ST 3.6F wi - Lave-vaisselle MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST 3.6F wi MIDEA au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Midea |
| Modèle | ST 3.6F wi |
| Capacité | 6 couverts |
| Hauteur | 438 mm |
| Largeur | 550 mm |
| Profondeur (porte fermée) | 500 mm |
| Profondeur (porte ouverte à 90°) | 812 mm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Classe énergétique | F |
| Consommation d'énergie (programme ECO) | 0,613 kWh/cycle |
| Consommation d'eau (programme ECO) | 6,5 L/cycle |
| Durée du programme ECO | 3 h 50 min |
| Niveau sonore | 49 dB(A) – Classe D |
| Programmes de lavage | Intensif, Eco, 90 min, Rapide, Verre, Hygiène, Lavage Cloud |
| Fonctions spéciales | Séchage supplémentaire, Départ différé, Sécurité enfants, Wi-Fi |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable (H1 à H6) |
| Pression d'eau minimale / maximale | 0,04 MPa / 1 MPa |
| Hauteur maximale de vidange | 600 mm |
| Longueur maximale de rallonge de tuyau de vidange | 4 m |
| Garantie | 24 mois |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz, Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST 3.6F wi MIDEA
Questions des utilisateurs sur ST 3.6F wi MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST 3.6F wi - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST 3.6F wi de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI ST 3.6F wi MIDEA
Trade name: · · · · ·
Type or model: ....
Manuel d'instructions
PARTIE I : Version générique
ST 3.6F wi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-vaisselle
Conservez ce manuel pour référence future.
SOMMAIRE
DE
EN
FR
01
02
03
04
05
06
07
3 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
8 PRÉSENTATION DU PRODUIT
9 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau
11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11 Soins externes
11 Soins internes
14 Entretien du lave-vaisselle
15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
15 À propos de la connexion électrique
16 Approvisionnement en eau et drainage
17 Connexion des tuyaux de drainage
18 Positionnement de l'appareil
19 CONSEILS DE DÉPANNAGE
Disponibilité des pièces de rechange
CHARGEMENT DES PANIERS

REMARQUE :
- La section sur les Conseils de Dépannage vous aidera à résoudre certains problèmes courants par vous-même.
- Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez demander l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour constante du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
- En cas de perte ou d'obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau manuel d'utilisation auprès du fabricant ou du vendeur responsable.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions énumérées ci-dessous :
• L'installation et la réparation ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- maisons de ferme ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
- environnements de type lit et petit déjeuner.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances, uniquement si elles ont reçu au préalable des consignes concernant la sécurité de fonctionnement, si elles sont surveillées et à condition qu'elles comprennent les dangers inhérents à l'usage de cet appareil.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Pour EN60335-1)
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne disposant pas d'expérience et de savoir-faire, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1)
- Le matériel d'emballage peut être dangereux pour les enfants !
- Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique intérieur uniquement.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Veuillez débrancher l'appareil avant de le nettoyer et de l'entretenir. Utilisez un chiffon doux humidifié avec un savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour l'essuyer à nouveau.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, ce câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.

Instructions de mise à la terre
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche avec conducteur de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
- Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque de
choc électrique.
- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un représentant du service après-vente si vous avez un doute sur la mise à la terre correcte de l'appareil.
- Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne convient pas à la prise.
- Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
- Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux d'enceinte ne sont pas correctement en place.
- Ouvrez la porte avec précaution si le lave-vaisselle est en marche, car il y a un risque de projection d'eau.
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte lorsqu'elle est ouverte et ne vous y tenez pas. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
• Lors du chargement des articles à laver :
1) Placez les articles pointus de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte ;
2) Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles à pointe acérée doivent être chargés dans le panier avec leur pointe vers le bas ou placés en position horizontale.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants
éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus de détergent à la fin du cycle de lavage.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente.
- Pour les articles en plastique non marqués, vérifiez les recommandations du fabricant.
- N'utilisez que des détergents et des produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour lavage à la main dans votre lave-vaisselle.
- La porte ne doit pas être laissée ouverte, car cela pourrait augmenter le risque de trébuchement.
- Pendant l'installation, l'alimentation électrique ne doit pas être pliée ou aplatie de manière excessive ou dangereuse.
- Ne modifiez pas les commandes.
• L'appareil doit être raccordé à la vanne d'eau principale à l'aide de nouveaux jeux de tuyaux. Les anciens jeux ne doivent pas être réutilisés. - Pour économiser de l’énergie, en mode veille, l’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes sans intervention de l’utilisateur.
- Le nombre maximum de couverts à laver est de 6.
- La pression d'entrée d'eau maximale autorisée est de 1MPa.
- La pression d'entrée d'eau minimale admissible est de 0,04MPa.
- Pour la mise au rebut de l'emballage et de l'appareil, veuillez vous adresser à un centre de recyclage. Pour cela, coupez le câble d'alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable.

• L'emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être jeté dans la collecte des déchets de papier pour le recyclage.
- En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
- Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers.
•ÉLIMINATION : Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers non triés. La collecte de ces déchets séparément pour un traitement spécial est nécessaire.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
DE
EN
FR
IMPORTANT :
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.

text_image
Réservoir de sel Distributeur Bras d'aspersion Assemblage du filtre
Les images ne sont données qu'à titre indicatif, les différents modèles peuvent être différents.
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle :

flowchart
graph LR
A["SALT"] --> B["Interference"]
B --> C["Extérieur"]
C --> D["Washing"]
- Réglez l'adoucisseur d'eau
- Chargez du sel dans l'adoucisseur d'eau
- Chargez le panier
- Chargez le distributeur de détergent

Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d'eau » de la PARTIE II : Version spéciale, si vous avez besoin de régler l'adoucisseur d'eau.
• Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau

REMARQUE :
Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette section.
Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé dans le lave-vaisselle. Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci-après :
AVERTISSEMENT
- N'utilisez que du sel spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle !
Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour le lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommagera l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation de sel non approprié, le fabricant ne donne aucune garantie et n'est pas responsable des dommages causés.
- Ne remplissez de sel qu'avant de lancer un cycle.
Cela empêchera que des grains de sel ou d'eau salée, qui pourraient avoir été renversés, ne restent sur le dessous de la machine pendant une période de temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter du sel au lave-vaisselle :

- Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (si fourni) dans le trou et versez environ 1 kg de sel pour lave-vaisselle.
- Remplissez avec de l'eau le réservoir de sel jusqu'à sa limite maximale. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel.
- Après avoir rempli le récipient, revissez fermement le bouchon.
- Le voyant de sel s'éteint une fois que le réservoir de sel a été rempli de sel.
- Après avoir versé le sel dans le réservoir de sel, un programme de lavage doit être lancé immédiatement (nous vous conseillons d'utiliser un programme court). Sinon, le système de filtration, la pompe ou d'autres pièces importantes de la machine peuvent être endommagés par l'eau salée. Ceci est hors garantie.

REMARQUE :
- Le réservoir de sel ne doit être rempli que lorsque le témoin lumineux de sel (→) du panneau de commande s'allume. Selon le degré de dissolution du sel, le témoin lumineux de sel peut rester allumé même si le réservoir de sel est rempli.
S'il n'y a pas de témoin lumineux de sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez estimer le moment où il faut remplir le sel dans l'adoucisseur d'eau en fonction des cycles que le lave-vaisselle a effectués.
- Si du sel s'est répandu, lancez un programme de trempage ou un programme rapide pour l'éliminer.
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Soins externes
Porte et joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de porte à l'aide d'un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d'aliments. Lorsque le lave-vaisselle est chargé, des résidus d'aliments et de boissons peuvent s'égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur de l'armoire de lavage et ne sont pas accessibles à l'eau des bras d'aspersion. Les dépôts doivent être essuyés avant de fermer la porte.
Panneau de commande
Si un nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyé uniquement avec un chiffon doux et humide.
AVERTISSEMENT
- Pour éviter toute pénétration d'eau dans la serrure de la porte et les composants électriques, n'utilisez pas de nettoyant d'aspersion, quel qu'il soit.
- N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures, car ils pourraient rayer la finition. Certains essuie-tout peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.
Soins internes
Système de filtrage
Le système de filtrage situé à la base de l'armoire de lavage retient les gros débris du cycle de lavage, notamment les corps étrangers tels que les cure-dents ou les tessons. Les débris grossiers collectés peuvent provoquer l'obstruction des filtres. Vérifiez régulièrement l'état des filtres, retirez soigneusement les corps étrangers et nettoyez si nécessaire les pièces du système de filtrage à l'eau. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtre.

REMARQUE :
Les images ne sont données qu'à titre indicatif, les modèles du système de filtrage et des bras d'aspersion peuvent être différents.

text_image
Ouvrir1 Tenez le filtre grossier et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le filtre. Soulevez le filtre vers le haut et sortez-le du lave-vaisselle.

text_image
Filtre fin Filtre principal2 Soulevez le filtre fin du filtre principal.

3 Les plus gros restes d'aliments peuvent être nettoyés en rinçant le filtre à l'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez une brosse de nettoyage douce.

4 Remontez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez la cartouche filtrante et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.
AVERTISSEMENT
- Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres dans l'ordre en toute sécurité, sinon des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et provoquer un blocage.
- N'utilisez JAMAIS le lave-vaisselle sans que les filtres soient en place. Un remplacement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion car les produits chimiques à base d'eau dure bouchent les jets et les roulements des bras d'aspersion.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions ci-dessous :

1 Pour retirer le bras d'aspersion, tirez le bras d'aspersion vers le haut.

2 Lavez les bras dans de l'eau savonneuse et chaude et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets. Remplacez-les après les avoir soigneusement rincés.
Entretien du lave-vaisselle
Précaution contre le gel
Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez procéder comme suit :
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation.
- Coupez l'alimentation en eau et débranchez la conduite d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
- Vidangez l'eau de la conduite d'entrée et de la vanne d'eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l'eau)
- Reconnectez la conduite d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
- Retirez le filtre au fond de la cuvette et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans le puisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, coupez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte pendant un moment afin que l'humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées à l'intérieur.
Retirez la fiche
Avant de nettoyer ou d'effectuer un entretien, retirez toujours la fiche de la prise.
Pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse.
Pour éliminer les taches sur la surface de l'intérieur, utilisez un chiffon imbibé d'eau et d'un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
En cas de non-utilisation prolongée
Il est recommandé de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra aux joints de la porte de durer plus longtemps et empêchera les odeurs de se former dans l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Si l'appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. En cas de nécessité absolue, il peut être positionné sur le dos.
Joints d'étanchéité
L'un des facteurs à l'origine de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste coincée dans les joints d'étanchéité. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet d'éviter ce phénomène.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou un choc électrique.
Attention
L'installation des conduites et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels.
- À propos de la connexion électrique
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité :
•N'utilisez pas de rallonge ou de prise d'adaptateur avec cet appareil.
- Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la connexion de mise à la terre du cordon d'alimentation.
Exigences électriques
Veuillez consulter l'étiquette signalétique pour connaître la tension nominale et raccorder le lave-vaisselle à l'alimentation électrique appropriée. Utilisez le fusible requis 10A/13A/16A, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé et prévoyez un circuit séparé desservant uniquement cet appareil.
Connexion électrique
Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. N'insérez la fiche que dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être branché n'est pas adaptée à la fiche, remplacez la prise, plutôt que d'utiliser un adaptateur ou autre, car ils pourraient provoquer une surchauffe et des brûlures.
⚠ Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation
, Approvisionnement en eau et drainage
Raccordement à l'eau froide
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un connecteur fileté de 3/4 (pouce) et assurez-vous qu'il est bien fixé en place.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une longue période, laissez couler l'eau pour vous assurer qu'elle est claire.
Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque que l'entrée d'eau soit bloquée et endommage l'appareil.

tuyau d'alimentation de sécurité
À propos du tuyau d'alimentation de sécurité
Le tuyau d'alimentation de sécurité est composé de doubles parois. Le système garantit son intervention en bloquant l'écoulement de l'eau en cas de rupture du tuyau d'alimentation et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé extérieur est plein d'eau.
AVERTISSEMENT
Un tuyau qui se fixe à un robinet peut éclater s'il est installé sur la même conduite d'eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou.
Comment brancher le tuyau d'alimentation de sécurité
- Retirez les tuyaux d'alimentation de sécurité du compartiment de rangement situé à l'arrière du lave-vaisselle.
- Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité au robinet avec un filetage de 3/4 de pouce.
- Ouvrez complètement l'eau avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
Comment débrancher le tuyau d'alimentation de sécurité
- Coupez l'eau.
- Dévissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Connexion des tuyaux de drainage
Insérez le tuyau de drainage dans une conduite de drainage d'un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-la couler dans l'évier, en veillant à ne pas la plier ou le sertir. La hauteur de la conduite d'évacuation doit être inférieure à 600 mm. L'extrémité libre de ma conduite ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter le reflux de celle-ci.
⚠️ Veuillez fixer solidement le tuyau de drainage dans la position A ou B.

text_image
Tuyau de drainage Compteur A B ARrière du lave-vaisselle Tuyau de drainage Raccord de tuyau d'admission Tuyau de drainage Câble d'alimentation φ 40 mm MAX 600 mm
Comment évacuer l'excès d'eau des tuyaux
Si le raccordement à la conduite de drainage est placé à une hauteur supérieure à 1000 mm, un excès d'eau peut rester dans le tuyau de drainage. Il sera nécessaire d'évacuer l'excès d'eau du tuyau dans une cuvette ou un récipient approprié maintenu à l'extérieur et plus bas que l'évier.
Sortie d'eau
Raccordez le tuyau de drainage Le tuyau de drainage doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau. Veillez à ce que le tuyau de drainage ne soit pas plié ou écrasé.
Rallonge de tuyau
Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de drainage, veillez à utiliser un tuyau de drainage similaire.
Sa longueur ne doit pas dépasser 4 mètres sinon l'effet nettoyant du lave-vaisselle pourrait être réduit.
Raccordement du siphon
Le raccordement du siphon doit se trouver à une hauteur inférieure à 1000 mm (maximum) du fond du lave-vaisselle.
Positionnement de l'appareil
Positionnez l'appareil à l'emplacement souhaité. L'arrière doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtés, le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation et de drainage d'eau qui peuvent être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter une installation correcte.
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel au service après-vente.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres appareils partageant le même circuit avec le lave-vaisselle. |
| L'alimentation électrique n'est pas allumée. | Assurez-vous que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale. | |
| La porte du lave-vaisselle n'est pas correctement fermée. | Assurez-vous de bien fermer la porte et de la verrouiller. | |
| Eau non pompée du lave-vaisselle | Coude dans le tuyau de vidange | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Filtre obstrué Vérifiez | le filtre grossier.(voir la section intitulée « Entretien interne ») | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez l'évier de la cuisine pour vous assurer qu'il se vide bien. Si le problème vient de l'évier de la cuisine qui ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier plutôt que d'un réparateur de lave-vaisselle. | |
| Mousse dans la cuvette | Détergent inadéquat Utilisez uniquement le détergent spécial lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez un gallon d'eau froide dans la cuvette. Fermez et verrouillez le lave-vaisselle, puis lancez n'importe quel cycle de lavage pour évacuer l'eau. Répétez si nécessaire. | |
| Produit de rincage renversé. | Essuyez toujours immédiatement les éclaboussures de produit de rincage. | |
| Intérieur de la cuvette taché | Un détergent avec colorant peut avoir été utilisé. | Assurez-vous que le détergent ne contient pas de colorant. |
| Film blanc sur la surface intérieure | Minéraux d'eau dure. | Pour nettoyer l'intérieur, utilisez le chiffon doux humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilisez jamais d'autre nettoyant que le détergent pour lave-vaisselle, car il risque de produire de la mousse. |
| Problème Causes possibles Que faire | ||
| Il y a des taches de rouille sur les couverts | Les articles concernés ne sont pas résistants à la corrosion. | Évitez de laver des articles qui ne résistent pas à la corrosion dans le lave-vaisselle. |
| Un programme n'a pas été exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétré dans le cycle de lavage. | Exécutez toujours le programme de lavage rapide. sans vaisselle dans le lave-vaisselle et sans sélectionner la fonction Turbo (si elle est présente), après avoir ajouté du sel pour lave-vaisselle. | |
| Le couvercle de l'adoucisseur est lâche. | Vérifiez la lèvre. Assurez-vous que la fixation est bonne. | |
| Bruit de cognement dans l'armoire de lavage | Le bras d'aspersion heurte un article dans un panier | Interrompez le programme et réorganisez les articles qui obstruent le bras d'aspersion. |
| Bruit de cliquetis dans l'armoire de lavage | Des articles de vaisselle sont en vrac dans l'armoire à linge. | Interrompez le programme et réorganisez les pièces de vaisselle. |
| Bruit de cognement dans les conduites d'eau | Cela peut être dû à une installation sur site ou à la section transversale de la tuyauterie. | Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre | La vaisselle n'a pas été chargée correctement. | Voir la PARTIE II « Préparation et chargement de la vaisselle ». |
| Le programme n'était pas assez puissant. | Sélectionnez un programme plus intensif. | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été distribuée. | Utilisez plus de détergent ou changez de détergent. | |
| Les articles bloquent le chemin des bras d'arrosage. | Réorganisez les articles de manière à ce que l'aspersion puisse tourner librement. | |
| La combinaison de filtres dans la base de l'armoire de lavage n'est pas propre ou n'est pas correctement installée. Cela peut bloquer les jets du bras d'aspersion. | Nettoyez et / ou installez correctement le filtre. Nettoyez les jets des bras d'aspersion. | |
| Nébulosité sur la verrerie. | Combinaison d'eau douce et trop de détergent. | Utilisez moins de détergent si vous avez une eau douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les rendre propres. |
| Marques noires ou grises sur la vaisselle | Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle | Utilisez un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques. |
| Détergent laissé dans les gobelets du distributeur | La vaisselle bloque les gobelets du distributeur | Rechargez correctement la vaisselle. |
| La vaisselle ne sèche pas | Chargement incorrect Utilisez des gants si des résidus de détergent peuvent être trouvés sur la vaisselle pour éviter les irritations cutanées. | |
| Les vaisselles sont retirées trop tôt | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Ne commencez à décharger le lave-vaisselle que lorsque la vaisselle est à peine chaude au toucher. Videz d'abord le panier inférieur. Cela permet d'éviter que l'eau ne tombe des plats dans le panier supérieur. | |
| Un programme erroné a été sélectionné. | Dans les programmes courts, la température de lavage est plus basse. Cela réduit également les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec une longue durée de lavage. | |
| Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité. | Le drainage de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaisselle de ce type ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. | |
AVERTISSEMENT
La réparation par vous-même ou la réparation non professionnelle peut entraîner des risques graves pour votre sécurité et avoir une incidence sur la garantie.
• Disponibilité des pièces de rechange
DE
EN
FR
- Sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle :
Moteur, pompe de circulation et de drainage, appareils de chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (séparément ou regroupés), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et arrêts aquatiques, pièces structurelles et intérieures liées aux ensembles de portes (séparément ou regroupées), cartes de circuits imprimés, écrans électroniques, interrupteurs à pression, thermostats et capteurs, logiciels et microprogrammes, y compris le logiciel de réinitialisation.
- Dix ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle :
Charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de drainage, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
CHARGEMENT DES PANIERS
SELON EN60436 :
Charger le lave-vaisselle à pleine capacité contribuera à des économies d'énergie et d'eau.
1. Panier :
Avec le porte-tasse Sans porte-tasse

| N° Article |
| 1 Gobelets |
| 2 Tasses |
| 3 Verres |
| 4 Bolen mélamine |
| 5 Assiettes à soupe |
| 6 Assiette à dîner |
| 7 Soucoupes |
| N° Article | |
| 8 Plats à dessert | |
| 9 | Assiettes à dessert en mélamine |
| 10 Assiette ovale | |
| 11 Petit pot | |
| 12 Panier à couverts | |
| 13 Bols à dessert | |
| 14 Cuillers à servir | |
2. Panier à couverts :

text_image
7 2 2 3 1 5 2 1 5 3 4 4 1 4 5 8 5 4 1 4 4 5 1 2 5 3 3 5 3 6
text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧Informations pour les tests de comparabilité selon la norme EN60436
- Capacité : 6 couverts
- Programmes : ECO
- Réglage du produit de rinçage : Max
• Réglage de l'adoucisseur : H4
| N° Article | |
| 1 Fourches | |
| 2 Cuillères à soupe | |
| 3 Cuillères à dessert | |
| 4 Cuillères à thé | |
| 5 Couteaux | |
| 6 Cuillères à servir | |
| 7 Louche à sauce | |
| 8 Fourchette à servir |

Manuel d'instructions
PARTIE II : Version spéciale
ST 3.6F wi
Télécharger l'application MSmartHome Dans un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez « MSmartHome » et trouvez l'application MSmartHome. Téléchargez-la et installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger l'application par scannage du code QR ci-dessous.

Connectez vos appareils à MSmartHome
1 Veuillez vous assurer que votre téléphone portable est connecté au WiFi. Si ce n'est pas le cas, passez aux Réglages et activez la connexion sans fil, sélectionnez et connectez-vous à un WiFi. Veuillez également activer le Bluetooth sur votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, passez aux Réglages et activez-le.
② Veuillez mettre vos appareils sous tension.
3 Ouvrez l'application MSmartHome sur votre téléphone.
Si aucun message n'apparaît, sélectionnez « + » sur la page et choisissez votre appareil dans la liste des appareils disponibles à proximité. Si votre appareil n'est pas répertorié, veuillez l'ajouter manuellement selon la catégorie et le modèle d'appareil.

S'inscrire et se connecter Ouvrez l'application MSmartHome, et créez un nouveau compte pour commencer (vous pouvez également vous inscrire par un compte tiers). Si vous aviez déjà un compte existant, utilisez-le pour vous connecter.

text_image
Login Date and Date of session Login4 Si un message « Appareils intelligents découverts à proximité » apparaît, cliquez pour l'ajouter.

6 Connectez votre appareil au WiFi selon les instructions de l'application. Si la connexion échoue, veuillez suivre les instructions fournies par l'application pour poursuivre l'opération.

Remarque
- Assurez-vous que vos appareils sont mis sous tension.
- Gardez votre téléphone portable suffisamment près de votre appareil lorsque vous connectez le réseau à votre appareil.
- Connectez votre téléphone portable au réseau sans fil de votre domicile, et assurez-vous de connaître le mot de passe du WiFi.
- Vérifiez si la bande WiFi 2,4GHz est disponible pour votre routeur et activez-le. Si vous n'êtes pas sûr que la bande WiFi 2,4GHz est disponible pour le routeur, veuillez contacter le fabricant du routeur.
- L'appareil ne peut pas se connecter au WiFi qui nécessite une authentication, et cela apparaît généralement dans les lieux publics tels que les hôtels, les restaurants, etc. Veuillez vous connecter à un WiFi sans authentication.
- Il est recommandé d'utiliser un nom WiFi qui ne contient que des lettres et des chiffres. Si votre nom WiFi contient des caractères spéciaux, veuillez le modifier par le routeur.
- Désactivez la fonction WLAN+ (Android) ou WLAN Assistant (iOS) de votre téléphone portable lorsque vous connectez le réseau à vos appareils.
- Si votre appareil s'est déjà connecté au WiFi mais qu'il doit se reconnecter, veuillez cliquer sur « + » sur la page d'accueil de l'application, et ajoutez à nouveau votre appareil en fonction de sa catégorie et de son modèle, conformément aux instructions de l'application.
Dépannage de l'application MSmartLife
Conseils de dépannage pour les appareils intelligents de Midea. Ces conseils sont établis pour les produits qui contiennent une cabine radio bi-bande pouvant fonctionner sur les réseaux WiFi 2,4GHz ou 5GHz. Ces instructions ne s'appliquent pas aux produits Midea qui ne disposent que d'une radio de 2,4GHz.
La technologie des réseaux évoluant rapidement, Midea recommande de consulter la section « Aide » de l'application MSmartLife pour obtenir des conseils et des recommandations de dépannage actualisés.
Contexte :
La prise en charge de la double bande offre des choix et une flexibilité maximale du produit pour une expérience réussie sur le réseau de domicile.
On peut s'attendre à ce que les réseaux domestiques offrent plusieurs possibilités de services WiFi, en fonction de la configuration du routeur. Il existe quatre modes de configuration du routeur WiFi : A, B, C et D.
A. 2,4GHz uniquement ... par exemple, un routeur WiFi d'un modèle plus ancien
- Dans ce cas, la radio bi-bande fonctionnera automatiquement à 2,4GHz
B. 5GHz uniquement ... les mêmes personnes peuvent choisir de renoncer à l'ancienne bande 2,4GHz en raison des interférences
- Dans ce cas, la radio bi-bande fonctionnera automatiquement à 5GHz
C. 2,4GHz et 5GHz partageant le même nom SSID ... par exemple JohnsWiFi
- Dans ce cas, le routeur WiFi et la radio bi-bande négocient la meilleure fréquence à utiliser
D. 2,4GHz et 5GHz avec des noms de SSID différents ... par exemple JohnsWiFi_2G et JohnsWiFi_5G.
- Dans ce cas seulement, il est possible de choisir la bande WiFi à utiliser.
La présence d'une radio bi-bande dans l'appareil signifie qu'il n'est pas nécessaire de changer de routeur ou de configuration de routeur, sauf en cas de problème. Dans ce cas, il est important de connaître et de comprendre la configuration de votre routeur WiFi (voir ci-dessus A, B, C ou D).
2,4GHz vs. 5GHz :
Les philosophies divergent quant à la meilleure solution à utiliser pour les appareils IoT (Internet des objets). Une philosophie consiste à utiliser la bande 5GHz pour les besoins en bande passante élevée tels que le streaming audio/vidéo et à utiliser la bande 2,4GHz pour les appareils IoT (Internet des objets). Selon la théorie des ondes radio, la fréquence de 2,4GHz devrait pouvoir traverser les murs et les objets mieux que la fréquence de 5GHz. Bien que la bande 5GHz puisse supporter des largeurs de bande plus élevées que la bande 2,4GHz, les dispositifs IoT n'ont pas besoin d'une large bande passante.
Mais il existe d'autres raisons impérieuses d'utiliser la fréquence 5GHz, même pour les dispositifs IoT. L'espace 2,4GHz est plus encombré de sources d'interférences non Wi-Fi telles que les fours à microondes, les téléphones sans fil, les claviers/souris sans fil et d'autres dispositifs sans fil (par exemple Bluetooth, Zigbee, etc.). En outre, la technologie 5GHz est beaucoup plus récente et est plus susceptible de fonctionner de manière robuste et d'offrir des fonctions avancées telles que la formation de faisceaux.
Le plus important est ce que Midea ne peut en aucun cas recommander la bande qui fonctionnera le mieux dans votre installation particulière. En proposant nos appareils avec une radio bi-bande, il augmente la probabilité de connexions réussies et robustes dans un plus grand nombre d'installations sans avoir à modifier la configuration du routeur ou à le mettre à niveau. Cependant, il est possible que dans certaines situations, des changements de routeurs soient nécessaires.
Dépannage des problèmes :
Si vous ne parvenez pas à vous joindre au réseau la première fois
- Impossible de voir le réseau SSID de la maison :
Signal faible... La radio de l'appareil étant bi-bande, cela signifie que l'appareil ne reçoit ni le signal 2,4GHz ni 5GHz. Ce n'est pas parce que le signal WiFi peut être vu par le téléphone que la radio de l'appareil peut nécessairement le voir si le signal est marginal. Une longue distance entre le routeur et l'appareil ou le fait de rencontrer trop d'obstacles peut trop réduire le niveau du signal. La réorientation du routeur peut améliorer légèrement la situation. Une meilleure solution serait un répéteur WiFi ou un routeur de meilleure qualité. Sachez que la puissance de transmission de tous les routeurs WiFi est limitée par les réglementations fédérales, mais qu'un routeur de meilleure qualité peut mieux transmettre le signal de manière égale dans toutes les directions, avoir des récepteurs plus sensibles pour mieux gérer les signaux faibles, et avoir un logiciel de meilleure qualité pour minimiser les interruptions de connexion.
- Réseau SSID vu mais impossible à joindre :
Les réseaux nécessitant une authentication ...souvent utilisés avec les réseaux publics dans les restaurants ou les hôtels. Les produits ne peuvent pas accepter l'accord juridique requis pour rejoindre le réseau. Veuillez passer à un réseau qui ne nécessite pas d'authentication.
- Cryptage insuffisant ... pour des raisons de cybersécurité, Midea ne recommande pas aux produits de rejoindre des réseaux non cryptés ou insuffisamment cryptés (par exemple, le cryptage WEP).
Longueur du mot de passe ... pour des raisons de cybersécurité, Midea recommande aux réseaux d'utiliser des mots de passe forts, mais la longueur maximale du mot de passe est de 32 caractères.
- Mot de passe incorrect ... Si vous essayez de vous connecter à un réseau différent de celui que le téléphone utilise actuellement, il est toujours possible que le mot de passe du réseau dans le téléphone ne soit plus correct. Dans ce cas, il faut fournir de nouvelles informations d'identification.
Nom SSID illégal ... L'application Midea MSmartLife accepte n'importe quel nom de SSID, mais l'application peut émettre un avertissement lors de la tentative de joindre le réseau avec certains caractères non alphanumériques ou de langue étrangère.
- Les fonctions WLAN+ (Android) ou WLAN Assistant (IOS) sont activées, veuillez les désactiver et vous reconnecter à Internet.
Si vous pouvez rejoindre le réseau mais que la connexion est instable
Pour les modes de configuration WiFi A, B et C, suivez les instructions fournies par le fabricant de votre routeur pour apporter les modifications indiquées à la configuration du routeur :
- Dans le cas de la configuration A du routeur (voir ci-dessus), Midea recommande d'activer la bande 5GHz si elle est désactivée dans votre routeur et de choisir un nom de SSID distinct pour la bande 5GHz (par exemple, SSIDname_5G). Suivez ensuite les instructions normales pour rejoindre le réseau 5GHz. Si votre routeur est un ancien routeur 2,4GHz uniquement, Midea vous recommande de passer à un routeur bi-bande plus récent.
- Dans le cas de la configuration B du routeur (voir ci-dessus), Midea recommande d'activer la bande 2,4GHz (tous les routeurs qui proposent la bande 5GHz prennent également en charge la bande 2,4GHz), et de choisir un nom de SSID distinct pour la bande 2,4GHz (par exemple, SSIDname_2G). Suivez ensuite les instructions normales pour rejoindre le réseau 2,4GHz.
- Dans le cas de la configuration C du routeur (voir ci-dessus), Midea recommande d'attribuer des noms de SSID distincts pour les bandes 2,4GHz et 5GHz. Suivez ensuite les instructions normales de connexion à l'un des réseaux, puis suivez les instructions de dépannage pour le mode WiFi D.
Pour ces étapes, il n'est pas nécessaire de modifier la configuration du routeur :
- En cas de configuration D du routeur (voir ci-dessus), il est intéressant d'essayer le fonctionnement sur l'autre bande avant de modifier la configuration du routeur ou de le mettre à niveau. En d'autres termes, si la connexion est instable en utilisant 2,4GHz, essayez plutôt 5GHz. Ou si la connexion est instable avec 5GHz, essayez plutôt 2,4GHz. Suivez les instructions ci-dessous « Comment définir le réseau à 2,4GHz ou 5GHz ».
- Les fonctions WLAN+ (Android) ou WLAN Assistant (IOS) sont activées, veuillez les désactiver et vous reconnecter à Internet.
Nous, Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg. Co., Ltd., déclarons que ce lave-vaisselle est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive RE 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité complète est jointe.
Fréquence de service du produit :
| RF Fréquence d'émission Puissance d'émission maximale | ||
| BLE 2402-2480MHz <10dBm | ||
| WiFi 2,4G 2412-2472MHz <20dBm | ||
| WiFi 5G | 5180-5240MHz5260-5320MHz | <20dBm |
Remarque : Le produit est adapté pour fonctionner dans un environnement de 4-40°C.
SOMMAIRE
01
4 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
4 Panneau de commande
6 Adoucisseur d'eau
7 Préparation et chargement de la vaisselle
10 Fonction de l'agent de rinçage et du détergent
11 Remplissage du réservoir de produit de rinçage
12 Remplissage du distributeur de détergent
13 PROGRAMMATION DU LAVE-V VAISSELLE
02
13 Tableau des cycles de lavage
16 Économie d'énergie
16 Démarrage d'un programme
17 Modification du programme à mi-cycle
17 Oublier d'ajouter une vaisselle ?
03
18 CODES D'ERREUR
04
19 INFORMATION TECHNIQUE

REMARQUE :
- Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez demander l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour constante du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
- En cas de perte ou d'obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau manuel d'utilisation auprès du fabricant ou du vendeur responsable.
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Veuillez lire le contenu correspondant du manuel d'instructions pour connaître la méthode d'utilisation détaillée.

1 Installez le lave-vaisselle
Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION » de la PARTIE I : Version générique).

2 Retirez les plus gros résidus de la vaisselle. Évitez le pré-rinçage.

text_image
Intérieur → Extérieur3 Chargez les paniers

4 Remplissez le distributeur de détergent et de produit de rinçage.

5 Sélectionnez un programme adapté et démarrez le lave-vaisselle.
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Panneau de commande

text_image
70° ECO 47° 65° 40° 1 2 8 9 8:88 3 4 10 5 6 7
text_image
9 m m mOpération (Bouton)
| 1 | Alimentation | Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. |
| 2 | Programme | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, l'indicateur du programme correspondant s'allume. |
| 3 | WIFI | Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes. Après un bip sonore et l'icône se met à clignoter lentement, il est en état de liaison réseau à APP. |
| 4 | Séchage supplémentaire | Pour sécher la vaisselle plus complètement. (Il ne peut être utilisé qu'avec Intensif, Eco, Verre, 90min) |
| 5 | Retard | Appuyez sur le bouton pour définir le temps de retard, l'indicateur correspondant s'allumera. |
| 6 | Sécurité Enfants | Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande, afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau. Seul le bouton Power reste actif. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. |
| 7 | Démarrage/ Mise en pause | Pour démarrer le programme de lavage sélectionné ou le mettre en pause lorsque le lave-vaisselle fonctionne. |
Affichage
| 8 Indicateur de programme | IntensifPour la vaisselle la plus sale et les casseroles, poêles, plats etc. normalement sales. Avec des aliments séchés.ECO ECOIl s'agit d'un programme standard, qui convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale et qui est le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.90 minPour les charges normalement sales qui nécessitent un lavage rapide.RapideUn lavage plus court pour les charges légèrement sales qui n'ont pas besoin d'être séchées. |
| 9 Lavage Cloud | Cet indicateur fait référence à une variété de programmes de lavage qui peuvent être sélectionnés dans l'application. Sélectionnez le dernier programme de lavage qui a été lancé dans l'APP, si le programme de lavage n'a pas été activé dans l'APP, le Verre sera activé par défaut. |
| VerrePour la vaisselle et le verre légèrement sales. | |
| HygièneUtilisez-le pour désinfecter votre vaisselle et votre verrerie. Il permet de maintenir la température de l'eau à 70°C. | |
| 10 Écran | Pour afficher le temps de rappel et le temps de retard, les codes d'erreur, etc. |
| RobinetSi l'indicateur « → est allumé, cela signifie que le robinet d'eau est fermé. | |
| Produit de rinçageSi l'indicateur « → est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle n'a presque plus de produit de rinçage et nécessite une recharge. | |
| SelSi l'indicateur « → est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle n'a plus de sel et qu'il doit être rempli. |
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement, à l'aide du cadran de dureté de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, qui auraient un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l'appareil.
Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Votre autorité locale des eaux peut vous conseiller sur la dureté de l'eau dans votre région.
Ajustement de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre un ajustement de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Ceci est destiné à optimiser et personnaliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.
- Fermez la porte, allumez l'appareil;
- Dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton Program pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Program pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local, le réglage changera dans l'ordre suivant :
$$ \mathrm{H} 4 - > \mathrm{H} 5 - > \mathrm{H} 6 - > \mathrm{H} 1 - > \mathrm{H} 2 - > \mathrm{H} 3;; $$
- Sans opération dans 5 secondes ou appuyer sur le bouton Power (Alimentation) pour terminer la configuration et quitter le mode de réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Réglage de l'adoucisseur d'eau | L'affichage numérique se bloque | La régénération se produit chaque séquence de programme X 3) | |
| ^ dH 1) | Mmol/I 2) | |||
| 0 - 5 0 - 0,9 | 1 | H1 | Pas de régénération | |
| 6 - 11 1,0 - 2,0 | 2 | H2 | 10 | |
| 12 - 17 2,1 - 3,0 | 3 | H3 | 5 | |
| 18 - 22 3,1 - 4,0 | 4* | H4 | 3 | |
| 23 - 34 4,1 - | 6,1 5 | H5 | 2 | |
| 35 - 45 6,2 - | 8,0 6 | H6 | 1 | |
1) degré de mesure allemand pour la dureté de l'eau
2) millimole, unité internationale de dureté de l'eau
3) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02kWh et le programme s'allonge de 4 minutes.
* réglages d'usine

Veuillez consulter la section 3 « Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau » de la Partie I : Version générique, si votre lave-vaisselle manque de sel.

REMARQUE :
Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette section.
Adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles.
L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un récipient de sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l'eau.
Préparation et chargement de la vaisselle
- Pensez à acheter des ustensiles identifiés comme résistants au lavevaisselle.
- Pour les articles particuliers, sélectionnez un programme avec la température la plus basse possible.
- Pour éviter tout dommage, ne sortez pas le verre et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme.
Pour lavage des couverts / vaisselles suivants
Non applicable
- Couverts avec poignées en bois, en corne de porcelaine ou en nacre
- Articles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur
- Couverts plus anciens avec des pièces collées qui ne résistent pas à la température
• Couverts ou vaisselles collées
- Articles en étain ou en cuivre
- Verre en cristal
- Objets en acier sujets à la rouille
- Plateaux en bois
- Articles en fibres synthétiques
Sont d'une aptitude limitée
- Certains types de verres peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages
- Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage
- Les motifs glacés peuvent s'estomper s'ils sont lavés fréquemment
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle
Grattez les restes de nourriture. Ramollissez les restes d'aliments brûlés dans les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante.
Pour de meilleures performances du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement.
(Les caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier par rapport à votre modèle).
Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
- Les articles tels que tasses, verres, casseroles / poêles, etc. doivent être tournés vers le bas.
- Les articles courbés ou comportant des renfoncements doivent être chargés en biais pour que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles sont empilés de manière sûre et ne peuvent pas basculer.
- Tous les ustensiles sont placés de manière à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement pendant le lavage.
- Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. L'ouverture doit être orientée vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le récipient ou dans une base profonde.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas s'emboîter les uns dans les autres, ni se couvrir les uns les autres.
- Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
- Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et plus légère comme des verres, des tasses à café et à thé.
- Les couteaux à longue lame stockés en position verticale représentent un danger potentiel!
- Les couverts longs et / ou tranchants tels que les couteaux à découper doivent être positionnés horizontalement dans le panier supérieur.
- Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. C'est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation raisonnable d'énergie.

REMARQUE :
Les très petits objets ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.
AVERTISSEMENT

Les articles seront chauds ! Pour éviter tout dommage, ne sortez pas le verre et les couverts du lave-vaisselle pendant environ 15 minutes après la fin du programme.
Chargement du panier
Toute la vaisselle ne peut pas être placée face vers le haut, afin d'améliorer la surface de nettoyage et les performances de lavage, il est recommandé de placer le côté sale vers le bras d'aspersion.
Veuillez ne pas laisser la vaisselle sortir du fond du panier afin de ne pas bloquer le mouvement du bras de pulvérisation. Le diamètre maximum conseillé pour les assiettes devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas gêner l'ouverture de celui-ci.

Chargement du panier à couverts
Pour votre sécurité personnelle et un nettoyage de qualité, placez l'argenterie dans le panier en veillant à ce que :
- Elles ne nichent pas ensemble.
- L'argenterie est placée avec les poignées vers le bas.
- Mais les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux sont placés poignées vers le haut.

Ne laissez aucun élément s'étendre par le bas.
Chargez toujours les ustensiles pointus avec la pointe pointue vers le bas !

Pour une performance de nettoyage optimale, veuillez charger les paniers comme décrit dans la dernière section de la PARTIE I : Version générique
Fonction de l'agent de rinçage et du détergent
Le produit de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de rouler sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.
AVERTISSEMENT
Ne remplissez jamais le distributeur de produit de rinçage avec d'autres substances (par exemple, un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Cela pourrait endommager l'appareil.
Quand remplir le distributeur de produit de rinçage ?
À moins que le témoin lumineux du liquide de rinçage (✗) du panneau de commande ne soit allumé, vous pouvez toujours estimer la quantité à partir de la couleur de l'indicateur de niveau optique situé à côté du bouchon. Lorsque le réservoir de liquide de rinçage est plein, l'indicateur est complètement foncé. La taille du point sombre diminue au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue. Le niveau du produit de rinçage ne doit jamais être inférieur au quart de sa capacité.
Au fur et à mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau de produit de rinçage change, comme illustré ci-dessous.
- Plein
3/4 plein
1/2 plein
1/4 plein
○ Vide
Fonction du détergent
Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour enlever, écraser et évacuer toutes les saletés du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale conviennent à cet effet.
AVERTISSEMENT
• Utilisation correcte du détergent
Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Gardez votre détergent frais et sec.
Ne remplissez pas le distributeur de détergent avant d'être prêt à démarrer le lave-vaisselle.

Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Gardez le détergent pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
• Remplissage du réservoir de produit de rinçage

1 Retirez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2 Versez délicatement le produit de rinçage dans le distributeur, en évitant qu'il ne déborde.

3 Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE :
Nettoyez tout produit de rinçage renversé avec un chiffon absorbant pour éviter une mousse excessive lors du prochain lavage.
Ajustement du réservoir de produit de rinçage

Retirez le bouchon du réservoir de produit de rinçage. Tournez le cadran indicateur du produit de rinçage sur un chiffre. Plus le nombre est élevé, plus le lave-vaisselle utilise de produit de rinçage.
Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou présente des taches, réglez le cadran sur le chiffre supérieur suivant jusqu'à ce que votre vaisselle soit exempte de taches. Réduisez-le s'il y a des taches blanchâtres collantes sur vos plats ou un film bleuté sur les verres ou les lames de couteau.
Remplissage du distributeur de détergent

text_image
Pousser le loquet pour ouvrir1 Appuyez sur le loquet de libération du distributeur de détergent pour ouvrir le couvercle.

text_image
A B2 Ajoutez du détergent dans la grande cavité (A) pour le lavage principal. Pour les charges de lavage plus sales, ajoutez également un peu de détergent dans la petite cavité (B) pour le libérer pendant le prélavage.

3 Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

REMARQUE :
Veuillez respecter les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous indique quels programmes sont les meilleurs pour les niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu'à titre indicatif, sauf pour le programme ECO.
(●) indique que le programme utilise du liquide de rinçage lors du dernier rinçage.
| Programme | Description du cycle | Détergent prélavage / lavage principal | Durée de fonctionnement (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Produit de rinçage |
Intensif | Prélavage (50°C)Lavage (70°C)RinçageRinçageRinçage (70°C)Séchage | 4/101 tablette | 140 0,894 9,6 | ● | ||
| ECO(*EN60436) | PrélavageLavage (47°C)Rinçage (65°C)Séchage | 4/101 tablette | 230 0,613 6,5 | ● | ||
90 Min | Lavage (65°C)RinçageRinçageRinçage (70°C)Séchage | 141 tablette | 90 0,785 6,6 | ● | ||
| [B6T6]Rapide | Lavage (40°C)RinçageRinçage | 121 tablette | 30 0,244 5,8 | ○ |

REMARQUE :
ECO : Le programme ECO est adapté au nettoyage de la vaisselle normalement sale. Pour cet usage, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l'écoconception. (*EN60436)
| Programme | Description du cycle | Détergent prélavage / lavage principal | Durée de fonctionnement (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Produit de rinçage |
![]() | Lavage (45°C)Rinçage | 14 | 75 0,435 5,8 | |||
![]() | Rinçage (60°C)Séchage | 1 tablette | ||||
| Verre | ||||||
![]() | Lavage (70 °C)Rinçage | 14 | 105 0,700 5,9 | |||
![]() | Rinçage (70°C)Séchage | 1 tablette | ||||
| Hygiène |
Économie d'énergie
- Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
- Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle ménager consomme généralement moins d'énergie et d'eau en phase d'utilisation que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément aux instructions.
Démarrage d'un programme
- Retirez le panier, chargez la vaisselle et repoussez-la.
- Versez le détergent.
- Insérez la fiche secteur dans la prise. L'alimentation électrique se réfère à la dernière page de la « Fiche produit ».
Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte à pleine pression. - Fermez la porte, appuyez sur le bouton Power (Alimentation), pour mettre la machine en marche.
- Choisissez un programme, le voyant de réponse s'allumera. Appuyez ensuite sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause), le lave-vaisselle commencera son cycle.
Modification du programme à mi-cycle
Un programme ne peut être modifié que s'il n'a fonctionné que pendant une courte période, sinon le détergent peut avoir déjà été libéré ou l'eau de lavage avec le détergent a déjà été évacuée. Si tel est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli à nouveau. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause) pour mettre le lavage en pause.
- Appuyez sur le bouton Program pendant plus de 3 secondes, la machine passe en mode de sélection de programme.
- Appuyez sur le bouton Program pour sélectionner le programme souhaité.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause), après 1 seconde, le lave-vaisselle démarre.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["3 sec"]
B --> C["70°"]
C --> D["ECO 47°"]
D --> E["65°"]
E --> F["End"]
Oublier d'ajouter une vaisselle ?
Une vaisselle oubliée peut être ajoutée à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause) pour mettre le lavage en pause.
- Attendez 5 secondes puis ouvrez la porte.
- Ajoutez les vaisselles oubliées.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Mise en pause), après 10 seconde, le lave-vaisselle démarre.

Il est dangereux d'ouvrir la porte en cours de cycle, car la vapeur chaude peut vous brûler.
CODES D'ERREUR
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Le tableau suivant indique les codes d'erreur possibles et leurs causes.
| E1 Temps d'entrée plus long. | Les robinets ne sont pas ouverts,ou l'arrivée d'eau est limitée, ou lapression d'eau est trop faible. | |
| E3 | La température requisen'est pas atteinte. | Dysfonctionnement de l'élémentchauffant. |
| E4 Débordement. Fuite d'un élément du lave-vaisselle. | ||
| Ed | Échec de lacommunication entre lacarte de circuit principalet la carte de circuitd'affichage. | Circuit ouvert ou rupture du câblagepour la communication. |
AVERTISSEMENT
- En cas de débordement, fermez l'alimentation principale en eau avant d'appeler un service.
- S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être éliminée avant de remettre le lavevaisselle en marche.
- S'il y a un code d'erreur qui ne peut pas être résolu, veuillez demander une assistance professionnelle.
INFORMATION TECHNIQUE
DE
EN
FR

text_image
D1 W H D2| Hauteur (H) 438mm |
| Largeur (L) 550mm |
| Profondeur (P1) 500mm (avec la porte fermée) |
| Profondeur (P2) 812mm (avec la porte ouverte à 90°) |
Fiche d'information sur le produit (EN60436)
Nom de fournisseur ou marque commerciale : Midea Europe GmbH
Adresse du fournisseur (b): Ludwig-Erhard-Str.14, 65760 Eschborn, Allemagne
Identifiant du modèle : ST 3.6F wi
Paramètres généraux du produit :
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | ||||
| Capacité nominale (a) (ps) 6 Dimensions en cm | Hauteur 44 | |||
| Largeur 55 | ||||
| Profondeur 50 | ||||
| EEI (a) 61,9 | Classe d'efficacité énergétique (a) | F (°) | ||
| Indice de performance de nettoyage (a) | 1,125 | Indice de performance de séchage (a) | 1,065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme éco avec remplissage d'eau froide. La consommation réelle d'énergie dépend de la façon dont l'appareil est utilisé. | 0,613 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 6,5 | |
| Durée du programme (a) (h:min) | 03:50 Type Autonome | |||
| Émissions de bruit aérien (a) (dB(A) re 1 pW) | 49 | Classe d'émission de bruit acoustique aérien (a) | D (°) | |
| Mode OFF (W) 0,49 Mode veille (W) 2 | ||||
| Démarrage différé (W) (si applicable) | 1,00 | Veille en réseau (W) (si applicable) | 2 | |
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b) : 24 mois
Informations complémentaires :
Lien internet vers le site du fournisseur, où se trouvent les informations du point 6 de l'annexe II du règlement de la Commission (UE) 2019/2022 (1) (b) : www.midea.com
(a) pour le programme écologique.
(b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
(c) si la base de données produit génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données.
(1) Règlement (UE) 2019/2022 de la Commission du 1er octobre 2019 établissant des exigences d'éco-conception applicables aux lave-vaisselle domestiques conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) N° 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) N° 1016/2010 de la Commission (voir page 267 du présent Journal officiel).
Déclaration de conformité RED (DoC)
Nous, Midea Europe GmbH
Ludwig-Erhard-Str.14, 65760 Eschborn, Allemagne
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation du produit : Lave-vaisselle
Marque : Midea
Type ou modèle : ST 3.6F wi
Informations supplémentaires pertinentes :
auquel se rapporte cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences pertinentes de la Directive RE (2014/53/UE).
Le produit est conforme aux normes suivantes et/ou à d'autres documents normatifs :
SANTÉ & SÉCURITÉ (Art. 3(1)(a)) :
EN 62311:2008, EN 50665:2017,
EN 60335-2-5:2015, EN 60335-1:2012/A2:2019,
EN 62233:2008
EMC (Art. 3(1)(b)): ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09),
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11), EN 55014-1:2017, EN 55014-
2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013/A1:2019
SPECTRUM (Art. 3(2)): ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
DIVERS (y compris l'art. 3(3) et les spécifications volontaires) :
Limitation de la validité (le cas échéant) :
......
Information Supplémentaire :
Organisme notifié concerné :......
Dossier technique détenu par .. Foshan Shunde Midea Washing
Appliances Mfg. Co., Ltd.
Lieu et date de délivrance (de la présente) : .Foshan/2020-12-25
......
(Signature de mandataire)
Signé par ou pour le fabricant :......
Nom (en caractères d'imprimerie) : ......Ke Ningsheng......
Titre :...... Ingénieur produit......
Nous vous félicitons pour votre nouvel appareil et sommes convaincus que vous serez satisfaits et jouirez de cet appareil moderne.
Toutefois, si vous reconnaissez un motif de plainte, veuillez nous contacter :
Midea Europe GmbH
Tél. : +49 6196-90 20 - 0 En cas de prestation :
En cas de problème technique, veuillez indiquer votre adresse complète, votre numéro de téléphone, le numéro du contrat de vente et le type d'appareil (de la plaque signalétique de l'appareil).
Une description précise du défaut vous fait gagner du temps et de l'argent. Pour des questions particulières, veuillez contacter le service clientèle.
Avant d'appeler le service :
Veuillez vérifier s'il s'agit d'une erreur de fonctionnement ou d'une cause qui n'a rien à voir avec le fonctionnement de votre appareil.
Veuillez observer la note dans le manuel d'utilisation et vérifier si :
- La fiche d'alimentation est branchée
- La fiche d'alimentation est peut-être endommagée
- L'électricité est disponible
Conditions de garantie
Cet appareil a été fabriqué et testé selon les méthodes les plus modernes. Le vendeur garantit un matériel sans défaut et une fabrication correcte pendant une période de 24 mois à compter de la date de vente à l'utilisateur final. L'unité n'est pas destinée à un usage commercial.
Le droit à la garantie s'éteint en cas d'intervention de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages résultant d'une manipulation ou d'une utilisation inappropriée, d'une installation ou d'un stockage incorrects, d'un raccordement ou d'une installation inappropriés ainsi que d'un acte [...] de force majeure ou d'autres facteurs externes ne sont pas dans le cadre de cette garantie.
Si des réclamations sont présentées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des améliorations aux pièces défectueuses ou de remplacer ou échanger l'appareil.
Ce n'est que s'il n'est pas possible de réaliser l'utilisation prévue de l'appareil en le réparant ou en le remplaçant que l'acheteur peut demander une réduction du prix d'achat ou l'annulation du contrat d'achat dans les 6 mois après la date d'achat. Les demandes de dommages et intérêts, y compris les dommages indirects, sont exclues, sauf si elles sont fondées sur une intention ou une négligence grave.
Le droit à la garantie n'existe que sur présentation du produit et de la facture d'achat. Cette garantie est valable en Allemagne.
Importateur :
Midea Europe GmbH
65760 Eschborn, Allemagne

Intensif
90 Min


