PIONEER DEH-S220UI - Autoradio

DEH-S220UI - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-S220UI PIONEER au format PDF.

📄 183 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DEH-S220UI - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Autoradio numérique avec lecteur CD, USB, et radio FM/AM
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Connectivité Entrée USB, entrée auxiliaire, compatibilité avec les smartphones
Formats audio pris en charge MP3, WMA, WAV
Écran Affichage LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de l'égaliseur, Bluetooth pour appels mains libres
Installation Installation standard en 1 DIN
Maintenance Nettoyage régulier du lecteur CD et des connexions
Sécurité Protection contre le vol avec façade amovible
Informations générales Compatible avec la plupart des véhicules, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-S220UI PIONEER

Comment réinitialiser mon autoradio PIONEER DEH-S220UI ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur les boutons 'SRC' et 'BAND' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon autoradio ne lit pas les fichiers USB ?
Assurez-vous que le format de fichier est compatible (MP3, WAV, etc.) et que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez également de tester une autre clé USB.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via un câble USB ou Bluetooth. Pour Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'DEH-S220UI'.
Mon autoradio ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câblage est correct et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'autoradio est bien connecté à l'alimentation électrique.
Comment régler la qualité audio sur mon PIONEER DEH-S220UI ?
Vous pouvez ajuster les paramètres audio en accédant au menu 'Audio' sur l'écran principal. Vous y trouverez des options pour le réglage des basses, aigus, balance et fader.
Puis-je écouter la radio en mode Bluetooth ?
Non, la fonction Bluetooth ne permet pas d'écouter la radio. Vous devez passer en mode radio pour écouter les stations FM/AM.
Comment sauvegarder mes stations de radio favorites ?
Pour sauvegarder une station, appuyez sur le bouton 'Preset' pendant que vous écoutez la station que vous souhaitez mémoriser. Choisissez un numéro de présélection pour l'enregistrer.
Quel type de haut-parleurs est compatible avec l'autoradio PIONEER DEH-S220UI ?
L'autoradio est compatible avec des haut-parleurs de 4 à 8 ohms. Assurez-vous que la puissance des haut-parleurs correspond à la sortie de l'autoradio pour éviter d'endommager le matériel.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger les mises à jour de firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Pourquoi l'écran de mon autoradio est noir ?
Un écran noir peut indiquer un problème d'alimentation ou un court-circuit. Vérifiez le câblage et le fusible. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur DEH-S220UI PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-S220UI - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-S220UI de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DEH-S220UI PIONEER

Mode d'application.... 12

Spotify ^® 13

Utilisation de Pioneer ARC APP 15

Réglages.... 17

Réglages FUNCTION 17

Réglages AUDIO 19

Réglages SYSTEM.... 20

Réglages ILLUMINATION.... 23

Réglages MIXTRAX.... 24

Informations complémentaires.... 25

A propos de ce mode d'emploi :

  • Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ».
  • Dans ce mode d'emploi, les iPod et les iPhone® sont collectivement désignés sous le nom d'« iPod ».

Fonctionnement de base

DEH-S220UI

PIONEER DEH-S220UI - DEH-S220UI - 1

text_image Molette M.C. (multi-contrôle) Fente de chargement SRC (source)/OFF DISP (affichage) Port USB (éjection) BAND/ BASS Fenêtre d'affichage Prise d'entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) Touche de retrait

Télécommande en option

La télécommande CD-R320 est vendue séparément.

* Si le fil bleu/blanc de l'appareil est relié à la borne de commande du relais d'antenne automatique du véhicule, l'antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter l'antenne, mettez la source hors service.
Opérations fréquemment utilisées

Objectif Opération
Mettre l’appareil sous tension*Appuyez sur SRC/OFF pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC/OFF pour mettre l’appareil hors tension.
Régler le volume Tournez la molette M.C..
Sélectionner une sourceAppuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Modifier les informations d’affichageAppuyez plusieurs fois sur DISP.
Revenir à l’affichage/la liste précédent(e)Appuyez sur BAND/⇨.
Revenir à l’affichage normal à partir du menuAppuyez longuement sur BAND/⇨.
Augmentez le niveau des basses Appuyez surBASS.· Vous pouvez sélectionner le niveau des basse dans [BASS BOOST] (page 20).

Indication de l'affichage

Indication Description
Apparaît lorsqu'il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsque vous appuyez longuement sur le boutonBASS.
LOC Apparaît lorsque la fonction d'accord sur une station locale est en service(page 18).
TP Apparaît lorsqu'un programme d'informations routières est capté.
TA Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée(page 18).
S.RtrvApparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en service (page 19).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service.
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service.
Apparaît lorsque la fonction de commande d'iPod est en service (page 11).

Retrait de la face avant

Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les périphériques branchés à la face avant et mettez l'appareil hors tension avant de le retirer.

Retirer Fixer
PIONEER DEH-S220UI - Retrait de la face avant - 1

  • Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
  • Tenez la face avant à l'abri du soleil et des températures élevées.
  • Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l'appareil, [SET UP :YES] s'affiche.

1 Appuyez sur la molette M.C..

Si vous n'utilisez pas l'appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l'instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. Pour passer à l'option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.

Élément de menu Description
LANGUAGE Sélectionnez [ENG] (anglais), [PYC] (russe), [TUR] (turc)la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio compressé.
CLOCK SET Réglez l'horloge.
FM STEP [100], [50]Sélectionnez l'incrément d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz.

3[QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.

Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C. pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider.

4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.

REMARQUES

  • Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.
  • Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 20) et des réglages INITIAL (page 6).

Annulation de l'affichage de démonstration (DEMO OFF)

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.

Réglages INITIAL

1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.

Élément de menu Description
FM STEP[100], [50]Sélectionnez l'incrément d'accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz.
SP-P/O MODE À sélection[REAR/SUB.W]nner lorsqu'un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu'un haut-parleur d'extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu'un haut-parleur d'extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[REAR/REAR] À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrière et à la sortie RCA. Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n'est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
S/W UPDATE À sélectionner pour valider les dernières informations relatives au système de l'appareil.
[SYSTEM INFO]A sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des logiciels de l'appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à jour, veuillez vous rendre sur notre site Web.
[SYSTEM UPDATE]A sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des logiciels de l'appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à jour, veuillez vous rendre sur notre site Web.
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l'appareil. [YES], [NO]L'appareil redémarre automatiquement.(Certains réglages sont conservés même après la réinitialisation de l'appareil.)

Radio

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l'Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d'autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n'est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

Réception des stations présélectionnées

1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ → pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou [LW].
3 Appuyez sur l'une des touches numériques (1/∧ à 6/⇔).

CONSEIL

Les touches 1 peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 18).

Mémoire des meilleures stations (BSM)

Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/∧ à 6/↔).

1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.

Pour rechercher une station manuellement

1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une station.

Appuyez longuement sur l'après relâchez pour rechercher une station disponible. Le balayage s'arrête lorsque l'appareil capte une station. Pour annuler l'accord par recherche, appuyez sur l'après relâchez

REMARQUE

[SEEK] doit être réglé sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 18).

Pour mémoriser des stations manuellement

1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur l'une des touches numériques (1/^ à 6/⇐) jusqu'à ce qu'elle cesse de clignoter.

Utilisation des fonctions PTY

L'appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).

1 Appuyez longuement sur BASS pendant la réception FM.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..

L'appareil continue à rechercher une station. Lorsqu'il en trouve une, son nom de service de programme s'affiche.

REMARQUES

  • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
  • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu'indique le PTY transmis.
  • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s'affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.

CD/USB/iPod®/AUX

Lecture

Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l'appareil.

CD

1 Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l'étiquette vers le haut.

Pour éjecter un disque, arrêtez d'abord la lecture avant d'appuyer sur ▲

Périphériques USB (y compris Android™)/iPod

1 Ouvrez le cache du port USB.

2 Raccordez le périphérique USB/l'iPod à l'aide d'un câble approprié.

REMARQUE

Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu'un périphérique USB/iPod est connecté à l'appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 22).

PIONEER DEH-S220UI - REMARQUE - 1

PRÉCAUTION

Utilisez un câble USB (vendu séparément) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l'appareil dépassant ce dernier pourrait être dangereux.

Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.

Connexions AOA

Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 15.

Connexion MTP

Il est possible de connecter un périphérique Android utilisant le système d'exploitation Android 4.0 ou la plupart des versions supérieures via MTP, à l'aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté, la version du système d'exploitation et les numéros des fichiers qu'il contient, il se peut que la lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n'est pas compatible avec les formats de fichier WAV et ne peut pas être utilisée avec la fonction MIXTRAX.

REMARQUE

Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 21).

AUX

1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d'entrée AUX.

2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].

REMARQUE

Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 21).

Opérations

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17). Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.

*1 Fichiers d'audio compressé uniquement
*2 Cette fonction est désactivée lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est activée.
*3 Si vous utilisez la fonction avance ou retour rapide au moment de la lecture d'un fichier VBR, la durée de lecture peut ne pas être correcte.

Objectif Opération
Sélectionner un dossier/album*1Appuyez sur 1/∧ ou 2/∨.
Sélectionner une piste/un morceau (chapitre)Appuyez sur |ou| ▶▶|
Avance ou retour rapide*3 Appuyez longuemment sur ou . |◀◀ ▶▶|
Rechercher un fichier dans une liste1 Appuyez longuement surBASSpourafficher la liste.2 Tournez la moletteM.C.poursélectionner la catégorie ou le nom defichier (dossier) de votre choix, puisappuyez pour valider.3 Tournez la moletteM.C.poursélectionner le fichier de votre choix, puisappuyez pour valider.La lecture commence.
Afficher une liste de fichiers dans lacatégorie/le dossier sélectionné(e)*1Appuyez sur la moletteM.C.lorsqu’unecatégorie/un dossier est sélectionné(e).
Lire un morceau de la catégorie/du dossiersélectionné(e)*1Appuyez longuement sur la moletteM.C.lorsqu’une catégorie/un dossier estsélectionné(e).
Recherche alphabétique (iPod uniquement)1 Appuyez longuement surBASSpourafficher la liste.2 Tournez la moletteM.C.poursélectionner la liste de catégories devotre choix, puis appuyez longuementsurBASSpour accéder au mode derecherche alphabétique.(Pour accéder au mode de recherchealphabétique, vous pouvez égalementtourner deux fois la moletteM.C..)3 Tournez la moletteM.C.poursélectionner une lettre, puis appuyezpour afficher la liste alphabétique.Pour annuler la recherche alphabétique,appuyez surBAND/ ⇌.
Lecture répétée Appuyez sur6/.
Lecture aléatoire Appuyez sur5/.✕✕
Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPoduniquement)Appuyez longuement sur5/✕✕.
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur4/PAUSE.
Sound retriever (correcteur de soncompressé)*1*2Appuyez sur3/S.Rtrv.[1] : efficace pour les taux de compressionfaibles[2] : efficace pour les taux de compressionélevés
Retour au dossier racine (CD/USB uniquement)*1Appuyez longuement sur 1/^.
Commutation entre les modes audio compressé et CD-DA (CD uniquement)Appuyez sur BAND/ ↩.
Changer de lecteur sur le périphérique USB (périphériques prenant en charge le protocole de classe de périphérique de stockage de masse USB uniquement)Appuyez sur BAND/ ↩.

Fonctions utiles pour iPod

Mode de lecture en lien

Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l'artiste, l'album ou le genre en cours de lecture.

1 Pendant l'écoute d'un morceau, appuyez longuement sur 4/PAUSE pour entrer en mode de lecture en lien.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider.

Le morceau/l'album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture.

REMARQUE

Le morceau/l'album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d'autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).

Commande d'un iPod

Vous pouvez commander l'appareil via un iPod raccordé.

Les modèles d'iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.

- iPod nano 1e génération, iPod avec vidéo

1 Appuyez sur BAND/ ⇌ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de commande.

[CONTROL iPod] : la fonction iPod de l'appareil peut être activée à partir de l'iPod raccordé.

[CONTROL AUDIO] : la fonction iPod de l'appareil ne peut être activée que par les touches situées sur l'appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l'iPod raccordé sous ou hors tension.

REMARQUES

  • La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d'un morceau. Utilisez l'iPod raccordé pour reprendre la lecture.
  • Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l'appareil, même si le mode de commande est réglé sur [CONTROL iPod].
  • Pause, avance/retour rapide, sélection d'un morceau/chapitre
  • Le volume ne peut être réglé qu'à partir de cet appareil.

À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement)

La fonction MIXTRAX crée un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque musicale, agrémenté d'effets d'éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de MIXTRAX, voir page 24.

REMARQUES

  • Lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est en cours d'utilisation, la fonction de sound retriever (correcteur de son compressé) est désactivée.
  • Selon le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores soient indisponibles.
  • Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d'éclairage qu'elle produit vous gênent dans votre conduite.

1 Appuyez sur MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.

Mode d'application

Vous pouvez écouter une application sur un iPhone via cet appareil. Dans certains cas, vous pouvez commander une application en utilisant cet appareil.

Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.

PIONEER DEH-S220UI - Mode d'application - 1

Important

L'utilisation d'applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d'informations personnelles, que ce soit en créant un compte d'utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation. TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS S'Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D'UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS L'UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N'UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.

Pour les utilisateurs d'iPhone

Cette fonction est compatible avec iPhone et iPod touch® installés avec iOS 5.0 ou une version supérieure.

REMARQUE

PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L'APPLICATION.

Lecture d'une application via cet appareil

1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.

- iPhone via USB (page 8)

2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
3 Activez le périphérique mobile pour lancer l'application.

Opérations de base

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).

Objectif Opération
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .
Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur BAND/.

Spotify®

(DEH-S220UI est compatible uniquement avec les iPhone sur lesquels Spotify est installé.)

Spotify est un service de diffusion de musique en continu non affilié à Pioneer. Des informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com.

L'application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez consulter https://support.spotify.com/ afin d'obtenir les dernières informations sur la compatibilité.

Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d'abord l'application Spotify sur votre iPhone. Vous pouvez la télécharger sur iTunes App Store. Optez pour un compte gratuit ou payant Premium, sur l'application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous permet d'accéder à davantage de fonctionnalités, comme l'écoute hors-ligne.

PIONEER DEH-S220UI - Spotify® - 1

Important

  • Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l'objet de licences tierces que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://spotify.com/us/select-your-country/.

Écoute de Spotify

Mettez à jour le microprogramme de l'application Spotify à sa dernière version avant de l'utiliser.

1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.

- iPhone via USB (page 8)

2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
3Lancez l'application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.

Opérations de base

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).

REMARQUE

Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de lecture/radios) que vous souhaitez lire.

Objectif Opération
Sauter une piste Appuyez sur ou .|←→ |→→|
Rechercher un titre dans une liste1 Appuyez longuement surBASSpourafficher la liste.2 Tournez la moletteM.C.poursélectionner la catégorie de votre choix,puis appuyez pour valider.3 Tournez la moletteM.C.poursélectionner le fichier de votre choix, puisappuyez pour valider.La lecture commence.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur4/PAUSE.
Pouces levés (uniquement pour la radio) Appuyez sur1/. ^
Pouces baissés (uniquement pour la radio) Appuyez sur2/. √
Lecture aléatoire (uniquement pour lestitres/albums/artistes/listes de lecture)Appuyez sur5/. ✗.
Lecture répétée (uniquement pour lestitres/albums/artistes/listes de lecture)Appuyez sur6/. ⇌.
Lancez une station de radio en fonction de la chanson en cours de lecture.1 Appuyez longuement sur 5/XX pour lancer une radio.2Appuyez sur la molette M.C..• Cette fonction peut ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée.
Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture.Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées.1 Appuyez longuement sur 3/S.Rtrv.[SAVE]/[UNSAVE] apparaît.2Appuyez sur la molette M.C..

REMARQUE

Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas être activées à partir de cet appareil.

Utilisation de Pioneer ARC APP

Vous pouvez faire fonctionner l'appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects de l'application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l'aide de l'appareil.

Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l'application, consultez la section d'aide de l'application.

ATTENTION

N'essayez pas d'utiliser l'application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'application.

Pour les utilisateurs d'iPhone

Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch sur lesquels iOS 8.0 ou ultérieur est installé.

Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store.

Pour les utilisateurs de périphérique Android

Cette fonction est compatible avec un téléphone sur lequel est installée la version Android 4.1 jusqu'à la version 7.1.2, et prend également en charge le système d'exploitation 2.0 AOA (Android Open Accessory). Toutefois, la compatibilité dépend du smartphone.

Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play™.

REMARQUE

Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d'émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d'exploitation.

Connectez-vous à Pioneer ARC APP

Lorsque vous vous connectez à un périphérique Android

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL], puis appuyez pour valider.
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [P.APP AUTO ON], puis appuyez pour valider.
6 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ON], puis appuyez pour valider.
7 Connectez cet appareil au périphérique Android via USB.

Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarre automatiquement.

REMARQUE

Si Pioneer ARC APP n'a pas encore été installée sur votre appareil Android, un message vous invitant à l'installer apparaîtra sur votre appareil Android. Sélectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 22).

Lorsque vous vous connectez à un iPhone

1 Connectez cet appareil au iPhone via USB.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner une source.
3 Appuyez longuement sur la molette M.C..

Pioneer ARC APP sur le iPhone démarre.

REMARQUE

En cas d'échec de la connexion, lancez Pioneer ARC APP sur le iPhone.

Écoute de musique sur Android

1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID].

Opérations de base

Objectif Opération
Sélectionner une piste Appuyez sur ou .|◀◀ ▶▶|
Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .|◀◀ ▶▶|
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PAUSE.
Sound retriever (correcteur de son compressé)Appuyez sur 3/S.Rtrv.[1] : efficace pour les taux de compression faibles[2] : efficace pour les taux de compression élevés

Réglages

Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l'une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider.
• Réglages FUNCTION (page 17)
• Réglages AUDIO (page 19)
• Réglages SYSTEM (page 20)
• Réglages ILLUMINATION (page 23)
• Réglages MIXTRAX (page 24)

3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.

Réglages FUNCTION

Les éléments de menu varient selon la source.

Élément de menu Description

FM SETTING RADIO

[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux conditions de signal de radiodiffusion du signal de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)

BSM RADIO

Mémorisez automatiquement les six stations les plus puissantes sur les touches numériques (1/∧ à 6/⇔) .

Élément de menu Description
REGIONAL RADIO[ON], [OFF] Limitez la réception des programmes régionaux spécifiques lorsque AF (recherche des autres fréquences) est sélectionné. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
LOCAL RADIOFM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]MW/LW : [OFF], [LV1], [LV2]Restreignez la station d'accord suivant la puissance du signal.
TARADIO[ON], [OFF] Recevez des programmes d'informations routières, le cas échéant. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
AF RADIO[ON], [OFF] Laissez l'appareil s'accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
NEWS RADIO[ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d'informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.)
SEEK RADIO[MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la recherche de stations une par une (accord manuel) ou sélectionnez une station à partir des canaux préréglés.
SAVE SPOTIFYEnregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture sur votre liste de lecture sur Spotify.
UNSAVE SPOTIFYSupprimez les informations relatives à la chanson enregistrées dans [SAVE].
Élément de menu Description
S.RTRVCDUSBiPodAPPANDROIDSPOTIFY
[1] (efficace pour les taux de compression faibles), [2] (efficace pour les taux de compression élevés), [OFF]Améliorez l’audio compressé et restaurez un son riche.Indisponible lorsque :• USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est activée ;• CD-DA/CD-TEXT est en cours de lecture.
AUDIO BOOKiPod
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible lorsque [CONTROL iPod] est sélectionné en mode de commande.)
PAUSEAPPMettez sur pause ou reprenez la lecture.
Réglages AUDIO
Élément de menu Description
FADER*1Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
BALANCERéglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droite.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]Sélectionnez ou personnalisez la courbe de l’égaliseur.[CUSTOM1] peut être défini séparément pour chaque source. Cependant, chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage.• USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP (iPhone) [CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à toutes les sources.
Sélectionnez la bande et le niveau de l’égaliseur pour une personnalisation approfondie.Bande de l’égaliseur : [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]Niveau de l’égaliseur : [+6] à [-6]
Élément de menu Description
LOUDNESS[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible volume.
SUB.W*2[NOR], [REV], [OFF] Sélectionnez la phase du haut-parleur d'extrêmes graves.
SUB.W CTRL*2*3Fréquence de coupure : [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]Niveau de sortie : [-24] à [+6]Niveau de la pente : [-12], [-24]Seules les fréquences inférieures à celles de la gamme sélectionnée sont émises par le haut-parleur d'extrêmes graves.
BASS BOOST[0] à [+6] Sélectionnez le niveau d'accentuation des graves.
HPF SETTINGFréquence de coupure : [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]Niveau de la pente : [-12], [-24]Seules les fréquences supérieures à la coupure du filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie via les haut-parleurs.
SLA[+4] à [-4] Réglez le niveau de volume de chaque source,sauf celui de la FM.Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage.• USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP (iPhone)

*1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 6).

*2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 6).

*3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W].

Réglages SYSTEM

Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l'appareil est hors tension.

Élément de menu Description
LANGUAGE[ENG] (anglais), [PYC] (russe), [TUR] (turc)Sélectionnez la langue d'affichage des informations textuelles à partir d'un fichier audio compressé.
CLOCK SETRéglez l'horloge (page 5).
12H/24H[12H], [24H] Sélectionnez la notation de l'heure.
SCROLL SET[ONCE], [LOOP], [OFF] Sélectionnez la manière de dérouler le texte dans la fenêtre d'affichage.
AUTO PI[ON], [OFF] Recherchez une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station présélectionnée.
AUX[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l'utilisation d'un périphérique auxiliaire connecté à l'appareil.
SPOTIFY[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lorsque vous utilisez la fonction Spotify.
MUTE MODE[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Coupez ou atténuez le son automatiquement lorsque le signal d'un appareil équipé d'une fonction de sourdine est reçu.
PW SAVE*[ON], [OFF] Réduisez la consommation d'énergie de la batterie.L'activation de la source est la seule opération autorisée lorsque cette fonction est activée.
ANDROID WIRED[MEMORY], [APP CONTROL] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée à un périphérique Android.
P.APP AUTO ON[ON], [OFF]Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID WIRED].)

USB AUTO

[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer

automatiquement sur la source [USB] lorsqu'un périphérique USB/iPod est connecté à l'appareil. Sélectionnez [OFF] lorsqu'un périphérique USB/iPod est connecté à l'appareil uniquement à des fins de charge.

* [PW SAVE] s'annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l'appareil peut continuer à consommer l'énergie de la batterie s'il n'y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.

Réglages ILLUMINATION

Élément de menu Description

COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]Sélectionnez la couleur des touches ou de l'affichage de l'appareil parmi 12 couleurs présélectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*.• [SCAN] : parcourez automatiquement une variété de couleurs.• [CUSTOM]* :1 Appuyez longuement sur la molette M.C.jusqu'à ce que l'affichage de réglage des couleurs apparaisse.2Réglez la couleur primaire (R (rouge)/G (vert)/ B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] à [60]). Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau inférieur à 10 pour les trois couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu) à la fois.Vous pouvez également personnaliser les couleurs présélectionnées. Sélectionnez l'une des couleurs présélectionnées, puis appuyez longuement sur la molette M.C. jusqu'à ce que l'affichage de réglage des couleurs apparaisse.* Le réglage CUSTOM est uniquement disponible pour [KEY COLOUR] et [DISP COLOUR].

DIM SETTING

[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK], [MANUAL]Sélectionnez le mode pour modifier la luminosité de l'affichage.

BRIGHTNESS

[KEY], [DISP] Sélectionnez la luminosité des touches ou de l'affichage de l'appareil de [1] à [10]. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].

ILLUMI FX

[ON], [OFF] L’effet d’éclairage peut être visible lors de l’insertion/éjection d’un CD ou si le panneau avant est fixé.L’effet d’éclairage s’active lorsque l’alimentation ACC est activée/désactivée, indépendamment de ce réglage.

Réglages MIXTRAX

Élément de menu Description
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]Sélectionnez la durée de lecture.
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Sélectionnez la zone de l’effet d’éclairage.Lorsque [OFF] est sélectionné, la couleur définie dans les réglages ILLUMINATION(page 23) sert de couleur d’affichage.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] à [SOUND LEVEL 6]Modifiez l’effet d’éclairage suivant le niveau sonore et le niveau des graves.Le modèle de clignotement change suivant le niveau sonore.
[LOW PASS 1] à [LOW PASS 6] Le modèle de clignotement change suivant le niveau des graves.
[RANDOM1] Le modèle de clignotement change de manière aléatoire suivant le mode de niveau sonore et le mode passe-bas.
[RANDOM2] Le modèle de clignotement change de manière aléatoire suivant le mode de niveau sonore.
[RANDOM3] Le modèle de clignotement change de manière aléatoire suivant le mode passe-bas.
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Activez/désactivez les effets spéciaux de MIXTRAX.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Activez/désactivez les effets sonores de MIXTRAX tout en changeant manuellement de piste.

Informations complémentaires

Dépannage

L'affichage redevient automatiquement ordinaire.

→Vous n'avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes.
-Exécutez une opération.

L'étendue de lecture répétée change de manière inattendue.

→En fonction de l'étendue de lecture répétée, l'étendue sélectionnée peut changer lors de la sélection d'un autre dossier ou d'une autre piste ou pendant l'avance ou le retour rapide.
–Sélectionnez à nouveau l'étendue de lecture répétée.

Un sous-dossier n'est pas lu.

→Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque [FLD] (répétition du dossier) est sélectionné.
–Sélectionnez une autre étendue de lecture répétée.

Le son est intermittent.

→Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores.
-Éloignez de l'appareil tous les périphériques électriques susceptibles de provoquer des interférences.

Messages d'erreur

Commun

AMP ERROR

→Un dysfonctionnement de l'appareil s'est produit ou le raccordement des haut-parleurs est incorrect.
→Le circuit de protection est activé.

-Vérifiez le raccordement des haut-parleurs.
–Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l’aide à votre revendeur ou à un centre d’entretien agréé par Pioneer.

NO XXXX (ex.: NO TITLE)

→Aucune information textuelle n'est intégrée.
-Commutez l'affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.

Lecteur de CD

ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→Le disque est sale. -Nettoyez le disque.
→Le disque est rayé. –Utilisez un autre disque.

→Une erreur mécanique ou électrique est survenue.
–Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD.

ERROR-15

→Le disque inséré est vierge.
-Utilisez un autre disque.

ERROR-23

→Format de CD non pris en charge.
-Utilisez un autre disque.

FORMAT READ

→Le début de la lecture et le début de l'émission des sons sont parfois décalés.
-Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons.

NO AUDIO

→Le disque inséré ne contient pas de fichiers lisibles.

- Utilisez un autre disque.

SKIPPED

→Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM.

–Les fichiers protégés sont sautés.

PROTECT

→Tous les fichiers sur le disque inséré intègrent la protection par DRM.

- Utilisez un autre disque.

Périphérique USB/iPod

FORMAT READ

→Le début de la lecture et le début de l'émission des sons sont parfois décalés.

-Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons.

NO AUDIO

→ll n'y a aucun morceau.

-Transférez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion.

→La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté.

-Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité.

SKIPPED

→Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM.

–Les fichiers protégés sont sautés.

PROTECT

→Tous les fichiers sur le périphérique USB connecté intègrent la protection par DRM.

– Utilisez un autre périphérique USB.

N/A USB

→Le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge par cet appareil.

-Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible.

HUB ERROR

→Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n'est pas pris en charge par cet appareil.

-Connectez le périphérique USB directement à cet appareil à l'aide d'un câble USB.

CHECK USB

→Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit.

-Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n'est pas coincé ou endommagé.

→Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé.

-Déconnectez le périphérique USB et ne l'utilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes.

ERROR-19

→Panne de communication.

-Effectuez l'une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB.

- Déconnectez le périphérique USB.

- Changez de source.

→Panne de l'iPod.

-Débranchez le câble de l'iPod. Une fois le menu principal de l'iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l'iPod.

ERROR-23

→Le périphérique USB n'a pas été formaté correctement.

-Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32.

ERROR-16

→La version du microprogramme de l'iPod est désuète.

-Mettez à jour la version de l'iPod.
→Panne de l'iPod.
-Débranchez le câble de l'iPod. Une fois le menu principal de l'iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l'iPod.

STOP

→La liste en cours ne comporte aucun morceau.
-Sélectionnez une liste contenant des morceaux.

NOT FOUND

→Aucun morceau connexe.
-Transférez des morceaux sur l'iPod.

APP

START UP APP

→L'application n'a pas encore commencé à s'exécuter.
-Activez le périphérique mobile pour lancer l'application.

Spotify

CHECK APP

→Échec de la connexion à l'application Spotify.
-Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Conseils sur la manipulation

Disques et lecteur

- Utilisez uniquement des disques affichant l'un des deux logos suivants.

PIONEER DEH-S220UI - Disques et lecteur - 1

PIONEER DEH-S220UI - Disques et lecteur - 2

  • Utilisez des disques de 12 cm.
  • Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire.

  • Les types de disque suivants ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil :
    -DualDisc

  • Disques de 8 cm : les tentatives d'utilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Disques de forme bizarre
  • Disques autres que les CD
  • Disques endommagés, y compris les disques fendillés, ébréchés ou voilés
  • Disques CD-R/RW non finalisés

- N'écrivez pas et n'appliquez aucun agent chimique sur la surface d'un disque.

- Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.

- La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s'adapter à une température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.

- Lors de l'utilisation de disques dont la surface de l'étiquette est imprimable, vérifiez les instructions et les avertissements des disques. L'insertion et l'éjection peuvent ne pas être possibles selon les disques. L'utilisation de tels disques risque d'endommager cet appareil.

- Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériau sur la surface des disques.

- Les disques pourraient se déformer et devenir injouables.

- Les étiquettes pourraient se décoller pendant la lecture et empêcher l'éjection des disques, ce qui pourrait endommager l'appareil.

Périphérique de stockage USB

- Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge.

  • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d'accélérateur.
  • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir.
  • Le fonctionnement peut varier.
  • Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu.
  • Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement.
  • Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio.

iPod

  • Ne laissez pas l'iPod dans un endroit soumis à une température élevée.
  • Attachez fermement l'iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l'iPod tomber au sol, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d'accélérateur.
  • Les réglages de l'iPod, comme l'égaliseur et la lecture répétée, changent automatiquement lorsque l'iPod est connecté à l'appareil. Une fois l'iPod déconnecté, les réglages d'origine sont rétablis.
  • Aucun texte incompatible enregistré sur l'iPod ne sera affiché par cet appareil.

Compatibilité avec l'audio compressé

  • Seuls les 32 premiers caractères peuvent s'afficher en tant que nom de fichier (extension de fichier comprise) ou nom de dossier.
  • L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l'application utilisée pour encoder les fichiers WMA.

  • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d'image, ou de fichiers audio stockés sur un périphérique USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers.

  • Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent être codés avec l'un des jeux de caractères suivants :
  • Unicode (UTF-8, UTF-16)
  • Jeu de caractères autre que l'Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russe dans le réglage multilingue

PIONEER DEH-S220UI - Compatibilité avec l'audio compressé - 1

PRÉCAUTION

  • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres périphériques lors de l'utilisation de ce produit.
  • Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées.

Fichiers WMA

Extension de fichier .wma
Débit binaire 48 kbps à320 kbps (CBR), 48 kbps à 384 kbps (VBR)
Fréquence d’échantillonnage32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows MediaTM Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vidéoIncompatible

Fichiers MP3

Extension de fichier .mp3
Débit binaire 8 kbps à 320 kbps(CBR), VBR
Fréquence d’échantillonnage8 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)
Version étiquette ID3 compatible1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la version 1.x.)
Liste de lecture M3u Incompatible
MP3i (MP3 interactif ), mp3 PROIncompatible

Fichiers WAV

- Il est impossible de connecter les formats de fichier WAV via MTP.

Extension de fichier .wav
Bits de quantification 8 et 16 (LPCM)
Fréquence d'échantillonnage16 kHz à 48 kHz (LPCM)

Disque

- Quelle que soit la durée du silence entre les morceaux de l'enregistrement original, la lecture des disques d'audio compressé s'effectue avec une courte pause entre les morceaux.

Hiérarchie des dossiers lisiblesJusqu'à huit niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte moins de deux niveaux)
Dossiers lisibles Jusqu'à99
Fichiers lisibles Jusqu'à999
Système de fichiers ISO9660 Niveaux 1 et 2, Romeo, Joliet
Lecture multi-session Compatible
Transfert des données en écriture par paquetIncompatible

Périphérique USB

- Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio stockés sur un périphérique de stockage

USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers.

Hiérarchie des dossiers lisiblesJusqu'à huit niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte moins de deux niveaux)
Dossiers lisibles Jusqu'à500
Fichiers lisibles Jusqu'à15 000
Lecture des fichiers protégés par des droits d'auteurIncompatible
Périphérique USB partitionnéSeule la première partition est lisible.

Compatibilité avec un iPod

Cet appareil prend en charge uniquement les modèles d'iPod suivants. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge.

Made for (Conçu pour)

-iPod touch (de la 1e à la 6e génération)
-iPod classic®
-iPod nano® (de la 3e à la 7e génération)
-iPhone 6s
- iPhone 6s Plus
-iPhone 6
-iPhone 6 Plus
-iPhone 5s
-iPhone 5c
-iPhone 5
-iPhone 4s
-iPhone 4
-iPhone 3GS
-iPhone 3G
-iPhone

  • Les opérations peuvent varier selon la génération et/ou la version de l'iPod.
  • Les utilisateurs d'un iPod avec le connecteur Lightning® doivent utiliser le Lightning vers le câble USB (fourni avec iPod).

  • Les utilisateurs d'un iPod avec connecteur pour station d'accueil doivent utiliser le câble CD-IU51. Pour plus de détails, consultez votre revendeur.

  • Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l'iPod.
    • Livre audio, podcast : compatible

PIONEER DEH-S220UI - Compatibilité avec un iPod - 1

PRÉCAUTION

Pioneer n'accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l'iPod, même si la perte de données se produit pendant l'utilisation de cet appareil.

Séquence des fichiers audio

Sur cet appareil, l'utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquences de lecture. La séquence de fichier audio dépend du périphérique raccordé.

Notez que la lecture des fichiers masqués d'un périphérique USB est impossible.

Exemple de hiérarchie
PIONEER DEH-S220UI - Séquence des fichiers audio - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    B --> F["4"]
    B --> G["5"]
    B --> H["6"]
    B --> I["03"]
    I --> J["3"]
    I --> K["4"]
    B --> L["04"]
    L --> M["5"]
    L --> N["6"]
    B --> O["05"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333

Tableau des caractères cyrilliques

D : Affichage C : Caractère

Droits d'auteur et marques commerciales

iTunes

Apple et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

WMA

Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

iPhone, iPod et Lightning

L'usage du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécialement au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge, et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance Apple par son concepteur. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.

Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances de communication sans fil.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Lightning sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Google™, Google Play, Android

Google, Google Play et Android sont des marques de commerce de Google LLC.

MIXTRAX

MIXTRAX est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION.

Spotify®

SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques déposées de Spotify AB. Des appareils numériques mobiles compatibles et un abonnement premium sont nécessaires, le cas échéant, consultez le site https://www.spotify.com.

Caractéristiques techniques

Généralités

Tension d'alimentation : 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V admissible)

Mise à la masse : pôle négatif

Consommation maximale : 10,0 A

Dimensions (L × H × P) :

DIN

Châssis : 178 mm × 50 mm × 165 mm

Panneau avant : 188 mm × 58 mm × 17 mm

D

Châssis : 178 mm × 50 mm × 165 mm

Panneau avant : 170 mm × 46 mm ×

17 mm

Poids : 1 kg

Audio

Puissance de sortie maximale :

- 50 W × 4 canaux/4 Ω (sans haut-parleur d'extrêmes graves)

- 50 W × 2 canaux/4 Ω + 70 W × 1 canal/2 Ω (pour haut-parleur d'extrêmes graves)

Puissance de sortie continue : 22 W × 4 (50 Hz à 15 000 Hz, THD 5 %, impédance de charge 4 Ω, avec les deux canaux entraînés)

Impédance de charge : 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)

Niveau de sortie maximum de la sortie préamp. : 2,0 V

Correction physiologique : +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume : -30 dB)

Égaliseur (égaliseur graphique à 5 b a n d e s) :

Fréquence : 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/8 kHz

Plage d'égalisation : ±12 dB (par pas de 2 dB)

Haut-parleur d'extrêmes graves (mono) :

Fréquence : 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz

Pente: -12 dB/oct, -24 dB/oct

Gain : +6 dB à -24 dB

Phase : normale/inverse

Lecteur de CD

Système : Compact Disc Audio

Disques utilisables : disques compacts

Rapport signal/bruit : 94 dB (1 kHz) (réseau IEC-A)

Nombre de canaux : 2 (stéréo)

Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 Couche Audio 3

Format de décodage WMA : Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 canaux audio)

Format de signal WAV : PCM linéaire (non compressé)

USB

Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse pleine

Alimentation maximale : 1,5 A

Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32

Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 Couche Audio 3

Format de décodage WMA : Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 canaux audio)

Format de signal WAV : PCM linéaire (non compressé)

Syntoniseur FM

Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108,0 MHz

Sensibilité utile : 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB)

Rapport signal/bruit : 72 dB (réseau IEC-A)

Syntoniseur MW

Gamme de fréquences : 531 kHz à 1602 kHz

Sensibilité utile : 25 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A)

Syntoniseur LW

Gamme de fréquences : 153 kHz à 281 kHz

Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A)

REMARQUE

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Sommario

Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.

PIONEER CORPORATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DEH-S220UI

Catégorie : Autoradio