DW244SSADA - Lave-vaisselle Summit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW244SSADA Summit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour le bras d'aspersion |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW244SSADA Summit
Questions des utilisateurs sur DW244SSADA Summit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW244SSADA - Summit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW244SSADA de la marque Summit.
MODE D'EMPLOI DW244SSADA Summit
DW242W ADADW24W DW243BADA LDW24BA DW243B ADADW24B DW245NTADA LDW24NTA DW245NT ADADW24NT Manuel d’utilisation AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Écrivez les numéros de modèle et de série ici: Numéro de modèle : _______________ Numéro de série: __________________TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes 4-6 Installation 7 Informations techniques 8 Avant d'utiliser votre appareil 9-14 Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation 9 Réglage de l'adoucisseur d'eau 9-10 Remplissage du distributeur de sel 11 Utilisation du détergent 12 Remplissage du détergent 12-13 Utilisation de détergents combinés 13 Température de l'eau 13-14 Dosage du produit de rinçage et réglage 14 Chargement de votre lave-vaisselle 15-20 Panier supérieur 16 Panier inférieur 16-17 Charges incorrectes 17 Panier supérieur réglable 18 Réglage de la hauteur 19-20 Bras repliables du panier inférieur 20 Panier à couverts 20 Programmes et options Tableau 21 Utilisation de votre appareil 22-26 Panneau de contrôle 22 Touches 22 Préparation de la machine 23 Sélection de programme 23 Fonctions auxiliaires 23-24 Programmation du temps de lavage 24-25 Démarrage du programme 25 Annulation du programme 25 Indicateur de sel 25 Indicateur de produit de rinçage 25 Fin du programme 25 Avertissement de coupure d'eau 26 Avertissement de débordement 26 Entretien et nettoyage 26-27 Filtres 26 Bras d'aspersion 27 Nettoyage des hélices 27 Ce qui ne doit pas être lavé 28 Dépannage 29-30 Avertissements automatiques de panne 31 Garantie limitée 32Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce Manuel d’utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil électroménager. Veuillez prendre le temps de lire ce Manuel d’utilisation avant d’utiliser votre appareil électroménager et veuillez conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Icône Type Signification AVERTISSEMENT Blessures graves ou risque de mort
ÉLECTRIQUE Risque de tension dangereuse INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matériaux inflammables
Risque de blessure ou de dommage matériel REMARQUE IMPORTANTE Faire fonctionner correctement le système4 INTRODUCTION
- Veuillez lire ce manuel d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité, attentivement et dans leur intégralité. Ces instructions vous feront gagner du temps et des efforts et vous aideront à garantir les performances optimales du lave-vaisselle.
- Assurez-vous de respecter tous les avertissements et toutes les mises en garde répertoriés. Recherchez en particulier les icônes avec des points d’exclamation à l’intérieur. L’icône d’information four-nira également des références importantes. exclamation marks inside. The information icon will also provide important references.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures. Il peut également être utilisé pour alerter contre les pratiques dangereuses. AVIS : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut endommager le lave-vaisselle, la vaisselle, l'équipement ou l'environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivez les consignes de base. Lisez toutes les
instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle ! Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à tout futur utilisateur.
- N'utilisez le lave-vaisselle que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel d'utilisation. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les blessures causés par une mauvaise utilisation de cet appareil.
- Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation doivent être suivies pour minimiser le risque d'incendie ou d'explosion et pour éviter des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
- N'utilisez que des détergents ou des agents mouillants recommandés pour une utilisation dans un lave- vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants.
- Lors du chargement des articles à laver :
1. Localisez les objets pointus de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.
2. Chargez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Pour les articles en plastique non marqués, consultez les recommandations du fabricant.
- Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après son utilisation.
- N'utilisez pas votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'ENVELOPPE ne sont pas correctement en place.
- Ne modifiez pas les commandes.
- Ne pas abuser, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
- Les porte-tasses sont conçus pour supporter les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les porte-tasses sont dans le lave-vaisselle, ne vous appuyez pas dessus et n'utilisez pas les porte-tasses pour supporter le poids de votre corps.
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.5 ATTENTION: Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un représentant de service si vous n'êtes pas sûr que l'appareil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants et les personnes infirmes éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé.
- Ne retirez pas la vaisselle de l’appareil électroménager avant que le programme soit terminé. Un peu de détergent peut rester sur la vaisselle.
- Assurezvous que le distributeur de détergent soit vide à la fin de chaque programme de lavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil électromé-nager. Il peut y avoir des résidus nocifs.
- Afin de réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
- Lorsque les enfants sont assez grands pour faire fonctionner l’appareil, il est de la responsabilité des parents / tuteurs légaux de s’assurer que les enfants soient formés aux pratiques de sécurité par des personnes qualifiées.
- Ne laissez pas la porte ouverte de l’appareil électroménager sans surveillance afin d’éviter que quelqu’un ne s’y cogne accidentelle-ment.
AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil électroménager et débranchez la fiche de la prise secteur avant
de procéder à toute maintenance.
- N’utilisez pas de jets d’eau à haute pression et / ou de vapeur pour nettoyer l’appareil électroménager.
- Assurezvous qu’il n’y ait aucune fuite d’eau visible pendant et après la première utilisation de l’appareil électroménager.
- Ne laissez aucune zone humide autour ou sous le lave-vaisselle afin d’éviter d’endommager le sol et toute trace de moisissure.
- Assurezvous qu’il ne reste pas d’eau dans le lave-vaisselle pen-dant les longues périodes de gel afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle. RISQUE DE BLESSURE : Afin d’éviter tout risque de blessure, faites toujours preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car de l’eau chaude ou de la vapeur peut s’échapper.
- Ne stockez pas et n’utilisez pas de liquides ni de vapeurs deproduits inflammables à proximité du lave- vaisselle ni au-dessus decelui-ci.
- Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut être produit dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendantdeux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIF.Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une tellepériode, avant d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinetsd’eau chaude et laissez l’eau s’écouler de chacun d’entre eux pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer tout hydrogènegazeux accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas etn’utilisez pas de flamme nue pendant cette période.
- Veuillez vérifier périodiquement la conduite d’alimentation en eau.Elle est susceptible de se casser. Elle devient moins flexible avec letemps. Remplacez-la immédiatement si elle est déchirée, coupée,gonflée ou s’il y a une fuite d’eau.6 RECYCLAGE Retirez la porte du compartiment de lavage lors du retrait de l’an-cien lave-vaisselle pour le jeter. Assurezvous que l’appareil élec-troménager ne présente aucun danger pour les enfants lorsqu’il est stocké pour être jeté. Avant de jeter le lave-vaisselle :
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
- Coupez le câble secteur et jetezle.
- Retirez le loquet de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s’enfermer dans l’appareil électroménagerLes anciens appareils peuvent contenir des matériaux recyclables. Veuillez contacter le centre de recyclage local pour obtenir des informations sur le recyclage de ces matériaux. Veuillez vérifier périodiquement la conduite d’alimentation en eau. Elle est susceptible de se casser. Elle devient moins flexible avec le temps. Remplacezla immédiatement si elle est déchirée, coupée, gonflée ou s’il y a une fuite d’eau.Veuillez garder l’emballage du lave-vaisselle hors de la portée des enfants après l’avoir déballé. AVERTISSEMENT ! : Risque de blessure ou d’étouffement ! Assurezvous que tous les emballages en plastique, sacs, petits morceaux, etc. soient jetés en toute sécurité et hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les précautions de base lorsquevous installez le
lave-vaisselle, notamment les précautions suivantes : Veuillez vérifier les normes et les codes locaux concernant l’endroit où les appareils électroménagers doivent être installés.
- L’installation, l’entretien et les réparations doivent être effectués par uninstallateur qualifié. Tout travail effectué par des personnes non qualifiéespeut être dangereux et peut annuler la garantie.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellementdémonté ou s’il a des pièces manquantes ou cassées.
- Débranchez l’alimentation électrique de la zone de travail en débranchant l’unité, en utilisant le disjoncteur ou en retirant le fusible, avantl’installation ou l’entretien de l’appareil électroménager.
- Ne connectez le lave-vaisselle à l’alimentation électrique que lorsquetous les travaux d’installation et de plomberie sont terminés.
- Ne connectez jamais le fil de terre aux conduites de gaz, aux conduitesd’eau chaude ni aux conduites de plomberie.
- N’installez pas et n’entreposez pas le lave-vaisselle dans un endroit oùil peut être exposé à des températures inférieures à zéro ou exposé auxintempéries.
- Le lave-vaisselle doit être fixé aux placards adjacents à l’aide des supports fournis. Le non- respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles.
- Afin d’éviter une surcharge électrique assurez-vous de connecter l’appareil électroménager à un circuit d’alimentation adéquate et protégé. Lelave-vaisselle est conçu pour une alimentation électrique de 120 V (volts),60 Hz (hertz), CA, connecté à un circuit électrique dédié au lave- vaissellecorrectement mis à la terre avec un fusible ou des disjoncteurs d’une capacité nominale 15 ampères. Les conducteurs d’alimentation électrique doivent être constitués d’aumoins un fil de cuivre n° 16 AWG évalué à 75 °C (167 ° F) ou plus. Cesexigences doivent être respectées afin d’éviter toute blessure et que l’appareil électroménager ne soit endommagé. Veuillez consulter un électricien qualifié en cas de doute.
- N’utilisez pas de rallonge ni de prise de courant portable pour connecterle lave-vaisselle à une alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Danger d’étouffement ! Assurez-vous que tous les emballages en plastique,
sacs, petits morceaux, etc. soient jetés en toute sécurité et hors de la portée des enfants.8
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Panier supérieur avec étagères
2. Bras gicleur supérieur
4. Bras gicleur inférieur
5. Buse supérieure (selon le modèle)
7. Plaque signalétique
8. Panneau de commande
9. Distributeur de détergent et de produit de rinçage
10. Distributeur de sel (selon le modèle)
11. Loquet du rail du panier supérieur
12. Unité de séchage : Ce système offre de
meilleures performances de séchage pour votre vaisselle. 43.5-145psi (0.3 - 10 bars) 120 V (volts), 12 A (amps), 60Hz (hertz) Puissance totale 1400 (W) Puissance de chauffage 1100 (W) AVIS : Nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits, nous pouvons donc modifier nos spécifications et notre conception sans préavis. Cet appareil électroménager est conforme aux directives suivantes : Directive UL 749 relative aux lave-vaisselle à usage domestique. Pression d'eau admissible Branchement électrique9 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation
- Assurez-vous que les spécifications d’électricité et de l’eau d’alimentation correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de l’appareil électroménager.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Retirez tout le matériel d’emballage à l’intérieur de l’appareil électroménager.
- Réglez le niveau de l’adoucisseur d’eau.(Voir le chapitre sur le réglage de l’adoucis-seur d’eau) (selon le modèle).
- Réglez le dosage du liquide de rinçage (voir le chapitre sur le remplissage du liquide de rinçage et le réglage).
- Remplissez le réservoir de sel (voir le chapitre Remplissage du distributeur de sel pour le lave-vaisselle) (selon le modèle).
- Remplissez le compartiment de produit de rinçage. (Voir le chapitre sur le remplissage du produit de rinçage et le réglage).
- Placez la vaisselle conformément aux instructions indiquées dans le manuel d’utilisation.
- Mettez une quantité suffisante de dé-tergent dans le distributeur de détergent.(Voir le chapitre sur le remplissage du détergent).
- Assurez-vous que la turbine du haut et du bas tourne librement.
- Sélectionnez le programme en fonction de la quantité de saleté (voir le chapitre conte-nant le tableau des programmes).
- Fermez la porte du lave-vaisselle. (Pous-sez les paniers vers l’intérieur. Ensuite, soulevez la porte vers le haut et poussez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche). MISE EN GARDE : Assurez-vous que votre main ne soit pas coincée ou écrasée entre la porte et l’appareil électroménager afin d’éviter toute blessure
AVERTISSEMENT : Toutes les fonc-tions sont automatiquement interrompues si vous ouvrez la
porte pendant que l’appareil fonctionne MISE EN GARDE : Il peut y avoir une fuite de vapeur chaude lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil électroménager. Faites attention de ne pas vous blesser. Réglage de l’adoucisseur d’eau (selon le modèle) Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour effectuer un nettoyage correct. L’eau dure entraîne une accumulation de dépôts de calcium sur la vaisselle et dans le lave-vais-selle. Le lave-vaisselle dispose d’un sys-tème spécial d’adoucissement de l’eau pour éliminer la dureté de l’eau du robinet. Le réglage correct de ce système augmentera l’efficacité du lavage. L’eau ayant un niveau de dureté supérieur à 9 °f (dureté de l’eau française) doit être adoucie. Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est supérieur à 9 °f (norme française pour la dureté de l’eau) ou si vous utilisez de l’eau de puits, il est recommandé d’utili-ser des filtres et des appareils de purifica-tion de l’eau. Le lave-vaisselle est programmé au niveau du réglage d’usine 1 (inactivé) de la dureté de l’eau. Si ce réglage correspond à la du-reté de votre eau, vous n’avez rien d’autre à faire. Le lave-vaisselle doit être programmé pour la dureté de l’eau de votre région. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau de votre région, contactez le service des eaux local ou déterminez le niveau de dureté de l’eau à l’aide de la bandelette de test fournie.
AVERTISSEMENT : Si vous déména-gez dans un endroit différent, le niveau de dureté
de l’eau sera peut-être différent. Il est essentiel de régler à nouveau la dureté de l’eau afin d’obtenir une qualité de lavage optimale.10 Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau) La qualité du lavage du lave-vaisselle dépend de la douceur de l’eau du robinet. À cet effet, votre machine est équipée d’un système qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Ainsi, l’efficacité du lavage augmente lorsque le système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau dans votre région, contactez le service local d’approvisionnement en eau ou déterminez-le par vous-même à l’aide de la bandelette d’analyse (si disponible). Suivez les étapes indiquées sur le dessin pour utiliser la bande-lette de test.
AVERTISSEMENT : Si l’eau utilisée provient d’un puits ou possède un niveau de dureté
supérieur à 9 °F, nous vous recommandons d’utiliser un filtre ou des dispositifs de raffinement. Tableau de dureté de l’eau Niveau Allemand °dH Français °f Anglais Britannique °E Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 apparaît à l'écran. 2 6-11 10-20 7-14 L2 apparaît à l'écran. 3 12-17 21-30 15-21 L3 apparaît à l'écran. 4 18-22 31-40 22-28 L4 apparaît à l'écran. 5 23-31 41-55 29-39 L5apparaît à l'écran. 6 35-50 56-90 40-63 L6 apparaît à l'écran. Réglez la dureté de l’eau de votre lave-vaisselle en fonction du niveau spécifié sur la bandelette de test (si disponible). REMARQUE : Le niveau de dureté est réglé sur le niveau 1 en usine. REMARQUE : Si vous n’utilisez que des produits combinés dans votre lave-vaisselle, vous pouvez modifier le niveau d’adoucissant. Indicateur de sel Veuillez vérifier l’indicateur de sel sur le panneau de commande pour voir s’il y a une quantité adéquate de sel adoucissant dans le lave-vaisselle ou non. Vous devez remplir le réservoir de sel avec du sel chaque fois que l’indicateur d’avertissement de sel apparaît sur le panneau de commande de votre machine. Pour modifier le niveau de sel, suivez les étapes ci-dessous:
1. Ouvrez la porte de la machine,
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche « Départ/Pause + Marche/Arrêt » pendant 3
3. La machine émet un avertissement sonore lorsqu'elle est allumée.
4. Appuyez et maintenez enfoncées les touches « Sélection de programme + Annuler »
jusqu'à ce que « SL » soit représenté sur l'écran, l'écran, la machine affichera le dernier réglage,
5. La quantité de sel est ajustée en appuyant sur la touche « Sélection de programme +
6. Après le réglage, éteignez (en appuyant sur la touche Départ/Pause + Marche/Arrêt) la
machine pour enregistrer la quantité de sel sélectionnée.11 Remplissage du distributeur de sel du lave-vaisselle) (selon le modèle).
AVERTISSEMENT : Les sels culinaires et de table ne se dissolvent pas facilement dans l’eau,
l’utilisation de ce type de sels endommagera le système d’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle. REMARQUE : Le lave-vaisselle ne peut être utilisé qu’avec du sel spécialement conçu pour adoucir l’eau du lave-vaisselle. N’utilisez pas de gros sel ni de sel fin facilement soluble. L’utilisation de tout autre type de sel peut endommager le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation du mauvais type de sel
AVERTISSEMENT : Le détergent pour lave-vaisselle endommagera l’assemblage de
l’adoucisseur. Ne remplissez pas le réservoir de sel avec du détergent pour lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT : Si l’eau de votre région est très douce et constamment inférieure à 9 °f
(dureté de l’eau française), vous n’avez pas besoin d’ajouter du sel dans le lave-vaisselle. 1.Pour ajouter du sel adoucissant, retirezd’abord le panier inférieur et ouvrez le bouchon du compartiment à sel en le tournantdans le sens inverse des aiguilles d’unemontre. (fig 1 et 2) 2.Veuillez d’abord remplir le compartimentavec compartimentavec 1 kg de sel et d’eau (fig 3) jusqu’au niveau du débordement. Si vous disposez d’un entonnoir, utilisez-le (fig 4) pour remplir le compartiment. 3.Remettez le bouchon et fermez-le.
AVERTISSEMENT : Si le voyant du sel s’allume pendant un programme, vous devez attendre la fin
du programme pour remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle. Une fois le réservoir de sel rempli, l’indicateur de remplissage peut encore être allumé si la concentration de sel n’a pas encore atteint le niveau correct. Il s’éteint lorsque la concentration correcte est atteinte. REMARQUE : L’indicateur de remplissage de sel s’éteint si vous avez programmé le lave-vaisselle pour qu’il fonctionne avec une dureté d’eau inférieure à 9 °f.12 Utilisation du détergent
AVERTISSEMENT : Utilisez un détergent spécialement conçu pour utilisation
dans les lave-vaisselles domestiques.
- Vous pouvez vous procurer des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave- vaisselles domestiques dans n’importe quel magasin.
- Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer la machine.
- Ajoutez le détergent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les meilleures performances du lave-vaisselle. Utilisez moins de détergent si la vaisselle n’est que légèrement sale. L’utilisation de trop de détergent peut laisser un film sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle, ce qui peut entraîner une mauvaise qualité du lavage. N’utilisez pas de pastilles de détergent pour des cycles de lavage courts. La pastille peut ne pas se dissoudre complètement, et des résidus de détergent peuvent se déposer sur la vaisselle entraînant un lavage de mauvaise qualité. REMARQUE : La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la quantité de vaisselle et du niveau de saleté de la vaisselle. L’ajout de trop de détergent dans de l’eau douce peut provoquer la corrosion du verre et le détergent peut ne pas se dissoudre dans l’eau.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas trop de détergent si l’eau est douce.
AVERTISSEMENT : Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec et hors de
portée des enfants. Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT : Les pastilles de détergent ne se dissolvent pas complètement lors
de l’utilisation des programmes courts. Nous vous recommandons d’utiliser des pastilles avec des programmes longs afin d’éviter que des résidus de détergent ne restent sur la vaisselle.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent dans le cycle de rinçage (selon le
modèle). Si vous ne connaissez pas la dureté de votre eau, utilisez 15 ml/3 c. à café de détergent. Augmentez la quantité de détergent si vous voyez des marques d’eau blanche, en particulier sur les verres. Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de détergent. Assurez-vous que le distributeur de détergent soit vide à la fin Remplissage du détergent REMARQUE : Le distributeur doit être rempli juste avant le début de chaque programme.
1. Appuyez sur le loquet pour ouvrir le réservoir de détergent
comme indiqué sur l'image (fig 1).
2. Versez/mettez le détergent dans le distributeur (fig 2).
3. Le réservoir de détergent a des lignes de niveau à l'intérieur. Il
est possible de mesurer la bonne quantité de détergent à l'aide de ces lignes. Le récipient peut contenir 40 cm³ de détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez dans le plus grand compartiment, 25 cm³ si votre vaisselle est très sale ou 15 cm³ si elle est moins sale. Vous devrez peut-être ajouter plus de détergent dans votre machine, selon le degré de saleté et le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
4. Fermez le rabat du distributeur
REMARQUE : Le volet est toujours ouvert à la fin d'un programme.
AVERTISSEMENT : Suivez les instructions sur l'emballage du
détergent lorsque vous utilisez un détergent liquide pour lave-vaisselle, un détergent en poudre concentré ou un détergent en tablette.13
AVERTISSEMENT: les quantités peuvent varier si vous utilisez une poudre liquide ou
concentrée détergent. Les détergents en tablette doivent être placés dans un contenant de détergent.
AVERTISSEMENT: des écarts sont possibles en fonction de la saleté de la vaisselle et la
dureté de l’eau dans votre région.
AVERTISSEMENT: utilisez uniquement la quantité appropriée de détergent. L’utilisation
continue de trop de détergent peut endommager la machine. Utilisation de détergents combinés Les fabricants de détergents fabriquent également des détergents combinés appelés 2 en 1, 3 en 1 et 5 en 1... Les détergents 2 en 1 contiennent un détergent + du sel ou un produit de rinçage. Lors de l’utilisation des détergents 2 en 1, il faut observer les fonctions de la tablette. Les autres détergents en tablette ont également du détergent + du produit de rinçage +du sel + diverses fonctions supplémentaires. En général, les détergents combinés produisent des résultats satisfaisants dans certaines conditions. Ces détergents contiennent un agent de rinçage et/ou du sel en quantités prédéfinies. Éléments à prendre en compte lors de l’utilisation de ce type de produits :
- Assurez-vous toujours de vérifier les spécifications du produit que vousutiliserez ou s’il s’agit ou non d’un produitcombiné.
- Assurez-vous que le détergent utilisé convienne à la dureté de l’eau où lelave-vaisselle est utilisé.
- Respectez les instructions indiquées surles emballages lors de l’utilisation de telsproduits.
- Si ces détergents se présentent sousforme de pastilles, ne les mettez jamaisdans la partie intérieure ou dans le panier àcouverts du lave-vaisselle. Mettez toujoursles tablettes dans le compartiment à détergent du distributeur de détergent.
- Ils produisent de bons résultats pour certains types d’utilisation uniquement. Si vousutilisez ce type de détergents, vous devezcontacter le fabricant et vous renseigner surles conditions d’utilisation.
- Lorsque les conditions d’utilisation de telsproduits et les réglages du lave-vaissellesont appropriés, ils garantissent des économies de consommation de sel et/ou deproduit de rinçage.
- Contactez les fabricants de détergents sivous n’obtenez pas de bons résultats delavage (si votre vaisselle reste calcaire ethumide) après avoir utilisé des détergents2 en 1 ou 3 en 1. L’étendue de la garantiedu lave-vaisselle ne couvre pas les réclamations dues à l’utilisation de ce type dedétergents. Utilisation recommandée : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’utilisation de détergents mixtes, ajoutez du sel et le produit de rinçage dans votre lave-vaisselle et ajustez le degré de dureté de l’eau et le degré de rinçage au niveau le plus bas. MISE EN GARDE : La solubilité des détergents en pastilles produits par différentes sociétés peut varier en fonction de la température et de la durée du lavage. Par conséquent, il n’est pas recommandé d’utiliser de tels détergents pour les programmes courts. Il est plus approprié d’utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes.
Avertissement : En cas de problème non rencontré auparavant et résultant de l’utilisation de ce
type de détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergents. Lorsque vous renoncez à utiliser des détergents combinés :
- Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage.
- Réglez le réglage de la dureté de l'eau sur la position la plus élevée et effectuez un lavage à vide.
- Ajustez le niveau de dureté de l'eau.
- Effectuez le réglage du produit de rinçage approprié. La température de l'eau De l'eau chaude est nécessaire pour de meilleurs résultats de lavage et de séchage. L'eau entrant dans le lave-vaisselle doit être d'au moins 120°F (49°C) pour donner des résultats satisfaisants.14 Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle :
- Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle pendant plusieurs minutes pour éliminer l'eau froide des tuyaux.
- Tenez un bonbon ou un thermomètre à viande dans le jet d'eau pour vérifier la température.
- Si la température est inférieure à 120 °F (49 °C), demandez à un technicien qualifié d'augmenter le réglage du thermostat du chauffe-eau. Utilisation du produit de rinçage Rinse-aid makes dishes sparkle and helps them to dry without spotting. Rinse-aid is required for stain-free utensils and clear glasses. Le produit de rinçage fait briller la vaisselle et l'aide à sécher sans tacher. Un produit de rinçage est nécessaire pour les ustensiles sans taches et les verres transparents.
- N'utilisez que du liquide de rinçage pour lave-vaisselle domestique.
- Remplir le réservoir de produit de rinçage avec du détergent endommagera le réservoir. Versez uniquement du produit de rinçage formulé pour les lave-vaisselle résidentiels dans le réservoir. REMARQUE : Lorsque le voyant Rinse-Aid s'allume, le réservoir de produit de rinçage contient suffisamment de produit de rinçage pour 2 à 3 programmes uniquement. Lors de l'utilisation de détergents "Tab", aucun produit de rinçage n'est nécessaire. Remplissage du produit de rinçage et réglage
1. Pour remplir le compartiment de produit de rinçage,
ouvrez le bouchon du compartiment de produit de rinçage (Fig.A)
2. Remplissez le compartiment de produit de rinçage
jusqu'au niveau MAX, puis fermez le bouchon. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez tout déversement.
3. Fermez le capuchon jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sinon,
de l'eau peut pénétrer dans le réservoir de produit de rinçage pendant un programme. Pour modifier le niveau de produit de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant de mettre la machine en marche :
1. Ouvrez la porte de la machine.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche « Départ/Pause + Marche/Arrêt » pendant 3
3. La machine émet un avertissement sonore lorsqu'elle est allumée.
4. Appuyez et maintenez « Sélection de programme
5. Touche + Annuler” jusqu'à ce que “rA” s'affiche à l'écran. La machine affichera le dernier
6. La quantité de produit de rinçage est ajustée en appuyant sur la touche « Sélection de
programme + Annuler ».
7. Après le réglage, éteignez (en appuyant sur la touche Départ/Pause + Marche/Arrêt) la
machine pour enregistrer la quantité de produit de rinçage sélectionnée. REMARQUE : Si la vaisselle ne sèche pas correctement, est tachée ou s'il y a une augmentation du niveau de taches bleues sur votre vaisselle, diminuez le niveau de produit de rinçage. Niveau Dose d'azurant Indicateur
Rinçage - aide non distribuée r1 s'affiche à l'écran.
1 dose est distribuée r2 s'affiche à l'écran.
2 doses sont distribuées r3 s'affiche à l'écran.
3 doses sont distribuées r4 s'affiche à l'écran.
4 doses sont distribuées r5 s'affiche à l'écran.15 &+$5*(0(17'8/$9(9$,66(//( Si vous placez correctement la vaisselle dans le lave-vaisselle, vous l’utiliserez au mieux en termes de consommation d’énergie, de qualité de lavage et de séchage. Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds tels que des casseroles à longues poignées, des couvercles de casseroles, des assiettes, des assiettes à salade, des couverts. Le panier supérieur a été conçu pour les assiettes à dessert, les saladiers, les tasses et les verres. Lorsque vous placez des verres à pied longs et des gobelets, appuyez-les contre le bord du panier, le support ou le support de verre et non contre d’autres vaisselles. N’appuyez pas de longs verres les uns contre les autres car ils ne seront pas stables et pourront être endommagés. Il est plus approprié de placer les parties fines et étroites dans les sections médianes des paniers. Vous pouvez placer des cuillères parmi les autres couverts afin d’éviter qu’elles ne collent les unes aux autres. Il est recommandé d’utiliser la grille à couverts afin d’obtenir la meilleure qualité de lavage. Afin d’éviter d’éventuelles blessures, placez toujours des articles ayant un long manche et les articles pointus comme les fourchettes de service ou les couteaux à pain, etc. en plaçant leurs pointes vers le bas ou horizontalement, sur les paniers.
AVERTISSEMENT : Placez votre vaisselle dans votre lave-vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas les bras
pulvérisateurs supérieurs et inférieurs de tourner. REMARQUE : Placez tous les articles volumineux et très sales dans le panier inférieur.
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas d’articles susceptibles d’absorber de l’eau (éponges, torchons) dans le
lave-vaisselle. REMARQUE : Placez tous les récipients tels que les tasses, les verres et les casseroles dans le lave- vaisselle avec l’ouverture vers le bas (afin que l’eau ne puisse pas s’accumuler). REMARQUE : La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. REMARQUE : Ne surchargez pas votre lave-vaisselle et veuillez respecter les instructions du fabricant concernant la vaisselle pouvant être lavée dans un lave-vaisselle. Ce n’est qu’avec de la vaisselle appropriée (voir la section 5) que vous obtiendrez les meilleurs résultats de lavage avec une consommation d’énergie raisonnable. L’eau à haute température et le détergent pour lave-vaisselle peuvent former une synthèse chimique qui peut endommager certains articles.
AVERTISSEMENT : Faites preuve de prudence lors du chargement et du déchargement d’objets pointus.
Chargez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures corporelles. Suivez les étapes ci-dessous avant de charger le lave-vaisselle. 1.Ouvrez la porte. 2.Retirez les restes de nourriture de lavaisselle. 3.Chargez le lave-vaisselle. REMARQUE : Toutes les fonctionssont automatiquement interrompues si vous ouvrez la porte pendant que l’appareil fonctionne Les fonctions continueront de fonctionner une fois la porte fermée.16 Panier supérieur Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc. Modèle de chargement du panier supérieur pour 10 couverts Modèle de chargement du panier supérieur pour 10 couverts Panier inférieur Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds, tels que des casseroles à long manche, des couvercles de casseroles, des assiettes, des assiettes à salade, des ensembles de couverts. Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour de petits objets tels que des tasses, des verres à vin. Modèles de chargement du panier inférieur pour 10 couverts. Modèles de chargement du panier inférieur pour 12 couverts.17
AVERTISSEMENT : Les grands couteaux et autres ustensiles avec des pointes et des bords
tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur en raison du risque de blessure. Les autres petits couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec le côté tranchant vers le bas dans le panier à couverts. REMARQUE : Assurez-vous que les gros articles n'interfèrent pas avec la rotation des bras gicleurs et n'empêchent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir. Chargement du panier à couverts (selon le modèle)
AVERTISSEMENT : Les couverts tran-chants
peuvent avoir changé de position pendant le lavage et peuvent également être mouillés et glissants. Retirez-les soi-gneusement afin d’éviter toute blessure. REMARQUE : Les petits articles doivent donc être placés dans le plateau à couverts ou le panier à couverts (selon le modèle). Parce que les petits objets peuvent tomber à travers les supports des paniers. Chargements incorrects Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recomman-dations du fabricant pour obtenir un bon résultat.
1 : Fourchette à salade 2: Cuillère à café 3 : Fourchette à dîner 4 : Couteau à manche solide 5 : Cuillère de service 6 : Fourchette de service Modèle de charge du panier à couverts pour 12 couverts.18 Panier supérieur réglable
- Ces racks sont conçus pour augmenter la capacité du rack supérieur. Vous pouvez placer vos tasses et verres sur ces supports. Grâce à la fonction réglable des étagères, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous les étagères.
- Des entretoises de réglage en hauteur montées sur le panier permettent d'utiliser les racks dans 2 positions différentes.
- Vous pouvez également placer de longs couteaux, fourchettes et cuillères sur ces supports horizontalement pour vous assurer qu'ils ne bloquent pas le mouvement des bras gicleurs. Le fil horizontal du panier supérieur, situé sur le panier supérieur, vous permet de placer vos assiettes et bols là où vous le souhaitez. Vous pouvez également laver les ustensiles de cuisine tels que les casseroles et les poêles en fermant le fil horizontal. REMARQUE : Amener les fils en position horizontale en les tenant par les pointes peut les faire plier. Par conséquent, il conviendra d'amener les fils du milieu en position horizontale ou verticale en les tenant de leurs tiges et en les poussant.
- Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier sur le panier supérieur de votre machine est conçu pour vous permettre de régler la hauteur de votre panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans le retirer de votre machine lorsqu'il est plein, et de créer de grands espaces dans la zone supérieure ou inférieure de votre machine, au besoin.
- Le panier de votre machine est réglé en position haute dans les réglages d'usine. Afin de soulever votre panier, tenez-le des deux côtés et tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser, tenez-le à nouveau des deux côtés et laissez-le. REMARQUE : Assurez-vous que les deux leviers s'enclenchent dans la même position de hauteur.19 Réglage de la hauteur (selon le modèle) Quand le panier est vide Sur certains modèles, le réglage de la hauteur du panier supérieur peut être modifié à l'aide des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur. ATTENTION : Assurez-vous que le rack est vide. La modification du réglage de la hauteur alors que le panier contient de la vaisselle peut entraîner le délogement du contenu, causant des blessures ou endommageant la vaisselle.
1. Libérez les loquets des rails droit et gauche du panier
supérieur en les tournant vers l'extérieur (A).
2. Retirez complètement le rack (B).
3. Replacez le rack dans les rails à la hauteur désirée (C).
4. Repoussez les loquets en position verrouillée.
C20 Lorsque le panier est rempli (selon le modèle) Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet de régler la hauteur du panier vers le haut (1) ou vers le bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez-le vers le haut ou poussez-le vers le bas, en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position. Bras repliables du panier inférieur Les bras pliants, composés de quatre parties situées sur le panier inférieur de votre machine, sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros objets, tels que des casseroles, des poêles, etc. Chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées pour créer des espaces plus grands. Vous pouvez utiliser les grilles pliantes en les soulevant vers le haut, ou en les pliant. Panier à couverts (selon le modèle)
- Le panier à couverts est conçu pour laver vos couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus organisée.
- Le panier à couverts étant déplaçable, vous pouvez créer un espace plus large en plaçant votre vaisselle dans le panier inférieur et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.21 REMARQUE : La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambiante de la pièce et des fonctions supplémentaires sélectionnées. REMARQUE : L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur le programme « Régulier ». Ce programme est le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour nettoyer la vaisselle normalement sale.
- Utilisez uniquement de la lessive en poudre pour les programmes courts.
- Les programmes courts n'incluent pas le séchage.
- Pour faciliter le séchage, nous vous recommandons d'ouvrir légèrement la porte à la fin d'un cycle.
TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS
Programmes Descriptifs Regular Sale 145 Faire le ménage
Auto Sale 155 Ce programme ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. Faire le ménage
Intensive Plus 165 Convient pour la vaisselle très sale qui attend. Intensive 130 Convient pour la vaisselle très sale. Daily 117 Convient pour la vaisselle quotidienne normalement sale. Delicate 90 Convient à la vaisselle délicate peu sale. Super 50 Convient pour la vaisselle quotidienne normalement sale avec un programme plus rapide. Rinse 15 Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. Options Half Load Sanitize Extra Fast Extra Dry Hi-Temp Programmes Regular √ √ √ √ √ Auto √ √ √ √ √ Intensive Plus √ √ √ √ √ Intensive √ √ √ √ √ Daily √ √ √ √ √ Delicate √ X √ √ X Super √ √ X √ √ Rinse
X X X X Durée (min) Programme standard pour une utilisation quotidienne, régulière ou typique pour laver complètement une charge de vaisselle normalement sale. Compatibilité des programmes et options22
2. Touche Marche/Arrêt + Marche/Pause
3. Sélection du programme + touche Annuler
4. Clé de demi-charge
i.Demi-charge du panier supérieur DEL
ii. DEL de demi-charge du panier inférieur
5. Clé de minuterie de retard
iii. Voyant de fonction de désinfection
iv. LED de fonction extra-rapide
LED de fonction extra sèche LED de fonction vi.Hi-Temp
7. Indicateur de produit de rinçage
8. Indicateur de sel
Clés Touche marche/arrêt Cette touche est utilisée comme touche On/Off si le bouton correspondant est maintenu enfoncé pendant 3 secondes. Sinon, il peut être utilisé comme touche Départ/Pause. Il sert à allumer ou éteindre la machine. La machine s'allumera avec le programme régulier et le numéro et la durée du programme régulier apparaîtront sur l'écran. Chacun des numéros de programme et la durée seront ensuite affichés pendant 2 secondes sur l'écran. En position Off, l'affichage s'éteindra. Touche Démarrer/Pause Il est utilisé pour démarrer ou mettre en pause un programme et des fonctions sélectionnés. Touche de sélection/annulation de programme
- Il est utilisé pour sélectionner le programme de lavage approprié dans le tableau des programmes.
- La touche d'annulation est activée lorsque la touche Sélection/Annulation de programme est maintenue enfoncée pendant 3 secondes. Clé demi-charge Il est utilisé pour ajouter des fonctions de demi-charge au programme sélectionné. Touche de temporisation Il doit être enfoncé pour régler la temporisation. Touche d'options Il permet d'ajouter des fonctions auxiliaires au programme sélectionné.
Préparation de la machine
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Placez la vaisselle conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation.
3. Assurez-vous que les roues supérieure et inférieure tournent librement.
4. Mettez une quantité adéquate de détergent dans le distributeur de détergent.
5. Vérifiez si les voyants Sel et Produit de rinçage s'allument et ajoutez du sel et/ou du produit de rinçage,
si nécessaire. Sélection de programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer votre machine. Notez que la porte du lave-vaisselle est
en position OUVERTE.
2. Référez-vous au « Tableau des programmes » pour déterminer un programme de lavage adapté à votre
3. Appuyez sur la touche de sélection de programme jusqu'à ce que le numéro du programme que vous
avez sélectionné apparaisse à l'écran. Pour démarrer le programme sélectionné, la touche Départ/Pause doit être enfoncée et la porte du lave- vaisselle doit être fermée dans les 4 secondes après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause. Si la porte n'est pas fermée dans les 4 secondes, la machine ne démarrera pas. Dans ce cas, pour démarrer le programme sélectionné, la porte doit être ouverte, la touche Départ/Pause doit être enfoncée et la porte doit être refermée dans les 4 secondes suivant l'appui sur la touche Départ/Pause. Si la porte de la machine est ouverte lorsque la machine est en marche, la machine cesse de fonctionner. Si la porte est refermée dans les 4 secondes qui suivent l'ouverture de la porte, la machine continuera. Si la porte reste ouverte pendant plus de 4 secondes, la touche Départ/Pause doit être enfoncée et la porte du lave-vaisselle doit être fermée dans les 4 secondes suivant l'appui sur la touche Départ/Pause. Fonctions auxiliaires Les programmes de lavage sont conçus pour obtenir le meilleur effet de nettoyage, compte tenu du type de salissure, du degré de salissure et des propriétés de la vaisselle à laver. Des fonctions auxiliaires sont fournies afin de vous permettre d'économiser du temps, de l'eau et de l'énergie et d'effectuer un lavage plus confortable avec des conditions qui vous sont propres.
1. Les fonctions auxiliaires peuvent modifier la durée du programme.
2. Les fonctions auxiliaires ne conviennent pas à tous les programmes de lavage. Le lave-vaisselle émettra
un son d'avertissement et la fonction auxiliaire ne s'activera pas si elle est utilisée avec un programme de lavage incompatible. Pour ajouter une fonction auxiliaire au programme :
1. Sélectionnez le programme de lavage souhaité en appuyant sur la touche Sélection de programme.
2. Dans le programme de lavage sélectionné, si une fonction auxiliaire est sélectionnée, la LED de fonction
correspondante s'allumera. Si la touche Demi-charge ou Options est à nouveau enfoncée, la LED correspondante d'une autre fonction auxiliaire s'allumera.
3. La sélection de la fonction auxiliaire sera annulée lorsque vous appuyez sur le bouton Demi-charge ou
Options jusqu'à ce que le voyant de l'option sélectionnée s'éteigne. Option de désinfection La fonction de désinfection augmente la température de l'eau lors du rinçage final.
1. À la fin d'une désinfection réussie, "00" s'affiche.
2. « Les programmes et options disponibles sont indiqués dans les tableaux du tableau des programmes et
des options.24 Option extra rapide Sélectionnez l'option Extra Fast pour réduire la durée d'un programme de lavage, offrant ainsi une consommation d'eau plus économique. Fonction extra sèche La machine modifie la température de l'eau à partir de la valeur décrite pour chaque programme différent et le séchage supplémentaire est effectué. Fonction haute température Sélectionnez l'option Hi-Temp en appuyant sur la touche Options pendant 3 secondes. Lorsque cette option est sélectionnée, la température de l'eau et le temps de lavage sont augmentés. Fonction demi-charge Il est utilisé pour faire fonctionner la machine sans la charger complètement.
1. Chargez votre vaisselle dans la machine à votre guise.
2. Allumez la machine avec la touche Marche/Arrêt.
3.Sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur la touche Demi-charge. L'indicateur Demi-charge s'allumera sur l'affichage. 4.Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné et fermez la porte de la machine. 5.Avec la fonction Demi-charge, vous pouvez économiser de l'énergie tout en utilisant les paniers inférieur et/ou supérieur de la machine. Programmation du temps de lavage Temporisateur La fonction Delay Timer peut être utilisée pour laver votre vaisselle pendant les heures appropriées. Vous pouvez retarder le démarrage du programme sélectionné jusqu'à 19 heures. La minuterie de retard ne peut pas être réglée après le démarrage du programme. Pour régler le temporisateur : 1.Appuyez sur la touche de fonction Delay Timer après avoir sélectionné le programme de lavage et les autres fonctions auxiliaires.
2. Une fois que vous avez appuyé sur la touche Delay Timer, l'écran affichera "1h" et l'écran affichera le numéro de
programme, la durée du programme et le délai d'attente alternativement pendant 2 secondes. 3.Réglez l'heure souhaitée en appuyant sur la touche Delay Timer. Le temps augmentera par incréments de 1 heure à chaque fois que vous appuyez sur la touche. 4.Pour démarrer le programme sélectionné avec retard, appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la porte du lave- vaisselle dans les 4 secondes. REMARQUE : L'utilisation de la temporisation a un cas particulier.Supposons que vous ayez sélectionné un programme avec retard et que vous ayez appuyé sur la touche Départ/Pause. Après un certain temps, vous avez ouvert la porte de la machine. Si la porte de la machine est fermée dans les 4 secondes, la machine redémarre pendant la durée de la temporisation. Si la porte n'est pas fermée dans les 4 secondes, la machine interrompt la temporisation. Dans ce cas, pour continuer la temporisation, la porte doit être ouverte, la touche Départ/Pause doit être enfoncée et la porte doit être refermée dans les 4 secondes suivant l'appui sur la touche Départ/Pause. Modification des paramètres lorsque la minuterie de délai est activée : Lorsque la fonction Delay Timer est activée, vous ne pouvez pas modifier le programme de lavage, les fonctions auxiliaires ou la durée de la temporisation.25 Pour annuler la fonction Delay Timer :
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Appuyez sur la touche Program Delay Timer et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
3. Au bout de 3 secondes, le processus de temporisation sera annulé.
une. Vous pouvez sélectionner et démarrer un nouveau programme après l'annulation de la fonction Delay Timer. b. La fonction Delay Timer ne peut pas être réglée après le démarrage du programme. Démarrage du programme
- Ouvrez la porte de votre machine, sélectionnez le programme et les fonctions auxiliaires appropriés, appuyez sur la touche Départ/Pause + Marche/Arrêt et fermez la porte dans les 4 secondes.
- Une fois le programme démarré, le temps estimé restant jusqu'à la fin du programme s'affichera à l'écran. . Votre machine effectue l'adoucissement de l'eau en fonction du niveau de dureté de l'eau d'alimentation (selon le modèle). Le temps restant affiché vers la fin dans certains programmes peut être différent du temps indiqué au début en raison de ce processus. La durée totale peut également changer pendant le déroulement du programme, en fonction de la température ambiante où votre machine est installée, de la température de l'eau d'alimentation et de la quantité de vaisselle. . Essayez de ne pas ouvrir la porte de la machine lorsqu'elle est en marche. Arrêtez la machine en appuyant sur la touche Départ/Pause dès que la porte de la machine est ouverte. Dans d'autres situations, la machine s'arrêtera automatiquement après 4 secondes lorsque la porte de la machine est ouverte et qu'aucune touche n'est enfoncée. . Si la porte est ouverte pendant que la machine est en marche, la machine passe en mode veille. Appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la porte de la machine dans les 4 secondes, puis le programme reprendra. Annulation du programme
1. Appuyez sur la touche Sélection + Annuler pendant 3 secondes pour annuler le programme.
2. Après 3 secondes, « 1 » apparaîtra sur l'affichage. Pendant quelques minutes, la machine
effectuera les opérations nécessaires à l'annulation du programme.
3. Il peut y avoir des résidus de détergent ou de produit de rinçage dans la machine et/ou sur les
pièces à laver, selon l'étape à laquelle se trouvait le programme que vous avez annulé. Indicateur de sel (selon le modèle) Veuillez vérifier l'indicateur de sel sur le panneau de commande pour voir s'il y a une quantité suffisante de sel adoucissant dans le lave-vaisselle. Vous devez remplir le réservoir de sel avec du sel chaque fois que l'indicateur d'avertissement de sel apparaît sur le panneau de commande de votre machine. Indicateur de produit de rinçage Veuillez vérifier l'indicateur de produit de rinçage sur le panneau de commande pour voir s'il y a une quantité suffisante de produit de rinçage dans le lave-vaisselle. Vous devez remplir le réservoir de produit de rinçage avec du produit de rinçage chaque fois que l'indicateur d'avertissement de produit de rinçage apparaît sur le panneau de commande de votre machine Fin du programme "00" s'affichera à la fin du programme de lavage.
1. Ouvrez la porte de la machine.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause + Marche/Arrêt pour éteindre votre machine.
une. Laissez votre vaisselle dans la machine pendant environ 15 minutes pour qu'elle refroidisse une fois lavée. Votre vaisselle séchera plus rapidement si vous laissez la porte de votre machine entrouverte pendant cette période. Ce processus augmentera l'efficacité de séchage de votre machine.26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION : Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien, éteignez l'appareil, débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'eau. Votre lave-vaisselle ne peut être réparé que par un agent de service agréé. N'essayez PAS de réparer votre machine à moins que ce ne soit recommandé par ce manuel ATTENTION : Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Le contact avec des produits de nettoyage inappropriés peut altérer ou décolorer toutes les surfaces.
AVERTISSEMENT : Gardez le sol autour de votre lave-vaisselle propre et sec pour éviter toute
blessure possible. Pour garder votre lave-vaisselle propre, nous vous recommandons de vider et de laisser la porte ouverte pour permettre à l'air de circuler, si la machine reste inutilisée pendant une période prolongée. La porte du lave-vaisselle peut être endommagée par des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer et des chiffons abrasifs. Le nettoyage de la machine à intervalles réguliers prolonge la durée de vie de la machine. De l'huile et du calcaire peuvent s'accumuler dans la section de lavage de la machine.
- En cas de cumul : o Remplissez le bac à lessive sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme fonctionnant à haute température et démarrez la machine. En cas d'insuffisance, utiliser du matériel de nettoyage spécial disponible sur le marché. (Matériau de nettoyage produit spécialement pour les machines par les fabricants de détergents.)
- Nettoyer les joints de la porte de la machine : o Essuyez régulièrement les joints à l'aide d'un chiffon humide.
- Nettoyage de la machine : o Nettoyez les filtres et les bras gicleurs au moins une fois par mois. o Débranchez votre machine et coupez son alimentation en eau avant de commencer le nettoyage. o N'utilisez pas de matériaux durs pour nettoyer votre machine. Essuyez avec un produit de nettoyage fin et un chiffon humide. Filtres Vérifiez si des déchets alimentaires sont restés sur les filtres gros et fins. S’il reste des déchets alimentaires, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement sous le robinet d’eau. Filtre a.Micro filtre b.Gros Filtre c.Métal/Plastique
Avertissement de coupure d'eau Si l'alimentation principale en eau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas aspirer d'eau et "FF" clignotera en continu sur l'écran. Le programme de lavage sera interrompu tant que le problème persistera. Vérifiez l'arrivée d'eau. Lorsque l'arrivée d'eau reprend et fonctionne, après un certain temps, la machine sera prête à démarrer un nouveau programme de lavage. Avertissement de débordement Si la machine aspire trop d'eau ou s'il y a une fuite au niveau de l'un des composants, la machine le détectera et "F1" clignotera sur l'écran. Tant que le débordement persiste, un algorithme de sécurité programmé tentera d'évacuer l'eau. Si le débordement s'arrête et que la sécurité est assurée, "F1" disparaîtra. Si "F1" ne disparaît pas, il y a un défaut permanent. Dans ce cas, le fournisseur de services autorisé doit être contacté.27 Bras d’aspersion Assurez-vous que les trous des bras d’aspersion supérieur et inférieur ne soient pas obstrués. En cas de colmatage, retirez les bras d’aspersion et nettoyez-les sous l’eau. Vous pouvez retirer le bras d’aspersion inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l’écrou du bras d’aspersion supérieur peut être retiré en tournant l’écrou vers la gauche. Assurez-vous que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras d’aspersion supérieur. Nettoyage des hélices Nettoyez les roues au moins une fois par semaine pour que la machine fonctionne efficacement. Turbine inférieure Vérifiez si les trous de la roue inférieure (1) sont bouchés. S'ils sont obstrués, retirez et nettoyez la roue. Tirez la roue inférieure vers le haut pour la retirer (A, B.)
Assurez-vous que les trous de la turbine supérieure 1 ne soient pas obstrués. S’ils sont obstrués, retirez et nettoyez la turbine. Tournez son écrou vers la gauche pour déplacer la turbine supérieure (A, B) Assurez-vous que l’écrou soit bien serré lors de l’installation de la turbine supérieure.28
- Tous les articles à placer dans le lave-vaisselle doivent pouvoir être lavés dans un lave-vaisselle.
- Seuls les plastiques portant une étiquette « peut être lavé dans un lave-vaisselle » outoute étiquette équivalente, peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Les plastiquespeuvent perdre leur forme ou leur couleur. Veuillez consulter le fabricant pour obtenir desrecommandations.
- Les plats en bois ou composés de pièces en bois ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle. Les températures élevées peuvent faire gonfler ou fissurer le bois.
- Les articles en argent ne portant pas d’étiquette « peut être lavé dans un lave-vaisselle»ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle car les températures élevées et ledétergent peuvent endommager l’argent. Veuillez consulter le fabricant pour obtenir desrecommandations.
- Les articles en argent et les articles en acier inoxydable lavables dans un lave-vaissellene doivent pas entrer en contact, car l’argent pourrait se décolorer.
- La porcelaine et la verrerie avec des décorations et des ustensiles peints à la mainpeuvent perdre leur couleur et leurs motifs en raison des températures élevées. Lesarticles non décorés peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Veuillez consulter lefabricant pour obtenir des recommandations.
- L’aluminium lavé dans un lave-vaisselle peut devenir sombre en raison de la chaleur, dudétergent utilisé ou même de certains minéraux dans votre eau.
- Ne lavez pas d’éponges ni de torchons dans le lave-vaisselle.
- Ne lavez aucun article en acrylique, en cuivre, en laiton, en étain, en fer, en bronze ou enétain.
- Les casseroles sans revêtement antiadhésif peuvent être nettoyées en toute sécuritédans le lave- vaisselle, mais certaines casseroles et poêles antiadhésives peuvent perdreleur revêtement antiadhésif.
- La vaisselle ou les couverts collés ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle carles adhésifs qui relient des matériaux tels que le plastique, le bois, l’os, l’acier, le cuivre,l’étain, etc. peuvent se détacher.N’oubliez pas qu’en cas de doute sur tout aspect concernant les articles à laver au lave- vaisselle, suivez les instructions du fabricant des articles ou lavez les articles à la main.
AVERTISSEMENT : En cas de doute, lavez les articles à la main ou suivez les instructions du
fabricant des ustensiles, de la vaisselle, des verres ou des casseroles et poêles. Ne lavez pas d’articles souillés de cendre de cigarette, de cire de bougie, de vernis, de peintures ou de produits chimiques car ils peuvent endommager le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT : Videz d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évitera que de
l’eau ne s’écoule du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur.
AVERTISSEMENT : En général, il n’est pas conseillé d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle
est en marche. Si la porte est ouverte, un dispositif de sécurité arrête le lave-vaisselle. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte immédiatement après le cycle, car de la vapeur peut s’échapper.29 DÉPANNAGE
FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Le programme ne démarre pas. Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est ouverte. Fermez la porte du lave-vaisselle. Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez- le ou dépliez-le. Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres. Le programme n'est pas encore terminé. Attendez la fin du programme. L'appareil s'arrête durant le lavage. Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur. Panne d'alimentation en eau. Vérifiez le robinet. Si des bruits de secousses et de choc sont audibles durant l'opération de lavage. Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur. Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle. La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés. Ne surchargez pas les paniers. Les plats s'appuient les uns contre les autres. Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave- vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Programme de lavage sélectionné incorrect. Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou filtre mal placé. Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés.30 Si votre appareil présente d'autres symptômes que ceux décrits ci-dessus, ou si vous avez vérifié tous les éléments répertoriés comme étant la cause et que le problème persiste, appelez le service à la clientèle Summit Appliance au 1-800-932-4267.
FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. Augmentez le niveau de liquide de rinçage ou d'adoucisseur d'eau. Niveau de dureté de l'eau élevé. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. La vaisselle ne sèche pas. L'option de séchage n'est pas sélectionnée. Sélectionnez un programme avec une option de rinçage. Le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinçage. Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. Ajustez le niveau de dureté de l'eau en utilisant le tableau de dureté de l'eau. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. Trop de sel déversé dans le lave- vaisselle lors du remplissage du sel. Utilisez un entonnoir pendant le remplissage de sel dans le compartiment pour éviter les fuites. Mauvaise mise à la terre. Consultez immédiatement un électricien qualifié. Du détergent reste dans le compartiment à détergent. Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartiment de détergent est sec avant utilisation.31
AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES PANNES ET
MESURES À PRENDRE INFORMATIONS PRATIQUES 1.Lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé :
- Débranchez la prise et fermez le robinet.
- Laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation d’odeurs. 2.Sélectionnez l’option de séchage pour éliminer les gouttelettes d’eau. 3.Placez correctement la vaisselle dans le lave-vaisselle pour obtenir la meilleureconsommation d’énergie et la meilleure qualité de lavage et de séchage. Veuillez consulter letableau des programmes et des consommations pour obtenir de plus amples informations. 4.Rincez la vaisselle sale avant de la mettre dans le lave-vaisselle. 5.N’utilisez le programme de rinçage que lorsque cela est nécessaire. 6.Ne placez pas le lave-vaisselle à proximité d’un réfrigérateur car il fonctionnera a destempératures élevées. 7.Si le lave-vaisselle est situé dans une zone où il y a un risque de gel, fermez le robinet,débranchez le tuyau d’arrivée du robinet et vidangez l’eau à l’intérieur du tuyau et du lave- vaisselle complètement. penses en dehors de la région métropolitaine.
Panne du système d'arrivée d'eau Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert et que l'eau coule. Démontez le tuyau d'arrivée du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez un technicien si la panne persiste. F5 Panne du système de pression Contactez un technicien. F3 Entrée d'eau continue Fermez le robinet et contactez un technicien. F2 L’eau ne se vidange pas Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être obstrués. Annulez le programme. Contactez un technicien si le problème persiste. F8 Erreur au niveau du chauffage Contactez un technicien. F1 Débordement Débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet. Contactez un technicien. FE Carte électronique défectueuse Contactez un technicien. F7 Surchauffe Contactez un technicien. F9 Erreur de position du diviseur Contactez un technicien.
Capteur de chauffage défectueux Contactez un technicien. HI Panne haute tension Contactez un technicien.GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Dans les 48 États contigus des États-Unis, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, le garant paiera les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les défauts de matériaux. ou de fabrication. Le service doit être fourni par une entreprise de service désignée. En dehors des 48 états, toutes les pièces sont garanties un an contre les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, les étagères et les armoires sont garanties pour être fabriquées selon des normes commercialement acceptables et ne sont pas couvertes contre les dommages pendant la manipulation ou la casse. ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
1. Appels de service pour corriger l'installation de votre appareil, pour vous expliquer comment utiliser votre
appareil, pour remplacer ou réparer des fusibles ou pour corriger le câblage ou la plomberie.
2. Appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules de l'appareil ou les étagères cassées. Les pièces
consommables (telles que les filtres) sont exclues de la couverture de la garantie.
3. Dommages résultant d'un accident, d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie,
d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une mauvaise installation, d'une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie, ou à l'utilisation de produits non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les coûts de main-d'œuvre pour les unités exploitées en dehors des
5. Les réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DE GARANTIES IMPLICITES – LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LES PRÉSENTES. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Summit Appliance Division of Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company 770 Garrison Avenue Bronx, NY 10474 www.summitappliance.com For parts and accessory ordering, troubleshooting and helpful hints, visit: www.summitappliance.com/support
AVERTISSEMENT : ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, notamment le phtalate de diisononyle (DNIP) reconnu par l'État de Californie pour provoquer le cancer. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Notice Facile