Nighthunter Xtreme 3-15x56 - Lunette de visée Steiner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nighthunter Xtreme 3-15x56 Steiner au format PDF.
| Marque | Steiner |
| Modèle | Nighthunter Xtreme 3-15x56 |
| Type de produit | Lunette de visée |
| Longueur | 360 mm |
| Diamètre de l'objectif | 62 mm |
| Diamètre du tube central | 30 mm |
| Diamètre oculaire | 47 mm |
| Poids (avec rail) | 810 g |
| Poids (sans rail) | 770 g |
| Alimentation | Pile au lithium CR2032, 3V |
| Grossissement | 3× à 15× |
| Réglage de la parallaxe | 50 m à l'infini |
| Réglage dioptrie | -3 à +2 |
| Réglage dérive/élévation | 1 cm/100 m par clic |
| Illumination du réticule | Variable avec capteur de mouvement |
| Champ visuel à 100 m | 12,1 m (3×) à 2,4 m (15×) |
| Dégagement oculaire | 90 mm |
| Réticule | 4A-I |
| Protection des lentilles | Nano-Protection® STEINER |
| Étanchéité | Oui, remplissage azote |
| Résistance à l'eau | Jusqu'à 2 mètres |
| Plage de température | -25 °C à +65 °C |
| Accessoires inclus | Étui néoprène, pile de rechange, clé hexagonale |
| Garantie | 10 ans (2 ans parties électroniques) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nighthunter Xtreme 3-15x56 Steiner
Questions des utilisateurs sur Nighthunter Xtreme 3-15x56 Steiner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunette de visée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nighthunter Xtreme 3-15x56 - Steiner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nighthunter Xtreme 3-15x56 de la marque Steiner.
MODE D'EMPLOI Nighthunter Xtreme 3-15x56 Steiner
Manuel d'utilisation des lunettes de visée en français 14
L'optique STEINER et la passion de la chasse : deux domaines qui se rejoignent pour s'inspirer mutuellement et obtenir des avancées remarquables. La légende du succès des jumelles de chasse STEINER continue avec la nouvelle génération de lunettes de visée Nighthunter Xtreme. Elles offrent une véritable robustesse, des optiques exceptionnelles et un concept innovant qui correspond parfaitement aux besoins et aux attentes des chasseurs qui vivent leur hobby comme une véritable passion.

text_image
Ajustement de la dérive/ de l'élévation du réticule Pile de rechange dans le compartment Bague de grossissement Oculaire Réglage de la dioptrie Bouton d'illumination Lentille de l'objectif Ajustement de la parallaxe (modèle 3-15×56 uniquement)Réglage de l'oculaire et ajustement du grossissement
L'oculaire peut être réglé de façon à ce que le réticule apparaisse net et noir à vos yeux. L'ajustement du foyer est très simple. Il vous suffit de suivre ces quelques étapes :
1 Pointez la lunette en direction du ciel ou d'un fond clair (par exemple un mur uni) et regardez rapidement dans la lunette. Si le réticule est net et noir, aucun ajustement n'est nécessaire.
2 Dans le cas contraire, regardez rapidement dans la lunette tout en tournant la bague du foyer jusqu'à ce que le réticule soit net et clair.
Pour des distances inférieures à 100 m, nous vous recommandons un grossissement plus faible pour éviter toute difficulté de réglage simultané de l'image et du réticule.
Pour grossir, tournez la bague de puissance vers la gauche. Pour diminuer le grossissement, tournez vers la droite. Pour utiliser un réglage moyen, tournez le bouton dans la position du milieu.

Remarque N'utilisez jamais la lunette de visée pour regarder directement le soleil ou une autre source de lumière vive ! Votre vision pourrait subir des dommages.
Ajustement de la dérive/ de l'élévation
Les boutons de réglage de la dérive et de l'élévation sont conçus pour un ajustement précis du réticule, protégé par des crans. Le réglage est calibré de la façon suivante : 1 clic = 1 cm/100 m. Le bouton de dérive est situé sur le côté droit du tube et le bouton d'élévation est au-dessus. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, vers l'indication

text_image
ON TC 1 cm / 100 UP lock scale« UP » pour déplacer le point d'impact vers le haut, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers l'indication « DN » pour le déplacer vers le bas. L'ajustement de la dérive s'effectue de la même façon. Les ajustements sont indiqués par des clics audibles.
Sur tous les modèles, les boutons de dérive et d'élévation peuvent être réinitialisés à « 0 » dès que votre arme est réglée. Pour faire tourner le cadran et réinitialiser à « 0 », insérez la clé hexagonale fournie avec votre lunette dans l'orifice prévu à cet effet, comme indiqué sur l'image. Desserrez le cadran, faites-le tourner à « 0 » puis resserrez le tout.
Illumination du réticule
Les lunettes de visée Nighthunter Xtreme de STEINER disposent d'un point rouge illuminé au centre du réticule. Activez l'illumination en déplaçant le bouton vers l'avant et désactivez-la en le déplaçant vers l'arrière. L'illumination s'éteint automatiquement dès que vous placez le fusil debout ou sur le côté. Lorsque vous mettez le fusil en position de tir, le capteur de mouvement réactive l'illumination

text_image
ON OFFen utilisant le niveau de luminosité enregistré. Pour une meilleure autonomie de la pile, l'illumination s'éteint complètement après trois heures. Pour la réactiver, déplacez le bouton en position « off » puis à nouveau en position « on ». Si le point illuminé clignote, c'est que la charge de la pile est faible.
L'intensité de l'illumination est contrôlée par le bouton rotatif situé sur le côté gauche de la lunette. Déplacez-le vers le haut en le maintenant pour intensifier l'illumination du point au niveau désiré, ou vers le bas pour l'assombrir. Pour un ajustement précis, tapotez très brièvement dans la direction souhaitée jusqu'au réglage qui vous convient le mieux. Le réticule est alimenté par une pile au lithium de 3 volts CR2032. Pour

insérer une nouvelle pile, dévissez le couvercle du côté gauche, appuyez sur un côté de la pile pour la soulever, retirez-la et placez la nouvelle pile à plat avec le côté (+) sur le haut. Nous vous recommandons de retirer la pile en cas de stockage prolongé (plus d'un mois). Le compartiment contenant la pile de recharge peut être fixé sur le haut et sur le côté droit.

Remarque Veuillez vous informer sur la réglementation locale pour la mise au rebut de vos produits électroniques. Ne les jetez jamais avec vos déchets ménagers.
Ajustement de la parallaxe/du foyer
Toutes les lunettes sont réglées pour une image sans parallaxe jusqu'à 100 m. Le modèle 3-15x56 inclut un ajustement de la parallaxe de 50 m

à l'infini. La parallaxe est le mouvement apparent du réticule par rapport à la cible lorsque l'œil n'est pas aligné avec le centre de la lunette. Les images de distances différentes apparaissent avant ou après le réticule de la lunette. La parallaxe est plus visible avec des lunettes aux grossissements élevés. Pour ajuster la parallaxe, faites tourner le bouton situé sur
le côté gauche de la lunette jusqu'à ce que le chiffre correspondant à la distance estimée de la cible s'aligne avec la marque de référence. Si la distance est inconnue, faites tourner le bouton d'ajuste ment jusqu'à ce que l'image cible soit parfaitement nette.
Lorsque la lunette est réglée sans parallaxe pour la distance à laquelle vous observez, vous devriez pouvoir bouger votre œil sur le côté ou de haut en bas sans voir le réticule bouger par rapport à la cible.
Fixation de la lunette
La lunette de visée nécessite des colliers de 30 mm. Les modèles avec rail s'adaptent sur les bases standard pour rails « Z » ou Zeiss. Le cache-rail inclus peut être coupé pour combler l'espace ouvert restant après fixation. STEINER recommande d'utiliser des composants de qualité et de faire appel à un armurier qualifié pour garantir une fixation sécurisée, un dégagement oculaire correct, un champ de vision complet et une précision maximale.
Entretien et maintenance
Votre lunette de visée Nighthunter Xtreme est entièrement étanche et résistante à la buée grâce au remplissage d'azote.
L'objectif et les lentilles oculaires sont protégés contre les substances naturelles tenaces telles que l'huile, les acides ou l'eau salée grâce à la Nano-Protection® STEINER. Cette surface est extrêmement résistante à l'eau et très facilement nettoyable. Si les lentilles sont exposées à la poussière, à la saleté ou à la boue, suivez les quelques étapes ci-dessous :
Veillez à enlever les grains de poussière avant le nettoyage final pour éviter tout endommagement du revêtement des lentilles. Les débris ou grosses saletés doivent être retirés de la surface de la lentille.
Positionnez la lunette de façon à ce que les particules tombent de la lentille, puis utilisez une brosse souple pour retirer doucement les débris, tout en soufflant sur la lentille pour déloger les particules. Pour les saletés plus importantes comme de la boue séchée, utilisez un spray d'eau clair ou un produit de nettoyage pour lentille afin de retirer la saleté. Pour un nettoyage rapide, utilisez le tissu de nettoyage fourni dans l'étui de protection en néoprène.
Votre lunette de visée STEINER vous apportera des années de performances fiables si vous lui apportez l'entretien et le traitement appropriés. Toutes les parties mobiles sont lubrifiées en permanence. Seul un nettoyage occasionnel de l'extérieur de la lunette et de la lentille extérieure est nécessaire.
Ne démontez jamais votre lunette. Tout désassemblage par une personne autre que les collaborateurs de notre usine annulera la garantie. Si vous rencontrez des problèmes avec votre lunette de visée STEINER, apportez-la auprès de votre revendeur pour la faire réparer à l'usine.
Garantie
En achetant une lunette de visée STEINER, vous faites le choix de produits précis, robustes et de qualité. Nous garantissons un fonctionnement durable de votre lunette de visée et vous offrons une garantie de 10 ans à compter de la date d'achat. Les pièces d'usure telles que les piles ou les parties en caoutchouc en sont exclues. La garantie des pièces électroniques est limitée à 2 ans. Conservez la fiche de garantie, située sur la dernière page, dans un endroit sûr. Pour toute demande de garantie, remplissez intégralement cette fiche et faites-la nous parvenir accompagnée de la preuve d'achat et de la lunette de visée.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web : www.steiner.de
| Caractéristiques techniques | Nighthunter Xtreme3-15×56 |
| Numéro d'article sans rail 87510002 | 04 8750000204 8753000 |
| Numéro d'article avec rail 87510032 | 04 8750003204 8753003 |
| Diamètre du tube de l'objectif 62 mm | 57 mm 50 mm 30 mm |
| ∅ effectif de l'objectif 56,0 - 31,2 mm | 50,0 - 23,2 mm 42,0 |
| Min. / max. grossissement 3× / 15× | 2× / 10× 1,6× / 8× 1× / |
| Poids avec railsans rail | 810 g770 g |
| Longueur | 360 mm |
| Plage de température | De -25 °C à +65 °C |
| Pupille de sortie | 10,4 - 3,7 mm |
| Champ visuel à 100 m | 12,1 - 2,4 m |
| Dégagement oculaire | 90 mm 90 mm |
| Réglage de la dioptrie | -3 à +2 |
| Sans parallaxe | De 50 m à l'infini |
| Réticule | 4A-l |
| Position du réticule | Plan du 2efoyer Plan |
| Ajustement du réticule par clic à 100 m | 1 cm |
| Élévation / dérive max. à 100 m | 150 cm / 80 cm |
| Diamètre du tube central | 30 mm 30 mm |
| Diamètre oculaire 47 mm 47 mm | 47 mm 47 mm |
| Illumination du réticule | Variable à infini, capteurd'inclinaison, mise hortension automatique |
| Optiques hautes performances | Haute définition |
| Nano-Protection® STEINER | Oui |
| Résistant à la pression de l'eau | Jusqu'à 2 mètres |
| Système sous pression STEINER | Oui |
| Accessoires | Étui de protectionen néoprène, pile derechange CR2032 |
| Garantie | 10 ans ** |
04 875200020
04 875200320
-19,4 mm 24,
5×
0 mm 90 mm
du 2
30 mm 30 mm
| Nighthunter Xtreme2-10×50 | Nighthunter Xtreme1,6-8×42 | Nighthunter Xtreme1-5×24 |
| 4 * | ||
| 4 * | ||
| 0 – 11,5 mm | ||
| 750 g | 710 g | 610 g |
| 715 g | 680 g | 580 g |
| 352 mm | 330 mm | 295 mm |
| De -25 °C à +65 °C | De -25 °C à +65 °C | De -25 °C à +65 °C |
| 11,6 – 5,0 mm | 12,1 – 5,25 mm | 11,5 – 4,8 mm |
| 18,2 – 3,6 m | 23,1 – 4,5 m | 36,0 – 7,2 m |
| -3 à +2 | -3 à +2 | -3 à +2 |
| 100 m | 100 m | 100 m |
| 4A-l | 4A-l | 4A-l / 0-l |
| ^e foyer Plan | du 2 ^e foyer Plan | du 2 ^e foyer |
| 1 cm | 1 cm | 1 cm |
| 150 cm / 80 cm | 150 cm / 80 cm | 320 cm / 320 cm |
| Variable à infini, capteur d'inclinaison, mise hors tension automatique | Variable à infini, capteur d'inclinaison, mise hors tension automatique | Variable à infini, capteur d'inclinaison, mise hors tension automatique |
| Haute définition | Haute définition | Haute définition |
| Oui | Oui | Oui |
| Jusqu'à 2 mètres | Jusqu'à 2 mètres | Jusqu'à 2 mètres |
| Oui | Oui | Oui |
| Étui de protection en néoprène, pile de rechange CR2032 | Étui de protection en néoprène, pile de rechange CR2032 | Étui de protection en néoprène, pile de rechange CR2032 |
| 10 ans ** | 10 ans ** | 10 ans ** |
* Réticule 4A-I ** 2 ans pour les pièces électroniques