64567 - Maison intelligente Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 64567 Goobay au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Goobay 64567 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Maison intelligente
Connectivité Wi-Fi, compatible avec les assistants vocaux
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Contrôle à distance des appareils domestiques
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Certifications de sécurité en vigueur
Garantie Garantie limitée du fabricant
Compatibilité Compatible avec divers systèmes de maison intelligente

FOIRE AUX QUESTIONS - 64567 Goobay

Comment puis-je connecter mon Goobay 64567 à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que vous souhaitez utiliser. Ouvrez l'application associée, sélectionnez 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
Que faire si mon Goobay 64567 ne répond pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et connecté au réseau. Essayez de le redémarrer en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en suivant les instructions du manuel.
Puis-je contrôler mon Goobay 64567 avec des commandes vocales ?
Oui, vous pouvez contrôler le Goobay 64567 avec des commandes vocales si vous l'avez intégré avec un assistant vocal compatible comme Amazon Alexa ou Google Assistant. Suivez les instructions dans l'application pour lier votre compte.
Comment mettre à jour le firmware de mon Goobay 64567 ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet. Ouvrez l'application et allez dans les paramètres de l'appareil. Une option pour vérifier les mises à jour du firmware sera disponible si une mise à jour est nécessaire.
Mon Goobay 64567 est lent à répondre. Que puis-je faire ?
La latence peut être causée par une connexion Wi-Fi faible. Assurez-vous que votre appareil est à portée du routeur Wi-Fi. Vous pouvez également redémarrer votre routeur pour améliorer la connexion.
Comment réinitialiser mon Goobay 64567 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine, et vous devrez le configurer à nouveau.
Le Goobay 64567 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le Goobay 64567 est conçu pour un usage intérieur. L'utilisation à l'extérieur peut annuler la garantie et endommager l'appareil en raison des conditions météorologiques.
Comment puis-je obtenir de l'aide si je rencontre un problème technique ?
Pour obtenir de l'aide, consultez la section d'assistance de l'application ou visitez le site Web de Goobay. Vous pouvez également contacter le service client pour un support supplémentaire.

Questions des utilisateurs sur 64567 Goobay

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 64567 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 64567 de la marque Goobay.

MODE D'EMPLOI 64567 Goobay

  • AUTO - the LED night light starts to light up at dusk (<20 lx) and goes out again when it gets brighter.Item 64567:• Select the appropriate operating mode (G - green light; B - blue light; W - daylight white).• The LED night light starts to light up at dusk (<20 lx) and goes out again when it gets brighter. 6 Maintenance, Care, Storage and Trans- portation The product is maintenance-free.NOTICE! Material damage• Disconnect the product from the power supply befo re cleaning. • Only use a dry and soft cloth for cleaning.• Do not use detergents or chemicals.• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.• Store cool and dry.• Keep and use the original packaging for transport. 7 Disposal instructions According to the European WEEE directive, electri-cal and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be re-cycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devi-ces to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regu-lated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622 1 Consignes de sécurité Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-prend d‘importantes informations pour une bonne installati-on et une bonne utilisation.• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.Risque de choc électriqueLe produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour les supprimer.Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-chon est tiré.• En cas d‘urgence, après utilisation et pendant un ora-ge, retirez la che d‘alimentation directement du boî-tier de la che. • Pas court-circuiter des connexions et circuits.• Ne pas ouvrir le boîtier.• Ne modiez pas le produit et les accessoires.• Les sources lumineuses incluses ne peuvent pas être échangées.Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service, mais doit être protégé contre toute utilisation involontaire.Ces veilleuses à LED sont EXCLUSIVEMENT prévues pour être branchées sur des prises de courant de sécurité de type CEE 7/3. Dans le cas contraire, un raccordement cor-rect avec le conducteur de protection et donc une protec-tion sûre contre les chocs électriques ne peuvent pas être garantis.Surcharge• Ne pas brancher les prises les unes après les autres.• Ne branchez pas d‘autres prises ou multiprises sur la veilleuse.• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits

V1.0ir Veilleuse LED pour Prise de Courant Luce notturna a LED per la presa uniquement en parfait état.• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-on mécanique.• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-ques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupé-rables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.• Ne regardez jamais directement dans la source lumi-neuse. 2 Description et fonction

Le produit est une veilleuse LED avec capteur crépusculai-re et protection contre les contacts accidentels. La bague ro-tative à LED permet de régler le mode de fonctionnement (64566) ou la couleur de la lumière (64567).

2.2 Contenu de la livraison

Veilleuse LED pour Prise de Courant, Mode d‘emploi

2.3 Eléments de commande

Voir la Fig. 1.1 Capteur crépusculaire2 Fiche de contact de protection3 Prise de contact de protection4 Anneau rotatif à LED5 Modes de fonctionnement ON/OFF/AUTO6 Modes de fonctionnement vert/bleu/blanc 3 Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécuri-té“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérie-urs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des acci dents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les inltrations d‘eau. 4 Préparation 1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-tégrité.2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité. 5 Connexion et fonctionnement

  • Branchez la veilleuse LED dans une prise libre et facile-ment accessible.• Réglez le mode de fonctionnement correspondant à l‘ai-de de la bague rotative LED (4).La èche indique le mode de fonctionnement sélectionné en conséquence.• Si nécessaire, insérez une che dans la prise de contact de protection pour faire fonctionner un autre appareil.Article 64566 :• ON - la veilleuse à LED est allumée en permanence.• OFF - la veilleuse à LED est éteinte et ne s‘allume pas.• AUTO - la veilleuse à LED commence à s‘allumer au crépuscule (<20 lx) et s‘éteint à nouveau lorsqu‘il fait plus clair.Article 64567 :• Sélectionnez le mode de fonctionnement approprié (G - lumière verte ; B - lumière bleue ; W - blanc lumiè-re du jour).• La veilleuse à LED commence à s‘allumer au crépuscu-le (<20 lx) et s‘éteint à nouveau lorsqu‘elle devient plus lumineuse. 6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien.AVERTISSEMENT! Dommages matériels• Débranchez le produit de l‘alimentation électrique avant de le nettoyer.• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net toyage.• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.• Endroit frais et sec.• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-port. 7 Instructions pour l’élimination Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-but des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘en-vironnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques au près du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit na-tional. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisati-on, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimina tion des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622 1 Istruzioni per la sicurezza Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e con-tiene importanti informazioni per un uso corretto.• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-ma dell‘uso.Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.• Conservare questo istruzioni per l‘uso.Pericolo di scossa elettricaIl prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per ri-muoverli.Senza tensione solo quando si tira la spina.• In caso di emergenza, dopo l‘uso e durante un tempo-rale, staccare la spina di alimentazione direttamente dall‘alloggiamento della spina. • Non corto do collegamenti e circuiti.• Non aprire la custodia.• Non modicare prodotti e accessori.• Le sorgenti luminose incluse non possono essere sos-tituite.Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzio-ne, ma deve essere protetto da un ulteriore utilizzo.Queste luci notturne a LED sono destinate ESCLUSIVA-MENTE al collegamento a prese di contatto di protezione di tipo CEE 7/3. In caso contrario, non è possibile garantire un collegamento corretto con il conduttore di protezione e quin-di una protezione sicura contro le scosse elettriche.Sovraccarico• Non inserire una spina dopo l‘altra.• Non collegare altre prese o ciabatte alla luce notturna.• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona-ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Goobay

Modèle : 64567

Catégorie : Maison intelligente