UNDVIKA 204.803.48 - Système d'alarme IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNDVIKA 204.803.48 IKEA au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA UNDVIKA 204.803.48 - page 1
Caractéristiques techniques Système d'alarme sans fil, compatible avec les accessoires IKEA.
Utilisation Installation facile, activation via application mobile, notifications en temps réel.
Maintenance et réparation Vérification régulière des piles, mise à jour du logiciel via l'application.
Sécurité Chiffrement des données, alertes en cas de tentative d'intrusion.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance client disponible, respect des normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - UNDVIKA 204.803.48 IKEA

Comment réinitialiser le système d'alarme UNDVIKA ?
Pour réinitialiser le système d'alarme UNDVIKA, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge, puis relâchez le bouton.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez d'abord les capteurs pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstruction ou de faux mouvements. Assurez-vous également que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez le système.
Comment remplacer les piles du système d'alarme ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'unité. Remplacez les anciennes piles par des piles neuves de type AA, en respectant la polarité indiquée.
Le système d'alarme UNDVIKA est-il compatible avec d'autres appareils de sécurité ?
Le système d'alarme UNDVIKA est conçu pour fonctionner de manière autonome. Il n'est pas compatible avec d'autres systèmes d'alarme ou appareils de sécurité tiers.
Comment ajuster la sensibilité des capteurs ?
La sensibilité des capteurs n'est pas réglable sur le modèle UNDVIKA. Si vous avez des problèmes de fausses alertes, essayez de repositionner les capteurs pour éviter les mouvements d'animaux domestiques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site web d'IKEA dans la section support produit. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.
Que faire si le voyant d'alimentation ne s'allume pas ?
Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas, vérifiez que le système est correctement branché à une source d'alimentation et que les piles sont installées correctement. Si le problème persiste, contactez le service client d'IKEA.
Comment désactiver temporairement l'alarme ?
Pour désactiver temporairement l'alarme, entrez le code de désactivation sur le clavier du système. L'alarme se mettra en mode désactivé jusqu'à ce que vous la réactiviez manuellement.

Questions des utilisateurs sur UNDVIKA 204.803.48 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNDVIKA 204.803.48 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNDVIKA 204.803.48 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI UNDVIKA 204.803.48 IKEA

1. BoutonOn/Oetcontrôlesensibilité

microphone1-3 2.Prisepourchargeur 3.Boutonrecherche 4.Indicateuralimentation 5.ndicateurtransmission/connexion 6.Haut-parleur

7. Connecteurdechargepourunité

parent 8.Microphone 9.Compartimentpiles B, Unité parent 10.BoutonOn/Oetcontrôle volume1-3

11. PriseUSB-Cpourchargeur

12.Indicateuralimentation 13.Indicateurdeniveau/signalsonore 14.Anneaucaoutchouc 15.Indicateurconnexion 16.Boutonpourcommuniquer 17.Haut-parleur 18.Connecteurdechargepour unitébébé 19.Microphone 20.Compartimentpiles21

“INSTRUCTIONSD’UTILISATION”CI-DESSOUS. Composants inclus : 1unitébébé,1unitéparent,1anneaucaoutchouc,1adaptateur24V, 1moded’emploi. BASNIVEAUDERAYONNEMENT.Lerayonnementémisparl’unitébébéest insigniantétantdonnélatrèsfaiblepuissancedetransmission.Lerayonnement estd’autantplusbasquel’unitébébénetransmetpasdefaçoncontinueenmode veille. Lesunitéspeuventêtreutiliséespendantleurchargement. Ladistancedecommunicationmaximaleentrelesdeuxunitésestd’environ300 m,enchamplibre.Laprésenced’obstacleséventuelspeutrestreindrelerayon defonctionnement,c’estpourquoiilestTRÈSIMPORTANTDEMESURERLES DISTANCESAVANTDEDÉCIDERDUPLACEMENTDESDEUXUNITÉS. Silesunitéssonthorsdeportée,l'indicateurdeconnexion(15)del'unitéparent clignoteenrouge. ATTENTION ! L’écoute-bébénedoitjamaisêtreutilisécommeunappareilmédicaletnepeut enaucuncasremplacerlasurveillancedirecteetàintervallesréguliersdevotre enfantparunadulteresponsable.22 Attention ! Risque de strangulation. DesenfantssesontÉTRANGLÉSaveclescâbles.Tenirlesappareilset câbleshorsdeportéedesenfantsetloindulitdebébé(àplusde0,9m (3ft)dedistance)enraisondurisquedestrangulation. Démarrage Ouvrirlecouvercle(9&19)etinsérer3pilesAAA/HR03NiMHdansl'unitébébéet l'unitéparentenrespectantlapolarité. BrancherlapriseDCmuraleauconnecteurdel'unitébébé(2). Utilisation A, unité bébé 1.Allumezl’unitéenpoussantl’interrupteur(1)de0àI.Unefoisl’unitéen marche,l’indicateurd’alimentation(4)émetunelumièreverte.Sil’indicateur commenceàclignoterenrouge,c’estquel’unitéabesoind’êtrerechargée. 2.Vouspouvezréglerlasensibilitédumicrophonede1à3enutilisantleréglage desensibilitédumicrophone(1).Lemicrophoneestleplussensibleauxsons lorsqu’ilestréglésur3,etlemoinssensiblelorsqu’ilestréglésur1.S’ilya beaucoupdebruitdefond,ilestpréférabledediminuerlasensibilitédu microphone.Sil’environnementestpluscalme,lasensibilitédumicrophone peutêtreaugmentée. 3.Vouspouvezrechercherl'unitéparentenappuyantsurleboutonderecherche (3).Enappuyantsurcebouton,l'unitéparentémetunsondenotication pendant20secondes.Unappuilongsurleboutonpourcommuniquerde l'unitéparentpermetdecouperlesondelanotication. 4.L'indicateurdetransmission/connexion(5)s'allumeenvertlorsqu'ildétecteun son.Voyantvertxequandl'unitéparentestàportée.Voyantrougeclignotant quandl'unitéparentesthorsdeportée. 5.Installerl'unitébébéàproximitédevotreenfant,lemicrophonefaceàl'enfant. Assurez-vousquel'unitéestassezprochepourdétecterlessonsémisparvotre enfant,maisassezéloignépourquevotreenfantnepuissepasl'attraper.Une distancede0,9m(3ft)estidéale.23 B, unité parent ATTENTION ! Avantd’allumerl’unitéparent,veillezàcequ’ellesoitéloignéede quelquesmètresdel’unitébébé.Silesunitéssonttropprochesl’unedel’autre, l’interférencepeutcauserunbruitstridentdésagréable. 1.Allumezl’unitéenpoussantl’Interrupteurd’alimentation(10)deOàI.Unefois l’unitéenmarche,l’indicateurd’alimentation(12)émetunelumièreverte.Si l’indicateurcommenceàclignoterenrouge,c’estquel’unitéabesoind’être rechargée. 2.Vouspouvezréglerlevolumeduhaut-parleur(17)de1(leplusbas)à3(leplus fort)enutilisantleContrôleduvolume(10). 3.Lorsqu’unsignalestreçu,l’indicateurdeniveau/signalsonore(14)variesur troisniveauxdiérentsenfonctiondel’intensitédusonémisparl'unitébébé. Cetindicateurestutilepoursurveillerl’activitédel’enfantlorsquelevolumede l’unitéparentestfaible. 4.Quandl’unitéparentestencontactavecl’unitébébé,l’indicateurdeconnexion (15)émetunelumièrevertexe.Silacommunicationentrelesdeuxunitésest interrompue,l’indicateurémetunelumièrerougeclignotante,accompagnée d’unsignalsonorepourattirervotreattention.Cesignalestactivéégalement lorsquel’unitébébés’éteint. 5.Vouspouvezparleràvotrebébédepuisl'unitéparentversl'unitébébéen appuyantsurleboutonpourcommuniquer(16). 6.Vouspouveztransporterl’unitéparentgrâceàl'anneauencaoutchouc.Pour l’enlever,pliez-leversl’extérieuretretirez-ledel’unité. Chargement Unité bébé : Quandlabatterieestfaible,lalumièrerougeclignote.Brancheruncâble d'alimentationàlaprisedédiée(2). Unité parent : Quandlabatterieestfaible,lalumièrerougeclignote.Mettezl'unitéparentsurla stationdeconnexiondel'unitébébé(7)oubranchezunesourced'alimentationàla priseUSB-C(11).24 Pourrecharger,utilisezuniquementdespilesrechargeablesdetypeAAA/HR03 NiMH. NepasessayerderechargerdespilesdetypeAlcaline,Zinc-carbone,etc.L'écoute- bébéestéquipéd'unsystèmedeprotectionquidétectelesmauvaistypesdepiles. Levoyantdelabatterie(4)clignoterougepourvousl'indiquer. Piles recommandées : 3xIKEALADDA900(AAA/HR03,1,2V,900mAh,Ni-MH)(Nousfournies). Nepasmélangerlespilesdecapacités,typesoudatesdiérents. IMPORTANT ! Lamiseaurebutdesbatteriesdoitsefaireensuivantlesinstructionsci-dessous.

  • Utilisezuniquementl'adaptateur24Vfournipourchargerl'unitébébéde l'écoute-bébé.D'autresadaptateurspourraientendommagerlesunités.
  • Sivousneprévoyezpasd’utiliserlesunitéspendantplusd’unesemaine,assurez- vousquelespilessontentièrementchargéesavantdemettrelesunitésde côté.Sivouslaissezlesunitéssanslesutiliseralorsqu’ellessontentièrement déchargées,celarisquedelesdétériorer.
  • Débranchezl'adaptateurACdelaprisemuralelorsquevousnel'utilisezpaspour économiserdel’énergie.
  • Lesunitésdel’écoute-bébépeuvents’utiliseràdestempératuresallantde0°Cà 40°C(32°Fà104°F).
  • Nepaslaisserlesunitésexposésauxrayonsdirectsdusoleilouàproximité d’unesourcedechaleurcarcelapourraitentraînerunesurchaue.
  • Nepassoumettrelesunitésàdesenvironnementshumidesouexcessivement poussiéreuxcarcecipeutendommagerlesunités.
  • Cedispositifnepeutpasêtreinstalléàplusde2mdehauteur.
  • Nejamaisinstallerleproduitdansunespaceclos.Toujourslaisserunespace d'aumoins5mmautourduproduitpourassurerlaventilation.
  • Leproduitetlabatterie(bloc-pilesoupilesinstallées)nedoiventpasêtre exposésàunechaleurexcessivetellequelesoleil,unfeuouautre.
  • Aucuneammenue,commecelled'unebougie,nedoitêtreplacéesurle produit.25 ATTENTION :
  • Risqued'explosionsilabatterieestremplacéeparunmodèleautrequecelui précisé.
  • Mettrelesbatteriesaurebutensuivantlesinstructionsdonnées.
  • Nepasréparerceproduitvous-même.Ouvrirouretirerlescouverclespeutvous exposeràdestensionsdangereusesouàd'autresrisques. Instructions d'entretien Pournettoyerlesunités,essuyez-lesàl'aided'unchionlégèrementhumidié avecundétergentdoux.Utilisezunautrechionpouressuyer. Note ! Nejamaisutiliserdeproduitsnettoyantsabrasifsoudesolvantschimiquesqui peuventendommagerleproduit. ATTENTION !
  • Conserverlespileshorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
  • ATTENTION !Encasd'ingestiondepile,ousivoussuspectezqu'unepileaété ingérée,consultezunmédecinimmédiatement!Ingérerunepilepeutentraîner degravesblessuresetlamort.
  • Encasdefuited'unepile,s'assurerqueleliquiden'entrepasencontactavecles yeuxoulapeau.Sileliquideentreencontactaveclesyeuxoulapeau,rincer abondammentetconsulterunmédecin.
  • Respecterlapolarité+/-ets'assurerquelespilessontcorrectementinsérées dansleproduit.
  • N'utiliserquedespilescompatiblesavecleproduit.Nepasmélangerdespiles neuvesetanciennes,oudespilesdemarquesettypesdiérents.
  • Lespilesusagéesdoiventêtrerecycléesconformémentauxréglementations locales.26 Déclaration de Conformité Parleprésentdocument,IKEAofSwedenABdéclarequel’équipement radioélectriquedetypeE1901B/E1901PestenconformitéaveclaDirective 2014/53/UE. LetexteintégraldelaDéclarationdeconformitéUEpeutêtreconsultésurlesite: http://www.ikea.com —Sélectionnerlepaysdanslequelvousvoustrouvez —Rechercherleproduitensaisissantsonnomdanslechampderecherche —CliquersurInstructionsd’assemblageetsurManuels(àtélécharger)Un documentauformatPDFfournitl’ensembledelaDéclarationdeconformité.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Nom modèle :UNDVIKA Type n° :E1901B(unitébébé) Type n° :E1901P(unitéparent) Entrée E1901B : 24.0VDC0,25Aou3xAAA/HR03 Entrée E1901P :5.0VDC,0,5Aou3xAAA/HR03 Durée estimée de fonctionnement de la batterie :6h Températures de fonctionnement : 0°Cto40°C Humidité de fonctionnement :0to95%RH Fréquence de transmission :2405-2480MHz Puissance de sortie audio :20dBm(EIRP) DAS :tronc10gDAS(W/kg) Unitéparent 0,38 Unitébébé 0,2427

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Type: ICPSW24-3-3 Entrée :100-240VAC,50/60Hz,0.08A,4.0W Sortie :24.0VDC Charge total max. :0.125A,3.0W Ecacité active moyenne :84,4% Ecacité à faible charge (10 %):72,1% Consommation électrique hors charge :0,04W Utilisation en intérieur uniquement. Fabricant : IKEA of Sweden AB (numérod'immatriculation:556074-7551) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Lepictogrammedelapoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objet d'untri.Ildoitêtrerecycléconformémentàlaréglementationenvironnementale localeenmatièrededéchets.Entriantlesproduitsportantcepictogramme,vous contribuezàréduirelevolumedesdéchetsincinérésouenfouis,etàdiminuertout impactnégatifsurlasantéhumaineetl'environnement.Pourplusd'information, mercidecontactervotremagasinIKEA.28Nederlands A, Baby unit

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : UNDVIKA 204.803.48

Catégorie : Système d'alarme