R600 - Support écran plat Kanto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R600 Kanto au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour écran plat, compatible avec les écrans de 32 à 70 pouces, capacité de charge jusqu'à 45 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural fixe ou inclinable. |
| Dimensions du produit | Dimensions variables selon le modèle, généralement compact pour un montage discret. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces publics, permettant un gain de place et une meilleure visibilité. |
| Matériaux | Acier robuste pour assurer la stabilité et la sécurité de l'écran. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support pour garantir la sécurité. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Inclus tous les accessoires de montage nécessaires, compatible avec la plupart des marques d'écrans plats. |
FOIRE AUX QUESTIONS - R600 Kanto
Questions des utilisateurs sur R600 Kanto
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R600 - Kanto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R600 de la marque Kanto.
MODE D'EMPLOI R600 Kanto
Merci d'avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l'installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des doutes concernant la sécurité de l'installation, s'il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N'utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l'assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 135 lb (61 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le poids de la téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une téléviseur VESA-convenable sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou des blessures graves. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à montants d'acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n'êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir.
Find product and installation resources online Trouvez des ressources sur les produits et l'installation en ligne Encuentre recursos de productos e instalación en línea
Stud Finder Détecteur de montant Detector de vigas

- Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
- Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares
- Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
4a. Prepare Opening (New Construction) Préparez l'ouverture (nouvelle construction) Prepara la apertura (nueva construcción)
4b. Cut Opening (Existing Construction) Coupez l'ouverture (construction existante) Corte de abertura (construcción existente) - Remove Accessory Panel Retirez le panneau d'accessoires Quitar el panel de accesorios
- Install Mount Installez le support Instale el montaje
- Install Old Work Electrical Box (Optional) Installez la boîte électrique de rénovation (en option) Instale la caja eléctrica de renovación (opcional)
- Mount Accessory Panel Montez le panneau d'accessories Montar el panel de accesores
- Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor
- Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor
- Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes
- Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables

IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler.
Ce support est pour les montants en bois seulement.
N'installez pas ce support si votre mur n'a pas de montants en bois. Assurez-vous que les montants dans votre mur ont 16 po (40,6 cm) +/- 0,5 po (1,3 cm) entre eux avant de procéder à l'installation.
1.1 A-G Choisissez les vis
L'arrière de votre téléviseur possède 4 trous de vis en forme d'un carré ou d'un rectangle. Ce support s'attachera à votre téléviseur en utilisant ces trous. Kanto fournit plusieurs tailles et longueurs de vis. Ce guide vous aidera de choisir les bons vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez seulement 4 des vis fournis pour attacher le téléviseur au support. Le restant des vis ne seront pas utilisés.
1.2 H-I Choisissez les entretoises
Des entretoises en plastique sont aussi fournies en 2 épaisseurs différents pour permettre l'utilisation de ce support avec des téléviseurs incurve, et des téléviseurs qui possèdent des trous de montage enfoncés, des saillies, ou des entrées qui rendent l'installation plus difficile. Les entretoises peuvent aussi être utilisées pour assurer que les vis n'entrent pas trop loin dans votre téléviseur et causent des dommages. C'est possible que vous n'aurez pas besoin des entretoises.
Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incurvé. Vous devriez peut-être utiliser des vis plus longues.
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor

WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
Utilisez 3a pour une absence d'interstice.
Utilisez 3b pour un décalage vertical.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle.
Les murs cachent de nombreux fils potentiels cachés et la plomberie. Savoir où ces articles sont avant de forer et de couper dans le mur. Utiliser seulement une scie à cloison sèche à la main pour couper soigneusement dans la cloison sèche. Assurez-vous que le mur va supporter les limites de charge qui sont dans le texte de précaution à la page deux, et que votre mur est au moins de 3,5 po (8.9 cm) d'épaisseur avant de procéder à l'installation. Ce support ne supporte pas les montants en acier; uniquement les montants en bois. Nessayez pas de l'installer si vos montants ne sont pas séparés par 16 po (40.6cm).
PRECAUCIÓN
Une certaine force sera nécessaire pour pousser le support dans le mur. Les languettes latérales des tire-fonds doivent se plier vers l'intérieur pour faciliter l'emplacement du support.
Les segments amovibles du R600 sont conçus pour le Carlon B114R-UPC et la plupart des autres boîtes électriques de rénovation 1-gang.
Pour la fixation des composants électroniques, suivez les directives du fabricant en ce qui concerne l'espacement approprié pour assurer une bonne distribution de la chaleur et une bonne circulation de l'air.
9a. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor

WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
Utilisez 3a pour une absence d'interstice.
Utilisez 3b pour un décalage vertical.
9b. Hang and Secure TV
Attachez et sécurisez le téléviseur
Cuelgue y asegure el televisor

text_image
0.2"/5 mm 9.1 13 mm 9.2 9.3 9.4 9.59b. cont'd

9b. cont'd

Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor

text_image
10.1
Kanto Living Inc. (Kanto) garantit ses équipements contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période limitée de 10 ans. Cette garantie est valable dans le pays d'achat.
Si vous rencontrez un problème avec votre support et Kanto en est informé pendant la période de garantie indiquée ci-dessus à compter de la date d'achat avec la facture d'origine d'un revendeur agréé, Kanto offrira, à sa discrétion, des pièces de rechange, la réparation de l'équipement d'origine ou le remplacement de l'équipement, et prendra en charge les frais de retour au client, à condition que l'équipement n'ait pas été soumis à des abus mécaniques, électriques ou autres ou à des modifications. Toutes les pièces de rechange, ainsi que tout équipement réparé ou remplacé, sont couverts par la garantie complète de l'achat d'origine. La responsabilité maximale de Kanto ne dépassera pas le prix d'achat réel payé par l'acheteur d'origine du produit.
Si vous avez acheté un produit Kanto usagé, la garantie limitée est entièrement transférable à condition que vous puissiez fournir une copie de la facture originale établissant la date d'achat.
Les consommateurs sont tenus d'obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès de l'assistance à la clientèle et de prendre en charge les frais d'expédition vers un site Kanto ou un dépôt agréé, sauf interdiction contraire.
Assistance à la clientèle: support@kantoliving.com
Les informations contenues dans le manuel ont été soigneusement vérifiées et sont considérées comme exactes. Cependant, Kanto n'assume aucune responsabilité pour les inexactitudes qui pourraient être contenues dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut de l'équipement, même si la possibilité de tels dommages a été signalée. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite, y compris toute garantie de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, qui sont toutes expressément désavouées.