Feka VS - Pompe DAB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Feka VS DAB au format PDF.
| Type de produit | Pompe submersible |
| Marque | DAB |
| Modèle | Feka VS |
| Tension d'alimentation | Monophasé 220-240V / Triphasé 400V (selon version) |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Immersion maximale | 10 mètres |
| Température du liquide | 0°C à +35°C (usage domestique) / jusqu'à +50°C |
| Protection moteur | Thermique ampérométrique incorporée (monophasé) |
| Type de câble | H07RN-F 9-9,5 mm, longueur minimale 10 m |
| Interrupteur à flotteur | Oui (selon version) |
| Dispositif de levage | DSD2 (optionnel) |
| Huile de garniture | MARCOL 152 ESSO, 170 g |
| Niveau de bruit | Conforme directive EC 89/392/CEE |
| Nombre max de démarrages/heure | 20 |
| Applications interdites | Piscines avec personnes, hydrocarbures |
| Mise en garde | Réparation uniquement par personnel qualifié |
| Entretien | Nettoyage de la crépine, vidange d'huile |
| Pièces détachées principales | Garniture mécanique, roue, joints, câble d'alimentation |
| Précautions | Ne jamais faire fonctionner à sec |
| Classe de protection | IP68 (estimé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Feka VS DAB
Questions des utilisateurs sur Feka VS DAB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Feka VS - DAB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Feka VS de la marque DAB.
MODE D'EMPLOI Feka VS DAB
Reglage de l'interrupteur a flotteur 5
- PRECAUTIONS 5
- MAINTENANCE ET LAVAGE 6
Controle et vidange de I'huile de la garniture 6
- IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS ET REMDESE 6
1. LIQUIDES POMPES

Ces pompes ne peuvent pas etre utilisées dans des piscines, des etangs, des bassins avec des personnes presentes dans I'eau ou pour le pompage d'hydrocarbures (essence, gasoi, huiies combustibles, solvants etc.) conformement aux normes en vigueur pour la prévention des accidents.
N.B.: Le liquide contenu dans la pompe, pour lubrifier la garniture d'etanchete, n'est pas toxique mais peut aler les caractéristiques de l'eau (en cas d'eau pure) si la garniture presente des fuites.
2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION
| Tension d'alimentation: | 1 X 220/240V 50Hz | 1 X 220/230V 60Hz | |
| 3 X 400V 50Hz | 3 X 230V 60Hz | Voir plaquettes données électriques | |
| 3 X 230V 50Hz | 3 X 380/400V 60Hz |
— Débit: Voir plaquettes données électriques
Hmax (m) - Hauteur manometrique: pag. 59
Degré de protection moteur / Classe de protection / Puisance absorbée: Voir plaquettes données électriques
Ploge de temperaturo du liquide: de 0^ a +35^ pour l'usage domestique (normes de securite EN 60335-2-41)
- de 0^ à +50^ pour autres utilisations
- Immersion maximum: 10 metres
- Température de stockage: -10°C +40°C
Niveau de bruit: le niveau de bruit entre dans les limites prévues par la directive EC 89/392/CEE et modifications successives.
3. AVERTISSEMENTS
La pompe est munie d'une poignee pour le transport, utilise aeglement pour caler la pompe dans les forages ou les puits profonds au moyen d'une corde.
- Les évventuels dommages au cable d'alimentation exigent que celui-ci soit remplaced et non pas réparé (utiliser un cable type H07RN-F 9-9,5 mm d'une longueur minimum de 10 metres pour version portable, avec prise UNEL 47166-68 pour la version monophasée et avec prise CEE pour la version triphasée). Il faut donc faire appel à du personnel spécialisé et qualifié, en possession des caractéristiques requises par les normes spécifique en la matière.
Il ne faut jamais faire marcher la pompe à sec.
4. INSTALLATION
4.1 Si le fond du puits ou la pompe doit fonctionner est particulièrement sale, il est bon de prévoir un support pour poser la pompe afin d'éviter que la crépine d'aspiration se bouche (Fig.1)
4.2 Avant de positionner la pompe, s'assurer que la crépine n'est pas totalement ou partiellement bouchée par la boue, les sédiments ou autres.
4.3 Il est conseilé d'utiliser des tuyauteries ayant un diamètre interne égal au moins à celui de la bride de refoulement, pour éviter la diminution des performances de la pompe et le risque d'obstructions. Si le tuyau de refoulement parcourt des distances considérables à l'horizontal, il est conseilé de prévoir un tuyau de diamètre supérieur à celui de la bride de refoulement.

Immerger complètement la pompe dans l'eau.
4.4 Pour la version munie d'interrupteur à flotteur, contrôle que celui-ci peut bouger librement (VOIR PARAGRAPHE REGLAGE INTERRUPTUEUR A FLOTTEUR). Prévoir desuisards ayant les dimensions minimum indiquées dans la Fig.1. Leuisard devra tousjours etre dimensionne egalement en fonction de la quantite d'eau en arrivete et du debit de la pompe de maniere a ne pas soumettre le moteur a un nombre excessif de demarrages.
4.5 Quand la pompe est prevue en installation fixe, avec flotteur, il faut tous jours installer un clapet de retenue dans le tuyau de refoulement.
Cette execution est conseillable également pour les pompes avec fonctionnement manuel.
4.6 Raccorder le tuyau de refoulement rigide ou flexible directement sur la bride de la pompe. Si la pompe est utilisée en installations fixes, il est conseilé de la relier à la tuyauterie par l'intermédiaire d'un raccord pour en facilititer le demontage et la réinstallation. Si on utilise un tuyau flexible, appliquer sur la bride de la pompe un raccord porte-tuyau filtré.Garnir le filt avec du matériel approprié pour assurer l'étanchéité (ruban en teflon ou similaire).
Pour les installations fixes nous conseillons l'utilisation d'un dispositif de levage DSD2 (disponible sur demande - Fig.2) pour faciliter les opérations de maintenance sur l'électropompe. Inséré entre la bride de refoulement de l'électropompe et le tuyau, il évite, dans les opérations de maintenance, de devoir démonter le tuyau de refoulement. Le dispositif DSD2 est constitué de 8 composants plus un, non fourni (tuyaux de 3/4'' ):

A.Bride de fixation des tuyaux B.Tuyaux de 3 / 4" non fournis C.Coulisseau D.Colonnettes guide-tuyaux E.Pied d'assise F.Vis a 6 pans creux M10X25 G.Bride de base H.Ecrou M10 I.Vis bride pompe L.Vis bride pompe

Fig.2
Le pied d'assise doit être positionné dans le fond de la cuve et fixé avec des vis tamponnées correctement dimensionnées. La bride de guidage du tuyau doit être positionnée sur la partie haute duuisard et insérée à l'extrémité des deux tuyaux de 3 / 4" (non founis), qui servent de descente. Les deux tuyaux reliant la bride au pied d'assise. Positionner la bride de base en contact avec le filtre de la pompe, a proximate de I'orifice de refoulement, en fixant avec deux vis prevues pour le blocage du couvercle du filtre. Enlever la vis supérieure de la bride cote refoulement (I). Assembler la patte antirotation (G). Remoner la vis (I). Extraire la couisse du pied d'accouplement et la raccorder à l'orifice de refoulementt de la pompe. En utilisant la vis F et I'ecrou H, fixer la couisse à la pompe comme I'indique la figure. Remetre en place I'ensemble couisse/pompe sur le pied (Fig.2)
5. BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Attention: Respecter les normes de securite!
5.1 Les moteurs monophasés sont munis de protection thermique amperemetrique incorporee et peuvent etre raccordes directement au secteur.N.B.:si le moteur est surcharge, il s'arrete automatique. Une fois refroidi, il repart automatique sans avoir besoin d'aucune intervention manuelle.
5.2 Les pompes triphasées doivent être protégées par des coupe-circuits appropriés calibrés selon les caractéristiques indiquées sur la plaque de la pompe à installer. La prise de la pompe doit être connectée à une prise CEE munie d'un interrupteur sectionneur et de fusibles.
5.3 Ne pas endommager ou couper le cable d'alimentation. Si cela se produit, pour la réparation ou le remplacement du cable, faire appel à du personnel spécialisé et qualifié.
6. CONTROLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés)

Le sens de rotation devra etre controlé a chaque fois qu'on effectue une nouvelle installation.
Il faudra proceder de la façon suivante (Fig.3):
- Positionner la pompe sur une surface plate.
- Mettre la pompe en marche et l'arreter immédiatement.
- Observer attentivement le contrecoup au démarrage en regardant la pompe côte moteur. Le sens de rotation est correct, à savoir dans le sens des aiguilles d'une montre, si la calotte de protection rouge dans le sens indiqué par les flèches du dessin (contraire aux aiguilles d'une montre).
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle parce que la pompe est deja installée, proceder de la façon suivante:
- Faire partir la pompe et observer le débit de l'eau.
- Remetre la pompe en marche et contrcler de nouveau le débit.
- Arrête la pompe, couper la tension et intervertir deux des phases de la ligne d'alimentation.
- Arrête la pompe.

Le sens de rotation correct sera celui auquel correspondront le débit et l'absorption électrique LES PLUS BAS!
7. MISE EN MARCHE
Les modèles munis d'interrupteur à flotteur sont mis en marche automatiquement quand le niveau de l'eau monte; les modèles sans flotteur sont mis en marche au moyen d'un interrupteur situé en amont de la prise (non fourni).
Reglage de l'interrupteur a flotteur

En allongeant ou en raccourcissant le segment de cable compris entre le flotteur et le point fixe (bride prévue dans la poignée - Fig.4), on règle le niveau d'enclenchement (START) ou/et le niveau de déclenchement (STOP) de la pompe. Faire enSORT que le flotteur puisse bouger librement.

FEKA VS-VX 550-750 Niveau minimum d'arrêt: 370 mm du fond.
FEKA VS-VX 1000-1200 Niveau minimum d'arrêt: 400 mm du fond.
8. PRECAUTIONS
8.1 La crépine d'aspiration doit toujours être présente quand la pompe fonctionne.
8.2 La pompe ne doit pas etre soumise a plus de 20 demarrages horaires de maniere a ne pas exposer le moteur a des sollicitations thermiques excessives.
8.3 DANGER DE GEL: quand la pompe reste inactive pendant longtemps a une temperature inférieure a 0^ il faut s'assurer qu'il n'y a pas d'eau résiduelle qui en congelant pourrait creer des fissures dans les composants de la pompe.
8.4 Si la pompe a ete utilisie avec des substances qui ont tendance a se deposer, rincer l'installation avec un puissant jet d'eau, après l'emploi, de maniere a eviter la formation de depots ou d'incrustations qui tendraient a reduire les caractéristiques de la pompe.
8.5

Pour les cables d'alimentation sans fiche, prévoir un dispositif de sectionnement de l'alimentation (ex disjoncteur magnetothermique) avec distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm pour chaque pole.
9. MAINTENANCE ET LAVAGE

L'electropompe, lors du fonctionnement normal, n'a besoin d'aucun type de maintenance grâce à la garniture d'étanchéité mécanique lubrifiée en chambre à huile et aux roulements lubriés à vie. L'électropompe ne peut être démontré que par du personnel spécialisé et qualifié en possession des caractéristiques requises par les normes spécifiques en la matière. Dans tous les cas, toutes les interventions de réparation et de maintenance doivent être effectuées seulement après avoir débranché la pompe. Durant le démontage, il faut faire très attention aux corps coupants qui peuvent provoquer des blessures.

Fig.5
Controle et vidange de I'huile de la garniture
Pour effectuer cette opération, il faut dévisser les six vis (45) de manière à pouvoir démonter le couvercle filtré, le filtré et le corps pompe (1). Récupérer le joint OR (28) et les écrous (51). Dévisser avec une clé spéciale l'écrou de blocage de la roue (18), en bloquant la roue (4) avec la main. Récuperer la languette (17) et la garniture anti-sable (15). A ce point, en renversant la pompe avec la partie hydraulique vers le haut, dévisser et enlever le bouchon (64).
Incliner la pompe de manière à faire sortir l'huile par le goulot (64) et la verser dans un recipient. Analyser l'huile: si elle présente des gouttelettes d'eau ou des particules abrasives (du sable par ex.), il faut contröler l'état de la garniture d'étanchéité mécanique (16) et la replacer le cas échéant (dans un centre spécialisé). Effectuer dans ce cas la vidange de l'huile et replir avec environ 170 g d'huile type MARCOL 152 ESSO. Retablir le niveau de l'huile à l'intérieur de la chambre à hule avec un entonnoir enfilé dans le goulot (64). Revisser le bouchon (64) à sa place et effectuer les opérations inverses au demontage pour remonter la pompe après avoir appliqué dans le logement de la bague anti-sable (15) de laGRAisse au teflon.
L'HUILE USAGEE DOIT ETRE RECURPEREE POUR LE RECYCLAGE DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
10. IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS ET REMDEs
| INCONVENIENTS | CONTROLES (causes possibles) | REMEDES |
| 1. Le moteur ne démarre pas et ne fait pas de bruit. | A. Vérifier que le moteur est sous tension.B. Vérifier les fusibles de protection.C. L'interrupteur à flotteur ne permet pas le démarr age. | B. S'ils sont grillés, les replacer.C. - Vérifier que le flotteur rouge librement.- Vérifier que le flotteur fonctionne (contacter le fournisseur). |
| 2. La pompe ne refoule pas. | A. La crépine d'aspiration ou les tuyaux sont bouchés.B. La roue est usée ou bouchée.C. Le clapet de retenue s'il est installé sur le tuyau de refoulement est bloqué en position fermée.D. Le niveau du liquide est trop bas. Au démarriage, le niveau de l'eau doit être supérieur à celui de la crépine.E. La hauteur manométrique est supérieur aux caractéristiques de la pompe. | A. Eliminer les obstructions.B. Remplacer la roue ou éliminer l'obstruction.C. Contrôler le bon fonctionnement du clapet et le replacer évientulement.D. Régler la longueur du cable de l'int interrupteur à flotteur (voir paragraphe "REGLAGE DE L'INTERRUPTEUR A FLOTTEUR"). |
| 3. La pompe ne s'arrête pas. | A. Le flotteur n'interrrompt pas le fonctionnement de la pompe. | A. -Vérifier que le flotteur rouge librement.-Vérifier l'efficacité du flotteur (les contacts pouraient être endommages - contacter le fournisseur). |
| 4. Le début est insuffisant. | A. Vérifier que la crépine d'aspiration n'est pas partiellement bouchée.B. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstructions partielles ou d'incrustations sur la roue ou dans le tuyau de refoulement.C. Vérifier que la roue n'est pas usée.D. Vérifier que le clapet de retenue (s'il est prévu) n'est pas partiellement bouché.E. Vérifier le sens de rotation dans les versions triphasées (voir paragraphe "CONTROLE DU SENS DE ROTATION"). | A. Eliminer les évientuelles obstructions.B. E liminer les évientuelles obstructions.C. R emplacer la roue.D. N etoyer soigneusement le clapet de retenue.E. Inter vertir deux fils d'alimentation. |
| 5. Le dispositif de protection thermique ampèremetrique arrêté la pompe. | A. Vérifier que le liquide à pomper n'est pas trop dense car cela pourrait causeur la surchauffe du moteur.B. Vérifier que la température de l'eau n'est pas trop élevé.(voir plage de température du liquide)C. La pompe est partiellement bloquée par les impuretés.D. La pompe est bloquée mécaniquement. | C. Nettoyer soigneusement la pompe.D. Contrôler s'il y a des points de f riction entre parties mobiles et parties fixes; contrôler l'état d'usure des roulements (contacter le fournisseur). |
CONTENTS
- PUMPED FLUIDS 7
- TECHNICAL DATA AND LIMITS ON USE 7
3.WARNINGS 7 - INSTALLAZIONE 7
- ELECTRIC CONNECTION 8
- CHECKING THE DIRECTION OF ROTATION (for three-phase motors) 8
- STARTING UP 8