TE-BF 18 Li - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-BF 18 Li EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse-lime à courroie sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TE-BF 18 Li |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion 18 V (non incluse) |
| Vitesse de la courroie | 250 - 1700 m/min |
| Dimensions des courroies compatibles | 9 x 457 mm (3/8" x 18") et 13 x 457 mm (1/2" x 18") |
| Poids (outil seul) | 1,2 kg |
| Angle de pivotement de la tête | Jusqu'à 90° |
| Extraction de poussière | Adaptateur d'aspiration intégré |
| Poignée supplémentaire | Oui (incluse) |
| Variateur de vitesse | Oui, cadran de réglage |
| Bras de courroie interchangeables | Oui, deux bras (3/8" et 1/2") inclus |
| Contenu de l'emballage | Ponceuse, 12 courroies, 2 bras de courroie, adaptateur d'aspiration, mode d'emploi |
| Accessoires optionnels | Batteries PXC 18V (différentes capacités) et chargeurs rapides |
| Utilisation prévue | Ébavurage, ponçage de finition de petites surfaces, contours et courbes |
| Entretien | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide et du savon doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Protection auditive, masque anti-poussières, lunettes de sécurité obligatoires |
| Stockage | Endroit sombre, sec, à l'abri du gel ; température 5-30°C |
| Réparabilité | Faire réparer uniquement par des spécialistes qualifiés avec pièces de rechange d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - TE-BF 18 Li EINHELL
Questions des utilisateurs sur TE-BF 18 Li EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-BF 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-BF 18 Li de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TE-BF 18 Li EINHELL
FR Mode d'emploi Ponceuse-lime à courroie sans fi l
Danger! - Lire le mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.

Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d'acuité auditive.

Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l'amiante !

Attention ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles créées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et les poussières sortant de l'appareil peuvent entraîner la perte de la vue.

Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge).
FR
Danger!
Certaines mesures de sécurité doivent être respectées pendant l'utilisation des appareils pour empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Conservez-les bien pour avoir les informations toujours à la portée de la main. Si vous devez passer l'appareil à d'autres personnes, veuillez leur remettre également le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Nous ne sommes pas tenus des accidents ou dommages survenus à cause de non-respect du présent mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut causer une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour l'avenir.
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques
Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électriques alimentés par le secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques alimentés par la batterie (sans câble d'alimentation).
1. Sécurité du lieu de travail
a) Maintenez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre ou les espaces de travail non éclairés peuvent provoquer des accidents.
b) Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières combustibles. Les appareils électriques génèrent des étincelles pouvant enfl ammer la poussière ou les vapeurs.
c) Tenez à distance les enfants et autres personnes lors de l'utilisation de l'appareil électrique. En cas de distraction, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
a) La fi che de raccordement de l'appareil électrique doit être adaptée à la prise. La fiche ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas de fi che d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Les fiches non modifiées et les prises adaptées diminuent le risque d'une électrocution.
b) Évitez le contact physique avec les surfaces mises à la terre, comme celles de conduits, des chauff ages, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque élevé d'électrocution lorsque votre corps est mis à la terre.
c) Gardez les appareils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque d'une électrocution.
d) Ne détournez pas le câble de sa fonction pour porter ou pour accrocher l'appareil électrique ou pour retirer la fi che de la prise. Gardez le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des éléments mobiles de l'appareil. Les câbles endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque d'une électrocution.
e) Si vous travaillez avec un appareil électrique dehors, utilisez uniquement une rallonge adaptée à l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'usage à l'extérieur diminue le risque d'une électrocution.
f) Si l'appareil électrique doit être utilisé dans un environnement humide, utilisez un Disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre diminue le risque d'une électrocution.
3. Sécurité des personnes
a) Soyez attentif, prenez garde à ce que vous faites et soyez raisonnable en travaillant avec un outil électrique. N'utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous vous trouvez sous l'eff et de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil électrique peut entraîner de graves blessures.
b) Utilisez l'équipement de protection individuelle. Porter toujours une protection des yeux. L'équipement de protection, tel que le masque anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, le casque protecteur ou la protection auditive utilisés dans des conditions appropriées, permet de réduire les
FR
dommages corporels.
c) Évitez tout démarrage non intentionnel. S'assurer que le bouton marche-arrêt est en position Arrêt (Off ) avant de connecter la source de courant et/ou la BATTERIE, de prendre et de transporter l'outil. Transporter des outils électriques avec votre doigt sur le bouton marche-arrêt ou mettre sous tension des outils électriques dont le bouton marche-arrêt est position Marche (On) peut causer des accidents.
d) Avant d'allumer l'outil électrique, retirez les outils de réglage ou les clés. Un outil ou une clé se trouvant dans un élément tournant de la machine peut entraîner des blessures.
e) Évitez une posture anormale. Ayez un appui stable et gardez l'équilibre en permanence. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l'outil électrique dans des situations imprévues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à distance des éléments mobiles. Des vêtements amples, bijoux ou longs cheveux peuvent être happés par les éléments mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration ou de récupération des poussières peuvent être montés, assurez-vous qu'ils sont connectés et peuvent être utilisés correctement. L'utilisation d'une aspiration des poussières peut diminuer les risques causés par la poussière.
h) La familiarité acquise par l'utilisation fréquente des outils ne doit pas laisser place à la complaisance et à l'ignorance des principes de sécurité de l'outil. Une action imprudente peut causer de graves blessures en une fraction de seconde.
4. Utilisation et traitement de l'outil électrique
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. Vous travaillez mieux et de manière plus sûre avec un outil électrique approprié dans la gamme de puissance indiquée.
b) N'utilisez pas un outil électrique avec un interrupteur défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la fi che de la source électrique et / ou retirer la batterie de l'outil
électrique, si elle est amovible, avant de procéder à des ajustements, remplacer des accessoires ou ranger les outils électriques. De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Conservez les outils électriques non utilisés hors la portée des enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec cet appareil ou qui n'ont pas lu ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifi ez la dérive d'alignement ou l'attache des pièces mobiles, la rupture des pièces et s'assurer qu'aucun autre problème peut aff ecter le bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer l'outil endommagé avant l'utilisation. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils électriques.
f) Maintenez vos outils de coupe aiguisés et propres. Les outils de coupe aux bords tranchants bien soignés se coincent moins et sont plus aisés à guider.
g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils utilisés, etc. conformément au présent mode d'emploi. Tenez compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. L'utilisation des outils électriques pour des usages autres que prévus peut entraîner des situations dangereuses.
h) Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et surfaces de prise glissantes ne permettent pas d'eff ectuer une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité dans des situations imprévues.
5. Utilisation et traitement de l'outil sans fi I
a) Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur pour des batteries non appropriées présente un risque d'incendie.
b) Utilisez dans les outils électriques uniquement les batteries prévues à cet eff et. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et le risque d'incendie.
c) Conservez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres menus objets en métal susceptibles de provoquer un
FR
pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut entraîner des brûlures ou le feu.
d) En cas d'utilisation incorrecte, un liquide peut s'échapper de la batterie. Ne le touchez pas. Rincez à l'eau en cas de contact fortuit. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également le médecin. Le liquide s'échappant de la batterie peut causer des irritations cutanées ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser une BATTERIE ou un outil endommagé(e) ou modifié(e). Les batteries endommagées ou modifi ées peuvent agir de manière imprévisible et donner lieu à un incendie, une EXPLOSION ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer une BATTERIE ou un outil au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 266°F (130°C) peut causer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger la BATTERIE ou l'outil en dehors de la gamme de température spécifiée dans les instructions. Un mauvais chargement ou un chargement à des températures en dehors de la gamme spécifiée peut endommager la BATTERIE et augmenter les risques d'incendie.
6. Service
a) Faites réparer votre outil électrique uniquement par des spécialistes qualifi és et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantit le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne jamais entretenir des BATTERIES endommagées. L'entretien des BATTERIES doit être eff ectué uniquement par le fabricant ou par des prestataires de service autorisés.
Consignes spécifi ques de sécurité
Nous construisons chaque batterie avec le plus grand soin possible pour pouvoir vous transmettre les batteries avec la densité énergétique, la durabilité et la sécurité maximales. Les cellules de batterie sont munies de dispositifs de sécurité de plusieurs niveaux. Chaque cellule individuelle est d'abord formatée, et leurs courbes caractéristiques sont enregistrées. Ensuite, ces données sont utilisées pour pouvoir regrouper les meilleures batteries possible.
Malgré toutes les mesures de sécurité, il faut toujours être prudent en maniant les
batteries. Les points suivants doivent être impérativement respectés pour assurer le fonctionnement sûr.
Le fonctionnement sûr n'est possible qu'avec des cellules intactes ! Une manipulation incorrecte endommage les cellules.
Attention ! Des analyses confirment que l'utilisation gravement inappropriée et des soins incorrects constituent la cause principale des dommages dus aux batteries haute performance.
Consignes concernant les batteries
- La batterie de l'appareil sans fi l n'est pas chargée à la livraison. Par conséquent, la batterie doit être chargée avant la première mise en service.
- Évitez des cycles de décharge à plat pour garantir la performance maximale de la batterie ! Chargez souvent votre batterie.
- Conservez votre batterie au frais, au mieux à 59 °F (+15 °C), et chargée d'au moins à 40%.
- Les batteries Lithium-lon sont sujettes au vieillissement naturel. La batterie doit être remplacée au plus tard lorsque la capacité de la batterie ne correspond plus qu'à 80 % de l'état neuf. Les cellules aff aiblies dans une batterie vieilli ne tiennent plus la tête aux exigences élevées en terme de performance et présentent ainsi un risque de sécurité.
- Ne jetez pas les batteries usées dans le feu ouvert. Risque d'explosion !
- Ne pas allumer la batterie et ne pas l'exposer à la combustion.
- Ne pas décharger complètement la batterie ! La décharge complète endommage les cellules de la batterie. La cause la plus fréquente de la décharge complète de la batterie constitue un stockage ou non-utilisation prolongés des batteries à moitié chargées. Terminez l'opération dès que la puissance diminue visiblement ou la protection électronique réagit. Ne conservez la batterie que complètement chargée.
- Protéger les batteries et l'appareil contre la surcharge ! Une surcharge provoque rapidement la surchauff e et l'endommagement des cellules à l'intérieur du boîtier de batterie, sans que cela puisse se voire de l'extérieur.
- Évitez les détériorations et les chocs! Remplacez sur-le-champ les batteries ayant chuté d'une hauteur de plus d'un mètre ou ayant été exposées à des coups violents, même si le boîtier de la batterie semble intact.
FR
Les cellules de la batterie peuvent être sérieusement endommagées à l'intérieur. Respectez à cet égard également les consignes d'élimination.
- En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection intégré éteint l'appareil pour des raisons de sécurité.
Attention ! N'actionnez plus l'interrupteur marche / arrêt lorsque le circuit de protection a éteint l'appareil. Cela peut endommager la batterie.
-
N'utilisez que des batteries d'origine. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures, une explosion et le risque d'incendie.
-
Protégez votre batterie de l'humidité, de la pluie et de l'humidité de l'air élevée.
L'humidité, la pluie et l'humidité de l'air élevée peuvent endommager dangereusement les cellules. En aucun cas, ne chargez ni ne travaillez avec la batterie qui a été exposée à l'humidité, à la pluie ou à l'humidité de l'air élevée – remplacez-les immédiatement !
- Si votre appareil est équipé d'une batterie amovible, retirez-la de votre appareil à la fin de votre travail pour des raisons de sécurité.
Consignes concernant le chargeur et la charge
-
Tenez compte des informations indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Raccordez le chargeur uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
-
Protégez le chargeur et le fil contre l'endommagement et les bords coupants. Les câbles endommagés doivent être immédiatement remplacés par un électricien.
-
Protéger le chargeur, les batteries et l'appareil sans fi I contre les enfants.
-
Ne pas utiliser des chargeurs endommagés.
-
N'utilisez pas le chargeur fourni pour charger d'autres appareils sans fi l.
-
En cas de forte sollicitation, la batterie se réchauff e. Laissez refroidir la batterie à la température ambiante avant le chargement.
-
Ne pas surcharger les batteries ! Respectez les durées maximales du chargement. Ces durées de chargement s'appliquent uniquement aux batteries déchargées. Le branchement répété d'une batterie chargée ou partiellement chargée entraîne la surcharge et l'endommagement des cellules. Ne pas laisser les batteries insérées dans le chargeur pendant plus que 48 heures.
-
N'utilisez ni chargez pas les batteries que vous supposez avoir été chargées pour la dernière fois depuis plus de 12 mois. Il est hautement probable que la batterie est déjà dangereusement endommagée (décharge-ment complet).
-
Un chargement à une température inférieure à 50 °F (10 °C) entraîne une détérioration chimique de la cellule et peut provoquer un incendie.
-
N'utilisez pas de batteries qui se sont réchauff ées pendant le chargement, car les cellules de la batterie pourraient être dangereusement endommagées.
-
N'utilisez plus les batteries qui se sont bombées ou déformées pendant le chargement ou qui présentent des symptômes inhabituels (dégazage, siffellement, grésillement, ...).
-
Ne déchargez pas complètement la batterie (déchargement maximal recommandé max. 80 %). Le déchargement complet entraîne un vieillissement précoce des cellules de la batterie.
-
Ne charger jamais les batteries sans surveillance !
Protection contre l'impact environnemental
-
Portez des vêtements de travail appropriés. Porter des lunettes de protection.
-
Protégez votre appareil sans fi I et le chargeur contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent entraîner des endommagements dangereux des cellules.
-
Ne pas utiliser l'appareil sans fi I et le char- geur dans un espace contenant des vapeurs et des liquides combustibles.
-
Utilisez le chargeur et les appareils sans fi l uniquement en état sec et à une température ambiante de 50-104 °F (10-40 °C).
-
Ne conservez pas la batterie dans des endroits où la température peut être supérieure à 104 °F (40 °C), en particulier dans un véhicule garé au soleil.
-
Protégez les batteries contre la surchauffe ! Une surcharge, un chargement excessif ou le rayonnement solaire entraînent la surchauff e et détériorent les cellules. Ne chargez ni travaillez en aucun cas avec les batteries qui ont été surchauff ées, remplacez-les sans tarder.
-
Conservation des batteries, des chargeurs et de l'appareil sans fil. Conservez le chargeur et votre appareil sans fi l uniquement dans des locaux secs à une température ambiante de 50-104 °F (10-40 °C).
FR
Conservez la batterie Lithium-Ion au frais et au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protégez contre l'humidité de l'air et le rayonnement solaire direct ! Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge).
- Empêchez que la batterie Lithium-Ion gèle. Les batteries qui ont été conservées plus de 60 minutes au-dessous de 32 °F (0 °C) doivent être éliminées.
- Attention lors de la manipulation des batteries en rapport avec la charge électrostatique : les décharges électrostatiques endommagent la protection électronique et les cellules de la batterie ! Par conséquent, évitez les décharges électrostatiques et ne touchez jamais les pôles de la batterie !
Mise en garde concernant les batteries et informations sur leur élimination
Élimination
Si votre outil doit être remplacé après une période d'utilisation prolongée, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais éliminez-le d'une manière respectueuse pour l'environnement.

Les déchets produits par les éléments d'un outil ou d'une machine électrique ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet effet et.
Pour obtenir des conseils sur le recyclage, communiquez avec les services publics locaux ou avec votre revendeur.
Éliminez toujours les batteries en vous conformant aux réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et locales. Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.
⚠ MISE EN GARDE! Même déchargée, une batterie emmagasine une certaine énergie. Avant de l'éliminer, utilisez du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher ainsi la batterie de provoquer un court-circuit, ce qui pourrait causer un incendie ou une explosion.
⚠ AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinérer une batterie, même si elle est endommagée, à plat ou complètement déchargée. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.
- Les batteries varient selon le type d'outils ou de machines. Consulter le manuel pour des
renseignements spécifi ques.
- Le cas échéant, insérez uniquement des batteries neuves de même type dans l'outil ou la machine.
- Si, en l'insérant, la polarité de la batterie n'est pas respectée, comme indiqué dans le compartiment à batterie ou dans le manuel, sa durée de vie pourrait être réduite ou elle pourrait fuir.
- Ne pas mélanger des batteries anciennes et des neuves.
- Ne pas mélanger des batteries alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion).
- Ne jeter aucune batterie au feu. Les cellules de batterie peuvent exploser.
- Les batteries doivent être recyclées ou éliminées en observant les directives provinciales ou territoriales et locales.
Pour expédier ou éliminer les batteries ou l'appareil sans fi I, veillez à ce qu'ils soient emballés individuellement dans un sachet en plastique pour empêcher les courts-circuits ou les incendies !
Consignes de sécurité supplémentaires
- Tenez l'équipement électrique uniquement par les poignées isolées car la face de meulage/ponçage pourrait heurter le cordon d'alimentation de l'équipement. L'endommagement d'un câble sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques de l'équipement et provoquer un choc électrique.
- Cet outil ne peut être utilisé que pour des opérations de meulage/ponçage à sec.
- L'utilisation de l'outil sur des matériaux contenant de l'amiante est interdite.
- Retirez toujours la batterie avant d'effectuer tout travail sur la machine (nettoyage de la machine, changement du papier abrasif, etc.)!
- Gardez votre lieu de travail propre et bien éclairé.
- Assurez-vous que la pièce est suffisamment fixée pour qu'elle ne puisse pas glisser. Tenez les enfants éloignés.
- Dans votre propre intérêt, gardez la machine propre à tout moment et vérifiez qu'elle ne présente aucun signe de dommage après chaque utilisation.
• Assurez-vous d'avoir une position ferme, en particulier lorsque vous travaillez sur des
FR
échelles et des plates-formes.
- Des poussières nocives ou toxiques peuvent être produites lors de travaux sur du bois ou du métal.
- Toucher ou inhaler cette poussière peut être nocif pour l'opérateur et les autres personnes à proximité.
- Important! Portez des lunettes de sécurité et un masque anti-poussière.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2. Description de l'appareil et contenu de l'emballage
2.1 Description de l'appareil
- Poignée
- Poignée supplémentaire
- Cadran de réglage de la vitesse de la cour-roie
- Bouton de verrouillage
- Interrupteur marche/arrêt
- Connexion pour adaptateur d'aspiration de poussière
- Bouchon d'étanchéité
- Adaptateur d'extraction de poussière
- Levier de serrage de la courroie
- Bouton de verrouillage pour le réglage de la courroie
- Rouleau d'entraînement
- Courroies de meulage/ponçage
- Bras de courroie de meulage/ponçage
- Support pour le bras de la courroie
- Levier de serrage
- Tête d'engrenage pivotante
- Support de la batterie
- Témoin de charge de la batterie
- Bouton de témoin de charge de la batterie
2.2 Contenu d'emballage
Veuillez contrôler l'intégralité de l'article au moyen du contenu d'emballage décrit. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil au plus tard dans les 5 jours ouvrables à compter de l'achat de l'article en présentant un ticket de caisse valable.
- Ouvrez l'emballage et retirez prudemment l'appareil.
-
Enlevez le matériau d'emballage ainsi que les sécurités d'emballage et de transport (le cas échéant).
• Vérifiez l'intégralité du contenu d'emballage. -
Vérifiez si l'appareil et les accessoires présentent des dommages dus au transport.
Si possible, conservez l'emballage jusqu'à l'expiration de la durée de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets en plastique, des fi lms ou de petites pièces ! Il existe le risque d'ingestion et de suff ocation !
• Ponceuse-lime à courroie sans fil
- 6x courroies de meulage/ponçage 38 " (60/80/120 grains)
- 6x courroies de meulage/ponçage 12 "(60/80/120 grains)
- 1x bras de courroie de meulage/ponçage 3 / 8 "
• 1x bras de courroie de meulage/ponçage 12 "
- Mode d'emploi d'origine avec consignes de sécurité
Accessoires disponibles séparément
18V 1,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,0Ah/8,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V PXC chargeur rapide à double raccord
18V PXC chargeur rapide
Contactez votre détaillant pour les modèles plus spécifi ques de batteries et de chargeurs disponibles dans votre région. Vous pouvez également explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com.
3. Utilisation conforme
La ponceuse-lime à courroie sans fi l est conçue pour l'ébavurage et l'usinage de finition de positions étroites et difficiles d'accès, de contours et de courbes, etc. Elle off re également une aide rapide et facile pour l'usinage de petites surfaces.
La machine ne doit être utilisée que conformément à sa destination. Toute autre utilisation dépassant ce cadre n'est pas conforme. C'est
FR
l'utilisateur / l'opérateur qui est responsable de tous les dommages ou blessures de toute nature en résultant et non pas le fabricant.
Veuillez noter que nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous n'accordons aucune garantie si l'appareil est utilisé dans des entreprises commerciales, artisanales ou industrielles ou pour des activités équivalentes.
4. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique du moteur: ..... 18V
Vitesse de la
courroie : .....250-1700 m/min (820-5577 pi/min)
Dimensions des
courroies : 9 x 457mm (3/8" x 18") /
13 x 457mm (½ " x 18")
Poids (Outil seulement) : ......1,2 kg (2,6 lb)
Portez une protection auditive.
Le bruit peut provoquer une perte d'acuité auditive.
Limitez à un minimum l'émission de bruit et les vibrations !
- Utilisez uniquement des appareils irréprochables.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre méthode de travail à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites examiner l'appareil le cas échéant.
• Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est plus utilisé.
Attention!
Risques résiduels
Il existe toujours des risques même si vous vous servez correctement de cet outil électrique. Les risques suivants peuvent se produire en rapport avec la structure et la réalisation de cet outil électrique :
- Lésions pulmonaires, si vous ne portez pas de masque anti-poussières approprié.
- Lésions auditives, si vous ne portez pas de protection auditive appropriée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations mains-bras, si votre appareil est utilisé d'une manière prolongée ou tenu et entretenu de manière incorrecte.
Limitez la durée de travail.
À cet égard, toutes les parties du cycle de fonctionnement doivent être respectées (par exemple, les périodes pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il reste allumé mais fonctionne sans charge).
5. Avant la mise en marche
Avertissement !
Retirez toujours la batterie avant d'eff ectuer des réglages sur l'équipement.
5.1 Extraction de poussière
Installation de l'adaptateur d'extraction de poussière (Figure 5-9/ Pos 8)
Le raccord pour l'adaptateur d'aspiration de poussière (6) est fermé par le bouchon d'étanchéité (7). Pour retirer le bouchon, tirez-le simplement hors de l'ouverture.
Vous pouvez ensuite brancher l'adaptateur d'aspiration de poussière (8) dans la connexion pour l'adaptateur d'aspiration de poussière (6).
Vous pouvez ensuite raccorder un aspirateur adapté (a) à l'adaptateur d'aspiration (8) (aspirateur non fourni).
Cela fournira une excellente aspiration de la poussière sur la pièce.
Vérifi ez que toutes les pièces sont correctement branchées.
Important. L'aspirateur que vous utilisez pour les travaux d'aspiration doit être adapté au matériau de la pièce à usiner.
5.2 Remplacement de la courroie de ponçage (Fig. 10-14/Item 12)
- Pousser le levier de serrage de la courroie (9) vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Maintenant, vous pouvez placer la courroie de ponçage (12) autour du rouleau d'entraînement (11) comme indiqué à la Fig. 12, puis autour de l'extrémité du bras de la courroie (13) (Fig. 13).
- Assurez-vous que le sens de marche de la courroie de meulage/ponçage (voir flèche à l'intérieur de la courroie) est le même que le sens de marche de la ponceuse-lime à courroie sans fil.
FR
- Tirez le levier de serrage (9) vers l'arrière pour tendre la courroie de meulage/ponçage.
5.3 Réglage de la position de marche de la courroie (Fig. 15-17/Pos 10)
- Tenez la ponceuse-lime à courroie sans fil par la poignée et allumez-la avec l'interrupteur marche/arrêt (5).
- En tournant le bouton de verrouillage pour le réglage de la courroie (10), vous devez régler la position de marche de la courroie de manière à ce que la courroie (12) soit centrée sur le bras de la courroie de meulage/ponçage (13).
5.4 Remplacement du bras de la courroie de meulage/ponçage (Fig. 18/Pos 13)
- La ponceuse-lime à courroie sans fil est fournie avec un bras de meulage/ponçage de 38 " et un bras de meulage/ponçage de 12 ".
- Pour remplacer le bras de la courroie (13), retirez la courroie de meulage/ponçage (12) comme décrit au point 5.2.
- Ensuite, dévissez complètement le bouton de verrouillage pour le réglage de la courroie (10).
- Maintenant, vous pouvez facilement retirer le bras de la courroie de meulage/ponçage et monter l'autre bras de la courroie de meulage/ponçage dans l'ordre inverse.
5.5 Réglage de l'angle de la tête d'engrenage pivotante (Fig. 19-20/Pos 16)
- Vous pouvez faire pivoter la tête d'engrenage pivotante (16) jusqu'à 90°.
- Pour ce faire, poussez le levier de serrage (15) vers l'avant.
- Vous pouvez maintenant faire pivoter la tête d'engrenage dans la position souhaitée.
- Tirez ensuite le levier de serrage (15) vers l'arrière pour bloquer à nouveau la tête d'en-grenage pivotante (16).
- Pour terminer, vérifiez que la tête d'engrenage pivotante (16) est bien fixée.
6. Opération
6.1 Mise en marche/arrêt (Fig. 21)
Pour mettre en marche :
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (5).
Opération continue :
Bloquez l'interrupteur marche/arrêt (5) avec le bouton de verrouillage (4).
Pour mettre à l'arrêt :
Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt (5).
La machine peut être utilisée sur un réglage temporaire ou permanent.
6.2 Réglage de la vitesse de la courroie (Fig. 21/ Pos 3)
Vous pouvez sélectionner la vitesse de la bande en tournant le cadran de réglage (3).
Direction PLUS:
Augmente la vitesse de la courroie.
Direction MOINS :
Diminue la vitesse de la courroie.
6.3 Instructions pour l'utilisation
Avertissement ! La pièce que vous voulez meuler ou poncer ne doit jamais être tenue dans votre main. Fixez la pièce sur une surface solide ou avec un étau.
- Laissez la ponceuse-lime à courroie sans fil commencer à fonctionner avant de la placer sur la pièce.
- N'éteignez pas la ponceuse-lime à courroie sans fil tant qu'elle est encore en contact avec la pièce.
Tenez toujours la ponceuse-lime à cour-roie sans fil à deux mains lorsqu'elle est en marche.
• Meulez ou poncez toujours les pièces en bois dans le sens du grain.
6.4 Chargement de la batterie au Lithium-Ion (non inclus)
Vous trouverez les instructions correspondantes dans le mode d'emploi d'origine de votre chargeur.
FR
6.5 Affi chage de la capacité de la batterie (image 22/Pos. 18)
Appuyez sur l'interrupteur de l'affi chage de la capacité de la batterie (19). L'affi chage de la capacité de la batterie (18) signale l'état de charge de la batterie au moyen de 3 DEL.
Les 3 DEL s'allument:
La batterie est complètement chargée.
2 ou 1 DEL s'allument:
La batterie a une charge résiduelle suffi sante.
1 DEL clignote:
La batterie est déchargée, chargez la batterie.
Tous les voyants clignotent :
La température de la batterie est trop basse. Retirez la batterie de l'appareil, laissez-la à température ambiante pendant une journée. Si le défaut se reproduit, cela signifi e que la batterie rechargeable a subi une décharge complète et est défectueuse. Retirez la batterie de l'équipement. N'utilisez ou ne chargez jamais une batterie défectueuse.
7. Nettoyage et entretien
Danger!
Avant tout travail de nettoyage, retirez la batterie de l'appareil.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes d'aération et les carters de moteur aussi exempt de poussières et de saletés que possible. Frottez l'appareil avec un linge propre et nettoyez-le à l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement avec un linge humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de détergeant ni de solvants ; ils peuvent détériorer les éléments en plastique de l'appareil. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque d'une électrocution.
7.2 Entretien
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de pièces exigeant un entretien.
8. Élimination et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au transport. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutilisé ou peut être recyclé. L'appareil et ses accessoires sont fabriqués à partir de diff érents produits, comme par exemple le métal et les matières plastiques. Ne jetez pas les appareils défectueux dans les déchets ménagers. Pour être éliminé de façon appropriée, l'appareil devrait être déposé à un lieu de collecte approprié. Si vous ne connaissez aucun lieu de collecte, informez-vous auprès de l'administration municipale.
9. Entreposage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température d'entreposage optimale se situe entre 41 °F et 86 °F (5 °C et 30 °C). Entreposez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accompagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu'avec accord exprès d'Einhell Germany AG.
Sous réserve des modifi cations techniques.
SP
