XO XOV30SC - Hotte

XOV30SC - Hotte XO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XOV30SC XO au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice XO XOV30SC - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Hotte
Dimensions (L x P x H) À vérifier selon le modèle spécifique
Débit d'air À vérifier selon le modèle spécifique
Niveaux de puissance À vérifier selon le modèle spécifique
Type de filtration À vérifier selon le modèle spécifique
Éclairage À vérifier selon le modèle spécifique
Installation Murale ou îlot selon le modèle
Consommation énergétique À vérifier selon le modèle spécifique
Entretien Filtres à nettoyer ou remplacer régulièrement
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie À vérifier selon le modèle spécifique
Accessoires inclus À vérifier selon le modèle spécifique

FOIRE AUX QUESTIONS - XOV30SC XO

Comment nettoyer les filtres de la hotte XO XOV30SC ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte et lavez-les à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les abondamment et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte XO XOV30SC fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte, en particulier à la vitesse maximale. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que la hotte est correctement installée et que rien ne bloque le ventilateur.
Comment installer la hotte XO XOV30SC ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de respecter les dimensions minimales de dégagement et de brancher la hotte à une source d'alimentation électrique appropriée.
Que faire si la lumière de la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type et puissance. Si la lumière ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte XO XOV30SC ?
La hotte XO XOV30SC a une puissance d'aspiration maximale de 600 m³/h.
Comment régler la vitesse de la hotte XO XOV30SC ?
Vous pouvez régler la vitesse de la hotte en utilisant le panneau de contrôle situé sur le devant de l'appareil. Il dispose de plusieurs niveaux de vitesse que vous pouvez sélectionner en appuyant sur les boutons appropriés.
La hotte XO XOV30SC peut-elle être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte XO XOV30SC peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer le filtre à charbon actif si vous utilisez ce mode.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte XO XOV30SC ?
La hotte XO XOV30SC utilise des filtres à graisse en aluminium et des filtres à charbon actif pour le mode recyclage. Assurez-vous d'utiliser les filtres recommandés par le fabricant.

Questions des utilisateurs sur XOV30SC XO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XOV30SC - XO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XOV30SC de la marque XO.

MODE D'EMPLOI XOV30SC XO

J'ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...

XO XOV30SC - 1

XO XOV30SC - 2

text_image Xo

VENTILATION

Lorsque vous achetez un appareil XO vous pouvez être sûr que vous avez choisi un produit de haute qualité, innovant et élégant d'une entreprise qui se soucie de vous !

Si vous avez besoin d'un service ou si vous avez des questions, il existe 2 façons de contacter nos experts en ventilation ;

En ligne @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Ou par téléphone 973-403-8900

XO XOV30SC - VENTILATION - 1

text_image STOP

FÉLICITATIONS

pour l'achat de votre XO.

Avant de continuer, prenez un instant pour enregistrer votre XO à l'adresse :

Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriété à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel.

OÙ SONT LES CHoses

SE PRÉPARER 27 - 33

Sécurité et précautions

Planification des conduits

Exemples d'installation

Dimensions

L'INSTALLATION 34 - 36

Hauteur de montage

Installation

Connexions électriques

ENTRETIEN 27 28

Filtres

Nettoyage

Recirculation

Remplacement de la lumière

FONCTIONNEMENT 39 - 42

Commandes

Conversion d'air d'appoint CCC

PIÈCES et GARANTIE 43 - 44

DEUILLEZ LIRE ET SUIDRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

C'est pour votre bien... Honnêtement.

XO

LA SÉCURITÉ D'ABORD

■ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

■ POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT

■ LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS

■ COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS.

■ IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.

A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l'unité à usage du propriétaire.

■ A L'ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.

N'utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu'avec la plus grande prudence.

■ Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.

■ AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu'il soit.

■ ATTENTION – Afin de réduire les risques d'incendie et de permettre une aspiration correcte de l'air, s'assurer que celui-ci est bien transporté à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation. – Ne pas évacuer l'air dans des interstices tels qu'entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.

■ ATTENTION – N'utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n'est pas propre à l'aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.

■ ATTENTION – Afin d'éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l'unité d'alimentation n'entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.

■ ATTENTION – Pour obtenir des compléments d'informations, consulter l'étiquette de spécification sur le produit.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. N'utiliser l'unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant.

B. Avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l'unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection

afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle.

Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:

A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D'éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l'huile lentement, à petit feu ou moyen.
B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées.
C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s'accumulent sur le moteur ou sur le filtre.
D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.
E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s'accumuler les graisses restent propres.
F. N'utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l'huile lentement, à faible ou moyenne température.
G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.
H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d'aliments que l'on prépare.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTESa:

A. ETOUFFER LA FLAMME à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D'EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.
C. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:

  1. On dispose d'un extincteur de Classe ABC que l'on sait faire fonctionner.

  2. L'incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.

  3. On a déjà appelé les pompiers.

  4. On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi. aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l'organisme NFPA.

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l'unité.

■ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. Les opérations d'installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.

B. Il est nécessaire de disposer d'une quantité d'air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l'installation de combustion du carburant, afin d'éviter un appel d'air de l'arrière. Suivre les indications du fabricant de l'installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l'Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l'Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.

C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d'autres canalisations cachées.

D. L'appareil doit toujours être relié à un trou d'évacuation vers l'extérieur.

E. L'unité doit être reliée à la terre.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES

■ AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S'AVERER DANGEREUX.

A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.

B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.

C. Ne jamais faire flamber d'aliments sous la hotte.

D. L'usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.

E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d'huile ne prennent feu.

F. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d'alimentation électrique.

■ Le fabricant ne pourra être retenu responsable d'éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.

QUELQUES RÈGLES SIMPLES POUR PLA- MIFIER VÔTRE CANALISATION

CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 6 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 3-1/4 po X 10 po

NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIONNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.

(Exemple : la surface d'un conduit de 6 po est plus de DEUX fois supérieure à celle d'un conduit de 4 po)

GARDER LES CONDUITES AUSSI COURTES ET DROITES QUE POSSIBLE.

ÉVITEZ D'UTILISER DES CONDUITS MÉTALLIQUES FLEXIBLES SI LA LONGUEUR EST SUPÉRIEURE À 6 pi.

N'UTILISEZ JAMAIS DE CONDUITS EN PLASTIQUE.

UTILISER UN CONDUIT MÉTALLIQUE À ALÉSAGE LISSE.

MINIMISER LE NOMBRE DE RACCORDS (voir tableau).

LORSQUE VOUS DEVEZ UTILISER DES RACCORDS, ESSAYEZ DE LES SÉPARER AVEC DES SECTIONS DE 3 pi OU PLUS DE CONDUIT DROIT.

SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES DU FABRICANT POUR L'ÉQUIPEMENT DE CUISSON QUE VOUS VENTILEZ.

SI DES AMORTISSEURS DE COMMANDE D'AIR SONT NÉCESSAIRES, POSITIONNEZ LE CAPTEUR DANS UN CONDUIT EN LIGNE DROITE IDÉALEMENT AVEC UN CONDUIT EN LIGNE DROITE DE 3 pi ENTRE CHAQUE CÔTÉ DU CAPTEUR ET UN RACCORD DE CONDUIT. N'OUBLIEZ PAS D'INCLURE LE CÂBLAGE D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE DANS VOS PLANS.

RESPECTEZ TOUS LES CODES ET DÉCRETS LOCAUX DU BÂTIMENT.

UTILISEZ LA FEUILLE DE TRAVAIL QUI SUIT POUR VOUS AIDER À CALCULER LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DE VOTRE CONDUIT.

LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 pi.

ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT

LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L'AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI-PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.)

CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À UTILISER EST POUR 600 MÈTRES CUBES PAR MINUTE OU MOINS. SOUS « QTÉ UTILISÉE », ENTREZ LE MODE D'UTILISATION DE CHAQUE SECTION. DANS LES DEUX PREMIÈRES LIGNES - ENTREZ LE NOMBRE DE PIEDS DE CHAQUE TYPE DE CONDUIT DROIT QUE VOUS UTILISEREZ (C.-À-D. POUR 20 PI, ENTREZ 20, POUR 30 PI, ENTREZ 30). SAISISSEZ LE NOMBRE DE CHAQUE TYPE DE COURBE QUE VOUS UTILISEZ ET LE TYPE DE CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ OF. MULTIPLIEZ SUR CHAQUE LIGNE LE « MULTIPLICATEUR » X « QUANTITÉ UTILISÉE » POUR OBTENIR LES PIEDS ÉQUIVALENTS POUR CES COMPOSANTS. AJOUTEZ TOUTES LES VALEURS DANS LA COLONNE « PIEDS ÉQUIVALENTS ».

PIÈCE DE CONDUITDESCRIPTION MULTIPLICA-TEURQTÉ UTILISÉEPIEDS ÉQUIVALENTS
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 1Conduit rond de 1 pi sur 6 po1
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 21 pi de conduit rectangulaire 3 1/4 po x 10 po1
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 3Coude de 6 po à 90 degrés12
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 4Coude de 6 po à 45 degrés7
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 53 1/4 po x 10 po à 90 degrés14
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 63 1/4 po x 10 po à 45 degrés8
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 73 1/4 po x 10 po côté 90 degrés33
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 8Rond 3 1/4 po x 10 po x 6 po2
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 93 1/4 po x 10 po x 6 po à 90 degrés4
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 10Capuchon mural rond de 6 po avec amortisseur24
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 11Capuchon mural de 3 1/4 po x 10 po avec amortisseur24
XO XOV30SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 12Capuchon de toit rond de 6 po33
LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100

XEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES

XO XOV30SC - XEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES - 1

Devant de la hotte > Côté de la hotte
XO XOV30SC - XEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES - 2

Côté de la hotte Couverture de conduit retiré
XO XOV30SC - XEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES - 3

text_image 16-3/8" 11-5/8" 10-7/8" Électrique Boîte de dérivation voir page 36

HAUTS ET BAS

XO XOV30SC - HAUTS ET BAS - 1

text_image HAUTEUR DE MONTA- GE RECOMMANDÉE AU-DESSUS DES PLA- QUES DE CUISSON AU GAZ ET ÉLECTRIQUES 27" t o 3 2"

Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson.

Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.

INSTALLATION

XO XOV30SC - INSTALLATION - 1

A l'aide d'une perceuse, effectuer les trous A en respectant les distances indiquées sur la figure 1. Fixer l'appareil à la paroi et l'aligner en position horizontale avec les unités déjà fixées sur le mur. Une fois l'appareil réglé, le fixer définitivement à l'aide des vis A (Fig.3). Pour les différentes installations utiliser les vis et les supports correspondants adaptés au type de mur sur lequel on entend fixer l'appareil (béton armé, placopatre etc.). Dans le cas où les vis et les supports correspondants fournis avec le produit, contrôler qu'ils sont bien adaptés au type de mur sur lequel sera fixé la hotte.

XO XOV30SC - INSTALLATION - 2

Régler la largeur de l'étrier de support du tube décoratif supérieur (Fig.2). Fixer l'étrier au plafond au moyen des vis A (Fig.2) de façon à les aligner avec la hotte et en respectant la distance par rapport au plafond comme indiqué sur la figure 1. Relier la bride C au trou d'évacuation d'air en utilisant un tube de raccordement (Fig.3). Insérer le tube décoratif supérieur à l'intérieur du tube inférieur. Fixer ce dernier à la hotte au moyen des vis B fournies (Fig.3), extraire le tube supérieur en le portant à hauteur de l'étrier et le fixer à l'aide des vis B (Fig.2).

IMPORTANT: La hotte doit être fixée au mur avec des pivots de support filetés ou des chevilles d'une capacité de 75 livres.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

A Soulevez la boîte de l'installation électrique.
B Enlevez les 3 vis déjà serrées.
C Positionnez la boîte de l'installation électrique de sorte qu'elle soit en axe avec les trous des vis précédemment enlevées et serrez-les.

XO XOV30SC - CONNEXION ÉLECTRIQUE - 1

D 1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction.
2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur :

NOIR = PIED CHAUD

BLANC = NEUTRE

VERT/JAUNE = SOL

La polarité doit être observée.

L'unité doit être correctement mise à la terre.

Utilisez un interrupteur de déconnexion à double jet.

  1. Remplacez le couvercle de la boîte

Remplacez les filtres anti-graisse.

Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à tous les codes et réglementations locaux.

MAINTENANCE

Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des performances de pointe de tout équipement.

- Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l'air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d'utilisation de la hotte. Nettoyer fréquemment les filtres de la graisse à l'aide d'une solution détergente.

XO XOV30SC - MAINTENANCE - 1

Les filtres de la graisse peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.

- Pour prévenir tout risque d'incendie, il faut laver les filtres anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son lavables même au lave-vaisselle.

- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement.

Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d'incendie des filtres anti-graisse.

NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE :

N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour fours.

N'utilisez aucun produit contenant de l'eau de Javel chlorée ou un produit contenant du chlorure.

N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons abrasifs qui risquent de rayer et d'endommager la surface.

Nettoyage de l'acier inoxydable Nettoyez régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer l'accumulation de graisse plus lourde, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage/nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.

Toutes les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau chaude et du détergent uniquement.

SUITE DE LA MAINTENANCE

POUR LES UNITÉS UTILISÉES EN MODE DE RECIRCULATION UNIQUEMENT :

Il s'agit de hottes qui ne sont pas canalisées à l'extérieur mais qui reposent plutôt sur des éléments filtrants en carbone pour aider à purifier l'air avant qu'il ne soit renvoyé dans la pièce.

Les filtres à éléments en carbone perdent progressivement en efficacité et ne peuvent pas être nettoyés ou régénérés. Ceux-ci doivent être remplacés au moins 4 fois par an, plus fréquemment si nécessaire en fonction de la quantité d'utilisation et du style de cuisson.

CHANGEMENT DES FILTRES À CARBONE :

Changer les filtres est facile.

Pour réduire le risque d'incendie et de choc, utilisez uniquement les filtres du modèle de kit de conversion XORFSQR(ACK00083).

Les filtres XORFSQR sont vendus par paires.

Pour remplacer les filtres, déverrouillez et retirez les filtres à chicanes anti-graisse en acier inoxydable. Cela exposera le ventilateur.

Retirez l'ancien filtre et installer le nouveau filtre: il suffit de l'aligner et poussez-le en place pour le verrouiller.

XO XOV30SC - CHANGEMENT DES FILTRES À CARBONE : - 1

Les modules d'éclairage LED sont maintenus en place par des pinces à ressort qui doivent être enfoncées avant que la lampe puisse être poussée vers le bas à travers la façade.

Débranchez le connecteur molex en plastique.

Branchez le nouveau luminaire et remettez-le en place.

FACILE À UTILISER

CONFIGURATION DES COMMANDES

XO XOV30SC - CONFIGURATION DES COMMANDES - 1

text_image 1 2 3 4

CONFIGURATION DE L'ÉCRAN

XO XOV30SC - CONFIGURATION DE L'ÉCRAN - 1

flowchart
graph TD
    A["7"] --> B[" "]
    C["8"] --> D[" "]
    E["5"] --> F[" "]
    G["6"] --> H[" "]
    I[" "] --> J[" "]
    K[" "] --> L[" "]
    M[" "] --> N[" "]
    O[" "] --> P[" "]
    Q[" "] --> R[" "]
    S[" "] --> T[" "]
    U[" "] --> V[" "]
    W[" "] --> X[" "]
    Y[" "] --> Z[" "]

TOUCHE LIGHT (LUMIÈRES) (1)

XO XOV30SC - TOUCHE LIGHT (LUMIÈRES) (1) - 1

  • Trois niveaux de lumières sont prévus : haut, moyen, bas.
  • À partir de la position Éteint, appuyez une fois pour le niveau haut.
  • À partir de la position Éteint, appuyez deux fois pour le niveau moyen.
  • À partir de la position Éteint, appuyez trois fois pour le niveau bas.
  • À partir de la position Éteint, appuyez quatre fois pour ramener le cycle à sa position de départ.
  • Le niveau des lumières a une évolution cyclique et passe du niveau haut, au niveau moyen, au niveau bas, jusqu'à la position Éteint.

TOUCHE POWER (ALLUMAGE / EXTINCTION) (2)

XO XOV30SC - TOUCHE POWER (ALLUMAGE / EXTINCTION) (2) - 1

  • La touche d'allumage / extinction sert à mettre en marche et à arrêter la hotte en entier (turbine et lumières).
  • La hotte garde en mémoire le dernier réglage de la vitesse et des lumières qui était présent au moment où l'appareil est arrêté (par exemple : si la hotte est arrêtée avec la vitesse et les lumières réglées au maximum, quand elle remise en marche en appuyant sur la touche d'allumage/extinction, la vitesse et les turbines sont encore réglées au niveau maximum).

TOUCHE FAN SPEED (VITESSE TURBINE) (3)

XO XOV30SC - TOUCHE FAN SPEED (VITESSE TURBINE) (3) - 1

- À partir de la position OFF (Éteint), appuyez une fois pour régler la petite vitesse (1), deux fois pour la vitesse moyenne (2) et trois fois pour la grande vitesse (3).

- La vitesse de la turbine a une évolution cyclique et passe continuellement de la petite (1), à la moyenne (2) à la grande vitesse (3).

TOUCHE DELAY OFF (EXTINCTION DIFFÉRÉE) (4)

XO XOV30SC - TOUCHE DELAY OFF (EXTINCTION DIFFÉRÉE) (4) - 1

  • Si la turbine est à l'arrêt, en appuyant une fois sur la touche, elle se met en marche à petite vitesse et s'arrête automatiquement au bout de cinq (5) minutes.
  • Si la turbine est déjà en marche (par exemple à grande vitesse), elle passe à la petite vitesse quand on appuie sur la touche d'extinction différée, et s'arrête au bout de cinq minutes.
  • Quand la fonction d'extinction différée est activée, l'utilisateur peut encore modifier la vitesse de la turbine en appuyant sur la touche Vitesse turbine sans pour autant interrompre les cinq minutes réglées pour l'extinction différée.
  • La fonction d'extinction différée peut être désactivée en appuyant sur la touche d'extinction différée ou sur la touche d'allumage/extinction.

VOYANT LUMIÈRES (5)

XO XOV30SC - VOYANT LUMIÈRES (5) - 1

- Le voyant lumières s'allume quand les lumières sont allumées à n'importe quel niveau.

VOYANT D'EXTINCTION DIFFÉRÉE (6)

XO XOV30SC - VOYANT D'EXTINCTION DIFFÉRÉE (6) - 1

  • Le voyant d'extinction différée s'allume quand la fonction d'extinction différée est activée en appuyant sur la touche correspondante.
  • Le voyant d'extinction différée s'allume après que la fonction d'extinction différée a complété son cycle de cinq minutes ou bien quand l'utilisateur appuie à nouveau sur la touche d'extinction différée ou sur la touche d'allumage/extinction.

XO XOV30SC - VOYANT D'EXTINCTION DIFFÉRÉE (6) - 2

voyant de delai d'extinction illuminé à la velocité 1

VOYANT D'AIR PROPRE (FONCTION AIR PROPRE) (7)

XO XOV30SC - VOYANT D'AIR PROPRE (FONCTION AIR PROPRE) (7) - 1

- Le voyant d'air propre n'est pas activé par défaut. C'est donc l'utilisateur qui doit activer cette fonction.

- Pouactiver la fonction d'air propre:

  • Avec la hotte à l'arrêt, maintenez la touche d'allumage/extinction enfoncée pendant cinq secondes. Le voyant d'air propre s'allume et la turbine se met en marche à petite vitesse pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la turbine s'arrête et le réglage de 4 heures s'active.
  • Le voyant d'air propre reste allumé au fixe quand la fonction d'air propre est activée, même si la turbine est à l'arrêt.
  • Quand la fonction d'air propre est activée la turbine étant à l'arrêt, cette dernière se met en marche automatiquement toutes les quatre heures à petite vitesse pendant 10 minutes. Au

bout de 10 minutes, la turbine s'arrête et le réglage de 4 heures s'active.

  • Quand la fonction d'air propre met en marche automatiquement la turbine, le voyant d'air propre commence à clignoter et le voyant de la turbine à petite vitesse s'allume.
  • Si l'utilisateur modifie la vitesse de la turbine pendant que la fonction d'air propre est activée, la lumière du voyant d'air propre cesse de clignoter et reste allumée au fixe. Quant l'utilisateur arrête manuellement la hotte, le réglage de 4 heures repart de zéro.
  • Poudésactiver la fonction d'air propre:
  • Avec la hotte à l'arrêt, maintenez la touche d'allumage/extinction enfoncée pendant cinq secondes, jusqu'à ce que le voyant d'air propre s'éteigne.
  • Note1: La fonction d'air propre n'est pas désactivée même si la vitesse de la turbine est modifiée et que la fonction d'air propre est interrompue pendant le fonctionnement. La fonction d'air propre n'est désactivée qu'en maintenant la touche d'allumage/extinction appuyée pendant 5 secondes.
  • Note2: La fonction d'air propre reste activée même si les lumières sont allumées/éteintes.

XO XOV30SC - VOYANT D'AIR PROPRE (FONCTION AIR PROPRE) (7) - 2

text_image 7 *clignotant*

voyant clignotant function air nettoyée à la velocité plus bas.

VOYANT VITESSE TURBINE (8)

XO XOV30SC - VOYANT VITESSE TURBINE (8) - 1

XO XOV30SC - VOYANT VITESSE TURBINE (8) - 2

XO XOV30SC - VOYANT VITESSE TURBINE (8) - 3

♂ = Petite vitesse
* = Vitesse moyenne
* = Grande vitesse

  • Petite vitesse: seulement le voyant 1 est allumé.
  • Vitesse moyenne: les voyants 1 et 2 sont allumés.
  • Grande vitesse: les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.
  • Quand la turbine est à l'arrêt, tous les voyants de vitesse de la turbine sont éteints.

XO XOV30SC - VOYANT VITESSE TURBINE (8) - 4

text_image 5

TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNEL)

Le Télécommande (à acheter séparément) peut être utilisé pour faire fonctionner la hotte.

- Synchronisation:

Avant l'utilisation, la télécommande doit être synchronisée avec la hotte.

Pour ce faire, suivez la procédure ci-après :

  1. Débranchez la hotte du secteur et rebranchez-le.
  2. Lorsque le voyant 5 de la hotte clignote, appuyez sur une touche quelconque de la télécommande. Cette dernière est alors synchronisée.
  3. Si la synchronisation ne réussit pas, répétez la procédure

Certains codes locaux limitent le débit d'air maximal des hottes à 400 CFM avant qu'un système de récupération de l'air soit requis.

La hotte est fournis avec une capacité de 600 CFM.

Le système CCC vous permet de couper l'alimentation de la hotte de 600 CFM à 395 CFM.

Pour configurer 395 CFM, suivez la procédure ci-dessous:

  1. Une fois que la hotte a été mis sous tension initialement, débrancher l'alimentation électrique en éteignant le disjoncteur.
  2. TRÈS IMPORTANT, après avoir remis l'appareil sous tension, vous devez appuyer et maintenir enfoncés le bouton d'extinction différée (4) dans les 5 secondes suivant la remise sous tension de l'appareil.

XO XOV30SC - Pour configurer 395 CFM, suivez la procédure ci-dessous: - 1

flowchart
graph TD
    A["8"] --> B["×"]
    A --> C["×"]
    A --> D["×"]
    A --> E["×"]
    F["4"] --> G["×"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

NOTE: Si vous n'appuyez pas sur le bouton dans les 5 premières secondes après avoir remis le capot sous tension, la fonction CCC ne s'enclenchera pas et vous devez répéter à partir de l'étape 1.

  1. Les voyants de vitesse (8) clignotent une fois.
  2. La hotte est maintenant configurée à 395 PCM.
  3. Apposer l'étiquette fournie pour indiquer que l'unité a été reconfigurée pour obtenir un débit d'air maximal de 395 PCM.
  4. Une fois reconfiguré pour 395 CFM, la hotte ne peut pas être réinitialisée à 600 CFM.

ACCESSOIRES ET PIÈCES D'ACCÈS

XO XOV30SC - ACCESSOIRES ET PIÈCES D'ACCÈS - 1

GARANTIE DE REMBOURSEMENT 90 JOURS. Pendant 90 jours, tous nos produits sont soutenus par notre garantie unique Love it or Leave it.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LES PIÈCES et LA MAIN-D' ŒUVRE. XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité XO. L'obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale.

RÉCLAMATIONS DE GARANTIE. Toutes les demandes de main-d'œuvre ou de pièces doivent être faites directement par l'intermédiaire de XO. Toutes les réclamations doivent inclure : le numéro de modèle et le numéro de série de l'armoire, la preuve d'achat et la date d'installation. Dans le cas d'un compresseur garanti, l'étiquette du modèle de compresseur doit être retournée à XO avec les informations énumérées ci-dessus.

CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. La seule obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces, sous réserve des limitations supplémentaires ci-dessous. Cette garantie n'assume ni n'autorise quiconque à assumer des obligations autres que celles expressément couvertes par la présente garantie. Les boîtes ouvertes, les défauts d'usine, les rayures et bosselures, les modèles de plancher et les applications commerciales sont exclus de ces garanties.

LA GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Cette garantie n'est pas cessible et ne s'applique qu'en faveur de l'acheteur/utilisateur d'origine sur le site d'installation d'origine. Une telle cession ou un tel transfert annulera les garanties faites dans les présentes et annulera toutes les garanties, expresses ou implicites, y compris toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier.

MAUVAISE UTILISATION. XO n'assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main-d'œuvre en cas de défaillance des composants ou d'autres dommages résultant d'une utilisation ou d'une installation incorrecte ou d'un défaut de nettoyage et/ou d'entretien du produit comme indiqué dans le paquet de garantie fourni avec l'unité.

MODIFICATION OU NÉGLIGENCE. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des pièces qui, selon XO, ont été soumises après la date de fabrication à une altération, une négligence, un abus, une mauvaise utilisation, un accident, des dommages pendant le transport ou l'installation, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

MAUVAISES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des composants défectueux ou endommagés résultant d'une panne d'alimentation électrique, d'une tension élevée ou basse, de l'utilisation de rallonges ou d'une mise à la terre incorrecte de l'appareil.

VOS DROITS EN VERTU DE LA LOI DE L'ÉTAT. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou une limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion ou la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

EN dehors des États-Unis Cette garantie ne s'applique pas et XO n'est pas responsable des réclamations de garantie faites sur les produits vendus ou utilisés en dehors des 48 États-Unis continentaux.

Pour obtenir de l'entretien :

Appelez le 973-403-8900 | envoyez un courriel à service@xoappliance.com | ou envoyez une demande sur notre site Web www.xoappliance.com

XO XOV30SC - Pour obtenir de l'entretien : - 1

LOVE IT OR LEAVE IT

100% GUARANTEED

XO XOV30SC - Pour obtenir de l'entretien : - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XO

Modèle : XOV30SC

Catégorie : Hotte