Récupération: un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé. Maintien: votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement. Productif: votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour maintenir votre condition physique. Pic: vous réunissez les conditions idéales pour participer à une course. Vous avez récemment réduit votre effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus que pendant une courte période. Effort trop soutenu: votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre planning. Non productif: votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Essayez de vous concentrer sur le repos, l'alimentation et la gestion du stress. Sous tension: il y a un déséquilibre entre votre récupération et votre charge d'entraînement. Il s'agit d'un résultat normal après un entraînement intensif ou un événement majeur. Votre corps a peut-être du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre état de santé général. Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique, notamment d'une mesure de la VO2 max. par semaine au minimum (A propos des estimations de la VO2 max, page82). Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne pas influencer l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'activité, page62). Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.

  • Au moins une fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez d'atteindre plus de 70% de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10minutes. Après une utilisation de la montre pendant une ou deux semaines, votre statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher.
  • Enregistrez toutes vos activités sportives sur votre appareil d'entraînement principal pour que votre montre puisse apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page122).
  • Portez la montre de manière constante pendant que vous dormez pour continuer à générer un statut VFC à jour. Le fait de disposer d'un statut VFC valide peut vous aider à maintenir un état d'entraînement valide lorsque vous n'avez pas autant d'activités avec des mesures de VO2 max. 90 Résumés de widgetCharge aiguë La charge aiguë correspond à la somme pondérée de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive (EPOC) au cours des derniers jours. La jauge indique si votre charge actuelle est faible, optimale, élevée ou très élevée. La plage optimale se base sur votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre entraînement. Objectif de la charge d'entraînement Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos entraînements entre trois catégories: aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7jours. Dès que votre historique d'entraînement aura atteint les 4semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements. En dessous des objectifs: votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements. Manque d'aérobie faible: essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser les activités plus intenses. Manque d'aérobie élevée: essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps. Manque d'anaérobie: essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps. Équilibrée: votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre entraînement. Axée sur l'aérobie faible: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible. Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses. Axée sur l'aérobie élevée: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance. Axée sur l'anaérobie: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des activités d'aérobie plus faible. Au-dessus des objectifs: votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements. Ratio de charge Le ratio de charge est le ratio entre votre charge d'entraînement aiguë (à court terme) et votre charge d'entraînement chronique (à long terme). Ces données sont utiles pour suivre les changements de charge d'entraînement. Résumés de widget 91État Valeur Description Aucun statut Aucun Le ratio de charge sera visible après 2semaines d'entraînement. Basse Inférieur à 0,8 Votre charge d'entraînement à court terme est inférieure à votre charge d'entraî nement à long terme. Optimal De0,8 à1,4 Les charges d'entraînement à court et à long terme sont équilibrées. La plage optimale se base sur votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Élevée De1,5 à1,9 Votre charge d'entraînement à court terme est supérieure à votre charge d'en traînement à long terme. Très élevée 2,0 ou plus Votre charge d'entraînement à court terme est considérablement supérieure à votre charge d'entraînement à long terme. A propos de la fonction Training Effect La fonction TrainingEffect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition anaérobie. TrainingEffect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page91). À chaque commentaire, comme «Fort impact sur la VO2 max.», correspond une description dans les détails de votre activité Garmin Connect. Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180secondes) ont un impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie. Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs de 10 à 120secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre Training Effect anaérobie. Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité. TrainingEffect Avantage aérobie Avantage anaérobie De 0,0 à 0,9 Aucun avantage. Aucun avantage. De 1,0 à 1,9 Faible amélioration. Faible amélioration. De 2,0 à 2,9 Entretient votre capacité cardio-respiratoire. Maintient votre condition anaérobie. De 3,0 à 3,9 A un impact sur votre condition aérobie. A un impact sur votre condition anaérobie. De 4,0 à 4,9 A un fort impact sur votre condition aérobie. A un fort impact sur votre condition anaérobie.

Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. La technologie Training Effect est fournie et prise en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site firstbeat.com. 92 Résumés de widgetTemps de récupération Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre prochain entraînement. REMARQUE: les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil. le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique. Fréquence cardiaque de récupération Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140bpm. Après deux minutes d'inactivité ou d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération est donc de 50pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque. ASTUCE: pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. REMARQUE: votre fréquence cardiaque de récupération n'est pas calculée pour les activités à faible impact, comme le yoga. Acclimatation à la chaleur et à l'altitude Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à une altitude élevée. Votre montre fēnix vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22ºC (72ºF) et quand l'altitude dépasse les 800m (2625pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur dans le résumé du statut d'entraînement. REMARQUE: la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite des données météo en provenance de votre téléphone connecté. Résumés de widget 93Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont temporairement désactivés. Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des estimations de la VO2 max, page82).

Pour mettre en pause votre statut d'entraînement, sélectionnez une option:

Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez le , et sélectionnez Options > Suspendre le statut d'entraînement.

  • Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Suspendre le statut d'entraînement. 2 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.

Pour reprendre votre statut d'entraînement, sélectionnez une option:

Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenant le , et sélectionnez Options > Reprendre le statut d'entraînement.

  • Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Reprendre le statut d'entraînement. 4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect. Préparation à l'entraînement Votre préparation à l'entraînement est un score et un court message qui vous aident à déterminer votre niveau de préparation à l'entraînement quotidien. Le score est calculé et mis à jour en continu tout au long de la journée à l'aide des facteurs suivants:
  • Score de sommeil (dernière nuit)
  • Temps de récupération
  • Historique du sommeil (3dernières nuits)
  • Historique de stress (3derniers jours) Zone de couleur Score Description Violet De95 à100 Principal La meilleure condition possible Bleu De75 à94 Élevée Prêt pour les défis Vert De50 à74 Modérée Prêt Orange De25 à49 Basse Il est temps de ralentir Rouge De1 à24 Mauvais Laissez votre corps récupérer Pour consulter les tendances de votre préparation à l'entraînement au fil du temps, allez dans votre compte Garmin Connect. 94 Résumés de widgetScore d'endurance Votre score d'endurance vous aide à comprendre votre endurance globale sur la base de toutes les activités enregistrées avec des données de fréquence cardiaque. Vous pouvez afficher des recommandations pour améliorer votre score d'endurance, ainsi que les sports qui contribuent le plus à votre score au fil du temps. Zone de couleur Description Rose Élite Violet Supérieur Bleu Expert Vert Bien entraînée Jaune Entraîné Orange Intermédiaire Rouge Loisirs Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Détail des scores d'endurance, page187). Score de montée Votre score de montée vous aide à comprendre votre capacité actuelle à courir en montée, en fonction de votre historique d'entraînement et de l'estimation de votre VO2 max. Votre montre détecte les segments en montée avec une pente d'au moins 2% pendant une activité de course en extérieur. Vous pouvez afficher votre endurance en montée, votre puissance en montée et l'évolution de votre score en montée. Zone de couleur Score Description Rose De95 à100 Élite Violet De85 à94 Expert Bleu De70 à84 Aguerri Vert De50 à69 Entraîné Orange De25 à49 Amateur Rouge De1 à24 Loisirs Résumés de widget 95Affichage du niveau en cyclisme Pour pouvoir visualiser votre niveau en cyclisme, vous devez disposer d'un historique d'entraînement de 7jours, de données VO2 max. enregistrées dans votre profil utilisateur (A propos des estimations de la VO2 max, page82) et des données de courbe de puissance d'un capteur de puissance couplé (Affichage de votre courbe de puissance, page89). Le niveau en cyclisme est une mesure de votre performance dans trois catégories: endurance aérobie, capacité aérobie et capacité anaérobie. Le niveau en cyclisme inclut votre type de conduite actuel, par exemple grimpeur. Les informations que vous entrez dans votre profil utilisateur, telles que votre poids, permettent également de déterminer votre type de conduite (Définition de votre profil utilisateur, page147).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget du niveau en cyclisme. REMARQUE: si besoin, ajoutez le résumé à votre série de résumés (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79).

Appuyez sur pour afficher votre type de conduite actuel.

Appuyez sur pour afficher une analyse détaillée de votre niveau en cyclisme (facultatif). Calendrier des courses et course principale Lorsque vous ajoutez une course à votre calendrier Garmin Connect, vous pouvez l'afficher sur votre montre en ajoutant le résumé du widget Course principale (Résumés de widget, page75). La date de l'événement doit être dans les 365prochains jours. La montre affiche un compte à rebours jusqu'à l'événement, votre objectif de temps ou l'estimation de votre temps final (courses uniquement), ainsi que des informations météorologiques. REMARQUE: des informations météorologiques historiques pour le lieu et la date sont disponibles immédiatement. Les données de prévision locales apparaissent environ 14jours avant l'événement. Si vous ajoutez plusieurs courses, vous êtes invité à choisir un événement principal. En fonction des données de parcours disponibles pour votre événement, vous pouvez afficher les données sur l'altitude, la carte du parcours et ajouter un programme PacePro (Entraînement PacePro

, page37). Entraînement pour une course Votre montre peut vous suggérer des entraînements quotidiens pour vous aider à vous entraîner pour une course à pieds ou à vélo, si vous avez fait une estimation de VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page82). 1 Sur votre smartphone ou votre ordinateur, accédez à votre calendrier Garmin Connect. 2 Sélectionnez le jour de l'événement et ajoutez la course. Vous pouvez rechercher un événement dans votre région ou en créer un. 3 Ajoutez des détails sur l'événement et ajoutez le parcours s'il est disponible. 4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect. 5 Sur votre montre, faites défiler les options jusqu'au résumé de widget Événement principal pour voir un compte à rebours jusqu'à votre course principale.

Sur le cadran de la montre, appuyez sur , puis sélectionnez une activité de course ou de vélo. REMARQUE: si vous avez terminé au moins une course en extérieur avec des données de fréquence cardiaque ou une course avec des données de fréquence cardiaque et de puissance, des suggestions quotidiennes d'entraînements apparaissent sur votre montre. 96 Résumés de widgetAjout d'une action Avant de pouvoir personnaliser la liste des actions, vous devez ajouter le résumé d'actions à la liste des résumés (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé d'actions.

Appuyez sur . 3 Sélectionnez Modifier > Ajouter. 4 Saisissez le nom de la société ou le symbole de l'action que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez . La montre affiche les résultats de la recherche. 5 Sélectionnez l'action que vous souhaitez ajouter.

Sélectionnez une action pour afficher plus d'informations. ASTUCE: pour afficher l'action dans la liste des résumés, vous pouvez appuyer sur , puis sélectionner Définir comme favori. Ajout de positions pour la météo

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé du widget Météo.

Sur l'écran du premier résumé, appuyez sur . 4 Sélectionnez Ajouter une position et cherchez une position. 5 Au besoin, répétez les étapes3 et 4 pour ajouter d'autres positions.

Appuyez sur , puis sélectionnez une position pour afficher la météo de cette position. Utilisation des conseils sur le décalage horaire Avant de pouvoir utiliser le résumé de widget Conseils sur le décalage horaire, vous devez planifier un trajet dans l'application Garmin Connect (Planification d'un voyage dans l'application Garmin Connect, page97). Vous pouvez utiliser le résumé de widget Conseils sur le décalage horaire pendant vos déplacements pour connaître le décalage entre votre horloge interne et l'heure locale et pour recevoir des conseils sur la façon de réduire les effets du décalage horaire.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget Conseils sur le décalage horaire.

Appuyez sur pour connaître le décalage entre votre horloge interne et l'heure locale, ainsi que votre niveau de décalage horaire général.

Sélectionner une option:

Pour afficher un message d'information sur votre niveau de décalage horaire actuel, appuyez sur .

Pour voir l'historique des actions recommandées pour vous aider à réduire les symptômes du décalage horaire, appuyez sur . Planification d'un voyage dans l'application Garmin Connect 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Conseils sur le décalage horaire > Ajouter des informations sur le voyage. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Résumés de widget 97Affichage du résumé de widget Plongée sous-marine Vous pouvez utiliser le résumé de widget de plongée sous-marine pour voir comment votre corps récupère après une plongée. Après une plongée, vous devrez peut-être attendre plusieurs heures avant de pouvoir prendre l'avion.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget de la plongée sous- marine.

Appuyez sur pour afficher la durée des intervalles passés à la surface, le temps restant avant de pouvoir prendre l'avion et l'heure à laquelle vous pouvez reprendre l'avion.

Appuyez sur pour afficher des informations sur la saturation de vos tissus, vos unités de toxicité de l'oxygène (OTU) actuelles et le pourcentage de toxicité de l'oxygène de votre système nerveux central (CNS). REMARQUE: les unités de toxicité de l'oxygène accumulées pendant une plongée disparaissent au bout de 24heures. Unités de toxicité de l'oxygène Vert: entre 0 et 249OTU. Jaune: entre 250 et 299OTU. Rouge: 300OTU ou plus. Système nerveux central Vert: toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 0 et 79% Jaune: toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 80 et 99% Rouge: toxicité de l'oxygène dans le CNS supérieure à 100%

Appuyez sur pour afficher le journal de plongée de vos plongées récemment enregistrées. Horloges Définition d'une alarme Vous pouvez définir plusieurs alarmes.

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé .

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez Horloges > Alarmes. 3 Sélectionner une option:

  • Pour définir et enregistrer une alarme pour la première fois, entrez l'heure de l'alarme.
  • Pour régler et enregistrer d'autres alarmes, sélectionnez Ajouter une alarme, puis entrez l'heure. 98 HorlogesModification d'une alarme

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > Alarmes. 3 Sélectionnez une alarme. 4 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme.
  • Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure.
  • Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit se déclencher à nouveau.
  • Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Son et vibration.
  • Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage lorsque l'alarme se déclenche, sélectionnez Rétroéclairage. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible sur les modèles fēnix 8 AMOLED.
  • Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette.
  • Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer. Utilisation du Compte à rebours

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > Minuteurs.

Sélectionner une option:

Pour définir un compte à rebours pour la première fois, saisissez l'heure à l'aide de l'écran tactile ou des boutons et .

  • Pour définir un compte à rebours sans l'enregistrer, sélectionnez Compte à rebours rapide, puis entrez la durée.
  • Pour définir et enregistrer un nouveau compte à rebours, sélectionnez Modifier > Ajouter un compte à rebours, et saisissez la durée.
  • Pour définir un compte à rebours enregistré, sélectionnez le compte à rebours enregistré.

Appuyez sur pour lancer le compte à rebours. 5 Sélectionnez une option, si nécessaire:

  • Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez .
  • Pour redémarrer le compte à rebours, sélectionnez .
  • Pour enregistrer le compte à rebours, sélectionnez > Enregistrer le minuteur.
  • Pour redémarrer automatiquement le compte à rebours après expiration, sélectionnez > Redémarrage automatique.
  • Pour personnaliser la notification du compte à rebours, sélectionnez > Son et vibration. Horloges 99Suppression d'un compte à rebours

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > Minuteurs > Modifier. 3 Sélectionnez un minuteur. 4 Sélectionnez Supprimer. Utilisation du chronomètre

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé .

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez Horloges > Chronomètre.

Appuyez sur pour lancer le chronomètre.

Appuyez sur pour redémarrer le compteur de circuit . Le temps total du chronomètre continue de s'écouler. 100 Horloges5 Appuyez sur pour arrêter les deux chronomètres.

Sélectionner une option:

Pour réinitialiser les deux chronomètres, appuyez sur .

Pour enregistrer le temps du chronomètre comme activité, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer l'activité.

Pour réinitialiser les chronos et quitter le chronomètre, appuyez sur , puis sélectionnez Terminé.

Pour afficher les compteurs de circuit, appuyez sur , puis sélectionnez Consulter. REMARQUE: l'option Consulter ne s'affiche que si vous avez fait plusieurs circuits.

Pour revenir au cadran de montre sans réinitialiser les chronomètres, appuyez sur , puis sélectionnez Retourner au cadran de la montre.

Pour activer ou désactiver l'enregistrement des circuits, appuyez sur , puis sélectionnez Touche Lap. Ajout d'un autre fuseau horaire Vous pouvez afficher l'heure actuelle pour d'autres fuseaux horaires.

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé .

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé . ASTUCE: vous pouvez également afficher vos autres fuseaux horaires dans la série des résumés de widget (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). 2 Sélectionnez Horloges > Autres fuseaux horaires > Ajouter.

Appuyez sur ou pour mettre une région en surbrillance, puis appuyez sur pour la sélectionner. 4 Sélectionnez un fuseau horaire. Horloges 101Modification des autres fuseaux horaires

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. ASTUCE: vous pouvez afficher ces autres fuseaux horaires dans la liste des résumés (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). 2 Sélectionnez Horloges > Autres fuseaux horaires. 3 Sélectionnez un fuseau horaire.

Appuyez sur . 5 Sélectionner une option:

  • Pour définir le fuseau horaire à afficher dans la série des résumés, sélectionnez Définir comme favori.
  • Pour personnaliser le nom du fuseau horaire, sélectionnez Renommer.
  • Pour entrer une abréviation personnalisée pour le fuseau horaire, sélectionnez Abréviation.
  • Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone.
  • Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer. Ajout d'un événement à venir

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé .

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé . ASTUCE: vous pouvez également afficher vos événements à venir dans la liste des résumés de widget (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). 2 Sélectionnez Horloges > Comptes à rebours > Ajouter. 3 Entrez un nom. 4 Sélectionnez une année, un mois et un jour. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Toute la journée.
  • Sélectionnez Heure spécifique, puis saisissez une heure. 6 Sélectionnez une icône. 102 HorlogesModification d'un événement à venir

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé .

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé . ASTUCE: vous pouvez également afficher vos événements à venir dans la liste des résumés de widget (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). 2 Sélectionnez Horloges > Comptes à rebours. 3 Sélectionnez un événement à venir.

Appuyez sur , puis sélectionnez Définir comme favori pour afficher un compte à rebours pour cet événement dans la liste des résumés de widget (facultatif).

Appuyez sur , puis sélectionnez Modifier le compte à rebours. 6 Sélectionnez une option à modifier:

  • Pour renommer l'événement, sélectionnez Nom.
  • Pour changer la date, sélectionnez Date.
  • Pour changer l'heure, sélectionnez Heure.
  • Pour modifier le type d'événement, sélectionnez Type.
  • Pour ajouter un nom abrégé à l'événement, sélectionnez Abréviation.
  • Pour ajouter un lieu pour l'événement, sélectionnez Position.
  • Pour ajouter des rappels d'événements, sélectionnez Rappels.
  • Pour répéter l'événement tous les ans, sélectionnez Répéter chaque année.
  • Pour supprimer l'événement, sélectionnez Supprimer le compte à rebours. Historique L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et, éventuellement, les informations reçues du capteur. REMARQUE: lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées. Historique 103Utilisation de l'historique L'historique contient les données d'activité, les records et les totaux enregistrés. Cette montre inclut un résumé de l'historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité (Résumés de widget, page75).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Historique. Un graphique à barres de vos activités récentes s'affiche.

Sélectionner une option:

Pour modifier la période du graphique à barres, appuyez sur , puis sélectionnez Options de graphique.

Pour afficher vos records personnels par sport, appuyez sur , puis sélectionnez Records (Records personnels, page104).

Pour afficher vos totaux hebdomadaires ou mensuels, appuyez sur , puis sélectionnez Totaux (Affichage des totaux de données, page105).

Pour afficher l'historique de vos activités, appuyez sur , puis sélectionnez une activité. Historique multisport Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance, temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories. Records personnels Lorsque vous terminez une activité, la montre affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard, le poids le plus lourd utilisé pour les principaux exercices d'une activité de musculation et sur votre plus longue session de course, de vélo et de natation. REMARQUE: en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance (capteur de puissance requis). Consultation de vos records personnels

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Historique.

Appuyez sur , puis sélectionnez Records. 4 Sélectionnez un sport. 5 Sélectionnez un record. 6 Sélectionnez Voir le record. 104 HistoriqueRestauration d'un record personnel Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Historique.

Appuyez sur , puis sélectionnez Records. 4 Sélectionnez un sport. 5 Sélectionnez un record à restaurer. 6 Sélectionnez Précédent > . REMARQUE: cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Suppression des records personnels

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Historique.

Appuyez sur , puis sélectionnez Records. 4 Sélectionnez un sport. 5 Sélectionner une option:

  • Pour supprimer un record, sélectionnez-le, puis sélectionnez Effacer le record > .
  • Pour supprimer tous les records pour un sport, sélectionnez Effacer tous les records > . REMARQUE: cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Affichage des totaux de données Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale parcourue et au temps enregistrées sur votre montre.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Historique.

Appuyez sur , puis sélectionnez Totaux. 4 Sélectionnez une activité. 5 Sélectionnez une option pour afficher des totaux hebdomadaires ou mensuels. Paramètres des notifications et alertes À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes. Smart Notifications: personnalise les Smart Notifications qui s'affichent sur votre montre (Activation des notifications téléphoniques, page117). Santé et bien-être: personnalise les alertes de santé et de bien-être qui s'affichent sur votre montre (Alertes de santé et de bien-être, page106). Rapport matinal: affiche le rapport matinal et personnalise les données du rapport (Personnalisation de votre rapport matinal, page107). Alertes système: définit l'heure (Réglage des alarmes temps, page107), le baromètre (Configuration d'une alerte de tempête, page107) ou les alertes de connexion du smartphone (Activation des alertes de connexion du smartphone, page107). Centre de notifications: permet au centre de notifications d'afficher les nouvelles notifications (Affichage des notifications, page117). Paramètres des notifications et alertes 105Alertes de santé et de bien-être À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Santé et bien-être. Récap. quotid.: un récapitulatif quotidien Body Battery s'affiche quelques heures avant le début de votre fenêtre de sommeil. Le récapitulatif quotidien fournit des informations sur l'impact de votre stress quotidien et de votre historique d'activité sur votre niveau de Body Battery (Body Battery, page80). Alertes de stress: vous avertit lorsque des périodes de stress ont épuisé votre niveau de Body Battery. Alertes de repos: vous avertit après une période de repos et indique son impact sur votre niveau de Body Battery. Alertes de fréquence cardiaque anormale: vous avertit lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la valeur cible ou descend en dessous de celle-ci (Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale, page106). Conseils sur le décalage horaire: fournit des conseils pour éviter les symptômes du décalage horaire lors d'un voyage, par exemple des recommandations de sommeil et d'exercice (Utilisation des conseils sur le décalage horaire, page97). Alarme bouger: vous rappelle de continuer à bouger (Utilisation de l'alarme invitant à bouger, page131). Alarmes d'objectif: vous indique lorsque vous avez atteint votre objectif de pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens et de minutes intensives hebdomadaires. Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale ATTENTION Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période d'inactivité. Cette fonction ne vous avertit pas lorsque votre fréquence cardiaque descend en dessous du seuil sélectionné pendant les horaires de sommeil configurés dans l'application Garmin Connect. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'est pas destinée à traiter ou diagnostiquer un problème de santé ou une maladie. En cas de problème cardiaque, consultez toujours votre médecin. Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Santé et bien-être > Alertes de fréquence cardiaque anormale. 3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse. 4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque. Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil, un message s'affiche et la montre vibre. Rapport matinal Votre montre affiche un rapport matinal à l'heure à laquelle vous avez l'habitude de vous lever. Appuyez sur pour afficher le rapport, qui inclut la météo, le sommeil, l'état de variabilité de la fréquence cardiaque pendant la nuit et plus encore (Personnalisation de votre rapport matinal, page107). 106 Paramètres des notifications et alertesPersonnalisation de votre rapport matinal REMARQUE: vous pouvez personnaliser ces paramètres sur votre montre ou dans votre compte Garmin Connect.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Rapport matinal. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Afficher rapport pour activer ou désactiver le rapport matinal.
  • Sélectionnez Modifier le rapport pour personnaliser l'ordre et le type de données qui apparaissent dans votre rapport matinal. Réglage des alarmes temps

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Alertes système > Heure. 3 Sélectionner une option:

  • Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le coucher du soleil, sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
  • Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le lever du soleil, sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
  • Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures, sélectionnez Horaire > Activé. Configuration d'une alerte de tempête AVERTISSEMENT Cette alerte est émise à titre informatif uniquement. Elle n'est pas destinée à devenir la principale source de suivi des changements météorologiques. Il est de votre responsabilité d'examiner les bulletins et conditions météo, de surveiller en permanence votre environnement et de faire preuve de discernement, en particulier en cas d'intempéries. Sinon, il risque un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Alertes système > Baromètre > Alerte tempête. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alerte.
  • Sélectionnez Étalonner compas pour configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le déclenchement d'une alerte de tempête. Activation des alertes de connexion du smartphone Vous pouvez configurer votre montre pour vous alerter lorsque votre smartphone couplé se connecte et se déconnecte via la technologie Bluetooth.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Notifications et alertes > Alertes système > Téléphone. Paramètres des notifications et alertes 107Paramètres de son et de vibration À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Son et vibration. Volume: désactive tous les sons ou règle le volume du haut-parleur. Sons des boutons: émet une tonalité lorsque vous appuyez sur un bouton. Vibration: permet de régler les vibrations de la montre pour les alertes et les pressions sur les boutons. Paramètres d'affichage et de luminosité À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Affichage et Luminosité. Luminosité ou Rétroéclairage: règle le niveau de luminosité de l'écran. Affichage en continu: définit les données du cadran de la montre pour qu'elles restent visibles et de réduire la luminosité et l'arrière-plan. Cette option a un impact sur l'autonomie de la batterie et de l'affichage (À propos de l'écran AMOLED, page157). REMARQUE: cette fonction n'est disponible que sur les modèles fēnix 8 AMOLED. Taille du texte: ajuste la taille du texte à l'écran. Éclairage rouge: bascule l'affichage en nuances de rouge, vert ou orange. Cette option facilite la lecture de l'écran dans les conditions de faible luminosité et préserve votre vision nocturne. REMARQUE: cette fonction n'est disponible que sur les modèles fēnix 8 AMOLED. Mouvement: active l'écran lorsque vous levez et tournez le bras pour regarder votre poignet. Boutons + tactile: active l'écran en cas d'appui sur une touche et sur l'écran. Temporisation: permet de définir le délai au bout duquel l'écran s'éteint. Tactile: active l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner Carte seulement pour n'activer l'écran tactile que sur l'écran de la carte. Verrouillage de l'écran tactile: verrouille l'écran tactile une fois l'écran éteint. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez faire glisser votre doigt vers le bas pour déverrouiller l'écran tactile. Connectivité Des fonctions de connectivité sont disponibles pour votre montre lorsque vous la couplez avec votre téléphone compatible (Couplage du téléphone, page116). Des fonctions supplémentaires sont disponibles lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page119). Capteurs et accessoires La montre fēnix est dotée de plusieurs capteurs internes et vous pouvez coupler des capteurs sans fil supplémentaires pour vos activités. 108 Paramètres de son et de vibrationCapteurs sans fil Votre montre peut être couplée et utilisée avec des capteurs sans fil via la technologie ANT+ ou Bluetooth (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page61). Si votre montre était vendue avec un capteur, les appareils sont déjà couplés. Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le manuel d'utilisation, rendez-vous sur buy.garmin.com pour ce capteur. Connectivité 109Type de capteur Description Capteurs de club Vous pouvez utiliser les capteurs de club de golf Approach pour suivre automatiquement vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type de club utilisé. DogTrack Permet de recevoir des données d'un appareil portable de suivi de chien (Dog Tracking) compatible. Vélo électrique Vous pouvez utiliser votre montre avec votre vélo électrique et afficher les données du vélo, telles que la batterie et les informations sur l'autonomie, pendant vos trajets. Écran étendu Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre montre fēnix compatible sur un ordinateur de vélo Edge

compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon. FC externe Vous pouvez utiliser un capteur externe, tel qu'un moniteur de fréquence cardiaque HRM- Pro ou HRM-Fit

pour afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Certains moniteurs de fréquence cardiaque peuvent également stocker des données ou fournir des données de course avancées (Dynamiques de course à pied, page112) (Puissance de course, page114). Accéléromètre Vous pouvez utiliser un accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible. Casque Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour écouter la musique chargée sur votre montre fēnix (Branchement du casque Bluetooth, page147). inReach La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre système de commu nication satellite inReach à l'aide de votre montre fēnix (Utilisation de la télécommande inReach, page115). Feux Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia

pour améliorer votre connaissance de la situation. Puissance Vous pouvez utiliser les pédales à capteur de puissance Rally

pour afficher vos données de puissance sur votre montre. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance en fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page150), ou utiliser des alertes de limite pour être averti lorsque vous atteignez une certaine zone de puissance (Configuration d'une alerte, page66). Radar Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer des alertes sur les véhicules en approche. Un radar caméra feu arrière Varia vous permet également de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos pendant une activité (Utilisa tion des commandes de la caméra Varia, page114). Télémètre Vous pouvez utiliser un télémètre laser compatible pour voir votre distance par rapport au drapeau pendant que vous jouez au golf. RD Pod Vous pouvez utiliser un Running Dynamics Pod pour enregistrer des données de dynami ques de course et les afficher sur votre montre (Dynamiques de course à pied, page112). Changement Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre fēnix affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. ShimanoDi2 Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano

pour afficher les infor mations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre fēnix affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. 110 ConnectivitéType de capteur Description Smart Trainer Vous pouvez utiliser votre montre avec un home trainer connecté pour simuler la résistance lorsque vous suivez un parcours, une activité ou un entraînement (Utilisation d'un home trainer, page42). Vitesse/Cadence Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circonfé rence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page187). Tempe Vous pouvez fixer le capteur de température tempe

sur une sangle solide ou sur une boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur la température. Moteur élec trique Vous pouvez utiliser votre appareil comme télécommande pour votre moteur électrique Garmin (Couplage de votre montre et du moteur électrique, page19). Positions du laser XERO Vous pouvez afficher et partager les informations de localisation du laser à partir d'un appareilXero (Paramètres de position par laser Xero, page115). Couplage de vos capteurs sans fil Pour pouvoir effectuer un couplage, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque ou le capteur. La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre montre à l'aide de la technologie ANT+ ou Bluetooth, vous devez coupler la montre et le capteur. Si le capteur est doté des technologies ANT+ et Bluetooth, Garmin recommande d'effectuer le couplage à l'aide de la technologie ANT+. Une fois le couplage effectué, la montre se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée. 1 Approchez la montre à moins de 3m (10pi) du capteur. REMARQUE: tenez-vous à au moins 10m (33pieds) de tout autre capteur sans fil pendant le couplage.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 3 Sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Capteurs et accessoires > Ajouter nouv.. ASTUCE: lorsque vous démarrez une activité avec l'option Détection automatique activée, la montre recherche automatiquement les capteurs à proximité et vous demande si vous souhaitez les coupler. 4 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Tout rechercher.
  • Sélectionnez votre type de capteur. Une fois le capteur couplé avec votre montre, l'état du capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données ou dans un champ de données personnalisé. Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page61). Connectivité 111Accessoire de fréquence cardiaque pour l'allure et la distance de course L'accessoire des séries HRM-Fit et HRM-Pro calculent votre allure et votre distance de course en fonction de votre profil utilisateur et du mouvement mesuré par le capteur à chaque foulée. Le moniteur de fréquence cardiaque indique le rythme et la distance de course lorsque le GPS n'est pas disponible, par exemple lorsque vous courez sur un tapis de course. Vous pouvez afficher votre allure et votre distance de course sur votre appareil fēnix compatible lorsque vous êtes connecté à l'aide de la technologie ANT+. Vous pouvez également consulter ces informations sur des applications d'entraînement tierces compatibles lorsque vous êtes connecté via la technologie Bluetooth. La précision de l'allure et de la distance s'améliore avec l'étalonnage. Étalonnage automatique: le paramètre par défaut de votre montre est Etal. auto.. L'accessoire de fréquence cardiaque s'étalonne chaque fois que vous courez à l'extérieur pendant qu'il est connecté à votre montre fēnix compatible. REMARQUE: l'étalonnage automatique ne fonctionne pas pour les profils d'activité en intérieur, la course trail et l'ultrafond (Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course, page112). Étalonnage manuel: vous pouvez sélectionner Étalonner et enregistrer après une course sur tapis avec votre accessoire de fréquence cardiaque connecté (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page36). Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course
  • Mettez à jour le logiciel de votre montrefēnix (Mises à jour produit, page163).
  • Terminez plusieurs courses en extérieur avec le GPS et votre accessoire HRM-Fit ou HRM-Pro connecté. Il est important que la plage d'allures en extérieur corresponde à la plage d'allure sur le tapis de course.
  • Si vous courez dans le sable ou sur de la neige, accédez aux paramètres du capteur et désactivez Etal. auto..
  • Si vous avez déjà connecté un accéléromètre compatible ANT+, définissez l'état de celui-ci sur Désactivé ou retirez-le de la liste des capteurs connectés.
  • Effectuez une course sur tapis de course avec étalonnage manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page36).
  • Si les étalonnages automatiques et manuels ne vous semblent pas précis, accédez aux paramètres du capteur et sélectionnez Allure et distance HRM > Réinitialiser les données d'étalonnage. REMARQUE: vous pouvez essayer de désactiver Etal. auto., puis d'effectuer un nouvel étalonnage manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page36). Dynamiques de course à pied Les dynamiques de course à pied vous donnent un retour en temps réel sur votre condition physique pour la course. Votre montre fēnix intègre un accéléromètre pour calculer cinq métriques concernant votre condition physique pour la course. Pour les six métriques disponibles, vous devez coupler votre montre fēnix avec l'accessoire HRM-Fit, HRM-Pro ou un autre accessoire de dynamique de course qui mesure les mouvements du torse. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site garmin.com/performance-data/running. 112 ConnectivitéMétrique Type de capteur Description Cadence Montre ou acces soire compatibles La cadence correspond au nombre de pas par minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et pied droit regroupés). Oscillation verticale Montre ou acces soire compatibles L'oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement vertical de votre torse, en centimètres. Temps de contact au sol Montre ou acces soire compatibles Le temps de contact au sol correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes. REMARQUE: le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous marchez. Equilibre du temps de contact au sol Accessoire compa tible uniquement L'équilibre du temps de contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite. Longueur de foulée Montre ou acces soire compatibles La longueur de foulée correspond à la longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est exprimée en mètres. Rapport vertical Montre ou acces soire compatibles Le rapport vertical est le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre condition physique de coureur est bonne. Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course Cette rubrique fournit des conseils sur l'utilisation d'un accessoire de dynamique de course compatible. Si l'accessoire n'est pas connecté à votre montre, celle-ci bascule automatiquement sur les dynamiques de course relevées au poignet.
  • Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, par exemple un accessoire HRM-Fit ou HRM-Pro.
  • Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre montre, en suivant les instructions.
  • Si vous utilisez l'accessoire HRM-Fit ou HRM-Pro, couplez-le avec votre montre à l'aide de la technologie ANT+ plutôt qu'à l'aide de la technologie Bluetooth.
  • Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est porté dans le bon sens. REMARQUE: l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas calculé lorsque vous marchez. RAPPEL: l'équilibre du temps de contact au sol n'est pas calculé avec les dynamiques de course relevées au niveau du poignet. Connectivité 113Puissance de course La puissance de course Garmin est calculée à l'aide des données de dynamiques de course, du poids de l'utilisateur, des données environnementales et d'autres données issues de capteurs. La mesure de la puissance estime la puissance qu'un coureur applique sur la surface de la route et elle est affichée en watts. L'utilisation de la puissance de course comme indicateur d'effort convient mieux à certains coureurs que l'utilisation de l'allure ou de la fréquence cardiaque. La puissance de course peut être plus réactive que la fréquence cardiaque pour indiquer le niveau d'effort, et elle peut tenir compte des montées, des descentes et du vent, ce qui n'est pas le cas de l'allure. Pour en savoir plus, rendez-vous sur garmin.com/performance-data/running. La puissance de course peut être mesurée à l'aide d'un accessoire de dynamique de course compatible ou des capteurs de la montre. Vous pouvez personnaliser les champs de données de puissance de course pour afficher votre puissance et apporter des modifications à votre entraînement (Champs de données, page169). Vous pouvez définir des alarmes de puissance pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée (Alertes d'activité, page65). Les zones de puissance de course sont similaires aux zones de puissance à vélo. Les valeurs pour les zones sont des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect (Définition des zones de puissance, page150). Paramètres de puissance de course Maintenez le bouton enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité de course à pied, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Puissance de course. État: active ou désactive l'enregistrement des données de puissance de course Garmin. Vous pouvez utiliser ce paramètre si vous préférez utiliser des données de puissance de course tierces. Source: permet de sélectionner l'appareil à utiliser pour enregistrer les données de puissance de course. L'option Mode intelligent détecte et utilise automatiquement l'accessoire de dynamique de course, le cas échéant. La montre utilise les données de puissance de course au poignet lorsqu'aucun accessoire n'est connecté. Vent pris en compte: active ou désactive l'utilisation des données de vent lors du calcul de votre puissance de course. Les données de vent sont une combinaison des données de vitesse, de cap et de baromètre de votre montre et des données de vent disponibles sur votre téléphone. Utilisation des commandes de la caméra Varia AVIS Certaines juridictions peuvent interdire ou réglementer les enregistrements de vidéos, de fichiers audio ou de photos, ou exiger que toutes les personnes concernées soient au courant des enregistrements et fournissent leur consentement. Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter les lois, réglementations et toute autre restriction dans les juridictions où vous comptez utiliser cet appareil. Avant d'utiliser les commandes de la caméra Varia, l'accessoire doit être couplé avec votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). 1 Ajoutez le résumé du widget Caméra RCT à votre montre (Résumés de widget, page75). 2 Depuis le résumé du widget Caméra RCT, sélectionnez une option:
  • Sélectionnez pour afficher les paramètres de la caméra.
  • Sélectionnez pour prendre une photo.
  • Sélectionnez pour enregistrer un clip. Télécommande inReach La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre système de communication satellite inReach à l'aide de votre montre fēnix. Consultez le site buy.garmin.com pour en savoir plus sur les appareils compatibles. 114 ConnectivitéUtilisation de la télécommande inReach Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le résumé de widget inReach à la série de résumés (Personnalisation de la liste des résumés de widget, page79). 1 Allumez le système de communication satellite inReach.

À partir du cadran de votre montre fēnix, appuyez sur pour voir le résumé de widget inReach.

Appuyez sur pour chercher votre système de communication satellite inReach.

Appuyez sur pour coupler votre système de communication satellite inReach.

Appuyez sur , puis sélectionnez une option:

  • Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS. REMARQUE: n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence.
  • Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
  • Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Envoyer un message prérédigé, puis sélectionnez un message dans la liste.
  • Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi. Paramètres de position par laser Xero Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page111). À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions du laser. Lors d'une activité: permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et couplé, pendant une activité. Mode de partage: permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en privé. Fonctions de connectivité du téléphone Les fonctions de connectivité du smartphone sont disponibles pour votre montre fēnix lorsque vous la couplez avec l'application Garmin Connect (Couplage du téléphone, page116).
  • Fonctions de l'application Garmin Connect, de l'application Connect IQ et plus encore (Applications de téléphone et applications d'ordinateur, page120)
  • Résumés (Résumés de widget, page75)
  • Fonctions du menu des commandes (Commandes, page70)
  • Fonctions de sécurité et de suivi (Fonctions de suivi et de sécurité, page142)
  • Interactions téléphoniques, comme les notifications (Activation des notifications téléphoniques, page117) Connectivité 115Couplage du téléphone Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.

Sélectionner une option:

  • Pendant la configuration initiale sur votre montre, sélectionnez lorsque vous êtes invité à coupler l'application à votre téléphone.

Si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, à partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Coupler un téléphone.

Si vous voulez coupler un nouveau smartphone, à partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Téléphone > Coupler un téléphone. 2 Scannez le code QR avec votre téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de couplage et de configuration. Appel depuis la montre REMARQUE: cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un téléphone compatible doté de la technologie Bluetooth.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Téléphone. 3 Sélectionner une option:

  • Pour composer un numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique, sélectionnez , composez le numéro, puis sélectionnez .
  • Pour appeler un numéro de téléphone à partir de vos contacts, sélectionnez , sélectionnez un nom de contact, puis un numéro de téléphone (Ajout de contacts, page143).
  • Pour afficher les appels récents passés ou reçus sur la montre, faites glisser votre doigt vers le haut. REMARQUE: la montre ne se synchronise pas avec la liste des appels récents sur votre téléphone. ASTUCE: vous pouvez sélectionner pour raccrocher avant que la communication ne soit établie. Utilisation de l'assistant téléphonique Pour utiliser l'assistant téléphonique, vous devez connecter votre montre à un smartphone compatible doté de la technologie Bluetooth (Couplage du téléphone, page116). Voir garmin.com/voicefunctionality pour en savoir plus sur les smartphones compatibles. Vous pouvez communiquer avec l'assistant vocal de votre smartphone à l'aide du microphone et du haut-parleur intégrés à votre montre. Rendez-vous sur garmin.com/voicefunctionality/tips pour obtenir des astuces sur la configuration de votre assistant téléphonique.

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, appuyez sur .

Maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Assistant téléphonique. Lorsque vous êtes connecté à l'assistant vocal de votre smartphone, le s'affiche. 3 Dites une phrase de commande, par exemple Appeler maman ou Envoyer un SMS. REMARQUE: les communications de l'assistant téléphonique sont uniquement audio. 116 ConnectivitéActivation des notifications téléphoniques Vous pouvez modifier à volonté le son et la présentation des notifications provenant de votre smartphone associé, lorsque vous utilisez normalement votre montre connectée. REMARQUE: vous pouvez configurer des notifications pendant le sommeil ou lors d'activités dans les paramètres Modes de mise au point (Modes Focus, page125).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Téléphone > Notifications. 3 Sélectionner une option:

  • Pour activer les notifications téléphoniques, sélectionnez État > Activé.
  • Pour activer les notifications pour les appels téléphoniques, sélectionnez Appels, puis sélectionnez les préférences d'état, de tonalité et de vibration.
  • Pour activer les notifications pour les messages texte, sélectionnez SMS, puis sélectionnez les préférences d'état, de tonalité et de vibration.
  • Pour activer les notifications pour les applications du smartphone, sélectionnez Applications, puis sélectionnez les préférences d'état, de tonalité et de vibration.
  • Pour masquer les détails des notifications jusqu'à ce que vous exécutiez une action, sélectionnez Confidentialité, puis sélectionnez une option.
  • Pour modifier la durée pendant laquelle la montre affiche les notifications, sélectionnez Temporisation.
  • Pour ajouter une signature à vos réponses par SMS depuis votre montre, sélectionnez Signature. REMARQUE: cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android

compatibles. Affichage des notifications Vous pouvez afficher les notifications de votre smartphone sur votre montre dans plusieurs endroits du menu.

Sélectionner une option:

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le centre de notification.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé de widget des notifications.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur , puis sélectionnez Notifications pour afficher l'application des notifications.

Maintenez enfoncé , puis sélectionnez Notifications pour afficher le contrôle des notifications. 2 Sélectionnez une notification.

Appuyez sur pour accéder à plus d'options. Réception d'un appel téléphonique entrant Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, la montre fēnix affiche le nom ou le numéro de téléphone de l'appelant.

  • Pour accepter l'appel, sélectionnez .
  • Pour refuser l'appel, sélectionnez .
  • Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par SMS, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez un message de la liste. REMARQUE: pour envoyer une réponse par SMS, vous devez être connecté à un smartphone Android compatible via la technologie Bluetooth. Connectivité 117Réponse à un message texte REMARQUE: cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android compatibles. Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre montre, vous pouvez envoyer une réponse rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages dans l'application Garmin Connect. REMARQUE: cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le centre de notification. 2 Sélectionnez une notification de message texte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Répondre. 5 Sélectionnez un message dans la liste. Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS. Gestion des notifications Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre montre fēnix. Sélectionner une option:

  • Si vous utilisez un iPhone

, accédez aux paramètres des notifications iOS

pour sélectionner les éléments à afficher sur la montre.

  • Si vous utilisez un smartphone Android, dans l'application Garmin Connect, sélectionnez > Paramètres > Notifications. Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth Vous pouvez désactiver la connexion du téléphone Bluetooth dans le menu des commandes. REMARQUE: vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page73).

Maintenez enfoncé pour afficher le menu des commandes. 2 Sélectionnez pour désactiver la Bluetooth connexion au téléphone sur votre montre fēnix. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour désactiver la technologie Bluetooth sur votre téléphone. Activation et désactivation des alertes Trouver mon smartphone

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Téléphone > Alertes Trouver mon téléphone. 118 ConnectivitéLocalisation d'un smartphone perdu pendant une activité GPS Votre montre fēnix enregistre automatiquement une position GPS lorsque votre smartphone couplé est déconnecté au cours d'une activité GPS. Vous pouvez utiliser cette fonction pour aider à localiser un smartphone perdu pendant une activité. 1 Démarrez une activité GPS. 2 Lorsque vous êtes invité à naviguer jusqu'au dernier emplacement connu de votre appareil, sélectionnez . 3 Naviguez jusqu'à l'emplacement sur la carte (Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position, page133).

Appuyez sur le bouton pour afficher un compas pointant vers l'emplacement (facultatif). 5 Lorsque votre montre est à portée Bluetooth de votre smartphone, la force du signal Bluetooth s'affiche à l'écran. La force du signal augmente à mesure que vous vous rapprochez de votre smartphone. Fonctions de connectivité Wi‑Fi Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect: envoie automatiquement votre activité sur votre compte Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement. Contenu audio: permet de synchroniser du contenu audio à partir de fournisseurs tiers. Mises à jour de parcours: permet de télécharger et d'installer les mises à jour des parcours de golf. Téléchargements de cartes: permet de télécharger et installer des cartes. Mises à jour logicielles: vous pouvez télécharger et installer la dernière version du logiciel. Entraînements et plans d'entraînement: vous pouvez rechercher et sélectionner des exercices et des programmes d'entraînement sur votre compte Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus. Connexion à un réseau Wi‑Fi Vous devez connecter votre montre à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application Garmin Express

sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Wi-Fi > Mes réseaux > Rechercher des réseaux. La montre affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité. 3 Sélectionnez un réseau. 4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau. La montre se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la liste des réseaux enregistrés. La montre se reconnecte à ce réseau automatiquement lorsqu'il est à portée. Garmin Share AVIS Vous êtes responsable de la manière dont vous partagez vos données avec les autres utilisateurs. Assurez- vous de ne les partager qu'avec des personnes de confiance et n'autorisez pas leur distribution sans votre consentement. La fonction Garmin Share vous permet d'utiliser la technologie Bluetooth pour partager vos données via le réseau sans fil avec d'autres appareils Garmin compatibles. Une fois Garmin Share activé et les appareils Garmin compatibles à portée les uns des autres, vous pouvez sélectionner des positions, parcours et entraînements enregistrés à transférer vers un autre appareil via à une connexion directe et sécurisée, sans passer par un téléphone ni le réseau Wi‑Fi. Connectivité 119Partage de données avec Garmin Share Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez activer la technologie Bluetooth sur les deux appareils compatibles, qui doivent se trouver à moins de 3m (10pi) de l'autre. Lorsque vous y êtes invité, vous devez accepter de partager vos données avec d'autres appareils Garmin à l'aide de Garmin Share. Votre montre fēnix peut envoyer et recevoir des données lorsqu'elle est connectée à un autre appareil Garmin compatible (Réception de données avec Garmin Share, page120). Vous pouvez également transférer vos données entre différents appareils. Par exemple, vous pouvez partager un parcours favori depuis votre compteur de vélo Edge avec votre montre Garmin compatible.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Garmin Share > Partager. 3 Sélectionnez une catégorie, puis sélectionnez un élément. 4 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Partager.
  • Sélectionnez Ajouter plus > Partager pour sélectionner plusieurs éléments à partager. 5 Patientez pendant que l'appareil recherche les appareils compatibles. 6 Sélectionnez un périphérique. 7 Vérifiez que le code PIN à six chiffres est le même sur les deux appareils, puis sélectionnez . 8 Patientez pendant que l'appareil transfère les données. 9 Sélectionnez Partager encore pour partager les mêmes éléments avec un autre utilisateur (facultatif). 10 Sélectionnez Terminé. Réception de données avec Garmin Share Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez activer la technologie Bluetooth sur les deux appareils compatibles, qui doivent se trouver à moins de 3m (10pi) de l'autre. Lorsque vous y êtes invité, vous devez accepter de partager vos données avec d'autres appareils Garmin à l'aide de Garmin Share.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Garmin Share. 3 Patientez pendant que l'appareil recherche les appareils compatibles à portée. 4 Sélectionnez . 5 Vérifiez que le code PIN à six chiffres est le même sur les deux appareils, puis sélectionnez . 6 Patientez pendant que l'appareil transfère les données. 7 Sélectionnez Terminé. Applications de téléphone et applications d'ordinateur Vous pouvez connecter votre montre à plusieurs applications de téléphone et applications d'ordinateur Garmin à l'aide du même compte Garmin . 120 ConnectivitéGarmin Connect Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus encore. Pour créer un compte gratuit, vous pouvez télécharger l'application depuis la boutique d'applications sur votre téléphone (garmin.com/connectapp), ou vous rendre sur connect.garmin.com. Enregistrement de vos activités: après avoir terminé et enregistré une activité avec votre montre, vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez. Analyse de vos données: vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris la durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, les dynamiques de course, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables. REMARQUE: certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque. Planification de vos entraînements: vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des programmes d'entraînement quotidiens. Suivi de votre progression: vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec vos contacts et réaliser vos objectifs. Partage de vos activités: vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités ou partager des liens vers vos activités. Gestion de vos paramètres: vous pouvez personnaliser les paramètres de votre montre et les paramètres utilisateur sur votre compte Garmin Connect. Utilisation de l'application Garmin Connect Une fois que vous avez couplé votre montre avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page116), vous pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour télécharger toutes les données de votre activité sur votre compte Garmin Connect. 1 Vérifiez que l'application Garmin Connect s'exécute sur votre téléphone. 2 Rapprochez votre montre à moins de 10m (33pi) de votre téléphone. Votre montre synchronise automatiquement vos données avec l'application Garmin Connect et votre compte Garmin Connect. Connectivité 121Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de la montre avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et coupler la montre avec un smartphone compatible (Couplage du téléphone, page116). Synchronisez votre montre avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect, page121). Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie automatiquement sur votre montre. Statuts d'entraînement unifiés Quand vous utilisez plusieurs appareils Garmin avec votre compte Garmin Connect, vous pouvez choisir celui qui sert de source de données principale pour une utilisation quotidienne et pour vos entraînements. Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez > Paramètres. Appareil d'entraînement principal: permet de définir la principale source de données pour les métriques d'entraînement, telles que le statut d'entraînement et l'objectif de la charge d'entraînement. Appareil principal: permet de définir la principale source de données pour les métriques de santé quotidiennes, comme le nombre de pas et le sommeil. Il est préférable de choisir la montre que vous portez le plus souvent. ASTUCE: pour optimiser la précision des résultats, Garmin vous recommande de synchroniser souvent l'appareil avec votre compte Garmin Connect. Synchronisation des activités et des mesures de performance Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers votre montre fēnix via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre montre de refléter plus précisément vos entraînements et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une activité avec un compteur de vélo Edge, puis afficher les détails de l'activité et le temps de récupération sur votre montre fēnix. Synchronisez votre montre fēnix et d'autres appareils Garmin avec votre compte Garmin Connect. ASTUCE: vous pouvez définir un appareil d'entraînement principal et un appareil principal dans l'application Garmin Connect (Statuts d'entraînement unifiés, page122). Les activités récentes et les mesures de performances de vos autres appareils Garmin apparaissent sur votre montre fēnix. Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur L'application Garmin Express connecte votre montre à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin Connect vers votre montre. Vous pouvez aussi ajouter de la musique sur votre montre (Téléchargement de contenu audio personnel, page146). Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos applications Connect IQ. 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 2 Rendez-vous sur le site garmin.com/express. 3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express. 4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. 122 ConnectivitéMise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et télécharger l'application Garmin Express. 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, Garmin Express l'envoie sur votre appareil. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. 3 Ne déconnectez pas l'appareil de l'ordinateur pendant la mise à jour. REMARQUE: si vous avez déjà configuré votre appareil avec la connectivité Wi‑Fi, Garmin Connect peut automatiquement télécharger les mises à jour logicielles disponibles pour votre appareil du moment qu'une connexion est disponible via Wi‑Fi. Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect REMARQUE: vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page73).

Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes. 2 Sélectionnez Synchronisation. Fonctions Connect IQ Vous pouvez ajouter des applications, des résumés de widget, des sources de musique, des cadrans de montre Connect IQ, et plus encore, à votre montre via la boutique Connect IQ sur votre montre ou smartphone (garmin.com/connectiqapp). REMARQUE: pour votre sécurité, les fonctions Connect IQ ne sont pas disponibles pendant la plongée. Ainsi, vous êtes sûrs que toutes les fonctionnalités de plongée fonctionnent comme prévu. Cadran de montre: personnalisez l'apparence de l'horloge. Applications pour appareil: ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme des résumés de widgets et des nouveaux types d'activité de plein air ou de fitness. Champs de données: téléchargez de nouveaux champs de données qui affichent les données de capteur, d'activité et d'historique différemment. Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ aux objets et pages intégrés. Musique: ajoutez des sources de musique à votre montre. Téléchargement d'objets Connect IQ Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre montre fēnix avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page116). 1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ. 2 Si nécessaire, sélectionnez votre montre. 3 Sélectionnez un objet Connect IQ. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2 Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous. 3 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Connectivité 123Application Garmin Dive

L'application Garmin Dive vous permet de télécharger vos journaux de plongée à partir de votre appareil Garmin compatible. Vous pouvez ajouter des informations plus détaillées sur vos plongées, notamment les conditions environnementales, des photos, des notes et des équipiers de plongée. Vous pouvez utiliser la carte pour rechercher de nouveaux lieux de plongée et afficher les informations et photos partagées par les autres utilisateurs. L'application Garmin Dive vous permet de synchroniser vos données avec votre compte Garmin Connect. Vous pouvez télécharger l'application Garmin Dive depuis la boutique d'applications de votre smartphone (garmin.com/diveapp). Garmin Explore

Le site web et l'application Garmin Explore vous permettent de créer des parcours, des waypoints et des collections, de planifier des voyages et d'utiliser le stockage dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et hors ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible. Vous pouvez utiliser l'application pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon vous semble, sans recourir aux services cellulaires. Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre smartphone (garmin.com/exploreapp) ou en vous rendant sur explore.garmin.com. Application Garmin Messenger AVERTISSEMENT Les fonctions inReach de l'application Garmin Messenger, y compris les SOS, le suivi et Météo inReach ne sont pas disponibles sans un appareil de communication satellite inReach connecté et un abonnement satellite actif. Pensez à tester l'application à l'extérieur avant de l'utiliser en voyage. ATTENTION Les fonctions de messagerie non satellite de l'application Garmin Messenger ne doivent pas être utilisées seules ni en premier pour solliciter une aide d'urgence. AVIS L'application fonctionne à la fois via Internet (à l'aide d'une connexion sans fil ou des données cellulaires sur votre smartphone) et le réseau satellite Iridium

. Si vous utilisez les données cellulaires, votre smartphone couplé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Si vous vous trouvez dans une zone sans couverture réseau, vous devez disposer d'un abonnement satellite actif pour que votre système de communication satellite inReach puisse utiliser le réseau satellite Iridium. Vous pouvez utiliser l'application pour envoyer des messages à d'autres utilisateurs de l'application Garmin Messenger, y compris à des amis et aux membres de votre famille qui ne possèdent pas d'appareil Garmin. Tout le monde peut télécharger l'application, connecter son smartphone et communiquer avec les autres utilisateurs de l'application via Internet (aucune connexion requise). Les utilisateurs de l'application peuvent également créer des fils de messagerie de groupe avec d'autres numéros de téléphone portable. Les nouveaux membres ajoutés au message de groupe peuvent télécharger l'application pour voir ce que les autres racontent. Les messages envoyés à l'aide d'une connexion sans fil ou de données cellulaires sur votre smartphone n'entraînent pas de frais de transmission de données ni de frais supplémentaires sur votre abonnement satellite. Les messages reçus peuvent entraîner des frais s'ils sont envoyés en même temps sur le réseau satellite Iridium et via Internet. Les tarifs de messagerie standard de votre forfait de données cellulaires s'appliquent. Vous pouvez télécharger l'application Garmin Messenger depuis la boutique d'applications de votre smartphone (garmin.com/messengerapp). 124 ConnectivitéUtilisation de la fonction Messenger ATTENTION Les fonctions de messagerie non satellite de l'application Garmin Messenger ne doivent pas être utilisées seules ni en premier pour solliciter une aide d'urgence. AVIS Pour utiliser la fonction Messenger, votre montre fēnix doit être connectée à l'application Garmin Messenger sur votre smartphone compatible via la technologie Bluetooth. La fonction Messenger de votre montre vous permet d'afficher vos messages, d'en composer et d'y répondre à partir de l'application Garmin Messenger sur votre smartphone.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur pour afficher le résumé du widget Messenger. ASTUCE: la fonction Messenger est disponible sous la forme d'un résumé de widget, d'une application ou d'une option dans le menu des commandes de votre montre.

Appuyez sur pour ouvrir le résumé. 3 Si vous utilisez la fonction Messenger pour la première fois, scannez le code QR avec votre smartphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de couplage et de configuration.

Sur votre montre, sélectionnez une option:

  • Pour écrire un nouveau message, sélectionnez Nouveau message, choisissez un destinataire, puis sélectionnez un message prédéfini ou composez le vôtre.

Pour afficher une conversation, appuyez sur ou sur , puis sélectionnez une conversation.

  • Pour répondre à un message, sélectionnez une conversation, sélectionnez Répondre, puis choisissez un message prédéfini ou composez le vôtre. Application Garmin Golf L'application Garmin Golf vous permet de télécharger des cartes de score depuis votre appareil fēnix et d'afficher des statistiques détaillées ainsi que les analyses des coups. Les golfeurs peuvent s'affronter sur différents parcours avec l'application Garmin Golf. Plus de 43000parcours proposent un classement que n'importe quel joueur peut rejoindre. Vous pouvez créer un tournoi et inviter d'autres joueurs à se mesurer à vous. Avec un abonnement Garmin Golf, vous pouvez afficher les données de contour du green sur votre smartphone et votre appareil fēnix. L'application Garmin Golf vous permet de synchroniser vos données avec votre compte Garmin Connect. Vous pouvez télécharger l'application Garmin Golf depuis la boutique d'applications de votre smartphone (garmin.com/golfapp). Modes Focus Les modes Focus ajustent les paramètres et le comportement de la montre pour différentes situations, telles que le sommeil et les activités. Si vous modifiez les paramètres et qu'un mode Focus est activé, les paramètres sont mis à jour uniquement pour ce mode Focus. Modes Focus 125Personnalisation du mode Focus sommeil

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Modes de mise au point > Sommeil. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Calendrier, sélectionnez un jour, puis saisissez vos heures de sommeil habituelles.
  • Sélectionnez Cadran de montre pour utiliser le cadran sommeil.
  • Sélectionnez Notifications et alertes pour configurer les notifications du smartphone, les alertes de santé et de bien-être ainsi que les alertes système (Paramètres des notifications et alertes, page105).
  • Sélectionnez Son et vibration pour configurer les paramètres de son et de vibration (Paramètres de son et de vibration, page108).
  • Sélectionnez Affichage et Luminosité pour configurer les paramètres de l'écran (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108). Personnalisation du mode Focus d'une activité

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Modes de mise au point > Activité. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Satellites pour définir les systèmes satellites à utiliser pour toutes les activités. ASTUCE: vous pouvez personnaliser le paramètre Satellites pour chaque activité (Paramètres d'activité, page62).
  • Sélectionnez Alertes vocales pour activer les alertes vocales pendant les activités (Lectures d'alertes vocales pendant une activité, page127).
  • Sélectionnez Notifications et alertes pour configurer les notifications du téléphone, les alertes de santé et de bien-être ainsi que les alertes système (Paramètres des notifications et alertes, page105).
  • Sélectionnez Affichage et Luminosité pour configurer les paramètres de l'écran (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108).
  • Sélectionnez Son et vibration pour configurer les paramètres de son et de vibration (Paramètres de son et de vibration, page108). 126 Modes FocusLectures d'alertes vocales pendant une activité Votre montre peut lire des messages d'état motivants pendant vos séances de course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque Bluetooth connecté, le cas échéant. Sinon, les messages audio sont lus sur votre smartphone couplé. Lorsqu'une alerte vocale se déclenche, le volume des autres sons de la montre ou du smartphone baisse pendant la lecture de l'annonce. REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Modes de mise au point > Activité > Alertes vocales. 3 Sélectionner une option:

  • Pour entendre une alerte pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit.
  • Pour personnaliser les alertes en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse, sélectionnez Alarme d'allure/vitesse.
  • Pour personnaliser les alertes en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque, sélectionnez Alarme fréquence cardiaque.
  • Pour personnaliser les alertes en fonction de vos données de puissance, sélectionnez Alarme puissance.
  • Pour entendre des alertes lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre d'activité, notamment la fonction Auto Pause, sélectionnez Évén chrono.
  • Pour que les alertes d'entraînement soient lues comme des alertes vocales, sélectionnez Alertes entraîn.
  • Pour que les alertes d'activité soient lues comme des alertes vocales, sélectionnez Alertes d'activité (Alertes d'activité, page65).
  • Pour entendre un son juste avant une alerte vocale, sélectionnez Tonalités audio. Paramètres de santé et de bien-être À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Santé et bien-être. Fréquence cardiaque au poignet: personnalise les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page129). Oxymètre de pouls: définit le mode oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page131). Move IQ: active les événements Move IQ

. Lorsque vos mouvements correspondent à une activité familière, la fonction Move IQ détecte automatiquement l'événement et l'affiche sur votre ligne du temps. Les événements Move IQ affichent le type et la durée de l'activité, mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités. Pour enregistrer l'activité avec plus de détails et de précision, enregistrez une activité chronométrée. Fréquence cardiaque au poignet Votre montre est équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet, et vous pouvez afficher vos données de fréquence cardiaque sur le résumé de la fréquence cardiaque (Affichage des résumés de widget, page79). La montre est également compatible avec les moniteurs de fréquence cardiaque à la ceinture. Si des données de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles lorsque vous démarrez une activité, votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture. Paramètres de santé et de bien-être 127Port de la montre ATTENTION Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée, retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/fitandcare.

  • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. REMARQUE: la montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de fréquence cardiaque, la montre ne doit pas glisser pendant que vous courez ni pendant vos entraînements. Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile. REMARQUE: lorsque vous plongez, la montre doit rester en contact avec votre peau, et ne doit pas percuter d'autres appareils à bracelet. REMARQUE: le capteur optique est situé à l'arrière de la montre.
  • Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page128 pour plus d'informations au sujet de la fréquence cardiaque au poignet.
  • Voir Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls, page131 pour plus d'informations au sujet de l'oxymètre de pouls.
  • Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
  • Pour en savoir plus au sujet du port et de l'entretien de la montre, rendez-vous sur le site garmin.com /fitandcare. Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
  • Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
  • Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
  • Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre.
  • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable.
  • Attendez que l'icône soit pleine avant de débuter votre activité.
  • Echauffez-vous 5 à 10minutes et attendez que la fréquence cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité. REMARQUE: dans les environnements froids, échauffez-vous à l'intérieur.
  • Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
  • Pour vos entraînements, utilisez un bracelet en silicone. 128 Paramètres de santé et de bien-êtreParamètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Santé et bien-être > Fréquence cardiaque au poignet. État: active le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. La valeur par défaut est Auto, qui utilise automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sauf si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque externe. REMARQUE: la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du résumé Oxymètre de pouls. Diffusion de la fréquence cardiaque: diffuse les données de fréquence cardiaque aux appareils couplés (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page129). Diffusion de données de fréquence cardiaque Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre montre et la consulter sur vos appareils couplés. La diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie. ASTUCE: vous pouvez personnaliser les paramètres d'activité pour diffuser automatiquement vos données de fréquence cardiaque lorsque vous commencez une activité (Paramètres d'activité, page62). Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence cardiaque sur un appareil Edge lorsque vous pédalez. REMARQUE: la diffusion des données de fréquence cardiaque n'est pas possible pendant une plongée.

Sélectionner une option:

Maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Santé et bien-être > Fréquence cardiaque au poignet > Diffusion de la fréquence cardiaque.

Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu des commandes, puis sélectionnez . REMARQUE: vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page73).

Appuyez sur . La montre commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque. 3 Couplez votre montre avec votre appareil compatible. REMARQUE: les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportez-vous au manuel d'utilisation.

Appuyez sur pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque. Oxymètre de pouls Votre montre est dotée d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer la saturation en oxygène dans les capillaires sanguins (SpO2). Lorsque vous prenez de l'altitude, le taux d'oxygène dans votre sang peut diminuer. La saturation en oxygène dans votre sang vous permet de savoir comment votre corps s'habitue à l'altitude lors de vos activités et de vos aventures en haute montagne. Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls (Obtention d'un relevé de SpO2, page130). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Réglage du mode oxymètre de pouls, page131). Si vous ouvrez le résumé de l'oxymètre de pouls lorsque vous n'êtes pas actif, votre montre mesure l'oxygénation de votre sang et votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude. Sur votre montre, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours. Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy. Paramètres de santé et de bien-être 129L'échelle de l'altitude. Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24heures. Le relevé de saturation en oxygène le plus récent. L'échelle de pourcentage de la saturation en oxygène. Un graphique représentant vos données d'altitude pour les dernières 24heures. Obtention d'un relevé de SpO2 Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls. Le résumé affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés horaires pour les 24dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24dernières heures. REMARQUE: la première fois que vous voyez le résumé de l'oxymètre de pouls, la montre doit acquérir des signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que la montre recherche les satellites.

Lorsque vous êtes assis ou inactif, appuyez sur à partir du cadran de la montre pour voir le résumé de widget de l'oxymètre de pouls.

Appuyez sur pour afficher des détails sur le résumé et lancer un relevé de SpO2. 3 Ne bougez pas pendant 30secondes. REMARQUE: si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux d'oxygène dans votre sang.

Appuyez sur pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept derniers jours. 130 Paramètres de santé et de bien-êtreRéglage du mode oxymètre de pouls

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Santé et bien-être > Oxymètre de pouls. 3 Sélectionner une option:

  • Pour activer les mesures lorsque vous êtes inactif pendant la journée, sélectionnez Toute la journée. REMARQUE: si vous activez le mode Toute la journée, vous réduisez l'autonomie de la batterie.
  • Pour activer les mesures en continu pendant que vous dormez, sélectionnez Pendant le sommeil. REMARQUE: si vous prenez une position inhabituelle pendant votre sommeil, vos relevés de SpO2 peuvent être anormalement bas.
  • Pour désactiver les mesures automatiques, sélectionnez À la demande. Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
  • Restez immobile pendant que la montre mesure le taux d'oxygène dans votre sang.
  • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable.
  • Positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux d'oxygène dans votre sang.
  • Utilisez un bracelet en silicone ou en nylon.
  • Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
  • Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
  • Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de la montre.
  • Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement. Objectif automatique Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif quotidien. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect. Utilisation de l'alarme invitant à bouger Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une heure d'inactivité, Bougez ! et la barre de mouvement s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après chaque quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées (Paramètres système, page153). Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger. Minutes intensives Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) recommandent de pratiquer au moins 150minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche rapide, ou 75minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course à pied. La montre surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). La montre additionne les minutes d'activité modérée et d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé lors de l'addition. Paramètres de santé et de bien-être 131Gain de minutes intensives Votre montre fēnix calcule les minutes intensives en comparant vos données de fréquence cardiaque à votre fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de fréquence cardiaque est désactivée, la montre calcule des minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par minute.
  • Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une activité chronométrée.
  • Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise, il est conseillé de porter la montre jour et nuit. Suivi du sommeil Pendant que vous dormez, la montre enregistre automatiquement des données sur votre sommeil et surveille vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles. Vous pouvez définir vos heures de sommeil habituelles dans l'application Garmin Connect ou dans les paramètres de la montre (Personnalisation du mode Focus sommeil, page126). Les statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de sommeil, les phases de sommeil, le score de sommeil et les mouvements pendant le sommeil. Votre coach de sommeil vous fournit des recommandations de quantité de sommeil en fonction de votre historique de sommeil et d'activité, de votre statut VFC et de vos siestes (Résumés de widget, page75). Les siestes sont ajoutées à vos statistiques de sommeil et peuvent également avoir un impact sur votre récupération. Vous pouvez consulter des statistiques détaillées de sommeil sur votre compte Garmin Connect. REMARQUE: Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf les alarmes (Commandes, page70). Utilisation du suivi du sommeil automatique 1 Portez votre montre lorsque vous dormez. 2 Envoyez vos données de suivi du sommeil sur votre compte Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect, page121). Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez voir les informations de sommeil de la nuit précédente sur votre montre fēnix (Résumés de widget, page75). Carte Votre montre peut afficher plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris les contours topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et les parcours de golf. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de cartes pour télécharger des cartes supplémentaires et gérer le stockage des cartes. Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité, rendez-vous sur garmin.com/maps. Le symbole représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué par une ligne sur la carte. 132 CarteAffichage de la carte

Sélectionnez une option pour ouvrir la carte:

Appuyez sur , puis sélectionnez Carte pour afficher la carte sans démarrer d'activité.

Sortez, démarrez une activité avec GPS (Démarrage d'une activité, page21), puis appuyez sur ou pour faire défiler l'écran jusqu'à la carte. 2 Si besoin, patientez pendant que la montre recherche des satellites.

Choisissez une option pour recadrer la carte ou zoomer:

Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis appuyez sur ou pour faire un zoom avant ou arrière.

Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé , sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur ou pour faire un zoom avant ou arrière. REMARQUE: vous pouvez appuyer sur pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.

Maintenez le bouton enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule. Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la navigation jusqu'à celle-ci.

Depuis la carte, sélectionnez une option:

Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis appuyez sur ou pour faire un zoom avant ou arrière.

Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé , sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur ou pour faire un zoom avant ou arrière. REMARQUE: vous pouvez appuyer sur pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom. 2 Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible.

Maintenez le bouton enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule. 4 Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité. 5 Sélectionner une option:

  • Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
  • Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
  • Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter. Carte 133Paramètres de la carte Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de données. REMARQUE: si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres d'activité, page62). À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Carte et navigation. Gestionnaire de cartes: affiche les versions des cartes téléchargées et vous permet de télécharger des cartes supplémentaires (Gestion des cartes, page134). Mode nuit: définit les couleurs de la carte sur un fond blanc ou noir pour la voir de jour ou de nuit. L'option Auto règle les couleurs de la carte en fonction de l'heure. Contraste élevé: permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la visibilité dans les environnements difficiles. Orientation: permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran. Verrouill. sur route: permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus proche. Détail: définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte. Jeu de symboles: permet de définir les symboles de la carte en mode Marine. L'option NOAA affiche les symboles de carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration. L'option International affiche les symboles de carte de l'International Association of Lighthouse Authorities. Gestion des cartes

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Carte et navigation > Gestionnaire de cartes. 3 Sélectionner une option:

  • Afin de télécharger des cartes premium et d'activer votre abonnement Outdoor Maps+ pour cet appareil, sélectionnez Outdoor Maps+ (Téléchargement de cartes avec Outdoor Maps+, page135).
  • Pour télécharger des cartes TopoActive, sélectionnez Cartes TopoActive (Téléchargement des cartes TopoActive, page135). 134 CarteTéléchargement de cartes avec Outdoor Maps+ Avant de pouvoir télécharger des cartes sur votre appareil, vous devez vous connecter à un réseau sans fil (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page119).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Carte et navigation > Gestionnaire de cartes > Outdoor Maps+.

Si nécessaire, appuyez sur , puis sélectionnez Vérifier l'abonnement pour activer votre abonnement Outdoor Maps+ pour cette montre. REMARQUE: rendez-vous sur garmin.com/outdoormaps pour obtenir des informations sur l'achat d'un abonnement. 4 Sélectionnez Ajouter une carte, puis sélectionnez une position. Un aperçu de la région de la carte apparaît. 5 Sur la carte, effectuez une ou plusieurs des actions suivantes:

  • Faites glisser la carte pour en visualiser les différentes parties.
  • Pincez l'écran tactile ou écartez deux doigts pour faire un zoom avant ou arrière sur la carte.
  • Sélectionnez et pour faire un zoom avant ou arrière sur la carte.

Appuyez sur , puis sélectionnez . 7 Sélectionnez . 8 Sélectionner une option:

  • Pour renommer la carte, sélectionnez Nom.
  • Pour modifier les calques de carte à télécharger, sélectionnez Calques. ASTUCE: vous pouvez sélectionner pour afficher des détails sur les calques de carte.
  • Pour modifier la région de la carte, sélectionnez Zone sélectionnée. 9 Sélectionnez pour télécharger la carte. REMARQUE: pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation externe. Téléchargement des cartes TopoActive Avant de pouvoir télécharger des cartes sur votre appareil, vous devez vous connecter à un réseau sans fil (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page119).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Carte et navigation > Gestionnaire de cartes > Cartes TopoActive > Ajouter une carte. 3 Sélectionnez une carte.

Appuyez sur , puis sélectionnez Télécharger. REMARQUE: pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation externe. Suppression de cartes Vous pouvez supprimer des cartes pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Carte et navigation > Gestionnaire de cartes.

Sélectionner une option:

Sélectionnez Cartes TopoActive, sélectionnez une carte, appuyez sur , puis sélectionnez Supprimer.

Sélectionnez Outdoor Maps+, sélectionnez une carte, appuyez sur , puis sélectionnez Supprimer. Carte 135Affichage et masquage de données cartographiques Vous pouvez choisir les données cartographiques à afficher sur la carte et enregistrer les thèmes de données cartographiques pour plusieurs activités.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Calques de carte. 5 Sélectionner une option:

  • Pour personnaliser les données cartographiques d'un type d'activité, sélectionnez Thème de l'activité, puis sélectionnez une activité. Les modifications que vous apportez aux paramètres de données cartographiques sont enregistrées dans le thème d'activité sélectionné.
  • Pour sélectionner le produit cartographique installé à afficher, sélectionnez Type de carte, puis sélectionnez un produit cartographique.
  • Pour activer des éléments cartographiques, tels que des lignes d'activité ou des positions enregistrées, sélectionnez l'élément cartographique, puis sélectionnez État > Activé. ASTUCE: vous pouvez choisir Appliquer à toutes les activités pour que ce paramètre s'applique à tous les thèmes d'activité.
  • Pour afficher les versions de vos cartes téléchargées ou télécharger des cartes supplémentaires, sélectionnez Obtenir plus de cartes (Gestion des cartes, page134). Navigation Navigation vers une destination Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une destination ou à suivre un parcours.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Naviguer. 5 Sélectionnez une catégorie. 6 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination. 7 Sélectionnez Rallier. 8 Sélectionnez l'activité que vous souhaitez utiliser lorsque vous suivez le cours. Les informations de navigation s'affichent.

Appuyez sur pour lancer la navigation. 136 NavigationNavigation vers un point d'intérêt à proximité Si les données cartographiques installées sur votre montre incluent des points d'intérêt, vous pouvez naviguer jusqu'à ces derniers.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Naviguer > Explorer les environs. La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre position actuelle s'affiche.

Sélectionner une option:

  • Sélectionnez une catégorie et, si nécessaire, suivez les invites à l'écran.

Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisissez un nom de position. 6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de recherche. 7 Sélectionnez Rallier. 8 Sélectionnez l'activité que vous souhaitez utiliser lorsque vous effectuez ce parcours. Les informations de navigation s'affichent.

Appuyez sur pour lancer la navigation. Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en cours en suivant une ligne droite ou le même chemin que vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.

Pendant une activité, appuyez sur . 2 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option:

  • Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez TracBack.
  • Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
  • Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant les indications de navigation détaillée. Votre position actuelle et le tracé à suivre apparaissent sur la carte. Navigation 137Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer automatiquement la navigation pour y retourner. ASTUCE: vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long des boutons pour accéder à la fonction MOB/ homme à la mer (Personnalisation des raccourcis des boutons, page153).

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez une activité.

Maintenez le bouton enfoncé. 4 Sélectionnez Naviguer > Dernier MOB. Les informations de navigation s'affichent. Arrêt de la navigation

Lorsque vous naviguez pendant une activité, maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez la destination. Les détails de la destination s'affichent.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Arrêter la navigation. La navigation vers votre destination s'arrête, mais votre activité reste active. Enregistrement de positions Enregistrement de votre position Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir plus tard à partir de l'application Enregistré(e) (Utilisation de l'application enregistrée, page12). REMARQUE: vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page73).

Maintenez enfoncé . 2 Sélectionnez . 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Enregistrement d'une position sur la grille double Vous pouvez enregistrer votre position actuelle avec des coordonnées en deux formats pour y retourner plus tard. 1 Personnalisez un bouton ou une combinaison de boutons pour la fonction Grille double (Personnalisation des raccourcis des boutons, page153). 2 Maintenez le bouton ou la combinaison de boutons que vous avez personnalisé(e) enfoncé(e) pour enregistrer un emplacement de grille double. 3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.

Appuyez sur pour enregistrer la position.

Si nécessaire, sélectionnez pour modifier les détails de la position. 138 NavigationPartage d'une position à partir d'une carte à l'aide de l'application Garmin Connect AVIS Vous êtes responsable de la manière dont vous partagez les données de position avec les autres. Assurez-vous de ne partager vos données qu'avec des personnes de confiance et n'autorisez pas leur distribution sans votre consentement. REMARQUE: cette fonction n'est disponible que si votre appareil Garmin compatible avec les parcours est connecté à un appareil iPhone doté de la technologie Bluetooth. Vous pouvez partager des informations de position et des données de cartes Apple

Plans sur votre appareil Garmin compatible. 1 Sur une carte Apple Plan, sélectionnez une position. 2 Sélectionnez > . 3 Si nécessaire, dans l'application Garmin Connect, sélectionnez l'appareil Garmin. Une notification apparaît dans l'application Garmin Connect indiquant que la position est maintenant disponible sur votre appareil (Démarrage d'une activité GPS à partir d'une position partagée, page139). Démarrage d'une activité GPS à partir d'une position partagée Vous pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour partager une position à partir de cartes Apple Plans sur votre montre et naviguer jusqu'à cette position (Partage d'une position à partir d'une carte à l'aide de l'application Garmin Connect, page139). 1 Lorsque vous recevez la notification de position sur votre montre, sélectionnez . Votre montre affiche des informations de position. ASTUCE: la position est enregistrée dans l'application Enregistré(e) (Utilisation de l'application enregistrée, page12). 2 Sélectionnez Rallier, puis choisissez une activité. 3 Suivez les instructions à l'écran pour vous rendre à votre destination. Navigation jusqu'à une position partagée pendant une activité Cette fonction est conçue pour les activités qui utilisent le GPS. Si le GPS est désactivé pendant votre activité, vous pourrez afficher la position plus tard. ASTUCE: la position est enregistrée dans l'application Enregistré(e) (Utilisation de l'application enregistrée, page12). Vous pouvez recevoir des positions partagées sur votre montre pendant une activité GPS et naviguer vers ces positions (Partage d'une position à partir d'une carte à l'aide de l'application Garmin Connect, page139). 1 Si une notification de position partagée s'affiche pendant une activité GPS, sélectionnez pour naviguer jusqu'à cette position partagée. 2 Suivez les instructions à l'écran pour vous rendre à votre destination. Parcours AVERTISSEMENT Cette fonction permet aux utilisateurs de télécharger des itinéraires créés par d'autres utilisateurs. Garmin n'offre aucune garantie quant à la sûreté, à la précision, à la fiabilité, à l'exhaustivité ou à la pertinence des itinéraires créés par des tiers. L'utilisation des itinéraires créés par des tiers se fait à vos propres risques. Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil. Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail. Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30minutes, vous pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30minutes. Navigation 139Création et suivi d'un parcours sur votre appareil

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Naviguer > Créer un parcours. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Définition d'itinéraire en boucle pour créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de navigation.
  • Sélectionnez Activités pour créer un parcours basé sur une activité précédemment enregistrée.
  • Sélectionnez Voir & rallier pour créer un parcours en ligne droite vers un objet visible au loin.
  • Sélectionnez Coordonnées pour créer un parcours vers une position en fonction des coordonnées géographiques.
  • Sélectionnez Utiliser carte pour créer un parcours en sélectionnant des points de parcours sur la carte. 6 Sélectionnez l'activité que vous souhaitez utiliser lorsque vous suivez le cours. 7 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour entrer des informations de position.

Appuyez sur pour lancer la navigation. Création d'un parcours aller-retour L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de navigation.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Naviguer > Créer un parcours > Définition d'itinéraire en boucle. 5 Sélectionnez l'activité que vous souhaitez effectuer sur ce parcours. 6 Entrez la distance totale du parcours.

Sélectionnez une direction. L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez appuyer sur pour afficher les parcours.

Appuyez sur pour sélectionner un parcours. 9 Sélectionner une option:

  • Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
  • Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
  • Pour afficher la liste des changements de direction du parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
  • Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Altitude.
  • Pour enregistrer le parcours, sélectionnez Enregistrer.
  • Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées. 140 NavigationNavigation à l'aide de Voir & rallier Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Carte.

Appuyez sur . 4 Sélectionnez Naviguer > Créer un parcours > Voir & rallier. 5 Sélectionnez l'activité que vous souhaitez utiliser lorsque vous suivez le cours.

Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez sur . Les informations de navigation s'affichent.

Appuyez sur pour lancer la navigation. Création d'un parcours sur Garmin Connect Avant de pouvoir créer un parcours dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page121). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Parcours > Créer un parcours. 3 Sélectionnez un type de parcours. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Sélectionnez Terminé. REMARQUE: vous pouvez envoyer ce parcours sur votre appareil (Envoi d'un trajet sur votre appareil, page141). Envoi d'un trajet sur votre appareil Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect (Création d'un parcours sur Garmin Connect, page141). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Entraînemnt et planif. > Parcours. 3 Sélectionnez un parcours. 4 Sélectionnez . 5 Sélectionnez votre appareil compatible. 6 Suivez les instructions présentées à l'écran. Navigation 141Projection d'un waypoint Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position. REMARQUE: vous devrez peut-être ajouter l'application Projeter waypoint aux listes d'activités et d'applications.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Projeter waypoint.

Appuyez sur ou pour régler le cap suivi.

Appuyez sur pour sélectionner une unité de mesure.

Appuyez sur pour saisir la distance.

Appuyez sur pour enregistrer. Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut. Fonctions de suivi et de sécurité ATTENTION Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Pour utiliser les fonctions de suivi et de sécurité, vous devez connecter la montre fēnix à l'application Garmin Connect via la technologie Bluetooth. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre compte Garmin Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur garmin.com/safety. Assistance: permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos contacts d'urgence (si disponibles). Détection d'incident: quand la montre fēnix détecte un incident pendant certaines activités de plein air, elle envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts d'urgence. LiveTrack: permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une page web. Live Event Sharing: permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour leur fournir des informations en temps réel. REMARQUE: cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un smartphone compatible doté de la technologie Android. GroupTrack: vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack. 142 Fonctions de suivi et de sécuritéAjout de contacts d'urgence Le numéro de téléphone des contacts d'urgence est utilisé pour les fonctions de sécurité et de suivi. Un numéro de téléphone de vos contacts d'urgence ou un numéro de téléphone des services d'urgence, comme le 18, peut être utilisé comme numéro d'appel d'urgence. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Fonctions de sécurité > Contacts d'urgence > Ajouter des contacts d'urgence. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Vos contacts d'urgence reçoivent une notification lorsque vous les ajoutez en tant que contact d'urgence et peuvent accepter ou refuser votre demande. Si un contact refuse, vous devez choisir un autre contact d'urgence. Ajout de contacts Vous pouvez ajouter jusqu'à 50contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page143). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Carnet de contacts. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre fēnix (Utilisation de l'application Garmin Connect, page121). Activation et désactivation de la détection d'incident ATTENTION La détection d'incident est une fonction supplémentaire qui n'est disponible que pour certaines activités de plein air. La fonction de détection d'incident ne doit pas être votre seule ressource pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Avant de pouvoir activer la détection d'incident sur votre montre, vous devez configurer des contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect (Ajout de contacts d'urgence, page143). Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Sécurité et suivi > Détection d'incident. 3 Sélectionnez une activité de GPS. REMARQUE: la détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités de plein air. Lorsque votre montre fēnix détecte un incident et que votre téléphone est connecté, l'application Garmin Connect peut envoyer automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS (si disponibles) à vos contacts d'urgence. Un message s'affiche sur votre appareil et sur votre smartphone couplé, vous indiquant que vos contacts seront informés dans les 15secondes. Si vous n'avez pas besoin d'aide, vous pouvez annuler l'envoi du message d'urgence automatique. Fonctions de suivi et de sécurité 143Demande d'assistance ATTENTION Assistance est une fonction complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect (Ajout de contacts d'urgence, page143). Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer).

Maintenez enfoncé . 2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide. L'écran du compte à rebours s'affiche. ASTUCE: vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du message. Démarrage d'une session GroupTrack AVIS Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Avant de lancer une session GroupTrack, vous devez coupler la montre avec un smartphone compatible (Couplage du téléphone, page116). Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack avec une montre fēnix. Si certains de vos contacts disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les voir sur la carte. Les autres appareils ne pourront peut-être pas afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.

Sur la montrefēnix, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Sécurité et suivi > LiveTrack > GroupTrack. 2 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Visible pour pour choisir d'activer les sessions GroupTrack pour tous vos contacts Garmin Connect ou uniquement pour les contacts invités.
  • Sélectionnez Aff. sur la carte pour permettre l'affichage des contacts sur la carte.
  • Sélectionnez Types d'activité pour sélectionner les types d'activités à afficher sur la carte pendant une session GroupTrack. 3 Sur la montre, démarrez une activité en extérieur. 4 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions. 144 Fonctions de suivi et de sécuritéAstuces pour les sessions GroupTrack La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte Garmin Connect.
  • Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS.
  • Couplez votre appareil fēnix avec votre smartphone à l'aide de la technologie Bluetooth.
  • Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez > Contacts, pour mettre à jour la liste des contacts de votre session GroupTrack.
  • Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans l'application Garmin Connect.
  • Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40km ou 25mi.).
  • Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une activité, page61). Musique REMARQUE: trois options de lecture de la musique sont disponibles sur votre montre fēnix.
  • Musique d'une source tierce
  • Contenu audio personnel
  • Musique stockée sur votre téléphone Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre montre fēnix à partir de votre ordinateur ou d'une source tierce. Ainsi, vous pouvez écouter votre musique même lorsque votre smartphone n'est pas à portée de main. Pour écouter les pistes audio stockées sur votre montre, vous pouvez connecter un casque Bluetooth. Vous pouvez également écouter du contenu audio par le haut-parleur de votre montre. Connexion à une source tierce Avant de pouvoir télécharger de la musique ou d'autres fichiers audio sur votre montre compatible à partir d'une source tierce prise en charge, vous devez vous connecter à la source en question à l'aide de l'application Garmin Connect. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez . 2 Sélectionnez Appareils Garmin, puis sélectionnez votre montre. 3 Sélectionnez Musique > Sources de musique. 4 Sélectionner une option:
  • Pour vous connecter à une source installée, sélectionnez une source et suivez les instructions à l'écran.
  • Pour vous connecter à une nouvelle source, sélectionnez Télécharger des applications de musique pour trouver une source, puis suivez les instructions à l'écran. Musique 145Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès d'une source tierce, vous devez vous connecter à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page119).

Maintenez le bouton enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique.

Maintenez le bouton enfoncé. 3 Sélectionnez Sources de musique. 4 Sélectionnez une source connectée. 5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur la montre.

Si besoin, appuyez sur jusqu'à ce que vous soyez invité à synchroniser votre montre au service. REMARQUE: le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est faible, vous devrez peut-être connecter la montre à une source d'alimentation externe. Téléchargement de contenu audio personnel Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre montre, vous devez installer l'application Garmin Express sur votre ordinateur (garmin.com/express). Vous pouvez charger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur une montre fēnix à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/musicfiles. 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus. 2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre montre, puis sélectionnez Musique. ASTUCE: sur un ordinateur Windows

, vous pouvez sélectionner et accéder au dossier contenant vos fichiers audio. Sur un ordinateur Apple, l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes

3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme chansons ou listes de chansons. 4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil. 5 Si besoin, dans la liste fēnix, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer de l'appareil pour supprimer des fichiers audio. Ecoute de musique

Maintenez le bouton enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique. 2 Si nécessaire, connectez votre casque Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth, page147).

Maintenez enfoncé . 4 Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option:

  • Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique (Téléchargement de contenu audio personnel, page146).
  • Pour contrôler la lecture de la musique sur votre téléphone, sélectionnez Contrôler sur le téléphone.
  • Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis choisissez une liste de chansons. 5 Sélectionnez . 146 MusiqueCommandes du lecteur audio REMARQUE: les commandes du lecteur audio peuvent varier selon la source de musique sélectionnée. Sélectionnez cette icône pour voir d'autres commandes du lecteur audio. Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source sélectionnée. Sélectionnez cette touche pour régler le volume. Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons. Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour redémarrer le fichier audio en cours. Sélectionnez deux fois cette touche pour passer au fichier audio précédent dans la liste de chansons. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de répétition. Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de lecture aléatoire. Branchement du casque Bluetooth 1 Placez votre casque à moins de 2m (6,6pi) de votre montre. 2 Activez le mode de couplage sur les écouteurs.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 4 Sélectionnez Paramètres de la montre > Musique > Casque > Ajouter nouv.. 5 Sélectionnez vos écouteurs pour terminer le couplage. Changement du mode Audio Vous pouvez basculer entre le mode de lecture de musique mono et stéréo.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Musique > Audio. 3 Sélectionnez une option. Profil utilisateur Vous pouvez mettre à jour votre profil utilisateur sur votre montre ou sur l'application Garmin Connect. Définition de votre profil utilisateur Vous pouvez mettre à jour vos paramètres de sexe, date de naissance, taille, poids, largeur de poignet, zone de fréquence cardiaque, zone de puissance et vitesse de nage critique (CSS). La montre utilise ces informations pour calculer des données d'entraînement précises.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Profil utilisateur. 3 Sélectionnez une option. Profil utilisateur 147Paramètres de genre Lorsque vous configurez la montre pour la première fois, vous devez indiquer votre sexe. La plupart des algorithmes de fitness et d'entraînement sont binaires. Pour optimiser la précision des résultats, Garmin vous recommande de sélectionner le sexe qui vous a été attribué à la naissance. Après la configuration initiale, vous pouvez personnaliser les paramètres de profil de votre compte Garmin Connect. Profil et confidentialité: permet de personnaliser les données de votre profil public. Paramètres utilisateur: permet d'indiquer votre sexe. Si vous sélectionnez Non spécifié, les algorithmes binaires utiliseront le sexe que vous avez indiqué lors de la configuration initiale de la montre. Affichage de l'âge physique Votre âge physique vous permet de comparer votre condition physique avec celle d'autres personnes du même sexe. Votre montre utilise des informations telles que votre âge, votre indice de masse corporelle (IMC), votre fréquence cardiaque au repos et votre historique d'activités soutenues pour vous indiquer votre âge physique. Si vous avez une balance Index

, votre montre utilise le taux de graisse corporelle au lieu de l'IMC pour déterminer votre âge physique. Les activités physiques et un changement de style de vie peuvent modifier votre âge physique. REMARQUE: pour obtenir un âge physique plus précis, procédez à la configuration de votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page147).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Profil utilisateur > Âge physique. A propos des zones de fréquence cardiaque De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de1 à5, selon une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum. Objectifs physiques La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en appliquant les principes suivants.

  • Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
  • En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires. Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence cardiaque, page150) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs. Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge. 148 Profil utilisateurDéfinition de zones de fréquence cardiaque La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones de fréquence cardiaque différentes selon le profil sportif: course à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Profil utilisateur > Zones de FC et de puissance > Fréquence card.. 3 Sélectionnez Fréquence cardiaque maximale, puis entrez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre fréquence cardiaque maximale pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page150). 4 Sélectionnez Fréquence cardiaque au seuil lactique, puis entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil lactique (Seuil lactique, page86). Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page150). 5 Sélectionnez FC au repos > Régler sur valeurs personnalisées, puis saisissez votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au repos mesurée par votre montre ou définir une fréquence cardiaque moyenne au repos personnalisée. 6 Sélectionner Zones > À partir de. 7 Sélectionner une option:

  • Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
  • Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
  • Sélectionner % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
  • Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. 8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone. 9 Sélectionnez Fréquence cardiaque pour le sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des zones de fréquence cardiaque séparées (facultatif). 10 Répétez les étapes pour ajouter des zones de fréquence cardiaque (facultatif). Définition des zones de fréquence cardiaque par la montre Les paramètres par défaut laissent la montre détecter votre fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
  • Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont corrects (Définition de votre profil utilisateur, page147).
  • Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral pendant vos courses.
  • Testez quelques programmes d'entraînement de votre fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect.
  • Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin Connect. Profil utilisateur 149Calcul des zones de fréquence cardiaque Zone % de la fréquence cardiaque maximum Effort perçu Avantages 1 50à 60% Allure tranquille et détendue, respiration rythmée Entraînement cardiovasculaire de niveau débutant, réduit le stress 2 60à 70% Allure confortable, respiration légère ment plus profonde, conversation possible Entraînement cardiovasculaire de base, récupération rapide 3 70à 80% Allure modérée, conversation moins aisée Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal 4 80 à 90% Allure rapide et légèrement inconfor table, respiration profonde Capacité et seuil anaérobiques améliorés, vitesse augmentée 5 90à 100% Sprint, effort ne pouvant être soutenu pendant longtemps, respiration difficile Endurance anaérobique et musculaire, puissance augmentée Définition des zones de puissance Les zones de puissance utilisent des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance (valeurFTP) ou votre seuil de puissance (valeurTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Profil utilisateur > Zones de FC et de puissance > Puissance. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez À partir de. 5 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en watts.
  • Sélectionnez % du FTP ou % de seuil de puissancepour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre seuil de puissance. 6 Sélectionnez FTP ou Seuil de puissance, puis saisissez votre valeur. Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil de puissance pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page150). 7 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone. 8 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de puissance minimum. Détection automatique des mesures de performances La fonction Détection automatique est activée par défaut. La montre peut détecter automatiquement votre fréquence cardiaque maximale et votre seuil lactique pendant une activité. Lorsqu'elle est couplée avec un capteur de puissance compatible, la montre peut détecter automatiquement votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) lors d'une activité.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Profil utilisateur > Zones de FC et de puissance > Détection automatique. 3 Sélectionnez une option. 150 Profil utilisateurParamètres du gestionnaire de l'alimentation À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Gestionnaire de l'alimentation. Économie d'énergie: permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la batterie en mode montre (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page151). Modes d'alimentation: permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité (Personnalisation des modes d'alimentation, page152). Batterie en %: affiche le niveau de batterie restant sous la forme d'un pourcentage. Durée batt est: affiche une estimation du niveau de batterie restant en jours ou en heures. Alerte batt. faible: vous avertit lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie La fonction d'économie d'énergie vous permet de régler rapidement les paramètres du système pour prolonger l'autonomie de la batterie en mode montre. Vous pouvez activer la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page70).

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Gestionnaire de l'alimentation > Économie d'énergie. 3 Sélectionnez État pour activer la fonction d'économie d'énergie. 4 Sélectionnez Modifier et choisissez une option:

  • Sélectionnez Cadran de montre pour activer un cadran de montre à faible consommation d'énergie qui s'actualise une fois par minute.
  • Sélectionnez Musique pour désactiver l'écoute de la musique depuis votre montre.
  • Sélectionnez Téléphone pour déconnecter votre téléphone couplé.
  • Sélectionnez Wi-Fi pour vous déconnecter d'un réseau Wi‑Fi.
  • Sélectionnez Fréquence cardiaque au poignet pour désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
  • Sélectionnez Oxymètre de pouls pour désactiver le capteur de l'oxymètre de pouls.
  • Sélectionnez Affichage pour éteindre l'écran lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Sélectionnez Luminosité pour réduire la luminosité de l'écran. La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque changement de paramètre. 5 Sélectionnez Alerte batt. faible pour recevoir une alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Paramètres du gestionnaire de l'alimentation 151Personnalisation du mode d'alimentation d'une activité Vous pouvez personnaliser les paramètres du mode d'alimentation de chaque activité.

À partir du cadran de la montre, appuyez sur . 2 Sélectionnez Activités, puis sélectionnez une activité.

Appuyez sur , puis sélectionnez Options d'activité > Mode d'alimentation. 4 Sélectionnez une option. La montre affiche les heures d'autonomie disponibles avec chaque mode d'alimentation. 5 Sélectionner une option:

  • Pour modifier le mode d'alimentation par défaut de l'activité, sélectionnez Mode par défaut.
  • Pour modifier le moment où l'alerte de batterie faible s'affiche pour l'activité, sélectionnez Alerte batt. faible.
  • Pour modifier le mode d'alimentation qui change automatiquement lorsque la batterie est faible, sélectionnez Activation heure auto.
  • Pour modifier automatiquement le mode d'alimentation lorsque l'alerte de batterie faible s'affiche, sélectionnez Activation mode auto. Personnalisation des modes d'alimentation Votre appareil est préchargé avec plusieurs modes d'alimentation, ce qui permet d'ajuster rapidement les paramètres système, les paramètres d'activité et les paramètres du GPS afin de prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité. Vous pouvez personnaliser les modes d'alimentation existants et en créer de nouveaux.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Gestionnaire de l'alimentation > Modes d'alimentation. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez un mode d'alimentation à personnaliser.
  • Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un mode d'alimentation personnalisé. 4 Saisissez un nom personnalisé, si nécessaire. 5 Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'alimentation spécifiques. Par exemple, vous pouvez modifier le paramètre GPS ou déconnecter votre téléphone couplé. La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque changement de paramètre. 6 Si besoin, sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser le mode d'alimentation personnalisé. 152 Paramètres du gestionnaire de l'alimentationParamètres système À partir du cadran de la montre, maintenez , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Système. Raccourcis: attribue des raccourcis aux boutons (Personnalisation des raccourcis des boutons, page153). Ne pas déranger: active le mode Ne pas déranger afin de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifications. Compas: étalonne le compas interne et personnalise les paramètres (Compas, page153). Altimètre et baromètre: étalonne l'altimètre barométrique interne et personnalise les paramètres (Altimètre et baromètre, page154). Capteur de profondeur: personnalise les paramètres du capteur de profondeur (Capteur de profondeur, page155). Heure: règle les paramètres d'heure (Paramètres de l'heure, page156). Langue: permet de définir la langue d'affichage de la montre. Voix: définit le dialecte vocal de la montre, le type de voix et votre dialecte pour les commandes vocales. Avancé: ouvre les paramètres système avancés pour le réglage des unités de mesure, le mode d'enregistrement de données et le mode USB (Paramètres système avancés, page156). Réinitialiser: réinitialise toutes les données utilisateur et tous les paramètres (Réinitialisation de tous les paramètres par défaut, page157). Mise à jour du logiciel: installe les mises à jour logicielles téléchargées, active les mises à jour automatiques et vous permet de rechercher manuellement les mises à jour (Mises à jour produit, page163). Infos produit: affiche les informations relatives à l'appareil, au logiciel, à la licence et aux réglementations (Affichage des informations sur l'appareil, page157). Personnalisation des raccourcis des boutons Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque bouton individuellement ou de combinaisons de boutons.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Raccourcis. 3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à personnaliser. 4 Sélectionnez une fonction. Compas La montre intègre un compas électronique 3axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page154). Configuration du cap du compas

À partir du résumé du compas, appuyez sur . 2 Sélectionnez Verrouiller le cap.

Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur . Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart. Paramètres système 153Paramètres du compas À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Compas. Étalonner: étalonne manuellement le capteur de compas (Etalonnage manuel du compas, page154). Affichage: permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas: lettres, degrés ou milliradians. Référence nord: définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page154). Mode: configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS (Désactivé). Etalonnage manuel du compas AVIS Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes. Votre montre a été étalonnée en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Compas > Étalonner. 3 Faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Définition de la référence nord Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Compas > Référence nord. 3 Sélectionner une option:

  • Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai.
  • Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique.
  • Pour définir le nord de la grille(000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille.
  • Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur > Variation magnétique, entrez la déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé. Altimètre et baromètre La montre est munie d'un altimètre et d'un baromètre internes. La montre recueille des données d'altitude et de pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre et du baromètre, page155). 154 Paramètres systèmeParamètres de l'altimètre et du baromètre À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé, sélectionnez Paramètres de la montre > Système, puis sélectionnez Altimètre ou Baromètre. Étalonner: étalonne manuellement l'altimètre et le capteur barométrique. Étalonnage auto: effectue un étalonnage automatique chaque fois que vous utilisez des systèmes satellites. Mode capteur: permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de changements d'altitude. Altitude: définit les unités de mesure pour l'altitude. Pression: définit les unités de mesure pour la pression. Tracé barométrique: définit la durée d'affichage du résumé du baromètre sur le graphique. Etalonnage de l'altimètre barométrique Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude correcte.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système. 3 Sélectionnez Altimètre ou Baromètre. 4 Sélectionnez Étalonner. 5 Sélectionner une option:

  • Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Saisir manuellement.
  • Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser le MNT.
  • Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre pointGPS, sélectionnez Utiliser le GPS. Capteur de profondeur Votre montre est équipée d'un capteur de profondeur pour la plongée. Lorsque vous descendez pour commencer une plongée, le capteur de profondeur détecte l'augmentation de pression et la montre lance une activité de plongée. Paramètres du capteur de profondeur À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Capteur de profondeur. Plongée automatique: démarre automatiquement une activité de plongée du même type que votre dernière plongée lorsque vous commencez votre descente. Répéter: interrompt temporairement la fonction Plongée automatique. Paramètres système 155Paramètres de l'heure À partir du cadran de la montre, maintenez le bouton enfoncé, puis sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Heure. Format Heure: permet de choisir le format de l'heure: 12heures, 24heures ou format militaire. Format de la date: permet de régler l'ordre d'affichage des dates pour le jour, le mois et l'année. Régler heure: permet de définir le fuseau horaire de la montre. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire automatiquement en fonction de votre position GPS. Heure: permet de régler l'heure si l'option Régler heure est définie sur Manuel. Synchronisation de l'heure: permet de synchroniser l'heure quand vous changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page156). Synchronisation de l'heure À chaque mise sous tension de la montre et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, la montre détecte automatiquement votre fuseau horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Heure > Synchronisation de l'heure.

Patientez pendant que la montre se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites (Acquisition des signaux satellites, page166). ASTUCE: vous pouvez appuyer sur pour changer de source. Paramètres système avancés À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Avancé. Format: permet de régler les préférences de format générales, comme l'unité de mesure, l'allure et la vitesse affichées pendant des activités, le début de la semaine et les options de format de position géographique et de datum (Modification des unités de mesure, page156). Enregistrement de données: permet de définir la façon dont la montre enregistre les données d'activité. L'option d'enregistrement de fréquence Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des enregistrements d'activité. L'option d'enregistrement Toutes les secondes fournit des enregistrements d'activité plus détaillés au risque de ne pas enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps. Mode USB: permet de configurer la montre pour utiliser le protocole MTP (Media Transfer Protocol) ou le mode Garmin lorsque la montre est connectée à un ordinateur. Modification des unités de mesure Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, etc.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Avancé > Format > Unités. 3 Sélectionnez un type de mesure. 4 Sélectionnez une unité de mesure. 156 Paramètres systèmeRéinitialisation de tous les paramètres par défaut Avant de réinitialiser vos paramètres par défaut, vous devez synchroniser la montre avec l'application Garmin Connect pour télécharger vos données d'activité. Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Réinitialiser. 3 Sélectionner une option:

  • Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinitial. param. par défaut.
  • Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités.
  • Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux.
  • Pour supprimer les données sur la saturation dans les tissus pour la plongée sous-marine, sélectionnez Réinitialiser l'ordinateur de plongée. REMARQUE: ne réinitialisez cette valeur que si vous ne pensez pas réutiliser l'appareil à l'avenir. Cette option est surtout utile pour les boutiques qui louent l'appareil.
  • Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Supp. donn. et réin. param. REMARQUE: si vous avez configuré un portefeuille GarminPay cette option supprime également le portefeuille de votre montre. Si vous avez stocké de la musique sur votre montre, cette option supprime la musique stockée. Affichage des informations sur l'appareil Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations réglementaires et le contrat de licence.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Infos produit. Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Dans le menu des paramètres, sélectionnez Système. 3 Sélectionnez Infos produit. Informations sur l'appareil À propos de l'écran AMOLED REMARQUE: l'écran AMOLED est uniquement disponible sur les modèles fēnix 8 AMOLED. Par défaut, les paramètres de la montre sont réglés pour optimiser l'autonomie de la batterie et les performances (Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie, page164). Le phénomène de rémanence de l'image est normal sur un appareil à écran AMOLED. Pour prolonger la durée de vie de l'écran, vous devez éviter d'afficher des images fixes à haut niveau de luminosité sur de longues périodes. Pour éviter au maximum le phénomène de rémanence de l'image, l'écran de la fēnix s'éteint une fois écoulé le temps défini (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108). Vous pouvez tourner votre poignet vers vous, appuyer sur l'écran tactile ou appuyer sur un bouton pour réactiver la montre. Informations sur l'appareil 157Chargement de la montre AVERTISSEMENT Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage (Entretien de l'appareil, page162). 1 Branchez le câble (extrémité ) au port de chargement de votre montre. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur un port USB-C

d'ordinateur ou un adaptateur secteur (Puissance de sortie minimale de 15W). La montre affiche le niveau de charge actuel de la batterie. 3 Si besoin, rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange. 4 Déconnectez la montre lorsque le niveau de charge de la batterie atteint 100%. Chargement à l'énergie solaire REMARQUE: cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles. La fonction de recharge solaire de la montre vous permet de charger votre montre pendant que vous l'utilisez. Conseils pour le chargement à l'énergie solaire Pour optimiser l'autonomie de la batterie de votre montre, suivez les conseils ci-dessous.

  • Lorsque vous portez votre montre, évitez de couvrir le cadran avec votre manche.
  • Une utilisation régulière en extérieur par temps ensoleillé peut prolonger l'autonomie de la batterie. REMARQUE: la montre est dotée d'un mécanisme de protection contre la surchauffe et arrête de se charger automatiquement lorsque sa température interne dépasse le seuil de température de chargement à l'énergie solaire (Caractéristiques, page159). REMARQUE: la recharge à l'énergie solaire ne fonctionne pas lorsque la montre est connectée à une source d'alimentation externe ou lorsque la pile est pleine. 158 Informations sur l'appareilCaractéristiques Type de pile Batterie rechargeable lithium-ion intégrée Résistance à l'eau 10ATM

Modèle de décompression Bühlmann ZHL-16C Plage de températures de stockage et de fonctionnement De -20 à 45ºC (de -4 à 113ºF) Plage de températures de fonc tionnement sous l'eau De 0 à 40°C (de 32 à 104°F) Plage de températures de char gement USB De 0à 45ºC (de 32à 113ºF) Plage de températures du char gement à l'énergie solaire De -20°C à 80°C (de -4°F à 176°F) Fréquences sans fil et puissance de transmission (EU) fēnix 8 AMOLED - 43 mm: 2,4GHz à 11,40dBm maximum; fēnix 8 AMOLED - 47 mm: 2,4GHz à 13,60dBm maximum; fēnix 8 Solar - 47 mm: 2,4GHz à 10,75dBm maximum; fēnix 8 AMOLED - 51 mm: 2,4GHz à 13,70dBm maximum; fēnix 8 Solar - 51 mm: 2,4GHz à 10,25dBm maximum 13,56 MHz à -30dBm maximum Valeurs DAS UE fēnix 8 AMOLED - 43 mm: <0,10W/kg torse, 0,14W/kg membre, <0,10W/kg tête; fēnix 8 AMOLED - 47 mm: 0,22W/kg torse, 0,10W/kg membre, 0,11W/kg tête; fēnix 8 Solar - 47 mm: 0,29W/kg torse, 0,26W/kg membre, 0,15W/kg tête; fēnix 8 AMOLED - 51 mm: 0,31W/kg torse, 0,14W/kg membre, <0,10W/kg tête; fēnix 8 Solar - 51 mm: 0,27W/kg torse, 0,16W/kg membre, 0,22W/kg tête Capteur de profondeur Précis de 0 à 40m (0 à 131pi), conformément à la norme EN13319 Résolution (m): de 0,1m à 45m Résolution (pi): 1pi Intervalle d'inspection Avant chaque utilisation, vérifiez qu'aucune pièce n'est endommagée. Si besoin, remplacez les pièces abîmées.

L'appareil résiste à une pression équivalente à une profondeur de 100mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.

Conforme à la norme CSN EN 13319.

En dehors de l'usure normale, les performances ne se dégradent pas avec le vieillissement de l'appareil. Informations sur l'appareil 159Informations concernant la pile L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées sur votre montre, qu'il s'agisse du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs connectés. Série fēnix 8 AMOLED maintien de cap Autonomie de la batterie de la fēnix 8 AMOLED - 43 mm Autonomie de la batterie de la fēnix 8 AMOLED - 47 mm Autonomie de la batterie de la fēnix 8 AMOLED - 51 mm Mode smartwatch Jusqu'à 10jours en mode Mouvement Jusqu'à 4jours en mode Affichage en continu Jusqu'à 16jours en mode Mouvement Jusqu'à 7jours en mode Affichage en continu Jusqu'à 29jours en mode Mouvement Jusqu'à 13jours en mode Affichage en continu Mode montre, économie d'énergie Jusqu'à 15jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 23jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 41jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Mode GPS unique ment Jusqu'à 28heures en mode Mouvement Jusqu'à 22heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 47heures en mode Mouvement Jusqu'à 37heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 84heures en mode Mouvement Jusqu'à 65heures en mode Affichage en continu Mode Tous les systèmes de posi tionnement par satellites Jusqu'à 23heures en mode Mouvement Jusqu'à 18heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 38heures en mode Mouvement Jusqu'à 30heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 68heures en mode Mouvement Jusqu'à 54heures en mode Affichage en continu Mode Tous les systèmes de posi tionnement par satellites plus mode Multibande Jusqu'à 21heures en mode Mouvement

Jusqu'à 16heures en mode Affichage en continu

Jusqu'à 35heures en mode Mouvement

Jusqu'à 28heures en mode Affichage en continu

Jusqu'à 62heures en mode Mouvement

Jusqu'à 49heures en mode Affichage en continu

Mode Tous les systèmes de posi tionnement par satellites plus mode Musique Jusqu'à 6heures en mode Mouvement Jusqu'à 6heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 10heures en mode Mouvement Jusqu'à 10heures en mode Affichage en continu Jusqu'à 18heures en mode Mouvement Jusqu'à 18heures en mode Affichage en continu Mode GPS batterie maximum Jusqu'à 49heures en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 81heures en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 145heures en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Mode GPS expédi tion Jusqu'à 10jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 17jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu Jusqu'à 31jours en mode Mouvement Non compatible avec le mode Affichage en continu

En cas d'utilisation normale avec la technologie SatIQ 160 Informations sur l'appareilSérie fēnix 8 Solar maintien de cap Autonomie de la batterie de la fēnix 8 Solar - 47 mm Autonomie de la batterie de la fēnix 8 Solar - 51 mm Mode smartwatch Jusqu'à 21jours en utilisation normale Jusqu'à 28jours avec énergie solaire

Jusqu'à 30jours en utilisation normale Jusqu'à 48heures avec énergie solaire

Mode montre, économie d'énergie Jusqu'à 34jours en utilisation normale Jusqu'à 58heures avec énergie solaire

Jusqu'à 48jours en utilisation normale Jusqu'à 107heures avec énergie solaire

Mode GPS uniquement Jusqu'à 67heures (utilisation normale) Jusqu'à 92heures avec énergie solaire

Jusqu'à 95heures (utilisation normale) Jusqu'à 149heures avec énergie solaire

Mode Tous les systèmes de positionnement par satel lites Jusqu'à 48heures (utilisation normale) Jusqu'à 49heures avec énergie solaire

Jusqu'à 68heures (utilisation normale) Jusqu'à 92heures avec énergie solaire

Mode Tous les systèmes de positionnement par satel lites plus mode Multibande Jusqu'à 37heures (utilisation normale) Jusqu'à 43heures avec énergie solaire

Jusqu'à 52heures (utilisation normale) Jusqu'à 65heures avec énergie solaire

Mode Tous les systèmes de positionnement par satel lites plus mode Musique Jusqu'à 13heures (utilisation normale) Jusqu'à 18heures (utilisation normale) Mode GPS batterie maximum Jusqu'à 132heures (utilisation normale) Jusqu'à 283heures avec énergie solaire

Jusqu'à 186heures (utilisation normale) Jusqu'à 653heures avec énergie solaire

Mode GPS expédition Jusqu'à 34jours en utilisation normale Jusqu'à 58heures avec énergie solaire

Jusqu'à 50jours en utilisation normale Jusqu'à 118heures avec énergie solaire

Pour une utilisation quotidienne, 3heures par jour à l'extérieur, en plein soleil (50000lux)

Pour une utilisation en plein soleil à 50000lux

En cas d'utilisation à 50000lux et d'utilisation normale avec la technologie SatIQ Informations sur l'appareil 161Entretien de l'appareil ATTENTION Ne retirez pas la pièce de protection extérieure sur le côté droit de la montre entre les deux boutons. Vous risqueriez d'endommager le baromètre de la montre et d'en dégrader les performances et/ou d'affecter d'autres mesures, telles que la pression de l'air et les fonctions de plongée, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures. AVIS N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car vous risqueriez de l'endommager. Évitez de mettre de la crème solaire ou d'autres produits chimiques sur les ouvertures du micro et du haut- parleur. Cela pourrait obstruer le micro et le haut-parleur, affecter leur bon fonctionnement et dégrader leurs performances. Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions. Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau ou d'air haute pression, car vous risquez d'endommager le capteur de profondeur et le baromètre. Nettoyez votre bracelet en cuir et évitez de le mouiller. Évitez de nager ou de vous doucher avec le bracelet en cuir. Le contact avec l'eau ou la sueur peut endommager ou décolorer le bracelet en cuir. Vous pouvez aussi utiliser des bracelets en silicone. Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil. N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables. Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il a été stocké à une température autre que celles recommandées pour le stockage. Nettoyage de la montre ATTENTION Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée, retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. AVIS La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données. ASTUCE: pour plus d'informations, consultez la page garmin.com/fitandcare. 1 Rincez à l'eau ou utilisez un chiffon humide non pelucheux. 2 Laissez sécher la montre complètement. Nettoyage des bracelets en cuir 1 Essuyez les bracelets en cuir à l'aide d'un chiffon sec. 2 Utilisez du baume pour cuir pour nettoyer les bracelets en cuir. 162 Informations sur l'appareilChangement des bracelets QuickFit

1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre. 2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre. 3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place. REMARQUE: assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le clip de verrouillage doit être fermé sur la broche de la montre. 4 Répétez les étapes1 à 3 pour changer l'autre moitié du bracelet. Ajustement du bracelet de montre en métal Si votre montre inclut un bracelet en métal, vous devez faire ajuster la longueur du bracelet en vous rendant chez un bijoutier ou un autre professionnel. Dépannage Mises à jour produit Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour quand il est connecté au Bluetooth ou au Wi‑Fi. Vous pouvez lancer une recherche de mises à jour manuellement dans les paramètres système (Paramètres système, page153). Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Sur votre téléphone, installez l'application Garmin Connect. Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin :

  • Mises à jour logicielles
  • Mises à jour cartographiques
  • Mises à jour de parcours
  • Téléchargements de données sur Garmin Connect
  • Enregistrement du produit Informations complémentaires Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin.
  • Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
  • Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
  • Rendez-vous sur www.garmin.com/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions. Cet appareil n'est pas un appareil médical. Dépannage 163Mon appareil n'est pas dans la bonne langue Vous pouvez modifier la langue de la montre si vous avez accidentellement fait un mauvais choix.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez . 3 Sélectionnez .

Faites défiler la liste jusqu'au septièmeélément, puis appuyez sur . 5 Sélectionnez votre langue. Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez essayer ces astuces.

  • Changez de mode d'alimentation pendant une activité (Personnalisation du mode d'alimentation d'une activité, page152).
  • Activez la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page70).
  • Réduisez la temporisation de l'écran (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108).
  • Désactivez l'option Affichage en continu de temporisation de l'écran et sélectionnez un délai plus court pour l'extinction (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108). REMARQUE: cette fonction n'est disponible que sur les modèles fēnix 8 AMOLED.
  • Réduisez la luminosité de l'écran (Paramètres d'affichage et de luminosité, page108).
  • Utilisez le mode satellite UltraTrac pour votre activité (Paramètres des satellites, page68).
  • Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n'utilisez pas les fonctions connectées (Commandes, page70).
  • Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée, utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une activité, page22).
  • Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque seconde. Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Personnalisation du cadran de montre, page4).
  • Limitez le nombre de notifications affichées par la montre (Gestion des notifications, page118).
  • Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux appareils couplés (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page129).
  • Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page129). REMARQUE: le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les calories brûlées.
  • Activez les relevés manuels de l'oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page131). Redémarrage de votre montre Si votre montre ne répond plus, vous pouvez essayer de la redémarrer en procédant comme suit.

Maintenez enfoncé jusqu'à ce que la montre s'éteigne, puis maintenez à nouveau enfoncé pour allumer la montre.

  • Branchez la montre sur un port de charge USB-C pendant au moins 30secondes, débranchez le câble, puis rebranchez-le. Mon téléphone est-il compatible avec ma montre? La montre fēnix est compatible avec les téléphones utilisant la technologie Bluetooth. Rendez-vous sur garmin.com/ble pour plus d'informations sur la compatibilité Bluetooth. Rendez-vous sur garmin.com/voicefunctionality pour obtenir des informations sur la compatibilité des fonctionnalités vocales. 164 DépannageMon téléphone ne se connecte pas à la montre Si votre téléphone ne se connecte pas à la montre, vous pouvez essayer ces astuces.
  • Éteignez votre téléphone et votre montre, puis rallumez-les.
  • Activez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
  • Installez la dernière version de l'application Garmin Connect.
  • Supprimez votre montre de l'application Garmin Connect et des paramètres Bluetooth sur votre téléphone pour tenter à nouveau le processus de couplage.
  • Si vous avez acheté un nouveau téléphone, supprimez votre montre de l'application Garmin Connect sur votre ancien téléphone.
  • Rapprochez votre téléphone à moins de 10m (33pieds) de la montre.
  • Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Connect, sélectionnez > Appareils Garmin > Ajouter un appareil pour accéder au mode de couplage.

À partir du cadran de la montre, maintenez enfoncé , puis sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Téléphone > Coupler un téléphone. Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre? La montre est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à votre montre Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, la montre se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Connectivité > Capteurs et accessoires > Ajouter nouv.. 3 Sélectionner une option:

  • Sélectionnez Tout rechercher.
  • Sélectionnez votre type de capteur. Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page61). Mon casque ne se connecte pas à la montre Si votre casque était connecté à votre smartphone via la technologie Bluetooth, il peut se reconnecter automatiquement à votre smartphone au lieu de se connecter à votre montre. Pour pallier ce problème, testez les astuces suivantes.
  • Désactivez la technologie Bluetooth sur votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone.
  • Tenez-vous à au moins 10m (33pi) de votre smartphone lorsque vous connectez votre casque à votre montre.
  • Couplez votre casque à votre montre (Branchement du casque Bluetooth, page147). Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté Lors de l'utilisation d'une montre fēnix connectée à un casque Bluetooth, le signal est plus fort s'il n'y a pas d'obstacle entre la montre et l'antenne du casque.
  • Si le signal passe à travers votre corps, il peut être perdu ou votre casque peut se déconnecter.
  • Si vous portez votre montre fēnix sur votre poignet gauche, assurez-vous que l'antenne Bluetooth du casque est sur votre oreille gauche.
  • Le casque étant différent d'un modèle à l'autre, vous pouvez essayer de placer votre montre à l'autre poignet.
  • Si vous utilisez des bracelets de montre en métal ou en cuir, vous pouvez passer aux bracelets en silicone pour améliorer la puissance du signal. Dépannage 165Le haut-parleur ou le microphone est silencieux après une exposition à l'eau Après avoir nagé, pris un bain ou exposé votre montre au contact de l'eau, l'eau résiduelle présente dans les ports du haut-parleur et du microphone peut rendre la montre temporairement plus silencieuse que d'habitude. L'eau n'endommage pas la montre, mais l'évaporation de l'eau peut prendre jusqu'à 24heures. Suivez les instructions d'entretien de l'appareil lorsque vous nettoyez votre montre après une exposition à l'eau (Entretien de l'appareil, page162). Comment annuler une pression sur le bouton LAP? Pendant une activité, il est possible que vous appuyiez accidentellement sur le bouton LAP. Dans la plupart des cas, le apparaît à l'écran et vous disposez de quelques secondes pour ignorer le changement de circuit ou de sport le plus récent. La fonction d'annulation de circuit est disponible pour les activités qui prennent en charge le marquage manuel des circuits, les changements de sport manuels et les changements de sport automatiques. La fonction d'annulation de circuit n'est pas disponible pour les activités qui déclenchent automatiquement des circuits, courses, temps de repos ou pauses, comme les activités de gymnastique, la natation en piscine et les entraînements. Plongée Réinitialiser la saturation dans les tissus Vous pouvez réinitialiser la saturation de gaz dans les tissus enregistrée actuellement sur la montre. Ne réinitialisez cette valeur que si vous ne pensez pas réutiliser la montre à l'avenir. Cette option est surtout utile pour les boutiques qui louent des montres.

À partir du cadran de montre, maintenez enfoncé. 2 Sélectionnez Paramètres de la montre > Système > Réinitialiser > Réinitialiser l'ordinateur de plongée. Réinitialisation de la pression de surface L'appareil détermine automatiquement la pression de surface à l'aide de son altimètre barométrique. Les changements de pression importants, par exemple pendant un vol en avion, peuvent provoquer le démarrage automatique d'une activité de plongée. Si la montre ne démarre pas correctement une activité de plongée, vous pouvez réinitialiser la pression de surface en connectant la montre à un ordinateur. Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, vous pouvez réinitialiser manuellement la pression de surface.

Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que la montre s'éteigne.

Maintenez le bouton enfoncé pour allumer la montre.

Lorsque le logo du produit s'affiche, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous soyez invité à réinitialiser la pression de surface. Acquisition des signaux satellites Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées automatiquement en fonction de la positionGPS. ASTUCE: pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site garmin.com/aboutGPS. 1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée. Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel. 2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites. La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60secondes. 166 DépannageAmélioration de la réception satellite GPS

  • Synchronisez fréquemment la montre avec votre compte Garmin:
  • Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express.
  • Connectez votre montre à l'application Garmin Connect à l'aide de votre téléphone compatible Bluetooth.
  • Connectez votre montre à votre compte Garmin via le réseau sans fil Wi‑Fi. Lorsqu'elle est connectée à votre compte Garmin, la montre télécharge plusieurs journées de données satellites ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement.
  • Placez-vous à l'extérieur avec votre montre dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
  • Restez immobile pendant quelques minutes. La fréquence cardiaque sur ma montre n'est pas précise Pour en savoir plus sur votre capteur de fréquence cardiaque, rendez-vous sur garmin.com/heartrate. Les données de température de l'activité ne sont pas exactes Le capteur interne relève les données de température en fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet et attendez entre 20 et 30minutes. Vous pouvez également utiliser un capteur de température externe tempe en option pour consulter des données de température ambiante précises lorsque vous portez la montre. Sortie du mode démo Le mode démo affiche un aperçu des fonctions de votre montre.

Appuyez huit fois sur . 2 Sélectionnez . Suivi des activités Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy. Le nombre de mes pas semble erroné Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre les conseils suivants.

  • Portez la montre sur votre poignet non dominant.
  • Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
  • Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez activement vos mains ou vos bras uniquement. REMARQUE: la montre peut interpréter certaines actions répétitives comme des pas: faire la vaisselle, plier du linge ou encore taper dans ses mains. Dépannage 167Le nombre de pas affiché sur ma montre ne correspond pas à celui affiché sur mon compte Garmin Connect Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre montre. 1 Sélectionner une option:
  • Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Express (Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur, page122).
  • Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect, page121). 2 Patientez pendant la synchronisation de vos données. La synchronisation peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE: si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Express, vos données ne seront pas synchronisées et votre décompte de pas ne sera pas mis à jour. Le nombre d'étages gravis semble erroné Votre montre utilise un baromètre interne pour mesurer les modifications de l'altitude à mesure que vous gravissez des étages. Un étage gravi équivaut à 3m (10pi).
  • Montez les marches une par une, sans vous tenir à la rambarde.
  • En cas de vent, couvrez la montre avec votre manche ou votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber les mesures. 168 DépannageAnnexes Champs de données REMARQUE: certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth. Certains champs de données apparaissent dans plusieurs catégories sur la montre. ASTUCE: vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de la montre, dans l'application Garmin Connect. Champs de cadence Nom Description Cadence moyenne Cyclisme. Cadence moyenne pour l'activité en cours. Cadence moyenne Course à pied. Cadence moyenne pour l'activité en cours. Cadence Cyclisme. Nombre de tours de la manivelle. Ces données apparaissent quand votre appareil est connecté à un capteur de cadence. Cadence Course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit). Cadence circuit Cyclisme. Cadence moyenne pour le circuit en cours. Cadence circuit Course à pied. Cadence moyenne pour le circuit en cours. Cadence dernier circuit Cyclisme. Cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé. Cadence dernier circuit Course à pied. Cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé. Graphiques Nom Description Carte du baromètre Une carte affichant l'évolution de la pression barométrique au fil du temps. Carte de l'altitude Une carte affichant l'évolution de l'altitude au fil du temps. Graphique de la FC Une carte affichant votre fréquence cardiaque tout au long d'une activité. Graphique d'allure Une carte affichant votre allure tout au long d'une activité. Tableau de puissance Une carte affichant votre puissance tout au long d'une activité. Graphique de vitesse Une carte affichant votre vitesse tout au long d'une activité. Champs compas Nom Description Cap compas Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas. Cap GPS Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS. Cap Direction que vous suivez. Annexes 169Champs de distance Nom Description Distance Distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours. Distance de l'intervalle Distance parcourue pour l'intervalle en cours. Distance circuit Distance parcourue pour le circuit en cours. Distance dernier circuit Distance parcourue pour le dernier circuit réalisé. Distance nautique Distance parcourue en mètres marins ou en pieds marins. Champs de plongée Nom Description Vitesse de remontée La vitesse actuelle de remontée vers la surface. Système nerveux central Le pourcentage actuel de toxicité de l'oxygène de votre système nerveux central. PO2 actuel du gaz La pression partielle de l'oxygène (PO2) du gaz diluant lors d'une plongée avec recycleur à circuit fermé. Nombre de plongées Le nombre de plongées que vous avez effectuées. Prof. dernière plongée Profondeur maximale atteinte lors de la dernière plongée. Tps dernière plongée Le temps passé sous la surface au cours de la dernière plongée. Profondeur maximale La profondeur maximale que vous avez atteinte pendant une plongée. UTO Vos unités de toxicité de l'oxygène actuelles. Temps passé à la surface Le temps écoulé depuis la remontée à la surface après une plongée. Durée de la remontée Le temps requis pour atteindre la surface en toute sécurité. 170 AnnexesChamps de distance Nom Description Ascension moyenne Distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation. Descente moyenne Distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation. Altitude Altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer. Taux plané Rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues. Altitude GPS Altitude de votre position actuelle mesurée par le GPS. Pente Calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3m (10pieds) chaque fois que vous parcourez 60m (200pieds), la pente est de 5%. Ascension - Circuit Distance verticale d'ascension pour le circuit en cours. Descente - Circuit Distance verticale de descente pour le circuit en cours. Ascension dernier circuit Distance verticale d'ascension pour le dernier circuit réalisé. Descente dernier circuit Distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé. Ascension maximale Vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la dernière réinitialisation. Descente maximale Vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la dernière réinitialisation. Altitude maximale Altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation. Altitude minimale Altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation. Ascension totale Distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation. Descente totale Distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation. Champs liés aux étages Nom Description Étages gravis Nombre total d'étages gravis dans la journée. Étages descendus Nombre total d'étages descendus dans la journée. Étages par minute Nombre d'étages grimpés par minute. Annexes 171Vitesses Nom Description Batterie du Di2 Niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2. Avant Plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau. Batterie du capteur de vitesse État de la batterie d'un capteur de position de plateau. Combinaison Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau. Vitesses Plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Rapport transmission Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de position de plateau. Arrière Plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Graphique Nom Description Widgets coups d'œil Course à pied. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle. JAUGE DU COMPAS Direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas. Jauge d'équilibre TCS Un indicateur coloré qui montre l'équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez. Jauge temps de contact au sol Un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez (en millisecondes). Jauge de fréquence cardiaque Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle. Rapport des zones de FC Un indicateur coloré qui montre la part de temps passée dans chaque zone de fréquence cardiaque. Jauge PacePro Course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour l'intervalle. JAUGE DE PUISSANCE Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle. Indicateur de stamina (distance) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en distance. Indicateur de stamina (temps) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en temps. Jauge ascension/descente totale Les distances verticales totales parcourues en montant et en descendant pendant l'activité ou depuis la dernière réinitialisation. Jauge de Training Effect L'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels. Jauge oscillation verticale Un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez. Jauge de rapport vertical Un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. 172 AnnexesChamps de fréquence cardiaque Nom Description Réserve FC en pourcentage Pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). Training Effect aérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie. Training Effect anaérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie. %RFC moyen Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'acti vité en cours. Fréquence cardiaque moyenne Fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours. FC moyenne % maximale Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours. Fréquence card. Fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit disposer de la fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. Pourcentage de la FC maximale Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. Zone de fréquence cardiaque Plage de fréquence cardiaque actuelle (1à5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge). % RFC moyen intervalle Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter valle de natation en cours. FC moyenne %Max. inter valle Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours. FC moyenne intervalle Fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours. % RFC maximale intervalle Pourcentage maximal de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter valle de natation en cours. FC % FC maximale intervalle Pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours. FC maximale intervalle Fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours. %FC de réserve circuit Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours. Fréquence cardiaque circuit Fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours. FC %max. circuit Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours. % RFC dernier circuit Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le dernier circuit réalisé. FC dernier circuit Fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé. Annexes 173Nom Description FC %max. circuit Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le dernier circuit réalisé. Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque. Champs longueurs Nom Description Longueurs dans l'intervalle Nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours. Longueurs Nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours. Champs de navigation Nom Description Relèvement Direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Parcours Direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. point de destination Position de votre destination finale. Waypoint de desti nation Dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance restante Distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance au suivant Distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance totale estimée Distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données apparais sent lorsqu'une navigation est en cours. ETA Estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA au suivant Estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETE Estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données appa raissent lorsqu'une navigation est en cours. Taux plané à desti nation Taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Latitude/Longitude Position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de position sélectionné. Position Position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé. Fourche suivante Distance jusqu'à la prochaine bifurcation sur un chemin selon les données du guide cartographique NextFork

174 AnnexesNom Description Waypoint suivant Prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Hors parcours Distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps au suivant Estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse corrigée Vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Dénivelé jusq dest Altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces données apparais sent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse vert. vers cible Vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Autres champs Nom Description Calories actives Calories brûlées pendant l'activité. Pression ambiante Pression environnementale non étalonnée. Pression barométrique Pression environnementale actuellement étalonnée. Heures de batterie Nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée. Niveau de charge de la batterie Énergie restante. Batterie du vélo électrique Niveau de charge de la batterie d'un vélo électrique. Autonomie du vélo élec trique Estimation de la distance restante sur laquelle le vélo électrique pourra vous assister. Constance Mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour l'activité actuelle. GPS Intensité du signal satellite GPS. Difficulté Mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les changements rapides de direction. Intervalles Nombre d'intervalles réalisés pour l'activité actuelle. Constance sur le circuit Score de constance global pour le circuit en cours. Difficulté du circuit Score de difficulté global pour le circuit en cours. Circuits Nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle. Répétitions de la dernière série Nombre de répétitions au cours de la dernière série de l'activité. Charge Charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement corres pond à l'excès de consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la difficulté de votre entraînement. Annexes 175Nom Description Condition physique Le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre condition. Répétitions Pour une activité de gymnastique, nombre de répétitions dans une série. Fréquence respiratoire Votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm). Séries Le nombre de groupes d'exercices effectués dans une activité, notamment la corde à sauter. Pas Nombre de pas pendant l'activité en cours. Stress Votre niveau d'effort actuel. Lever soleil Heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS. Coucher du soleil Heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS. Heure Heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été). Calories dépensées au total Quantité totale de calories brûlées sur la journée. Champs d'allure Nom Description Allure sur 500 m Allure actuelle des coups de rame sur 500mètres. Allure moyenne sur 500 m Allure moyenne des coups de rame sur 500mètres, pour l'activité en cours. Allure moyenne Allure moyenne pour l'activité en cours. Allure ajustée à la pente Allure moyenne ajustée selon la pente du terrain. Allure pour l'intervalle en cours Allure moyenne pour l'intervalle en cours. Allure sur 500 m pour le circuit Allure moyenne des coups de rame sur 500mètres, pour le circuit en cours. Allure circuit Allure moyenne pour le circuit en cours. Allure sur 500 m dernier circuit Allure moyenne des coups de rame sur 500mètres, pour le dernier circuit. Allure dernier circuit Allure moyenne pour le dernier circuit réalisé. Allure dernière longueur Allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée. Allure Allure actuelle. 176 AnnexesChamps PacePro Nom Description Distance du prochain split Course à pied. Distance totale de l'intervalle suivant. Allure cible du prochain split Course à pied. Allure cible pour l'intervalle suivant. Distance du split Course à pied. Distance totale de l'intervalle en cours. Distance restante pour le split Course à pied. Distance restante pour l'intervalle en cours. Allure du split Course à pied. Allure pour l'intervalle en cours. Allure cible du split Course à pied. Allure cible pour l'intervalle en cours. Champs données de puissance Nom Description % FTP Puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de puissance. Équilibre moyen 3s Moyenne de déplacement de 3secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite. Puissance 3s Moyenne de déplacement de 3secondes de la puissance. Rapport poids/puissance sur 3 s La puissance moyenne sur 3secondes mesurée en watts par kilogramme pour l'activité en cours. Équilibre moyen 10s Moyenne de déplacement de 10secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 10s Moyenne de déplacement de 10secondes de la puissance. Rapport poids/puissance sur 10 s La puissance moyenne sur 10secondes mesurée en watts par kilogramme pour l'activité en cours. Équilibre moyen 30s Moyenne de déplacement de 30secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 30s Moyenne de déplacement de 30secondes de la puissance. Rapport poids/puissance sur 30 s La puissance moyenne sur 30secondes mesurée en watts par kilogramme pour l'activité en cours. Équilibre moyen Équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours. PP gauche moyenne Angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en cours. Puissance moyenne Puissance moyenne pour l'activité en cours. PP droite moyenne Angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours. PPP gauche moyen Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours. DCP moyen Répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours. Rapport poids/puissance moyen La puissance moyenne mesurée en watts par kilogramme pour l'activité en cours. PPP droit moyen Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours. Équilibre Équilibre de puissance gauche/droite actuel. Annexes 177Nom Description Intensity Factor Intensity Factor

pour l'activité en cours. Équilibre circuit Équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours. PPP gauche circuit Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours. PP gauche circuit Angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en cours. Puiss. max. circ. Puissance maximale pour le circuit en cours. NP circuit Normalized Power

moyenne pour le circuit en cours. DCP circuit Répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours. Puissance circuit Puissance moyenne pour le circuit en cours. Rapport poids/puissance circuit La puissance moyenne mesurée en watts par kilogramme pour le circuit en cours. PPP droit circuit Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en cours. PP droit circuit Angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en cours. Puis. max. dernier circuit Puissance maximale pour le dernier circuit réalisé. Normalized Power dernier circuit Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé. Puissance dernier circuit Puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé. PPP gauche Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. Phase de puissance à gauche Angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Puissance maximale Puissance maximale pour l'activité en cours. NP Normalized Power pour l'activité en cours. Fluidité coup pédale Mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale. DCP Répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est exercée. Puissance Puissance actuelle en watts. Pour les activités de ski, votre appareil doit être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. Rapports poids/ puissance Puissance actuelle en watts par kilogramme. Zone de puissance Zone de puissance actuelle basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos paramètres personnalisés. PPP droite Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. 178 AnnexesNom Description PP droite Angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de puissance. Temps assis Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours. Temps assis circuit Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours. Temps en danseuse Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours. Temps en danseuse circuit Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours. TSS Training Stress Score

pour l'activité en cours. Efficacité du pédalage Mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale. Énergie Activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules. Champs de données de repos Nom Description Répéter tous les Chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine). Temps de repos Chrono de la pause en cours (natation en piscine). Dynamiques de course Nom Description Équilibre TCS moyen Équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours. Tps de contact moy. avec sol Temps de contact moyen avec le sol pour l'activité en cours. Longueur moyenne des foulées Longueur de foulée moyenne pour la session en cours. Oscillation verticale moyenne Oscillation verticale moyenne pour l'activité en cours. Rapport vertical moyen Ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée pour la session en cours. Équilibre TCS Équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez. Temps de contact au sol Temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous marchez. Équilibre TCS pour le circuit Équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours. Temps de contact au sol circuit Temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours. Longueur foulée pour le circuit Longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours. Oscillation verticale circuit Oscillation verticale moyenne pour le circuit en cours. Annexes 179Nom Description Rapport vertical pour le circuit Ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée pour le circuit en cours. Longueur de foulée Longueur de foulée correspondant à la longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre. Oscillation verticale Nombre de rebonds quand vous courez. Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres pour chaque pas. Rapport vertical Ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Champs de vitesse Nom Description Vit. moy. en déplacmnt Vitesse moyenne en déplacement pour l'activité en cours. Vitesse globale moyenne Vitesse moyenne pour l'activité en cours, y compris les vitesses en déplacement et à l'arrêt. Vitesse moyenne Vitesse moyenne pour l'activité en cours. Vitesse fond moyenne Vitesse moyenne de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse circuit Vitesse moyenne pour le circuit en cours. Vitesse dernier circuit Vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé. Vitesse fond maximale Vitesse maximale de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse maximale Vitesse maximale pour l'activité en cours. Vitesse Vitesse de déplacement actuelle. SOG Vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours. Vitesse verticale Vitesse de montée/descente au fil du temps. Champs de stamina Nom Description Stamina Stamina actuel restant. Distance restante Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel. Potentiel de Stamina Stamina potentiel restant. Temps restant Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel. 180 AnnexesChamps données mouvements Nom Description Distance moy. par mouvement Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en cours. Distance moyenne par coup Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en cours. Fréq. moy. des coups de rame Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité en cours. Moyenne de mvts par longueur Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en cours. Distance par coup de rame Sports à rames. Distance parcourue par mouvement. Mouv./Long. pour l'intervalle Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle en cours. Type de mouvement intervalle Type de mouvement actuel pour l'intervalle. Distance par mvt pour le circuit Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en cours. Distance par coup pour le circuit Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en cours. Fréquence mouvements circuit Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours. Fréquence coups pour circuit Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours. Mouvements pour le circuit Natation. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours. Coups de rame pour le circuit Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours. Dist./mouv. pour dernier circuit Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier circuit réalisé. Distance/coup dernier circuit Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier circuit réalisé. Fréquence mouvements der. circ. Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé. Fréquence coups dernier circuit Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé. Mouv. pour dernier circuit Natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé. Coups pour dernier circuit Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé. Mouvements dernière longueur Nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée. Type mouv. dernière longueur Type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée. Fréq. mouv. Natation. Nombre de mouvements par minute (m/mn). Fréquence des coups de rame Sports à rames. Nombre de mouvements par minute (m/mn). Annexes 181Nom Description Mouvements Natation. Nombre total de mouvements pour l'activité en cours. Coups Sports à rames. Nombre total de mouvements pour l'activité en cours. Champs SWOLF Nom Description Swolf moyenne Score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour cette longueur (Terminologie de la natation, page40). En natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une longueur de 25mètres. Swolf intervalle Score Swolf moyen pour l'intervalle en cours. SWOLF pour le circuit en cours Score SWOLF pour le circuit en cours. SWOLF pour le dernier circuit Score SWOLF pour le dernier circuit réalisé. Swolf pour la dernière longueur Score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée. Champs liés à la température Nom Description 24 h maximum Température maximale enregistrée pendant les 24dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. 24 h minimum Température minimale enregistrée pendant les 24dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. Température moyenne La température moyenne pendant l'activité. Température maximale La température maximale pendant l'activité. Température minimale La température minimale pendant l'activité. Température Température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des températures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des données de température précises. 182 AnnexesChamps de chrono Nom Description Durée moyenne du circuit Durée moyenne du circuit pour l'activité en cours. Temps d'exercice moyen Durée moyenne de l'exercice pour l'activité en cours. Durée moyenne de posture Durée moyenne de la posture pour l'activité en cours. Temps écoulé Temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre d'acti vité et couriez pendant 10minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5minutes, puis que vous le redémarriez pour courir pendant 20minutes. Le temps écoulé sera alors de 35minutes. Temps final estimé Heure de fin estimée pour l'activité en cours. Temps intervalle Temps du chronomètre pour l'intervalle en cours. Temps circuit Temps du chronomètre pour le circuit en cours. Temps dernier circuit Temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé. Durée du dernier exercice Temps du chronomètre pour le dernier exercice réalisé. Durée de la dernière posture Temps du chronomètre pour la dernière posture réalisée. Durée de l'exercice Temps du chronomètre pour l'exercice en cours. Temps de déplacement Temps total en déplacement pour l'activité en cours. Temps multisport Temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les transitions. Globalement en avance/ retard Temps global en avance ou en retard sur l'allure ou la vitesse cibles. Durée de la posture Temps du chronomètre pour la posture en cours. Chronomètre Série Pour une activité de musculation, temps passé sur une série. Temps d'arrêt Temps total à l'arrêt pour l'activité en cours. Temps de nage Temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos. Chrono Temps actuel du compte à rebours. Champs d'entraînement Nom Description Répétitions cibles lors d'un entraînement, répétitions restantes. Durée de l'étape Temps restant ou distance restante pour l'étape de l'entraînement. Allure étape Allure actuelle durant l'étape de l'entraînement. Vitesse étape Vitesse actuelle durant l'étape de l'entraînement. Temps étape Temps écoulé pour l'étape de l'entraînement. Annexes 183Jauges de couleur et données de dynamique de course Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles. Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur. Rendez-vous sur garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des publications et des sitesWeb de renom consacrés à la course à pied. Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol Violet >95 >183ppm <218ms Bleu 70–95 174-183ppm 218–248ms Vert 30–69 164–173ppm 249–277ms Orange 5–29 153–163ppm 278–308ms Rouge <5 <153ppm >308ms 184 AnnexesDonnées sur l'équilibre de temps de contact avec le sol L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3% avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48% représente le pied gauche et 52% le pied droit. Zone de couleur Rouge Orange Vert Orange Rouge Symétrie Mauvais Bien Bon Bien Mauvais Pourcentage des autres coureurs 5% 25% 40% 25% 5% Équilibre du temps de contact au sol >52,2%G 50,8-52,2%G 50,7%G–50,7%D 50,8-52,2%D >52,2%D Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et équilibrée. Vous pouvez afficher la jauge ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course. Données d'oscillation verticale et de rapport vertical Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur et de sa position, à savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Fit et HRM-Pro) ou à votre taille (accessoire Running Dynamics Pod). Zone de couleur Centile dans zone Plage pour l'oscil lation verticale sur la poitrine Plage pour l'oscil lation verticale à la taille Rapport vertical sur la poitrine Rapport vertical à la taille Violet >95 <6,4cm <6,8cm <6,1% <6,5% Bleu 70–95 6,4–8,1cm 6,8–8,9cm 6,1–7,4% 6,5–8,3% Vert 30–69 8,2–9,7cm 9,0–10,9cm 7,5–8,6% 8,4–10,0% Orange 5–29 9,8–11,5cm 11,0–13,0cm 8,7–10,1% 10,1–11,9% Rouge <5 >11,5cm >13,0cm >10,1% >11,9% Annexes 185Notes standard de la VO2 max. Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe. Hommes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Excellent 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Bon 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Bien 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Mauvais 0–40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4 Femmes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Excellent 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Bon 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Bien 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Mauvais 0–40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9 Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org. Evaluations du FTP Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe. Hommes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 5,05 et plus Excellent De 3,93 à 5,04 Bon De 2,79 à 3,92 Bien De 2,23 à 2,78 Débutant Moins de 2,23 Femmes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 4,30 et plus Excellent De 3,33 à 4,29 Bon De 2,36 à 3,32 Bien D'1,90 à 2,35 Débutant Moins de 1,90 Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance) (Boulder, CO: VeloPress, 2010). 186 AnnexesDétail des scores d'endurance Ce tableau montre les classifications des estimations du score d'endurance par âge et par sexe. Hommes Loisirs Intermédiaire Entraîné Bien entraîné Expert Supérieur Élite 18-20 Moins de 4999 5000-5699 5700-6299 6300-6999 7000-7599 7600-8299 8300 et plus 21-39 Moins de 5099 5100-5799 5800-6599 6600-7299 7300-8099 8100-8799 8800 et plus 40-44 Moins de 5099 5100-5799 5800-6499 6500-7199 7200-7899 7900-8599 8600 et plus 45-49 Moins de 4999 5000-5699 5700-6399 6400-6999 7000-7699 7700-8399 8400 et plus 50-54 Moins de 4899 4900-5499 5500-6099 6100-6799 6800-7399 7400-7999 8000 et plus 55-59 Moins de 4599 4600-5099 5100-5699 5700-6199 6200-6799 6800-7299 7300 et plus 60-64 Moins de 4299 4300-4799 4800-5299 5300-5699 5700-6199 6200-6699 6700 et plus 65-69 Moins de 4099 4100-4499 4500-4899 4900-5399 5400-5799 5800-6199 6200 et plus 70-74 Moins de 3799 3800-4199 4200-4599 4600-4899 4900-5299 5300-5699 5700 et plus 75-80 Moins de 3599 3600-3899 3900-4299 4300-4599 4600-4999 5000-5299 5300 et plus 80 et plus Moins de 3299 3300-3599 3600-3999 4000-4299 4300-4699 4700-4999 5000 et plus Femmes Loisirs Intermédiaire Entraînée Bien entraînée Experte Supérieure Élite 18-20 Moins de 4599 4600-5099 5100-5499 5500-5999 6000-6399 6400-6899 6900 et plus 21-39 Moins de 4699 4700-5199 5200-5699 5700-6299 6300-6799 6800-7299 7300 et plus 40-44 Moins de 4699 4700-5199 5200-5699 5700-6199 6200-6699 6700-7199 7200 et plus 45-49 Moins de 4599 4600-5099 5100-5599 5600-6099 6100-6599 6600-7099 7100 et plus 50-54 Moins de 4499 4500-4999 5000-5399 5400-5899 5900-6299 6300-6799 6800 et plus 55-59 Moins de 4299 4300-4699 4700-5099 5100-5599 5600-5099 6000-6399 6400 et plus 60-64 Moins de 4099 4100-4499 4500-4899 4900-5299 5300-5699 5700-6099 6100 et plus 65-69 Moins de 3799 3800-4199 4200-4599 4600-4899 4900-5299 5300-5699 5700 et plus 70-74 Moins de 3699 3700-4099 4100-4399 4400-4799 4800-5099 5100-5499 5500 et plus 75-80 Moins de 3499 3500-3799 3800-4199 4200-4499 4500-4899 4900-5199 5200 et plus 80 et plus Moins de 3199 3200-3499 3500-3799 3800-4099 4100-4399 4400-4699 4700 et plus Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Dimensions et circonférence des roues Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse. Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Vous pouvez mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Annexes 187support.garmin.com GUID-EECCAC99-90D6-4AB1-9A3A-EC433D3365E2 v1Septembre 2024

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : Fenix 8

Catégorie : Smartwatch