Citterio E 36771001 - Contrôleur Axor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Citterio E 36771001 Axor au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Axor Citterio E 36771001 - page 1
Caractéristiques Techniques Contrôleur Axor Citterio E 36771001, finition chromée, design moderne.
Utilisation Conçu pour un contrôle précis de l'eau, compatible avec divers systèmes de plomberie.
Maintenance et Réparation Facilité d'accès pour l'entretien, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surpressions.
Informations Générales Idéal pour les projets de rénovation ou de construction, garantie fabricant incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - Citterio E 36771001 Axor

Comment installer le contrôleur Axor Citterio E 36771001 ?
Pour installer le contrôleur, commencez par couper l'alimentation en eau. Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel, en veillant à connecter les tuyaux correctement et à fixer le contrôleur solidement.
Que faire si le contrôleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est bien connectée et que les piles (si applicable) sont chargées. Assurez-vous également que le contrôleur est correctement installé et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment régler la température de l'eau avec le contrôleur ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le contrôleur pour augmenter ou diminuer la chaleur de l'eau. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Le contrôleur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur affiché. En général, cela peut indiquer un problème avec l'installation ou une défaillance technique. Suivez les étapes de dépannage recommandées.
Comment nettoyer le contrôleur Axor Citterio E 36771001 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du contrôleur. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où trouver des pièces de rechange pour le contrôleur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Axor local ou via le site officiel d'Axor. Assurez-vous de spécifier le modèle exact pour garantir la compatibilité.
Le contrôleur peut-il être utilisé avec tous les types de systèmes de plomberie ?
Le contrôleur Axor Citterio E 36771001 est conçu pour être compatible avec la plupart des systèmes de plomberie standard. Vérifiez les spécifications techniques pour vous assurer de la compatibilité avec votre installation.

Questions des utilisateurs sur Citterio E 36771001 Axor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Citterio E 36771001 - Axor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Citterio E 36771001 de la marque Axor.

MODE D'EMPLOI Citterio E 36771001 Axor

  • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.
  • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis- poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
  • Dispositif 10972xx1 requiert pièce intérieure
  • Dispositif 12771001 et 36771001 requiert pièce intérieure 10971181, 15974181, ou
  • Dispositif 11960xx1 requiert pièce intérieure 15974181 ou 15977181.
  • Dispositif 10932xx1, 12731001, et 36772001 requiert pièce intérieure 36770181, 15930181, 15981181, ou 15984181.
  • Pour empêcher des blessures par ébouillante- ment, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maxi- male du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
  • Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie. English Français3 Consideraciones para la instalación

Cut the slip connector so that it ex- tends 1" outside the finished wall. Insert the spindle extension. Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu’une partie de 1 po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Installez la tige d’extension. Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga 1 po de la superficie de la pared terminada. Instale el husillo de extensión. Cut the spindle extension so that it extends 1⅛" outside the surface of the finished wall. Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une partie de 1⅛ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Corte el husillo de extensión de modo que sobresalga 1⅛ po de la superficie de la pared terminada. 10932xx1

Insert the cut spindle extension in the nut. Installez la tige d'extension sur l'écrou. Instale el husillo de extensión en la tuerca. Position the escutcheon over the valve. Secure the nut to the rough by rotating the sleeve clockwise. Do not over-tighten the nut. Installez le rosace. Installez l'écrou. Ne serrez pas l'écrou avec une force excessive. Instale el embellecedor. Instale la tuerca. No apriete la tuerca en exceso.

Cut the slip connector so that it extends ⁹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. Insert the spindle extension. Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu’une partie de ⁹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Installez la tige d’extension. Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga ⁹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. Instale el husillo de extensión. Cut the spindle extension so that it extends ¾" outside the surface of the finished wall. Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une partie de ¾ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Corte el husillo de extensión de modo que sobresalga ¾" de la superficie de la pared terminada. 11960xx1

Install the escutcheon. Lightly lubricate the o-ring on the nut using white plumbers' grease. Install the nut. Do not overtighten the nut. Installez le rosace. Lubrifiez les fils sur l'écrou avec la graisse. Installez l'écrou. Ne serrez pas l'écrou avec une force excessive. Instale el embellecedor. Lubrique los hilos en la tuerca con grasa. Instale la tuerca. No apriete la tuerca en exceso. Place a small quantity of water- proof sealant at the grout joints. Scellez le mur sur les lignes des joints à l’aide d’un agent d’étanchéité. Selle la pared en las líneas de lechada de cemento con un sella- dor impermeable. *Silicon 11960xx1 5 6English Français Español

  • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.29 Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin. Pour de meilleurs résultats :
  • Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est néces- saire.
  • Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
  • N'utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe : Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide acétique. Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives. Les nettoyeurs à vapeur. Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
  • Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important
  • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
  • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
  • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.
  • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net- toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Axor

Modèle : Citterio E 36771001

Catégorie : Contrôleur