Peterson 6121900 - Éclairage WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Peterson 6121900 WESTINGHOUSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance de 10W, température de couleur de 3000K, flux lumineux de 800 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage intérieur, notamment dans les salons, cuisines et bureaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs. Remplacement de l'ampoule recommandé par un professionnel. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Peterson 6121900 WESTINGHOUSE
Questions des utilisateurs sur Peterson 6121900 WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Peterson 6121900 - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Peterson 6121900 de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI Peterson 6121900 WESTINGHOUSE
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.com/contact-us. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any pack- ing materials (see figure 1). FIXTURE WARRANTY This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period of five years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied. This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in electric current, or acts of third parties. This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture. If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse- lighting.com/contact-us. Guide d’utilisation Instructions d’installation Appareil d’éclairage pour utilisation extérieure MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES. Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com- mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez pas cet appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.) LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires ànous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us. NOTA: Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Ce luminaire Westinghouse est garanti pièces et main-d’oeuvre pour une période de Cinq ans à compter de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite. Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro- sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus, une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers. Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in ChinaINSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
1. Soulevez le chapeau (I) jusqu’au plafond de façon à ce que le manchon fileté de fixation (B) saillisse
par l’ouverture du chapeau (I) (voir fig. 1).
2. Fixez le chapeau (I) en place à l’aide de la rondelle de blocage 2 (O2) (s’il y a lieu) et de l’écrou
capuchon (A).3. Installez les ampoules. Ne dépassez pas le wattage recommandé.
5. Soulevez la cage de l’appareil d’éclairage (J) vers le chapeau (I) en alignant les trous du chapeau (I)
avec les trous de la cage de l’appareil d’éclairage (J) et fixez en place à l’aide des rondelles (K) et vis (L).
5. Remettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « ON ».
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.MISE EN GARDE : Pour les appareils munis d’une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés dans des endroits humides et à l’extérieur, eectuez un joint étanche entre l’appareil électrique et la surface de montage, à l’aide d’un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2. Retirez l’écrou capuchon (A) du manchon fileté de fixation (B). Vissez l’écrou hexagonal (N) au
manchon fileté de fixation (B) d’environ 6 mm (de po) et insérez la rondelle de blocage 1 (O1). Ensuite, vissez le manchon fileté de fixation (B) à la barre de fixation (C) et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal (N).
3. Attachez la barre de fixation (C) à la boîte de sortie de courant (D) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (E) (le cas échéant) (voir fig. 1).
4. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (la figure 2).
5. Connectez le fil noir de l’appareil d’éclairage au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie près du
capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (F) avec du ruban isolant.
6. Connectez le fil blanc de l’appareil d’éclairage au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie
près du capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (F) avec du ruban isolant.
7. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (G) dans le trou latéral (H) se trouvant sur la barre de
fixation (C) (voir fig. 1).
8. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise
à la terre (G) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de connexion (F) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (F) avec du ruban isolant.9. Serrez la vis verte de mise à la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.10. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (D).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les nettoyants chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté votre appareil d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation. Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l’ap- pareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire. FIGURE 2. FILS DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE: Noir FILS DE LA MAISON:Noir (Chargé)FILS DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE:BlancFILS DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE:Cuivre Pelées(Mise à la terre)FILS DE LA MAISON:Blanc (Neutre)FILS DE LA MAISON:Cuivre Pelées(Mise à la terre)
Notice Facile