Milano MLWC82 - Cave à vin BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milano MLWC82 BORETTI au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Marque | Boretti |
| Modèle | Milano MLWC82 |
| Dimensions (H x L x P) | 820 x 595 x 590 mm (hauteur réglable jusqu'à 885 mm) |
| Poids net | 52 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 0,6 A |
| Réfrigérant | R600a (35 g) |
| Classe climatique | N/ST (16 °C - 38 °C) |
| Capacité maximale (bouteilles Bordeaux 0,75 L) | 35 bouteilles |
| Zones de température | Zone supérieure : 5 °C - 10 °C ; Zone inférieure : 10 °C - 18 °C |
| Fonctions | Mode Standard, Mode ECO, Mode Intelligent, Mode Démo, verrouillage enfant, éclairage LED réglable |
| Porte réversible | Oui, peut être inversée |
| Installation | Encastrable (nécessite une ventilation avant) |
| Filtre à charbon | Inclus, à remplacer tous les 6 à 9 mois |
| Système de contrôle de l'humidité | Oui, avec réservoir d'eau amovible |
| Dégivrage | Automatique (cycle automatique) |
| Éclairage intérieur | LED, plusieurs modes (marche/porte, continu, temporisé) |
| Protection UV | Double vitrage teinté |
| Vibrations | Compresseur monté sur blocs isolants |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec eau tiède et savon doux ; ne pas utiliser de produits inflammables |
| Sécurité | Utiliser uniquement à des fins domestiques ; ne pas endommager le circuit de réfrigération |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Boretti ; réparations par un technicien qualifié |
| Garantie | Enregistrement en ligne sur www.boretti.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Milano MLWC82 BORETTI
Questions des utilisateurs sur Milano MLWC82 BORETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milano MLWC82 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milano MLWC82 de la marque BORETTI.
MODE D'EMPLOI Milano MLWC82 BORETTI
Félicitations ! Vous êtes le propriétaire officiel d'une cave à vin Boretti. Au cours des années à venir vous découvrirez que l'utilisation d'une cave à vin Boretti donne une nouvelle dimension au rafraîchissement. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant de mettre la cave en service, de façon à connaître ce magnifique appareil en détail. Pour toute question, veuillez nous contacter. Nous serions ravis de vous accueillir dans notre Centre de l'Expérience à tout moment, pour vous inspirer et répondre à vos questions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre rafraîchissement ! Faites de vos apéritifs et de vos dîners des moments inoubliables !
Boretti
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre achat, veuillez remplir le formulaire d'inscription en ligne à www.boretti.com.
Table des matières
* 1. Points importants concernant la sécurité....78
* 2. Installation....81
* 3. Utilisation du produit....89
* 4. Entretien et nettoyage....95
* 5. Dépannage....96
1. Points importants concernant la sécurité
* Pour éviter d'endommager la porte et le joint de la porte, assurez-vous que la porte est complètement ouverte avant de retirer les étagères.
* Ne déplacez pas la cave à vin si elle est remplie de bouteilles, vous pourriez déformer l'appareil.
* Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant ou une personne qualifiée.
* Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
* Ne nettoyez jamais les pièces de l'appareil avec des liquides inflammables.
* Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou tout autres vapeurs ou liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil. Cela peut créer un risque d'incendie ou d'explosion.
* N'oubliez pas de débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Pour débrancher de l'alimentation électrique, tirez par la fiche et non par le cordon d'alimentation.
* N'utilisez aucun dispositif électrique à l'intérieur de la cave à vin.
* Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Des réparations inappropriées peuvent entraîner une source importante de dangers pour l'utilisateur et invalider toute garantie.
* Ne stockez jamais rien qui puisse être dangereux à l'intérieur de l'appareil, tels que des combustibles, des explosifs, des acides forts ou des alcalis, etc.
* Gardez toujours les orifices de ventilation libres de toute obstruction. S'ils sont obstrués, nettoyez-les immédiatement.
* Assurez-vous que la fiche est dans un endroit accessible lorsque l'installation est terminée.
* Utilisez cet appareil uniquement à des fins domestiques et conformément à ces instructions.
* La cave à vin convient à la conservation du vin (ou autres boissons en bouteille). Elle n'est pas adaptée à la conservation d'aliments frais ou surgelés.
* Si le réfrigérant de ces appareils est R600a, conservez les articles inflammables ou explosifs hors et à l'écart de la cave afin d'éviter un incendie ou une explosion.

Avertissement
NeSoyez particulièrement attentif à ne pas endommager le circuit de réfrigérant lors de l'utilisation ou de l'installation de l'appareil. S'il est endommagé, n'utilisez pas l'appareil avant d'y avoir été autorisé par un technicien d'entretien. Le réfrigérant peut s'enflammer ou causer des dommages oculaires en cas de fuite.
Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les centres spécialisés dans le recyclage. Renseignez-vous auprès des services municipaux ou de votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage. Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous aidez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, pourraient être causées par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales pour la mise au rebut des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie locale, votre service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

Déclaration de conformité CE
Par la présente, Boretti B.V. déclare que cet appareil a été fabriqué conformément aux normes des recommandations et directives CE en vigueur pour la conformité CE.

Garantie
Votre nouvelle cave à vin est couverte par la garantie. L'enregistrement peut être effectué en ligne en visitant www.boretti.com. Les pièces de rechange sont disponibles uniquement auprès du service après-vente Boretti et des revendeurs agréés.
Fiche technique
Cet appareil est conforme à toutes les réglementations énergétiques en vigueur. Pour consulter la Fiche technique qui prend en charge les données d'étiquetage énergétique, veuillez visiter la page du produit sur notre site Internet www.boretti.com. Ou scannez le code QR pour contacter la base de données EPREL.

2.1 Avant l'utilisation
Avant de raccorder la cave à vin à la source d'alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant au moins 6 heures. Cela réduira les risques de dysfonctionnement dans le système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Lisez les instructions fournies avec l'appareil – une installation ou une utilisation de l'appareil non conforme aux instructions peut invalider la garantie.
Le produit Boretti décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation ou d'une installation incorrecte. N'installez pas cet appareil s'il a été endommagé pendant le transport. Ceci comprend la fiche et le cordon d'alimentation.
Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2.2 Installation de la cave à vin
- Placez votre cave à vin sur un sol plat suffisamment solide pour la supporter lorsqu'elle sera entièrement remplie.
- Cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. N'endommagez jamais la tuyauterie de refroidissement pendant le transport ou l'installation.
- Placez la cave à vin à l'abri des rayons directs du soleil et des sources de chaleur (poêle, appareil de chauffage, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également perturber le fonctionnement de l'appareil.
- Évitez de placer l'appareil dans des endroits humides.
- Insérez la fiche de la cave à vin dans une prise appropriée. Si la fiche a besoin d'être changée, demandez l'aide d'un technicien d'entretien qualifié.
- Assurez-vous que le produit est correctement ventilé (voir la section 1.3).
- Branchez la cave à vin dans une prise murale dédiée, correctement installée et reliée à la masse. Il est interdit de couper ou retirer la troisième broche (masse) de la fiche. Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise à la masse doit être adressée à un électricien certifié ou au service client de Boretti.
2.3 Ventilation
Le MLWC82 est pré-équipé d'un orifice de ventilation à l'avant. Ce modèle est également conçu pour s'emboîter sur la plinthe d'une cuisine. Si l'adaptation à une plinthe de cuisine est souhaitée, veuillez retirer la grille d'air en retirant les deux vis à l'avant. Une fente d'aération de 55 mm de haut est nécessaire dans la plinthe pour assurer une ventilation correcte. Voir le schéma ci-dessous.
L'absence de cette fente d'aération annulera la garantie. Veuillez noter que l'appareil n'est pas livré avec une grille qui s'adapte sur une plinthe de cuisine.

2.4 Dimensions de l'appareil

text_image
595 590 820 (MAX 885) 805 715 90 55 85 Ø5 19 55 85 210 210
text_image
550 507 805 715 105 45 88** La mesure de profondeur est plus importante si l'avant est installé sur la cave
Longueur du cordon électrique : 200cm
Angle d'ouverture maximum de la porte : 100°
2.5 Comment modifier l'ouverture de la porte
Cet appareil a des portes réversibles mais à la livraison, les charnières sont placées à droite. Si vous souhaitez inverser les charnières sur votre appareil, suivez les instructions ci-dessous :
- Vis décoratives
- Porte
3.Charnière de porte
4.Vis

text_image
A ① ② ③
text_image
B ④
- Ouvrez la porte et retirez les caches décoratifs (1) du côté gauche comme indiqué sur la figure A.
- Fixez les vis dans ces positions en suivant la Fig. B, mais ne serrez pas les vis.
- Retirez toutes les vis des charnières supérieure et inférieure, puis retirez la porte.
- Faites pivoter la porte de 180 degrés et placez les charnières dans les vis fixées à la Fig. B. Après les avoir glissées sur les vis, serrez les vis pour fixer les charnières (Fig. D).
- Installez les caches décoratifs sur les trous de vis du côté droit comme illustré à la Fig. D
2.6 Installation de l'appareil
Placez votre cave à vin sur un sol suffisamment solide pour la supporter lorsqu'elle sera entièrement remplie. Le meuble de cuisine doit être aligné horizontalement et verticalement.
Vous devrez installer un encadrement de porte sur le meuble, à l'avant de la cave à vin, après avoir installé la cave à vin.
L'encadrement de la porte sur le meuble peut être construit sur mesure (par le revendeur de cuisine) pour s'aligner avec les autres portes des meubles de la cuisine. La porte doit recevoir une couche de finition des deux côtés afin d'éviter toute déformation.
Remarque :
Le ventail de la porte ne doit pas peser plus de 10 kg.
Remarque :
Nous recommandons de ne pas dépasser 18 mm pour l'épaisseur de la porte. Si une porte plus épaisse est utilisée, la porte peut entrer en contact avec la porte adjacente du meuble lorsqu'elle est ouverte.
Étapes
- Si vous souhaitez régler la hauteur à plus de 820 mm, veuillez installer le produit à l'aide des patins fournis. Ils sont fournis pour éviter que les pieds accrochent le sol lorsque vous faites glisser l'appareil dans l'ouverture.

text_image
ARRIÈRE AVANT- Pour mettre la cave à vin de niveau, ajustez l'avant et l'arrière en égalisant les pieds réglables au bas de la cave (à 4 mm de moins que le retrait ou la hauteur de poignée). Assurez-vous qu'elle est parfaitement de niveau car cela minimisera les vibrations et les bruits.
-
Faites glisser l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encastre totalement derrière la porte du meuble. Placez l'encadrement de la porte du meuble pour déterminer la profondeur d'installation correcte. Lorsque vous encastrez l'appareil, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
-
Le support inclus maintiendra le produit en place et l'empêchera de bouger lors de son utilisation. Alignez le support de fixation sur les deux trous en haut de la cave à vin. Utilisez les vis pour fixer la position. Utilisez les vis pour fixer le support sur le côté du meuble de cuisine.
5. Montage de la porte du meuble
Si une poignée est nécessaire, assurez-vous qu'elle est installée dans une position adéquate avant d'installer la porte du meuble.
i. Ouvrez complètement la porte.
ii. En commençant par le coin, retirez le joint de la porte. Continuez à retirer le joint de sa rainure.
iii. Après le retrait, posez le joint sur une surface plane.
iv. Alignez le panneau de la porte du meuble avec les portes de la cave.
Fixez la porte du meuble sur la porte de l'appareil à l'aide de serre-joints.
v. À l'aide d'un foret de 3 mm, percez 6 trous de guidage de 12 mm de profondeur dans le panneau de bois en utilisant les trous du cadre de la porte comme guide.
Remarque :
Il est important de s'assurer que tous les trous sont percés à la profondeur appropriée afin d'éviter des fentes dans le bois lorsque le bois massif est installé. Vous devez également faire attention à ne pas traverser la porte.
vi. Prenez 6 des vis M4 x 34 mm fournies avec votre appareil.
vii. Avec un tournevis, placez une vis dans chacun des 6 trous de guidage et vissez dans la porte, en veillant à ne pas trop serrer les vis. Veillez à ce que les vis ne dépassent pas au fond de la rainure. Retirez les serre-joints de la porte.
Remarque :
Si le panneau requiert un réglage supplémentaire après avoir retiré les serre-joints, desserrez légèrement chaque vis et ajustez le panneau si nécessaire. Terminez en serrant les vis.
viii. En commençant par les coins, réinstallez le joint dans la rainure du cadre en le poussant fermement en place. Assurez-vous que le joint est bien logé dans la rainure.
2.7 Exemple de style de porte dans un encadrement

text_image
Max 18 595 140 min 60 485 120 745Il s'agit de l'exemple d'une porte de taille de matrice X13 sans poignée, pour meuble de cuisine.
La hauteur de la porte du meuble devra être ajustée pour s'assurer qu'elle s'aligne avec les autres portes des meubles de la cuisine, donc ces dimensions varient. La hauteur hors-tout minimale de la porte du meuble doit être au moins de 715 mm.
Remarque :
La porte du meuble peut être plus grande que la porte de l'appareil, mais vous devez vous assurer qu'un espace d'au moins 75 mm se trouve entre le bas de la porte du meuble et le sol pour permettre une ventilation suffisante.
2.8 Température ambiante admissible
La température ambiante admissible dépend de la catégorie de climatisation de l'appareil. La catégorie de la climatisation se trouve sur la plaque signalétique.
| Classe climatique Température ambiante admissible |
| SN 10 °C - 32 °C |
| N 16 °C - 32 °C |
| ST 16 °C - 38 °C |
| T 16 °C - 43 °C |
| SN-ST 10 °C - 38 °C |
| SN-T 10 °C - 43 °C |
L'appareil est entièrement fonctionnel à la température ambiante autorisée. Si un appareil avec une catégorie de climatisation SN fonctionne à des températures ambiantes plus froides, l'appareil ne sera pas endommagé tant que la température ambiante est supérieure à 5 °C.
3. Utilisation du produit
3.1 Touches et symboles tactiles

natural_image
Pure graphical toolbar icons without any text or symbols
Marche/arrêt de la cave à vin. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 1 seconde pour mettre la cave à vin en marche. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre la cave à vin.

Pour activer/désactiver la fonction de verrouillage. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer/désactiver. Lorsque ce symbole est activé, il s'allume.
+/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température par incréments de 1 °C. Lorsque la température atteint la valeur de température la plus élevée pour la zone supérieure ou inférieure, elle revient à sa valeur la plus basse.
Zone supérieure = 5 - 10 °C
Zone inférieure = 10 - 18 °C
Quand la température requise est sélectionnée, l'affichage DEL clignote temporairement pendant 5 secondes, puis revient à l'affichage normal et la température est maintenant réglée.
Remarque
Maintenez +/- enfoncé pendant 3 secondes, pour faire passer l'affichage de °C à °F.

Cette sert à basculer entre les différentes fonctions d'éclairage. Une fois sélectionné, le symbole correspondant s'allume :

L'éclairage interne s'allume lorsque la porte est ouverte et s'éteint lorsque la porte est fermée.

L'éclairage interne est allumé en continu. Cependant après 3 minutes, l'éclairage s'affaiblit.


L'éclairage interne reste allumé pendant 10 minutes après la fermeture de la porte, puis s'éteint.

Ce symbole indique le réglage de luminosité : Maintenez la touche d'éclairage enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que clignote. Utilisez ensuite les touches +/- pour régler la luminosité de l'éclairage intérieur.

Ce bouton sert à basculer entre les différentes fonctions d'éclairage. Une fois sélectionné, le symbole correspondant s'allume :
Mode standard – Sélectionnez cette fonction pour faire fonctionner la cave à vin en mode standard.

Mode ECO – Mode économie d'énergie où l'éclairage intérieur et l'éclairage du panneau de commande sont tous deux éteints. L'afficheur LED est également éteint jusqu'à ce que vous changiez la température à l'aide des touches +/- et +/-, l'affichage durera pendant 5 secondes, puis s'éteindra à nouveau. Le compresseur est également retardé de 5 minutes pour économiser l'énergie.

Mode Intelligent – En mode Intelligence, la cave à vin règle la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. Cela réduit les niveaux de bruit et permet d'économiser de l'argent.

Mode DEMO – Lorsque le mode Démo est sélectionné, le compresseur et le chauffage PTC sont désactivés, et la tension d'entrée du ventilateur diminue à 9 V. L'alarme de température HAUT/BAS est également désactivée en mode DEMO.

Le symbole de refroidissement s'allume pour indiquer que la cave à vin est en train de refroidir.

Le symbole d'alarme s'allume pour indiquer que l'alarme est activée. Elle s'active si la porte reste ouverte pendant une période prolongée, ou si la température devient trop élevée ou trop basse (HI ou LO s'affiche également pour confirmation).
3.2 Empilement des bouteilles
La capacité de stockage maximale pour les bouteilles de type Bordeaux (0.75 L) est de 35 bouteilles. Il est possible de stocker des bouteilles de Champagne/Magnum. Pour s'adapter à la taille, la clayette supérieure de la zone la plus basse doit être retirée. Veuillez vous reporter à la section 2.4 pour savoir comment retirer les clayettes.
Remarque :
Si vous souhaitez stocker d'autres types de bouteilles, la capacité de stockage maximale sera inférieure à celle indiquée ci-dessus.

text_image
6 BORDEAUX 6 BORDEAUX 6 BORDEAUX 6 BORDEAUX 11 BORDEAUX
text_image
6 BORDEAUX 6 BORDEAUX 5 CHAMPAGNE 11 BORDEAUX
3.3 Comment remplacer le filtre à charbon
Tous les modèles MLWC82 sont équipés d'un filtre à charbon qui assure une qualité d'air optimale dans l'appareil. Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 à 9 mois en fonction du niveau d'exposition de l'appareil aux odeurs.
- Ouvrez la porte et retirez les 2 clayettes supérieures (voir Retrait des clayettes).
- Tournez le filtre en suivant la Fig A.
- En suivant la Fig. B, le filtre doit s'aligner avec les encoches comme indiqué.
- Extrayez le filtre en suivant la Fig. C.
- Insérez le filtre de remplacement et tordez-le en suivant la Fig. A pour le verrouiller en position.
- Réinstallez les clayettes.
FIG. A

3.4 Utilisation et retrait des étagères
Pour éviter d'endommager le joint de porte, veillez à ouvrir complètement la porte avant de faire glisser les étagères hors du rail. Les étagères sont fixées sur un système de rail télescopique pour faciliter le placement ou le retrait des bouteilles.
Des étagères en verre sont disponibles si vous souhaitez ranger des canettes ou des bouteilles plus petites dans votre cave à vin. Celles-ci peuvent être achetées directement auprès de www.boretti.com
Retrait de la clayette
- Étirez complètement la clayette que vous souhaitez retirer.
- Soulevez l'avant de la clayette pour la dégager des clips avant. Comme dans la fig. A.
- En la tenant par la glissière, insérez l'étagère puis relevez l'arrière pour la dégager des clips arrière. Comme dans la fig. B.

3.5 Climatisation idéale pour le stockage des vins
Quatre points garantissent une climatisation parfaite pour préserver les vins dans des conditions optimales.
Température constante
Les caves à vin Boretti maintiennent des températures précises comprises entre 5 °C et 18 °C. Minimiser les différences de température est très important pour le stockage à long terme afin de garantir une bonne maturité des vins.
La température idéale de stockage à long terme pour le vin se situe entre +10 °C et +12 °C. Il est essentiel de conserver la température aussi constante que possible, car c'est la seule façon de préserver l'harmonie naturelle d'un vin.
La zone inférieure peut être utilisée pour stocker le vin à plus long terme. La plage de température de la zone supérieure varie de 5 °C à 10 °C, ce qui est idéal pour maintenir les vins aux températures de service.
\* Vins mousseux ;
- Champagne (8°C)
• Prosecco, (7-8 °C) - Muscat (7-8 °C)
• Cava (5-6 °C)
\* Vins blancs ;
• Pinot Grigio (8 °C)
- Pinot Blanc (8 °C)
• Sauvignon Blanc (9 °C)
• Chardonnay (10 °C)
• Chardonnay de garde (12 °C)
\* Vins rouges légèrement à moyennement corsés :
- Chianti (15 °C)
- Pinot Noir (16 °C)
- Merlot (16 °C)
- Rioja (16 °C)
- Bordeaux (16 °C)
\* Rouges corsés :
• Cabernet Sauvignon (17 °C)
• Bourgogne rouge (17 °C)
- Barolo (17 °C)
- Brunello (17 °C)
• Grand Cru de Bordeaux (18 °C)
Sans vibrations
Afin d'éviter que le vin ne soit perturbé, tous les compresseurs sont montés sur des blocs isolants conçus pour absorber les vibrations.
Protection contre les UV
Les portes en verre de toutes les caves à vin Boretti sont teintées et équipées d'un double vitrage pour une protection contre les rayons ultraviolets nocifs qui provoquent la décoloration des étiquettes et des réactions indésirables sur vos vins.
Parfaite qualité de l'air
La cave à vin MLWC82 dispose d'un filtre à charbon pour aider à maintenir une qualité d'air parfaite, vitale pour la préservation et la maturation des vins.
4. Entretien et nettoyage
4.1 Nettoyage de votre cave à vin
* Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil et retirez tous les articles y compris les étagères et les clayettes.
* Laver les surfaces intérieures avec de l'eau chaude et une solution savonneuse douce naturelle.
* Lavez les étagères à l'aide d'un détergent doux dilué.
* Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lorsque vous nettoyez la zone des commandes. Ne nettoyez pas les pièces électriques, comme les ventilateurs.
4.2 Panne de courant
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et cela ne devrait pas affecter la température de votre appareil si vous minimisez le nombre de fois où vous ouvrez la porte. Si le courant est coupé pendant une période plus longue, vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger le contenu.
4.3 Vacances
Vacances courtes : Laissez la cave à vin fonctionner pendant des vacances de moins de trois semaines.
Vacances longues : Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les articles et mettez l'appareil hors tension. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. Pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte (en la bloquant si nécessaire).
4.4 Déplacement de votre refroidisseur à vin
* Retirez tous les articles.
* Utilisez du ruban adhésif pour sécuriser tous les éléments non fixés (étagères) à l'intérieur de l'appareil.
* Tournez les pieds réglables à fond contre la base pour éviter tout dommage.
* Fermez la porte avec du ruban adhésif.
* Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou équivalent.
4.5 Dégivrage/condensation
Votre cave à vin est équipée d'un système de dégivrage en "Cycle automatique". Lorsque le cycle RUN est désactivé, la surface réfrigérée de la cave à vin (paroi intérieure arrière) se dégivre automatiquement. L'eau du dégivrage s'écoule dans un bac de récupération situé à l'arrière de la cave, à côté du compresseur, d'où elle s'évapore.
5. Dépannage
5.1 Résolution des problèmes
Vous pouvez facilement résoudre de nombreux problèmes courants concernant la cave à vin et vous épargner le coût éventuel d'une intervention. Essayez les suggestions ci-dessous pour savoir si vous pouvez résoudre le problème avant de contacter le service après-vente de Boretti.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE | |
| Le refroidisseur à vin ne fonctionne pas. | * Non branché.* L'appareil est arrêté.* Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est grillé. |
| Le refroidisseur à vin n'est pas suffisamment froid. | * Vérifiez le réglage du contrôle de la température.* Les conditions ambiantes peuvent demander un réglage plus élevé.* La porte est ouverte trop souvent.* La porte n'est pas complètement fermée.* Le joint de porte n'est pas bien étanche. |
| S'allume et s'éteint fréquemment. | * La température ambiante est plus chaude que la normale.* Une grande quantité de marchandises a été ajoutée dans le refroidisseur à vin.* La porte est ouverte trop souvent.* La porte n'est pas complètement fermée.* Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement.* Le joint de porte n'est pas bien étanche. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | * Non branché.* Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est grillé.* L'ampoule a grillé.* Le bouton d'éclairage est sur "ARRÊT". |
| Vibrations. | * Vérifiez que le refroidisseur à vin est de niveau. |
| Le refroidisseur à vin semble trop bruyant. | * Le bruit de cliquetis peut provenir de la circulation du réfrigérant, ce qui est normal.* À la fin de chaque cycle, des bruits de gargouillis causés par la circulation du réfrigérant dans votre refroidisseur à vin peuvent se faire entendre.* La contraction et la dilatation des parois intérieures peuvent provoquer des bruits secs ou des craquements.* Le refroidisseur à vin n'est pas de niveau. |
| La porte ne se ferme pas correctement. | * Le refroidisseur à vin n'est pas de niveau.* La porte a été inversée et n'a pas été correctement installée.* Le joint est sale.* Les étagères ne sont pas bien en place. |
Si le tableau ci-dessus n'a pas résolu le problème, veuillez contacter le service après-vente de Boretti, par téléphone ou par email service@boretti.com. Le nom de modèle du produit est indiqué sur le côté de la cave à vin. Sinon, reportez-vous au paragraphe 4.2.
Système de contrôle de l'humidité
La cave à vin est équipée d'un système permettant de maintenir le bon niveau d'humidité. Si l'humidité est trop basse, insérez le petit réservoir en plastique sur l'étagère supérieure. Remplissez ce réservoir d'eau aux 3/4. Vérifiez le niveau d'eau de temps en temps et remplissez si nécessaire.
5.2 Plaque signalétique

text_image
WINE COOLER MODEL:MLWC82 Boretti B.V. Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands THERMOSTAT PLUG SWITCH LIGHT LIGHT TRANSFORMER VICUMETER VCCOMPRESSION OUTRUN IN PRINT SENSORS SENSORS SENSORS M M M M M M HEATER SPECIFICATIONS SERIAL No.: CLIMATE CATEGORY N/ST REFRIGERANT R600a AMOUNT 35g INSULATION BLOWING GAS C-Pentane RATED VOLTAGE 220-240V RATED FREQUENCY 50Hz RATED CURRENT 0.6A NET WEIGHT 52kg BUILT-IN5.3 Liste des codes d'erreur
| Code Représentation Solution | ||
| E1 | Circuit ouvert du capteurdu compartiment supérieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E2 | Court-circuit du capteurdu compartiment supérieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E3 | Circuit ouvert du capteurdu compartiment inférieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E4 | Court-circuit du capteurdu compartiment inférieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E7 | Circuit ouvert du capteurde dégivrage | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E8 | Court-circuit du capteurde dégivrage | Contactez le service après-vente Boretti. |
| HI Température intérieure trop élevée | Arrêtez la cave pendant 1 heure. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente de Boretti. | |
| LO/CL Température intérieure trop basse | Arrêtez la cave pendant 1 heure. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente de Boretti. | |

text_image
BORETTI ★Passione in Cucina

