XO XOI3315SC - Hotte

XOI3315SC - Hotte XO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XOI3315SC XO au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice XO XOI3315SC - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte aspirante XO XOI3315SC, puissance d'aspiration, dimensions, type de filtre, niveau sonore, éclairage LED
Utilisation Mode de fonctionnement (extraction ou recyclage), commandes (mécaniques ou électroniques), niveaux de puissance disponibles
Maintenance et réparation Fréquence de nettoyage des filtres, type de filtres compatibles, conseils pour le remplacement des pièces
Sécurité Normes de sécurité respectées, dispositifs de sécurité intégrés, avertissements d'utilisation
Informations générales Garantie, service après-vente, conseils d'installation, compatibilité avec les cuisines modernes

FOIRE AUX QUESTIONS - XOI3315SC XO

Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte XO XOI3315SC ?
Pour nettoyer le filtre à graisse, retirez-le de la hotte et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également le mettre au lave-vaisselle. Assurez-vous de bien le sécher avant de le remettre en place.
La hotte XO XOI3315SC fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte. Si le bruit est excessif, vérifiez que le filtre est propre et que la hotte est correctement installée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide des boutons de commande situés sur le panneau de la hotte. Choisissez entre les différentes vitesses selon vos besoins.
Que faire si les lumières de la hotte ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord que les ampoules sont correctement installées. Si les ampoules sont en bon état, mais ne fonctionnent toujours pas, vérifiez le fusible ou le circuit électrique de la hotte.
Est-ce que la hotte XO XOI3315SC nécessite un entretien particulier ?
Oui, il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre à graisse et de vérifier les ampoules. Un entretien régulier permet d'assurer le bon fonctionnement de la hotte.
La hotte peut-elle être installée au-dessus d'une cuisinière à gaz ?
Oui, la hotte XO XOI3315SC peut être installée au-dessus d'une cuisinière à gaz, mais assurez-vous de respecter les distances de sécurité recommandées dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la hotte XO XOI3315SC ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la hotte. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de XO dans la section support.

Questions des utilisateurs sur XOI3315SC XO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XOI3315SC - XO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XOI3315SC de la marque XO.

MODE D'EMPLOI XOI3315SC XO

J'ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...

XO XOI3315SC - 1

XO XOI3315SC - 2

text_image Xo

VENTILATION

Lorsque vous achetez un appareil XO vous pouvez être sûr que vous avez choisi un produit de haute qualité, innovant et élégant d'une entreprise qui se soucie de vous !

Si vous avez besoin d'un service ou si vous avez des questions, il existe 2 façons de contacter nos experts en ventilation ;

En ligne @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Ou par téléphone 973-403-8900

XO XOI3315SC - VENTILATION - 1

text_image STOP

FÉLICITATIONS

pour l'achat de votre XO.

Avant de continuer, prenez un instant pour enregistrer votre XO à l'adresse :

Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriété à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel.

OÙ SONT LES CHoses

SE PRÉPARER27 - 33
Sécurité et précautions
Planification des conduits
Exemples d'installation
Dimensions
L’INSTALLATION34 - 39
Hauteur de montage
Dimensions de découpe
Installation
Connexions électriques
ENTRETIEN40 - 41
Filtres
Nettoyage
Recirculation
Remplacement de la lumière
FONCTIONNEMENT42 - 43
Commandes du bouton-poussoir
Conversion d'air d'appoint CCC
PIÈCES et GARANTIE44 - 45

DEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

C'est pour votre bien... Honnêtement.

XO

LA SÉCURITÉ D'ABORD

■ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

■ POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT

■ LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS

■ COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS.

■ IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.

A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l'unité à usage du propriétaire.

■ A L'ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.

N'utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu'avec la plus grande prudence.

■ Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.

■ AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu'il soit.

■ ATTENTION – Afin de réduire les risques d'incendie et de permettre une aspiration correcte de l'air, s'assurer que celui-ci est bien transporté à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation. – Ne pas évacuer l'air dans des interstices tels qu'entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.

■ ATTENTION – N'utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n'est pas propre à l'aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.

■ ATTENTION – Afin d'éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l'unité d'alimentation n'entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.

■ ATTENTION – Pour obtenir des compléments d'informations, consulter l'étiquette de spécification sur le produit.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. N'utiliser l'unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant.

B. Avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l'unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection

afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle.

Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.

■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:

A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D'éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l'huile lentement, à petit feu ou moyen.
B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour flamber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises flambées au brandy et glace -, Boeuf flambé au poivre).
C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s'accumulent sur le moteur ou sur le filtre.
D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.
E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s'accumuler les graisses restent propres.
F. N'utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l'huile lentement, à faible ou moyenne température.
G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.
H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d'aliments que l'on prépare.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTESa:

A. ETOUFFER LA FLAMME à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D'EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.
C. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:

  1. On dispose d'un extincteur de Classe ABC que l'on sait faire fonctionner.

  2. L'incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.

  3. On a déjà appelé les pompiers.

  4. On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi. aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l'organisme NFPA.

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l'unité.

■ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. Les opérations d'installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.

B. Il est nécessaire de disposer d'une quantité d'air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l'installation de combustion du carburant, afin d'éviter un appel d'air de l'arrière. Suivre les indications du fabricant de l'installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l'Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l'Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.

C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d'autres canalisations cachées.

D. L'appareil doit toujours être relié à un trou d'évacuation vers l'extérieur.

E. L'unité doit être reliée à la terre.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES

■ AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S'AVERER DANGEREUX.

A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.

B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.

C. Ne jamais faire flamber d'aliments sous la hotte.

D. L'usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.

E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d'huile ne prennent feu.

F. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d'alimentation électrique.

■ Le fabricant ne pourra être retenu responsable d'éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.

QUELQUES RÈGLES SIMPLES POUR PLA- MIFIER VÔTRE CANALISATION

CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 6 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 3-1/4 po X 10 po

NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIONNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.

(Exemple : la surface d'un conduit de 6 po est plus de DEUX fois supérieure à celle d'un conduit de 4 po)

GARDER LES CONDUITES AUSSI COURTES ET DROITES QUE POSSIBLE.

ÉVITEZ D'UTILISER DES CONDUITS MÉTALLIQUES FLEXIBLES SI LA LONGUEUR EST SUPÉRIEURE À 6 pi.

N'UTILISEZ JAMAIS DE CONDUITS EN PLASTIQUE.

UTILISER UN CONDUIT MÉTALLIQUE À ALÉSAGE LISSE.

MINIMISER LE NOMBRE DE RACCORDS (voir tableau).

LORSQUE VOUS DEVEZ UTILISER DES RACCORDS, ESSAYEZ DE LES SÉPARER AVEC DES SECTIONS DE 3 pi OU PLUS DE CONDUIT DROIT.

SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES DU FABRICANT POUR L'ÉQUIPEMENT DE CUISSON QUE VOUS VENTILEZ.

SI DES AMORTISSEURS DE COMMANDE D'AIR SONT NÉCESSAIRES, POSITIONNEZ LE CAPTEUR DANS UN CONDUIT EN LIGNE DROITE IDÉALEMENT AVEC UN CONDUIT EN LIGNE DROITE DE 3 pi ENTRE CHAQUE CÔTÉ DU CAPTEUR ET UN RACCORD DE CONDUIT. N'OUBLIEZ PAS D'INCLURE LE CÂBLAGE D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE DANS VOS PLANS.

RESPECTEZ TOUS LES CODES ET DÉCRETS LOCAUX DU BÂTIMENT.

UTILISEZ LA FEUILLE DE TRAVAIL QUI SUIT POUR VOUS AIDER À CALCULER LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DE VOTRE CONDUIT.

LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100 pi.

ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT

LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L'AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI-PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.)

CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À UTILISER EST POUR 600 MÈTRES CUBES PAR MINUTE OU MOINS. SOUS « QTÉ UTILISÉE », ENTREZ LE MODE D'UTILISATION DE CHAQUE SECTION. DANS LES DEUX PREMIÈRES LIGNES - ENTREZ LE NOMBRE DE PIEDS DE CHAQUE TYPE DE CONDUIT DROIT QUE VOUS UTILISEREZ (C.-À-D. POUR 20 PI, ENTREZ 20, POUR 30 PI, ENTREZ 30). SAISISSEZ LE NOMBRE DE CHAQUE TYPE DE COURBE QUE VOUS UTILISEZ ET LE TYPE DE CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ OF. MULTIPLIEZ SUR CHAQUE LIGNE LE « MULTIPLICATEUR » X « QUANTITÉ UTILISÉE » POUR OBTENIR LES PIEDS ÉQUIVALENTS POUR CES COMPOSANTS. AJOUTEZ TOUTES LES VALEURS DANS LA COLONNE « PIEDS ÉQUIVALENTS ».

PIÈCE DE CONDUITDESCRIPTION MULTIPLICA-TEURQTÉ UTILISÉEPIEDS ÉQUIVALENTS
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 1Conduit rond de 1 pi sur 6 po1
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 21 pi de conduit rectangulaire 3 1/4 po x 10 po1
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 3Coude de 6 po à 90 degrés12
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 4Coude de 6 po à 45 degrés7
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 53 1/4 po x 10 po à 90 degrés14
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 63 1/4 po x 10 po à 45 degrés8
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 73 1/4 po x 10 po côté 90 degrés33
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 8Rond 3 1/4 po x 10 po x 6 po2
[AGCS]3 1/4 po x 10 po x 6 po à 90 degrés4
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 9Capuchon mural rond de 6 po avec amortisseur24
XO XOI3315SC - ESTIMATION DES PIEDS ÉQUIVALENTS TOTAUX DANS UN CONDUIT - 10Capuchon mural de 3 1/4 po x 10 po avec amortisseur24
[S28W]Capuchon de toit rond de 6 po33
LE TOTAL DES PIEDS ÉQUIVALENTS DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À 100

LAT EXEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES

XO XOI3315SC - LAT EXEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES - 1

Devant de la hotte > Côté de la hotte
XO XOI3315SC - LAT EXEMPLES D'INSTALLATION TYPIQUES - 2

Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson.

Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.

LA DÉCOUPE

XO XOI3315SC - LA DÉCOUPE - 1

text_image 12-7/8" LARGEUR

MODÈLE

XOI3015SC

XOI3315SC

LARGEUR

26-1/2"

32-1/2"

Pour installer la hotte dans un auvent ou une armoire personnalisée, reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus pour votre modèle particulier. L'espace autour de l'unité doit être minimisé (\~ 1/16 po) pour assurer un ajustement parfait.

INSTALLATION

On peut installer ce produit dans deux manières différentes:

1) Fixer la hotte avec le montage en bois (figure 1).
2) Fixer la hotte dans la partie inférieure de l'élément haut (figure 2-3-4-5).

1• Fixer la hotte avec le montage en bois:

Utilisez des vis de fixation adaptées au type de meuble, percez les trous en respectant les cotes indiquées.

Pour fixer la hotte, placez un renfort en bois (PAS FOURNI AVEC L'APPAREIL) à l'intérieur du meuble de cuisine.

Fixez l'appareil à l'aide des 6 vis P, et procédez à la fixation de sécurité à l'aide des 2 vis D.

IMPORTANT: La hotte doit être fixée au mur avec des pivots de support filetés ou des chevilles d'une capacité de 75 livres.

XO XOI3315SC - 1• Fixer la hotte avec le montage en bois: - 1

text_image 1-1/2" A B 24-1/4" - 30-1/4" 11-9/16" 1-9/16" min 1-9/16" min D

SUITE DE L'INSTALLATION

2• Fixer la hotte dans la partie inférieure de l'élément haut:

Pour les dimensions d'encombrement de la hotte, consulter la pag.33.

Avant de fixer la hotte au-dessous du meuble, effectuer les opérations suivantes:

  1. Retirer les 4 vis E qui fixent les deux étriers de fixation H (de drte et de gche) de la hotte comme illustré figure 2A.
  2. Retirer les étriers de fixation H comme illustré figure 2B.
  3. Veiller à ce que l'épaisseur du meuble soit bien comprise entre les dimensions indiquées figure 2C.

Insérer la hotte à l'intérieur du meuble (Fig.3) en veillant à ce que les 4 ressorts soient bien encastrés.

Fixer définitivement la hotte au meuble à l'aide des vis M prévues qu'il faut visser avec un tournevis jusqu'à ce que l'appareil vienne en butée contre le meuble).

Repositionner les deux étriers H (dx et sx) de la hotte et les fixer avec les 4 vis E (figure 4-5).

Grâce à ce type d'installation, l'appareil évacue les vapeurs de cuisson à l'extérieur à travers un mur de l'habitation ou dans un conduit préexistant. Il faut donc se munir d'un tuyau d'évacuation de l'air A (non fourni) non inflammable, du type préconisé par les normes en vigueur et le raccorder à la bride B (Fig.1).

XO XOI3315SC - 2• Fixer la hotte dans la partie inférieure de l'élément haut: - 1

text_image B B E A H B F D Min - 0-1/2" Max - 1-0/16" C E

SUITE DE L'INSTALLATION

XO XOI3315SC - SUITE DE L'INSTALLATION - 1

  1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte.
  2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur :

NOIR = PIED CHAUD

BLANC = NEUTRE

VERT/JAUNE = SOL

La polarité doit être observée.

L'unité doit être correctement mise à la terre.

Utilisez un interrupteur de déconnexion à double jet.

  1. Remplacez le couvercle de la boîte
  2. Remplacez les filtres à chicanes anti-graisse.

Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à tous les codes et réglementations locaux.

XO XOI3315SC - SUITE DE L'INSTALLATION - 2

Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des performances de pointe de tout équipement.

FILTRES À CHICANES ANTI-GRAISSE : Votre hotte XO est équipée de filtres à chicanes en acier inoxydable de style pro conçus pour capturer la graisse de la cuisson. Les filtres à chicanes sont facilement amovibles pour le nettoyage soit en les trempant dans une solution de détergent à vaisselle douce et chaude, en les rinçant soigneusement et en les séchant - soit en les lavant au lave-vaisselle.

XO XOI3315SC - SUITE DE L'INSTALLATION - 3

POUR RETIRER LES FILTRES À CHICANES :

  1. Tirez vers le bas sur le loquet de déverrouillage (illustré à gauche)
  2. Abaissez le bord avant du filtre à chicanes
  3. Tirez vers l'avant et retirez
  4. Pour le remplacer, insérez l'arrière du filtre à chicanes, maintenez leloquet ouvert, faites pivoter l'avant vers le haut pour le mettre en place et libérez le loquet.

L'importance de ce processus simple est essentielle pour deux raisons. Tout d'abord pour aider à garder votre cuisine propre et saine, mais il est également essentiel de minimiser le risque d'incendie.

Les filtres à chicanes doivent être nettoyés au moins une fois tous les 2 mois, plus fréquemment selon le type de cuisson effectuée et l'accumulation de graisse.

NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE :

N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour fours.

N'utilisez aucun produit contenant de l'eau de Javel chlorée ou un produit contenant du chlorure.

N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons abrasifs qui risquent de rayer et d'endommager la surface.

Nettoyage de l'acier inoxydable Nettoyez régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer l'accumulation de graisse plus lourde, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage/nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.

Toutes les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau chaude et du détergent uniquement.

SUITE DE LA MAINTENANCE

POUR LES UNITÉS UTILISÉES EN MODE DE RECIRCULATION UNIQUEMENT :

Il s'agit de hottes qui ne sont pas canalisées à l'extérieur mais qui reposent plutôt sur des éléments filtrants en carbone pour aider à purifier l'air avant qu'il ne soit renvoyé dans la pièce.

Les filtres à éléments en carbone perdent progressivement en efficacité et ne peuvent pas être nettoyés ou régénérés. Ceux-ci doivent être remplacés au moins 4 fois par an, plus fréquemment si nécessaire en fonction de la quantité d'utilisation et du style de cuisson.

CHANGEMENT DES FILTRES À CARBONE :

Changer les filtres est facile.

Pour réduire le risque d'incendie et de choc, utilisez uniquement les filtres du modèle de kit de conversion XORFND(ACK0059).

Les filtres XORFND sont vendus par paires.

Pour remplacer les filtres, déverrouillez et retirez les filtres à chicanes anti-graisse en acier inoxydable. Cela exposera le ventilateur.

Un filtre à carbone se fixe de chaque côté du ventilateur.

Retirez l'ancien filtre en le tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le directement du ventilateur.

Pour installer le nouveau filtre, il suffit de l'aligner, poussez-le en place et tournez d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

XO XOI3315SC - CHANGEMENT DES FILTRES À CARBONE : - 1

Pour le remplacement des lampes, tourner la lampe dans le sens antihoiraire comme représenté sur la figure.

Remplacez-les par des ampoules de même type.

FACILE À UTILISER

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 1

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 2

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 3

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 4

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 5

XO XOI3315SC - FACILE À UTILISER - 6

Votre hotte XO est commandée par ces boutons-poussoirs électroniques qui s'allument lorsqu'ils sont activés.

BOUTON ⚙: ECLAIRAGE

BOUTON 0 : OFF

BOUTON 1 : PREMIERE VITESSE

BOUTON 2 : DEUXIEME VITESSE

BOUTON 3 : TROISIEME VITESSE

BOUTON T : MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes (*)

- Fonction vitesse Power Boost: maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le BOUTON 3 pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l'interrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur le BOUTON 3.

En appuyant sur le BOUTON T pendant 2 secondes (lorsque la hotte est allumée), la fonction "clean air" s'active. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la première vitesse. Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1ère vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons BOUTON T et BOUTON 1 doivent clignoter en même temps. A la fin de ce temps, le moteur s'arrête et la diode électroluminescente du BOUTON T reste allumée sans clignoter jusqu'à ce que le moteur reparte en 1ère vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes électroluminescentes BOUTON T et BOUTON 1 recommencent à clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur n'importe quelle touche à l'exception des touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le BOUTON 2 la fonction "clean air" se désactive et le moteur passe directement à la 2ème vitesse; en appuyant sur le BOUTON 0 la fonction se désactive).

(*) La fonction “minuter arrêt automatique” retarde l'arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l'activation de cette fonction, pendant 15 minutes.

- Saturationfiltres anti-gras/charbon actif:

- Quand le BOUTON ⚙ se met à clignoter par intervalles de 2 secondes, il est temps de laver les filtres anti-gras.

- Quand le BOUTON ⚙ se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes, il est temps de changer les filtres à charbon.

Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur le BOUTON : jusqu'à ce que cette dernière cesse de clignoter.

Certains codes locaux limitent le débit d'air d'échappement maximal des hottes de cuisinière à 400 mètres cubes par heure avant qu'un système d'air d'appoint ne soit requis.

Les modèles XOI3015SC et XOI3315SC sont fournis avec une capacité de 600 mètres cubes par heure.

Le système CCC vous permet de limiter la hotte de 600 mètres cubes par heure à 395 mètres cubes par heure.

Pour configurer le fonctionnement 395 mètres cubes par heure - suivez la procédure ci-dessous :

  1. Après la mise sous tension initiale de la hotte, débranchez l'alimentation en coupant le disjoncteur.
  2. TRÈS IMPORTANT, après avoir rallumé l'appareil, vous devez appuyer et maintenir les boutons ⚙️ et « 0 » simultanément dans les 5 secondes suivant la remise sous tension de l'appareil.

XO XOI3315SC - Pour configurer le fonctionnement 395 mètres cubes par heure - suivez la procédure ci-dessous : - 1

flowchart
graph TD
    A["●"] --> B["0"]
    B --> C["1"]
    C --> D["2"]
    D --> E["3"]
    E --> F["T"]

REMARQUE : Si vous n'appuyez pas sur les boutons dans les 5 premières secondes après avoir rallumé la hotte - la fonction CCC ne s'enclenchera pas et vous devez répéter l'étape 1.

  1. La commande clignote 3 fois
  2. La hotte est maintenant configurée à 395 mètres cubes par heure - la fonction AUGMENTATION DE PUISSANCE est également désactivée.
  3. Collez l'autocollant fourni pour indiquer que l'unité a été reconfigurée à un débit d'air maximal de 395 mètres cubes par heure.
  4. Une fois reconfigurée pour 395 mètres cubes par heure, l'unité ne peut pas être remise à 600 mètres cubes par heure.

ACCESSOIRES ET PIÈCES D'ACCÈS

XO XOI3315SC - ACCESSOIRES ET PIÈCES D'ACCÈS - 1

SIMPLEMENT WW.XOAPPLIANCE.COM et cliquez sur LE

MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ-NOUS AU 973-403-8900

ON COUURE VOS ARRIÈRES

GARANTIE DE REMBOURSEMENT 90 JOURS. Pendant 90 jours, tous nos produits sont soutenus par notre garantie unique Love it or Leave it.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LES PIÈCES et LA MAIN-D' ŒUVRE. XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité XO. L'obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale.

RÉCLAMATIONS DE GARANTIE. Toutes les demandes de main-d'œuvre ou de pièces doivent être faites directement par l'intermédiaire de XO. Toutes les réclamations doivent inclure : le numéro de modèle et le numéro de série de l'armoire, la preuve d'achat et la date d'installation. Dans le cas d'un compresseur garanti, l'étiquette du modèle de compresseur doit être retournée à XO avec les informations énumérées ci-dessus.

CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. La seule obligation de XO en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces, sous réserve des limitations supplémentaires ci-dessous. Cette garantie n'assume ni n'autorise quiconque à assumer des obligations autres que celles expressément couvertes par la présente garantie. Les boîtes ouvertes, les défauts d'usine, les rayures et bosselures, les modèles de plancher et les applications commerciales sont exclus de ces garanties.

LA GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Cette garantie n'est pas cessible et ne s'applique qu'en faveur de l'acheteur/utilisateur d'origine sur le site d'installation d'origine. Une telle cession ou un tel transfert annulera les garanties faites dans les présentes et annulera toutes les garanties, expresses ou implicites, y compris toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier.

MAUVAISE UTILISATION. XO n'assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main-d'œuvre en cas de défaillance des composants ou d'autres dommages résultant d'une utilisation ou d'une installation incorrecte ou d'un défaut de nettoyage et/ou d'entretien du produit comme indiqué dans le paquet de garantie fourni avec l'unité.

MODIFICATION OU NÉGLIGENCE. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des pièces qui, selon XO, ont été soumises après la date de fabrication à une altération, une négligence, un abus, une mauvaise utilisation, un accident, des dommages pendant le transport ou l'installation, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

MAUVAISES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. XO n'est pas responsable de la réparation ou du remplacement des composants défectueux ou endommagés résultant d'une panne d'alimentation électrique, d'une tension élevée ou basse, de l'utilisation de rallonges ou d'une mise à la terre incorrecte de l'appareil.

VOS DROITS EN VERTU DE LA LOI DE L'ÉTAT. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou une limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion ou la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

EN dehors des États-Unis Cette garantie ne s'applique pas et XO n'est pas responsable des réclamations de garantie faites sur les produits vendus ou utilisés en dehors des 48 États-Unis continentaux.

Pour obtenir de l'entretien :

Appelez le 973-403-8900 | envoyez un courriel à service@xoappliance.com | ou envoyez une demande sur notre site Web www.xoappliance.com

XO XOI3315SC - Pour obtenir de l'entretien : - 1

LOVE IT OR LEAVE IT

100% GUARANTEED

XO XOI3315SC - Pour obtenir de l'entretien : - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XO

Modèle : XOI3315SC

Catégorie : Hotte