CC340PT - Tondeuse à gazon Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC340PT Anova au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Anova CC340PT - page 1
Intitulé Description
Type de tondeuse Tondeuse à gazon électrique
Puissance 1600 W
Largeur de coupe 34 cm
Hauteur de coupe 3 positions réglables de 20 à 60 mm
Capacité du bac de ramassage 35 litres
Poids 12 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille
Maintenance Nettoyage du plateau de coupe après utilisation, affûtage des lames recommandé
Sécurité Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux

FOIRE AUX QUESTIONS - CC340PT Anova

Comment démarrer la tondeuse Anova CC340PT ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence et que l'huile est à un niveau adéquat. Vérifiez que le câble de démarrage est correctement connecté, puis tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'essence et d'huile, assurez-vous que le câble de démarrage est en bon état et qu'il n'y a pas de blocage dans la lame. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues. Abaissez ou remontez le levier pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Que faire si la tondeuse laisse des traces sur la pelouse ?
Cela peut être dû à une lame émoussée ou à une hauteur de coupe incorrecte. Assurez-vous que la lame est affûtée et réglez la hauteur de coupe en fonction de la longueur de l'herbe.
Comment entretenir la tondeuse Anova CC340PT ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, changez l'huile tous les 25 heures d'utilisation et remplacez le filtre à air si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant de la tondeuse Anova CC340PT a une capacité de 0,8 litre.
Comment remplacer la lame de la tondeuse ?
Débranchez la tondeuse et placez-la sur un support stable. Utilisez une clé pour desserrer l'écrou de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien fixée.
La tondeuse fait un bruit inhabituel, que faire ?
Vérifiez si des débris bloquent la lame ou si la lame est endommagée. Si le bruit persiste, faites inspecter la tondeuse par un professionnel.
Quelle est la garantie de la tondeuse Anova CC340PT ?
La tondeuse Anova CC340PT est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel ou le site web du fabricant pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC340PT - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC340PT de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI CC340PT Anova

Anova nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantissons l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce manuel d'instructions et de suivre toutes nos recommandations. Pour plus d'informations ou des questions, vous pouvez nous contacter via nos supports Web tels que www.anova.es

INFORMATIONS SUR CE MANUEL

Veuillez prêter attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres. - Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien. - Emportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler sur la machine. - Le contenu est correct au moment de l'impression. - Ils se réservent le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter nos responsabilités légales. - Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit l'accompagner en cas de prêt ou de revente. - Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE Pour garantir que votre machine fournit les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les règles d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser. AUTRES AVERTISSEMENTS : Une utilisation incorrecte pourrait endommager la machine ou d'autres objets. L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques pourrait entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté. Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages corporels graves.FR

5.1. Avant de commencer 5.2. Démarrage du moteur et de la lame 5.3. Procédures opérationnelles 5.4. Arrêter le moteur 5.5. Connexion pour conduite automotrice 5.6. Conseils de coupe 5.7. Bac à herbe 5.8. Châssis 5.9. Instructions de réglage de la hauteur

Avertissement Lisez attentivement les recommandations incluses dans ce manuel d'instructions qui accompagne votre équipement et veuillez vous familiariser avec son contenu avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas cette machine sans avoir avant lu préalablement ce manuel, minimisez le risque d´accident. Conservez ce manuel dans un endroit précis où vous pourrez le relire si vous avez des questions. Toute réimpression, même partielle, est soumise à approbation. N'oubliez pas que tout au long du manuel apparaîtront des signes d'avertissements, des dangers, des avis et des notes importantes. Ces précisions contiennent des informations qui doivent être prises en compte pour prévenir et/ou éviter des blessures graves à l'appareil et à l'utilisateur. Remarque : En raison de notre programme R&D&I en cours, ce document est sujet à modification sans préavis. 1.1. Symboles de sécurité Pour votre propre sécurité, lisez ce manuel avant d'essayer d'utiliser votre nouvel appareil. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre tondeuse avant chaque utilisation. - B.1 Lire le manuel de l'opérateur. - B.2 Éloignez les espectateurs - B.3 Faites plus attention aux mains et aux pieds de l'opérateur pour éviter les blessures. - B.4 Le carburant est inflammable, éloignez le feu. N'ajoutez pas de carburant pendant que la machine est en marche. - B.5 Vapeurs toxiques ; N'utilisez pas la machine à l'intérieur de la maison. - B.6 Lorsque vous travaillez, portez des lunettes et des bouchons d'oreilles pour la sécurité de l'opérateur. - B.7 Lors de la réparation, veuillez prendre la bougie d'allumage, puis la réparer conformément au manuel. - B.8 Attention : Le moteur est chaud.FR

Étiquette de sécurité pour tondeuse à gazon : Gardez les mains et les pieds éloignés. Remarque : Gardez les panneaux de sécurité clairs et visibles sur le produit. Remplacez les panneaux de sécurité s’ils sont manquants ou illisibles. 1.2. Avertissements généraux de sécurité Lors de l'utilisation d'outils à essence, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes pour réduire le risque de blessures graves et/ou de dommages à l'appareil. Veuillez lire toutes ces instructions avant d'utiliser ce produit et conserver ces instructions pour référence future. Cette machine produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

- Veuillez lire attentivement les instructions. Vous devez vous habituer aux commandes et à la bonne utilisation de l'équipement. - Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser la tondeuse à gazon. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur. - Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. - L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers qui surviennent à d'autres personnes ou à leurs biens. - Les opérateurs doivent recevoir une formation adéquate sur l'utilisation, le réglage et le fonctionnement de la machine, y compris les opérations interdites.

- Pendant la tonte, portez toujours des chaussures et des pantalons. N'utilisez pas l'équipement pieds nus ou avec des sandales ouvertes. - Inspectez minutieusement la zone où l'équipement sera utilisé et retirez tous les objets, tels que pierres, jouets, bâtons et fils, qui pourraient être projetés par la machine. - L'essence est hautement inflammable. o Stockez le carburant dans des conteneurs spécialement conçus à cet effet. o Faites le plein uniquement à l’extérieur et ne fumez pas pendant le processus de ravitaillement. o Ajoutez du carburant avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais d'essence lorsque le moteur tourne ou lorsque le moteur est chaud. o Si de l'essence est renversée, n'essayez pas de démarrer le moteur, mais éloignez la machine de la zone de déversement et évitez de créer toute source d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence se soient dissipées. o Remplacez soigneusement tous les bouchons du réservoir de carburant et du récipient. - Remplacez l'échappement s'il est défectueux.FR

- Avant utilisation, inspectez toujours visuellement pour vous assurer que les lames, les boulons de lame et l'ensemble de lames ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés dans les assemblages pour préserver l'équilibre.

- Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace confiné où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. - N'utilisez pas la machine dans un endroit où il y a un risque de foudre. - Il est recommandé de limiter la durée de l'opération, afin de minimiser les risques de bruit et de vibrations. - Soyez prudent lorsque vous utilisez la tondeuse sur des pentes et à proximité de dénivelés, de fossés ou de talus. - Coupez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. - Évitez d'utiliser l'équipement sur de l'herbe mouillée, lorsque cela est possible. - Assurez-vous toujours que vous êtes assis sur des pentes. - Marchez, ne courez jamais. - Pour les machines à roues rotatives, tondez en travers des pentes, jamais de haut en bas. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur des pentes ; - Ne tondez pas les pentes trop raides. - Soyez très prudent lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous. - Arrêtez la lame si vous devez incliner la tondeuse pour le transport lorsque vous traversez des surfaces autres que l'herbe et lorsque vous transportez la tondeuse vers et depuis la zone à tondre. - N'utilisez jamais la tondeuse à gazon avec des protections défectueuses ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des bacs à herbe. - Attention : La tondeuse ne doit pas être utilisée sans le dispositif de protection contre l'herbe complet ou sans le dispositif de protection d'ouverture d'éjection à fermeture automatique. - Ne modifiez pas les réglages du régulateur du moteur et ne surchargez pas le moteur. - Ne modifiez ni n’altérez les paramètres scellés du contrôle de régime moteur. - Les systèmes ou fonctions de sécurité de la tondeuse à gazon ne doivent pas être altérés ou désactivés. - Désengagez toutes les lames et les embrayages d´actionnement avant de démarrer le moteur. - Démarrez le moteur avec précaution conformément aux instructions et avec vos pieds bien éloignés des pales. - N'inclinez pas la tondeuse lors du démarrage du moteur. - Ne démarrez pas le moteur lorsqu'il est arrêté devant la goulotte d'éjection. - Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation. Restez à tout moment à l’écart de l’ouverture de décharge. - Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse à gazon lorsque le moteur tourne. - Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie, assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées et, s'il y a une clé, retirez la clé dans les cas suivants : o Avant de dégager les blocages ou de déboucher le conduit. o Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine. o Après avoir heurté un objet étranger. Inspectez la tondeuse pour déceler tout dommage et effectuez les réparations avant de redémarrer et de faire fonctionner la tondeuse.FR

o Si la tondeuse à gazon commence à vibrer anormalement (vérifiez immédiatement). - Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie, assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées et, s'il y a une clé, retirez la clé : o Chaque fois que vous déposez la tondeuse à gazon. o Avant de mettre du carburant. - Réduisez le réglage du papillon pendant l'arrêt du moteur et, si le moteur est équipé d'un robinet d'arrêt, coupez l'alimentation du carburant à la fin de la tonte.

1.2.4. Entretien et stockage

- Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour garantir que l'équipement est en bon état de fonctionnement. - Ne stockez jamais d'équipement contenant de l'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment où les gaz peuvent atteindre une flamme ou une étincelle ; - Laissez le moteur refroidir avant de le ranger dans une enceinte ; Nettoyez et entretenez la tondeuse à gazon avant de la ranger. - Pour réduire le risque d'incendie, gardez le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et le réservoir de carburant exempts d'herbe, de feuilles ou de graisse excessive ; - Vérifiez fréquemment l'usure du bac à herbe. - Remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité. - Si le réservoir de carburant doit être vidangé, cela doit être fait à l'extérieur. - Un entretien inapproprié, l'utilisation de composants de remplacement non conformes ou le retrait ou la modification de composants de sécurité peuvent endommager la tondeuse et blesser gravement les opérateurs. - Utilisez uniquement les lames et les pièces de rechange recommandées par le fabricant. L'utilisation de pièces non originales peut endommager la machine et nuire aux opérateurs. Gardez la tondeuse à gazon en bon état de fonctionnement. Prudence Ne touchez pas la lame rotative. Faites le plein dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté.FR

Caractéristiques Déplacement 131cc Puissance 1,9 kW Largeur de lame 410mm Vitesse 2800/min Hauteurs de coupe 25-75 mm (7 positions) Capacité du réservoir carburant 0,9L Capacité de ramassage 50L Poids net 20 kg Niveau de pression acoustique garanti au poste de conduite (Selon EN ISO 5395-1 Annexe F & EN ISO 5395-2, EN ISO 4871) 82,7 dB(A) K=3dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré 93,5 dB(A) K=2,45 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti (Selon 2000/14/CE) 96dB(A) Vibration (Selon EN ISO 5395-1 Annexe G & EN ISO 5395-2) 4,47 m/s² K=1,5 m/s²

3. DESCRIPTION DU PRODUIT

1. Poignée supérieure

2. Levier de commande de frein

9. Levier de réglage de la hauteur

11. Bouton de réglage du guidon

5. Bouchon de carburant

12. Guide-câble de démarrage

13. Poignée de démarrage

4.1. Support de guidon réglable

1. Insérez le guidon inférieur dans les trous de montage sur le corps de l'appareil, puis

fixez-les avec les vis fournies à l'aide d'un tournevis.

2. Dépliez le guidon supérieur de la position pliée.

3. Connectez la poignée supérieure et la poignée inférieure avec deux boutons de

4. Connectez le serre-câble à la position indiquée, puis connectez le câble.

A : Poignée inférieure B : vis A : Bouton de réglage du guidon B : Fil C : serre-câble 4.2. Montage et démontage du collecteur

1. Pour fixer : Soulevez le plateau arrière, accrochez le bac de ramassage à l'arrière de

la tondeuse, puis abaissez le plateau.

2. Pour le retirer : Saisissez et soulevez le capot arrière, retirez le bac à herbe.FR

4.3. Ensemble de poignée de démarreur Déplacez la poignée de traction du démarreur du moteur vers le guide-câble (vers l'opérateur). R : Guide-câble B : Poignée de démarrage 4.4. Réglage de la hauteur de coupe - Appliquez une pression vers l’extérieur pour détacher le levier de réglage de la hauteur du rack. - Déplacez le levier vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la hauteur de coupe. A : Levier de réglage de la hauteurFR

5.1. Avant de commencer Entretenez le moteur avec de l'essence et de l'huile comme indiqué dans le manuel du moteur. Lisez attentivement les instructions. Avertissement L'essence est hautement inflammable. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur, avec le moteur en marche ou jusqu'à ce que le moteur ait refroidi pendant au moins 15 minutes après avoir fonctionné. - Stockez le carburant dans des conteneurs spécialement conçus à cet effet. - Faites le plein uniquement à l'extérieur, avant de démarrer le moteur, et ne fumez pas pendant le ravitaillement ou la manipulation du carburant. - Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais d'essence lorsque le moteur tourne ou lorsque le moteur est chaud. - Si de l'essence est renversée, n'essayez pas de démarrer le moteur, éloignez la machine de la zone de déversement et évitez de créer toute source d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence se soient dissipées. - Remplacez soigneusement tous les réservoirs de carburant et les bouchons des conteneurs. - Avant d'incliner la tondeuse pour entretenir la lame ou vidanger l'huile, retirez le carburant du réservoir. 5.2. Démarrage du moteur et de la lame

1. L'unité est équipée d'une gaine en caoutchouc sur l'extrémité de la bougie d'allumage ;

Assurez-vous que la boucle métallique à l'extrémité du fil de bougie (à l'intérieur de la gaine en caoutchouc) est solidement maintenue sur la pointe métallique de la bougie.

2. Lors du démarrage d'un moteur froid, appuyez 3 à 5 fois sur la poire d'amorçage avant

de démarrer le moteur.

3. Debout derrière l'unité, saisissez la poignée de commande de frein et maintenez-la

contre la poignée supérieure comme indiqué sur la figure.

4. Saisissez la poignée du lanceur à rappel et tirez rapidement vers le haut. Remettez-le

lentement sur le guide-câble après le démarrage du moteur.

5. Relâchez le levier de commande de frein pour arrêter le moteur et la lame.

R : Amorce B : Couvercle de bougie d'allumage C :Levier de commande de freinFR

Avertissement Démarrez le moteur avec précaution conformément aux instructions et avec vos pieds bien éloignés de la lame. N'inclinez pas la tondeuse lors du démarrage du moteur. Démarrez la tondeuse sur une surface plane, exempte d'herbes hautes ou d'obstacles. Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation. Ne démarrez pas le moteur lorsqu'il est arrêté devant l'ouverture de décharge. 5.3. Procédures opérationnelles Pendant le fonctionnement, tenez fermement la poignée de frein avec les deux mains. Remarque : Pendant le fonctionnement, lorsque le levier de frein est relâché, le moteur s'arrête et donc la tondeuse à gazon cesse de fonctionner. Avertissement Pour éviter un démarrage intempestif de la tondeuse à gazon, celle-ci est équipée d'un frein moteur qui doit être retiré avant de pouvoir démarrer le moteur. Lorsque le levier de commande du moteur est relâché, il doit revenir à sa position initiale, auquel cas le moteur s'arrête automatiquement. Remarque : Frein moteur (poignée de frein) : Utilisez le levier pour arrêter le moteur. Lorsque vous relâchez le levier, le moteur et la lame s'arrêtent automatiquement. Pour couper, maintenez le levier en position de travail. Avant de commencer à tondre, vérifiez plusieurs fois le levier de démarrage/arrêt pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Assurez-vous que le câble de tension peut être utilisé sans problème (c'est-à-dire qu'il ne s'accroche pas et ne se plie pas). 5.4. Arrêter le moteur Prudence La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur.

1. Relâchez le levier de commande de frein pour arrêter le moteur et la lame.

2. Débranchez et mettez à la terre le fil de la bougie d'allumage comme indiqué dans le manuel

séparé du moteur pour éviter un démarrage accidentel lorsque l'équipement est sans surveillance. 5.5. Connexion pour conduite automotrice Tenez à nouveau la poignée de commande de conduite automatique par la poignée supérieure et la tondeuse à gazon roulera automatiquement à 1 m/s. Relâchez le levier de conduite automatique et la tondeuse à gazon cessera automatiquement de fonctionner.FR

Prudence Votre tondeuse à gazon est conçue pour couper de l'herbe résidentielle normale d'une hauteur ne dépassant pas 250 mm. N'essayez pas de couper de l'herbe inhabituellement haute, sèche ou humide (par exemple de l'herbe) ou des tas de feuilles sèches. Des débris peuvent s'accumuler sur le plateau de coupe ou entrer en contact avec les gaz d'échappement du moteur, ce qui présente un risque potentiel d'incendie. 5.6. Conseils de coupe

1. Débarrassez la pelouse des débris. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pierres, de bâtons,

de fils ou d'autres objets étrangers que la tondeuse pourrait accidentellement projeter dans n'importe quelle direction et causer des blessures graves à l'opérateur et à d'autres personnes, ainsi que des dommages matériels et aux objets environnants.

2. Ne coupez pas l'herbe mouillée car elle a tendance à coller au dessous du plateau et

à empêcher une coupe normale.

3. Ne coupez pas plus d'un tiers de la longueur de l'herbe et cette hauteur de coupe est

fortement recommandée. Lorsque vous tondez de l'herbe haute, vous devrez peut-être tondre l'herbe deux fois, en descendant encore 1/3 de sa longueur pour la deuxième coupe et peut-être en tondant selon un schéma différent de celui utilisé au début. Superposer un peu la coupe à chaque passage aidera également à nettoyer les coupures de terre laissées sur l'herbe.

4. La vitesse d'avancement peut être ajustée selon les besoins afin que l'herbe coupée

puisse être dispersée uniformément sur la pelouse. Pour les coupes particulièrement lourdes dans l'herbe épaisse, il peut être nécessaire d'utiliser l'une des vitesses les plus lentes pour obtenir une coupe nette et bien coupée.

5. La tondeuse doit toujours fonctionner à plein régime pour une coupe et une efficacité

6. Gardez le dessous du plateau propre après chaque utilisation pour éviter

l'accumulation d'herbe, ce qui empêcherait une utilisation appropriée du paillis.

7. Coupez les feuilles. Couper les feuilles peut également être bénéfique pour votre

pelouse. Lorsque vous coupez les feuilles, assurez-vous qu'elles sont sèches et qu'elles ne sont pas trop épaisses sur la pelouse. N'attendez pas que toutes les feuilles aient été enlevées des arbres avant de les couper. Avertissement Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur. Retirez le fil de la bougie d'allumage, inspectez soigneusement la tondeuse pour déceler tout dommage et réparez-la avant deFR

redémarrer et d'utiliser la tondeuse. Des vibrations intenses de la tondeuse à gazon pendant le fonctionnement sont une indication de dommages. L'appareil doit être inspecté et réparé immédiatement. 5.7. Bac à herbe Si le bac à herbe est plein d'herbe, vous devrez le vider et le nettoyer en vous assurant qu'il est propre et que son filet est aéré. 5.8. Châssis Le dessous du plateau de coupe doit être nettoyé après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'herbe coupée, de feuilles, de saleté ou d'autres matières. Si ces débris s’accumulent, ils provoqueront de la rouille et de la corrosion et pourraient empêcher l’application d’un paillis approprié. Le carter peut être nettoyé en inclinant la tondeuse et en le grattant avec un outil approprié (assurez-vous que le fil de la bougie est débranché). 5.9. Instructions de réglage de la hauteur Prudence N'effectuez à aucun moment des réglages sur la tondeuse sans d'abord arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Avant de modifier la hauteur de coupe, arrêtez la tondeuse et débranchez le fil de la bougie. Votre tondeuse à gazon est équipée d'un levier de réglage central de la hauteur qui offre 7 positions de hauteur. La hauteur (lame au sol) peut être réglée de 30 mm à 75 mm (7 positions de hauteur).

1. Arrêtez la tondeuse et débranchez le fil de la

bougie avant de modifier la hauteur de coupe de la tondeuse.

2. Le levier central de réglage de la hauteur vous

offre 7 positions de hauteur différentes.FR

Pour modifier la hauteur de coupe, poussez le levier de réglage vers la roue, en le déplaçant vers le haut ou vers le bas jusqu'à la hauteur sélectionnée.

6. ENTRETIEN ET STOCKAGE

6.1. Entretien Les réparations et travaux spécifiés dans ces instructions ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par le fabricant. Bougie d'allumage Utilisez uniquement des bougies d'allumage de rechange d'origine. Pour de meilleurs résultats, remplacez la bougie d'allumage toutes les 100 heures d'utilisation. Les plaquettes de frein Vérifiez et/ou remplacez régulièrement les plaquettes de frein moteur chez un agent de service ; Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées en remplacement. 6.2. Lubrification Prudence Débranchez la bougie d'allumage avant d'effectuer l'entretien. Roues Lubrifiez les roulements à billes de chaque roue au moins une fois par saison avec une huile légère. Moteur Suivez le manuel du moteur pour les instructions de lubrification. 6.3. Nettoyage Avertissement Ne pas arroser le moteur. L'eau peut endommager le moteur ou contaminer le système de carburant.

1. Nettoyez la plateforme avec un chiffon sec.

2. Acheminez le tuyau sous le plateau en inclinant la tondeuse de manière à ce que la

bougie soit tournée vers le haut.

6.3.1. Filtre à air moteur

Prudence Ne laissez pas la saleté ou la poussière obstruer l’élément de mousse du filtre à air. L'élément du filtre à air du moteur doit être entretenu (nettoyé) après 25 heures de coupe normale.FR

L'élément en mousse doit être vérifié périodiquement si la tondeuse est utilisée dans des conditions sèches et poussiéreuses. Le système de purification de l'air utilise un élément en mousse qui peut être lavé et réutilisé.

1. Soulevez la boucle pour la retirer de la languette.

2. Retirez le couvercle du filtre à air.

3. Retirez l'élément en mousse.

4. Lavez l'élément en mousse avec un détergent liquide et de l'eau. Séchez l'élément en

mousse avec un chiffon propre.

5. Saturer l'élément en mousse avec de l'huile moteur propre. Pour éliminer l'excès d'huile

moteur, pressez l'élément en mousse sur un chiffon propre.

6. Installez l'élément en mousse dans le boîtier du filtre à air.

7. Installez le couvercle du filtre à air.

Remarque : remplacez le filtre s'il est effiloché, déchiré, endommagé ou s'il ne peut pas être nettoyé. A : Couvercle du filtre à air B : Languette C : Crochet de languette D : Filtre en mousse

6.3.2. Lame coupante

Prudence Assurez-vous de débrancher et de mettre à la terre le fil de la bougie d'allumage avant de travailler sur la lame de coupe pour éviter un démarrage accidentel du moteur. Protégez vos mains en utilisant des gants épais ou un chiffon pour saisir les lames de coupe. Inclinez la tondeuse comme spécifié dans le manuel du moteur séparé. Retirez le boulon hexagonal et la rondelle fixant la lame et l'adaptateur de lame au vilebrequin du moteur. Retirez la lame et l'adaptateur du vilebrequin. Avertissement Inspectez périodiquement l'adaptateur de lame pour identifier des fissures, surtout s'il heurte un corps étranger. Remplacez si nécessaire. - Pour de meilleurs résultats, votre lame doit être tranchante. La lame peut être réaffûtée en la retirant et en meulant ou en limant le bord en gardant le plus près possible du biseau d'origine. Il est extrêmement important que chaque bord reçoive la même quantité de polissage pour éviter que la lame ne soit déséquilibrée. - Un mauvais équilibre des lames provoquera des vibrations excessives pouvant entraîner des dommages au moteur et à la tondeuse. Assurez-vous d'équilibrer soigneusement la lame après l'avoir affûtée. L'équilibre de la lame peut être vérifié en l'équilibrant avec un tournevis à tige ronde. Retirez le métal du côté lourd jusqu'à ce qu'il s'équilibre uniformément.FR

- Avant de remonter la lame et l'adaptateur de lame sur la machine, lubrifiez le vilebrequin du moteur et la surface intérieure de l'adaptateur de lame avec de l'huile légère. Installez l'adaptateur de lame sur le vilebrequin. - Placez la lame avec le numéro de pièce orienté à l'opposé de l'adaptateur. Alignez la rondelle sur la lame et insérez le boulon hexagonal. Serrez le boulon hexagonal au couple indiqué ci-dessous :

6.3.3. Couple de montage de la lame

Boulon central de 40 Nm à 50 Nm pour garantir un fonctionnement sûr de votre unité. Tous les écrous et boulons doivent être vérifiés périodiquement pour vérifier leur bon serrage. Après une utilisation prolongée, notamment dans un sol sableux, la lame s'usera et perdra une partie de sa forme initiale. L'efficacité de coupe sera réduite et la lame devra être remplacée. Remplacez-le uniquement par une lame de remplacement approuvée par le fabricant. Les dommages possibles résultant d'un déséquilibre de la lame ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant ou du distributeur.

Voir le manuel du moteur séparé pour les instructions d'entretien du moteur. Entretenez l’huile moteur comme indiqué dans le manuel du moteur. Lisez et suivez attentivement les instructions. Entretenez le filtre à air conformément au manuel séparé du moteur dans des conditions normales. Nettoyer toutes les quelques heures dans des conditions très poussiéreuses. De mauvaises performances du moteur et des inondations indiquent généralement que le filtre à air doit être réparé. Pour réparer le filtre à air, consultez le manuel du moteur et contactez un revendeur officiel. La bougie d'allumage doit être nettoyée et l'écartement réinitialisé une fois par saison. Il est recommandé de remplacer les bougies d'allumage au début de chaque saison de tonte ; Consultez le manuel de votre moteur pour connaître le type de bougie d'allumage et les spécifications d'écartement corrects. Nettoyez périodiquement le moteur avec un chiffon ou une brosse. Gardez le système de refroidissement (zone du boîtier du ventilateur) propre pour permettre une bonne circulation de l'air, ce qui est essentiel aux performances et à la durée de vie du moteur. Assurez-vous d'enlever toute l'herbe, la saleté et les débris combustibles de la zone d'échappement.FR

6.4. Stockage Les étapes suivantes doivent être suivies pour préparer la tondeuse au stockage.

1. Videz le réservoir après la dernière coupe de la saison.

a. Videz le réservoir de carburant avec une pompe aspirante. Attention Ne videz pas d'essence dans des endroits fermés, à proximité de feux ouverts, etc. Ne fume pas! Les vapeurs d'essence peuvent provoquer une explosion ou un incendie. b. Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce que toute l'essence restante ait disparu et qu'il cale. c. Retirez la bougie d'allumage. Utilisez un bidon d'huile pour remplir env. 20 ml d'huile dans la chambre de combustion. Actionnez le démarreur pour répartir uniformément l’huile dans la chambre de combustion. Remplacez la bougie d'allumage.

2. Nettoyez et huilez soigneusement la tondeuse à gazon comme expliqué dans ce

3. Huilez légèrement le couteau pour éviter la corrosion.

4. Rangez la tondeuse à gazon dans un endroit sec, propre, à l'abri du gel, hors de portée

des personnes non autorisées. Prudence Le moteur doit avoir complètement refroidi avant de ranger la tondeuse. Note - Lors du stockage de tout type d'équipement électrique dans un hangar non ventilé ou de stockage de matériaux, il convient de prendre soin de protéger l'équipement de la rouille. A l'aide d'une huile légère ou de silicone, enduisez l'équipement, notamment les câbles et toutes les pièces mobiles. - Faites attention à ne pas plier ou tordre les câbles. - Si le câble du démarreur se déconnecte du guide-câble sur la poignée, débranchez et mettez à la terre le fil de la bougie d'allumage, appuyez sur la poignée de commande des lames et tirez lentement le câble du démarreur pour l'éloigner du moteur. Faites glisser la corde de démarrage sur la goupille de guidage de corde sur la poignée. 6.5. Transport Éteignez le moteur et laissez-le refroidir. Débranchez ensuite le fil de la bougie et videz le réservoir de carburant conformément aux instructions du manuel du moteur. Assurez-vous de ne pas plier ou endommager la tondeuse lorsque vous poussez la tondeuse sur des obstacles.FR

Problème Causes Solution possible Le moteur ne démarre pas. La cale du papillon des gaz n'est pas dans la bonne position pour les conditions actuelles. Déplacez le starter des gaz dans la bonne position Le réservoir de carburant est vide. Remplissez le réservoir de carburant : reportez-vous au manuel du moteur. L'élément du filtre à air est sale. Nettoyer l'élément du filtre à air : Voir le manuel du moteur. Bougie d'allumage desserrée. Serrez la bougie : Voir le manuel du moteur. Fil de bougie desserré ou déconnecté de la bougie. Installez le fil de bougie d'allumage sur la bougie d'allumage. La distance entre les bougies d'allumage est incorrecte. Régler l'écartement des électrodes : voir le manuel du moteur. La bougie d'allumage est défectueuse Installez un nouveau bouchon avec l'écart correct - voir le manuel du moteur. Le carburateur est rempli de carburant. Retirez l'élément du filtre à air et tirez continuellement sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le carburateur se dégage et installez l'élément du filtre à air. Module d'allumage défectueux Contactez l'agent de service. Le moteur a du mal à démarrer ou perd de la puissance. Réservoir de carburant sale, aqueux ou rance. Vidangez le carburant et nettoyez le réservoir. Remplissez le réservoir de carburant propre et frais L'orifice d'aération du bouchon du réservoir de carburant est bouché. Nettoyez ou remplacez le bouchon du réservoir de carburant. L'élément du filtre à air est sale. Nettoyez l'élément du filtre à air. Le moteur ne tourne pas bien. La bougie d'allumage est défectueuse. Installez un nouveau bouchon avec l'écart correct - voir le manuel du moteur. La distance entre les bougies d'allumage est incorrecte. Régler l'écartement des électrodes : voir le manuel du moteur. L'élément du filtre à air est sale. Nettoyer l'élément du filtre à air : Voir le manuel du moteur. Le moteur tourne mal. L'élément du filtre à air est sale. Nettoyer l'élément du filtre à air : Voir le manuel du moteur. Les fentes d'aération du capot moteur sont obstruées. Retirez les restes Les ailettes de refroidissement et les conduits d'air sous le carter du ventilateur du moteur sont obstrués. Retirez les débris des ailettes de refroidissement et des conduits d'air. Le moteur saute à grande vitesse. L'écart entre les électrodes des bougies d'allumage est trop étroit. Régler l'écartement des électrodes : voir le manuel du moteur. Le moteur surchauffe Le débit d’air de refroidissement est restreint. Retirez tous les débris des fentes du couvercle, du boîtier du ventilateur et des conduits d'air. Bougie d'allumage incorrecte. Installez la bougie d'allumage et les ailettes de refroidissement d'origine sur le moteur. La tondeuse à gazon vibre anormalement L’ensemble de coupe est desserré. Pressez la lame L’ensemble de coupe est déséquilibré Pelle d'équilibre.FR

Si votre produit présente un défaut de fabrication pendant la période de garantie établie, veuillez contacter ou vous rendre directement dans votre point de vente muni de la documentation nécessaire. Votre facture d'achat doit être conservée comme preuve de la date d'achat. Votre outil doit être retourné à votre revendeur dans un état acceptable et propre, dans son étui moulé d'origine, le cas échéant, accompagné de votre preuve d'achat applicable. 8.1. Période de garantie La période de garantie légale du produit commence à la date d'achat initiale par le premier acheteur initial et sa durée sera celle fixée par le décret-loi royal sur la protection des consommateurs et des utilisateurs contre les situations de vulnérabilité sociale et économique de l'année correspondant au moment de l'achat du produit. Certains pays n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite ou n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires, auquel cas la limitation et l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'un pays à l'autre. 8.2. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages au produit ou les problèmes de performances causés par : - Usure naturelle. - Mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement imprudent ou manque d’entretien. - Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales. - Les défauts des pièces d'usure normale, telles que les roulements, les brosses, les câbles, les fiches ou les accessoires tels que les perceuses, les embouts, les scies, etc. - Dommages ou défauts résultant d’abus, d’accidents ou d’altérations. - Utilisation et stockage inappropriés (référence explicite au fait que les règles décrites dans le mode d'emploi n'ont pas été respectées). - Usure causée par le client (par exemple scies cassées, balais de charbon usés, etc.). - Usure secondaire et dommages dus à un manque d'entretien, de réparation, de lubrifiants (par exemple, dommages dus à une surchauffe dû à des fentes de refroidissement obstruées, dommages aux roulements dus à la saleté, dommages causés par le gel, etc.) - Dommages résultant d’une utilisation excessive/surcharge. - Dommages causés par des fournitures inappropriées (par exemple, un carburant incorrect) - Défaillance induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en raison d'une contrainte anormaleFR

- Déformation induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en raison de contraintes anormales. - Dommages résultant du fonctionnement de fournitures qui se remplissent trop ou fuient en raison d'un stockage inapproprié, d'agents de nettoyage inappropriés ou d'autres composants chimiques dommageables. - Dommages dus à une exposition inappropriée à des températures extrêmes (par exemple, fractures dues au gel, déformation thermique des composants, etc.) - Dommages dus à une exposition permanente aux rayons ultraviolets. - Dommages causés par un entretien inapproprié. - Tout dommage causé par le non-respect du manuel d'instructions - Tout produit qui a tenté d'être réparé par un professionnel non qualifié. - Tout produit connecté à une source d’alimentation inadéquate (ampères, tension, fréquence). - Tout dommage causé par des influences extérieures (eau, produits chimiques, physiques, chocs) ou des substances étrangères. - Utilisation d'accessoires ou de pièces inadaptés. - Elle n'inclut pas les défauts des pièces d'usure normale, ni les dommages ou défauts résultant d'abus, d'accidents ou de modifications, ni les frais de transport. De plus, la garantie est nulle si le produit a été altéré ou modifié, ou si la marque/numéro de série sur la machine a été effacé ou supprimé. L'entretien de routine, la mise au point, les réglages ou l'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles concernant les exclusions de garantie, pour plus d'informations, contactez votre revendeur Anova le plus proche. 8.3. En cas d'incident La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées, et accompagnée de la facture d'achat. Anova se réserve le droit de rejeter toute réclamation où l'achat ne peut être vérifié ou où il est clair que le produit n'a pas été entretenu correctement (entretien, fentes d'aération propres, lubrification, balais de charbon régulièrement entretenus, nettoyage, stockage, etc.). L’usage privé désigne l’usage domestique personnel par un consommateur final. L’utilisation commerciale désigne toutes les autres utilisations, y compris les utilisations à des fins commerciales, génératrices de revenus ou de location. Une fois que le produit aura été utilisé à des fins commerciales, il sera considéré comme un produit commercial à usage de cette garantie. Ce sont nos conditions de garantie standard, mais il peut parfois y avoir une couverture de garantie supplémentaire non déterminée au moment de la publication. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur officiel Anova le plus proche ou visitez www.millasur.com. Le service de garantie est uniquement disponible auprès des revendeurs officiels Anova. Vous pouvez localiser votre distributeur le plus proche sur notre carte des distributeurs sur www.anova.es.FR

Si votre machine doit être remplacée après une utilisation prolongée, ne la jetez pas avec vos ordures ménagères, jetez-la de manière respectueuse de l'environnement, conformément aux réglementations légales locales. Protéger l'environnement. Recyclez l'huile utilisée par cette machine en la apportant à un centre de recyclage. Ne versez pas l’huile usagée dans les égouts, sur le sol, dans les rivières, les lacs ou les mers. Jetez votre machine de manière écologique. Nous ne devons pas jeter les machines avec les ordures ménagères. Ses composants plastiques et métalliques peuvent être classés selon leur nature et recyclés. Les matériaux utilisés pour emballer cette machine sont recyclables. Veuillez ne pas jeter l'emballage avec les ordures ménagères. Jetez ces emballages dans un point de collecte officiel des déchets.

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, de par sa conception et sa construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant dessus, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales en matière de santé et de sécurité. . des directives CE précitées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE. Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité. Nom de la machine : TONDEUSE À GAZON Modèle :CC340PT Norme reconnue et approuvée à laquelle il répond : Directif 2006/42/CE 2014/30/UE 2000/14/CE 2016/1628/UE

Testé conformément à la réglementation :

Sceau de la société 02/04/2024

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : CC340PT

Catégorie : Tondeuse à gazon