SHARP QW-I23F47DW-DE - Lave-vaisselle

QW-I23F47DW-DE - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QW-I23F47DW-DE SHARP au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP QW-I23F47DW-DE - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité 13 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 57 cm
Programmes de lavage 6 programmes : Éco, Intensif, Rapide, Auto, Prélavage, Verres
Consommation d'eau 9.5 litres par cycle en mode éco
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Filtration Système de filtration à trois niveaux pour un lavage optimal
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie de 2 ans, niveau sonore de 49 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - QW-I23F47DW-DE SHARP

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne vidange-t-il pas correctement ?
Vérifiez que le filtre et le drain ne sont pas obstrués. Nettoyez les filtres et assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bloqué.
Des résidus de savon restent sur la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et utilisez un produit de lavage de bonne qualité. Vérifiez également que le distributeur de détergent fonctionne correctement.
Le lave-vaisselle fait des bruits étranges, est-ce normal ?
Certains bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et que rien n'entrave les hélices.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les réglages spécifiques de votre modèle. Généralement, vous devez utiliser un mélange de sel régénérant.
La porte du lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, que faire ?
Vérifiez que rien ne bloque la porte et que les charnières ne sont pas endommagées. Assurez-vous également que le joint de la porte est propre et en bon état.
Comment nettoyer mon lave-vaisselle ?
Utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle ou un mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude. Exécutez un cycle vide à haute température pour éliminer les résidus.
Le lave-vaisselle ne démarre pas un cycle, que faire ?
Vérifiez que la porte est correctement fermée et que le programme est bien sélectionné. Assurez-vous également que le flotteur n'est pas bloqué.
Y a-t-il un moyen de réduire la consommation d'eau du lave-vaisselle ?
Utilisez les cycles éco et évitez de faire fonctionner le lave-vaisselle à moitié plein. Assurez-vous également d'utiliser les réglages appropriés pour la charge.
Comment savoir si le lave-vaisselle est en mode de séchage ?
Consultez le panneau de contrôle pour les indicateurs lumineux. La plupart des modèles affichent un symbole ou une lumière lorsque le mode de séchage est actif.
Comment obtenir un meilleur résultat de lavage ?
Assurez-vous de charger correctement la vaisselle, en évitant de bloquer les bras d'aspersion. Utilisez un bon détergent et réglez la température de l'eau si possible.

Questions des utilisateurs sur QW-I23F47DW-DE SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QW-I23F47DW-DE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QW-I23F47DW-DE de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI QW-I23F47DW-DE SHARP

Manuel d'utilisation

DE

Bedienungsanleitung

SHARP QW-I23F47DW-DE - 1

QW-I23F47DS-DE

QW-I23F47DB-DE

QW-I23F47DW-DE

QW-I23F47DR-DE

QW-I23F47EM-DE

QW-I23F47DJ-DE

Afwasmachine

NL

dat de juiste spanning en stroom levert.

SHARP QW-I23F47DW-DE - 2

Manuel d'utilisation

Merci d'avoir besoine ce produit.

Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.

Prenez le temps de dire ce manuel avant d'utiliser votre apparéil et conservez ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.

IcôneType Signification
AAVENTISSEMENT Blessures graves ou décès
4RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tenson dangereuse
AINCENDIEAventissement: Risque d'incendie / matériaux inflammables
!ATTENTION Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels.
IMPORTANT/REMARQUE Utilisation correcte du système

TABLE DES MATIÈRES

1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

1.1.Avertissements generaux de sécurité 4
1.2.Avertissements d'installation 5
1.3.Durant I/utilisation 6

2. INSTALLATION 8

2.1. Positionnement de l'appareil 8
2.2.Raccordement en eau 8
2.3.Tuyau d'arrivee d'eau 8

2.7X\DXGHvidange 9

2.Ⅱ.Raccordementelectrique 9
2.1.QVWDODWLRQde l'appareil sous un plan de travaill

3.SPcifications TECHNIQUES

3.1. Apparance generale
3.2. Specifications techniques..

4.PREPARATION DE L'APPAREIL A L'UTILISATION

4.1.Avant la premiere utilisation 1
4.2. Utilisation du sel. 10
4.3. Remplissage du réservoir de sel. 1
4.4.Bandelette d'essai 1
4.5.Tableau de durete de I'eau 1
4.6. Systeme adoucisseur 1
4.7. Reglages 10
4.8. Utilisation du dédTangent 1
4.9. Remplissage du détergent 1
4.10. Utilisation de détergents combinés 1
4.11. Utilisation de liquide de rincage 1
4.12. Remplissage et réglage du liquide de rinçage 1

5.CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

5.1.Recommendations
5.2. Chargement des paniers 22

6. TABLEAU DES PROGRAMMES 23

7.LE PANNEAU DE COMMANDES 25

7.1.Changement d'un programme 27
7.2. Annulation de programme 27
7.3.Mise a I'arret de I'appareil 27

8.NETTOYAGE ET MAINTENANCE 29

9.DEPANNAGE 31

8.1.Filtres 29
8.2. Bras pulverisateurs (Bras de lavage) 29
8.3.Pompe de vidange 30

1. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

1.1. Avertissements généraux de sécurité

  • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre apparéil, et conserveze ce manuel pour toute référence ultérieure.
    Vérifiez l'emballage de votre apparéil avant l'installation et la surface extérieure de l' apparéil une fois que l'emballage a été retire. N'utilisez pas l' apparéil s'il semble endommagé ou si l'emballage a été ouvert.
  • Les matériaux d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produitpendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sontrecyclables. L'utilisation de matériaux recycléspermét de réduire la consommation de matières premières et diminue la production de déchets.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition d'être supervisés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l' apparéil.
    Retirez l'emballage et gardez-le hors de portée des enfants.
    ! Gardez les enfants éloignés des déterments et liquides de rinceage.
    Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert.

1.2. Avertissements d'installation

  • Choisissez un emplacement adapté et sur pour installer l'ordinateil.
  • N'utilisez que des pieces de rechange originales avec cet apparéil.

Débranche l'appareil avant l'in installation.

! Voiture appeareil doit etre instalé par une personne qualifiée. Une installation incorrecte pourrait entrainer l'annulation de votre garantie.
Assurez-vous que votre installation électrique est conforme aux normes en vigueur et aux règles de sécurité.
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

Assurez-vous que le cable d'alimentation électrique n'est pas coincide sous l'appareil.

N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour effectuer le raccordement.
! La prise doit être accessible après l'installation de l'ordinateil.
- ÀpRES l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois.
L'appareil ne doit pas etre branché durant le positionnement.
Utilisez toujours la fiche fournie avec votre apparéil.
Si le cable électrique est endommagé, il ne peut être remplace que par un électricien qualifié.
- Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa (3 bar) et d'au plus 10 MPa (10 bar).

Si la pression est supérieure à 1 MPa (10 bar), un réducteur de pression doit être installé sur l'alimentation d'eau.

1.3. Durant l'utilisation

  • Cet apparéil est conçu pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas à d'autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie.

Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents et des liquides de rincege conçus spécifique pour les lave-vaisselle domestiques.

Notre entreprise n'est pas responsable des dommages qui poursaient survenir en raison d'une mauvaise utilisation.

!Ne buvez pas l'eau de l'appareil.
N'utilisez pas de solvants dans l'appareil, cela pouvant occasionner un risque d'explosion.
- Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil.
Ne placez dans l'appareil que des objets qui convenennent au lavage, et veillez à ne pas trop replir les paniers.
!N'ouvrez pas la portependant que l'appareil est en marche, de I'eau chaude pourrait se repandre. Des dispositifs de sécurité assurent que I'appareil s'arrête si la porte est ouverte.
!La porte de l'appareil ne doit pas etre laissée ouverte. Cela pourrait provoquer des accidents.
Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas.

Pour les modèles avec système d'ouverture de porte automatique, lorsque l'options déconomie d'énergie est active, la porte s'ouvre à la fin d'un programme. Pour éviter d'endommager votre lavevaisselle, ne tentez pas de fermer la porte après qu'elle se soit ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d'un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique est audible.
Dans le cas d'un defaulted de fonctionnement, la réparation ne doit être effectue que par une société de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée.
Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Fermez le robinet d'eau.
Le fonctionnement à basse tension entrainera une baisse des niveaux de performance.
Pour plus de sécurité, débranchez la fiche une fois qu'un programme est terminé.
Pour éviter toute electromoculation, ne débranche pas l'appareil avec des mains mouillées.
Tirez sur la fiche pour débrancher l'appareil du secteur, jamais sur le cordon.

2. INSTALLATION

2.1. POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL

Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone ou la vaisselle peut etre facilement chargée et dechargee. Ne mettez pas I'appareil dans une zone ou la tempereature ambiente est inférieure a 0^ C.

Lisez tous les averissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil.

Positionnez l'appareil pres d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place.

Ne déplacez pas l'appareil en le saississant par la porte ou par le panneau de commandes. Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage.

Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son cable électrique lors du positionnement.

Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être place sur une surface plane, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement, ceci pouvant occasionner des fuites d'eau.

2.2. RACCORDEMENT EN EAU

Nous vous conseillons de monter un filtré sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'eviter d'endommager votre apparéil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie interieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage.

Notez le marquage indiqué sur le tuyau d'arrivée d'eau!

Si le tuyau comporte l'inscription 25^ , la température de l'eau d'alimentation doit être de 25^ au maximum.

Pour tous les autres modèles : eau froide de préférence ou eau chaude d'une température maximum de 60^

2.3. TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU

SHARP QW-I23F47DW-DE - TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 1

AVERTISSEMENT:Utilisez le tuyau d'arrivee d'eau fourni avec votre apparéil, n'utilisez pas le tuyau d'un ancien apparéil.

! AVENTISSEMENT : Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder.

AVERTISSEMENT: Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit etre d'au moins 0.03 MPa (3 bar) et d'au plus 1 MPa (10 bar). Si la pression est supérieure a 1 MPa (10 bar), un reducteur de pression doit etre instalé sur l'alimentation d'eau.

AVERTISSEMENT: Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vérifie les évventuelles fuites d'eau. Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau quand un programme de lavage est terminé.

SHARP QW-I23F47DW-DE - TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 2

Un système anti-debordement
Aquastop est utilisé dans certains
modèles. Ne l'endommagez pas et ne
le laissez pas être endommagé ou tordu.

Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisse.

SHARP QW-I23F47DW-DE - TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 3

IMPORTANT: Les objets ne seront

pas lavés correctement si un tuyau

d'évacuation de plus de 4 m est utilisé.

SHARP QW-I23F47DW-DE - TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 4

2.5. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

SHARP QW-I23F47DW-DE - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT : Notre apparéil

est regle pour utiliser une alimentation

220-240 V. Si la tension dans notre région

est de 110 V, installez un transformateur

110/220 V d'une puissance de 3000W.

SHARP QW-I23F47DW-DE - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 2

Reliez le produit à une prise de

égée par un fusible conformé.

rs du tableau

« Spécifications techniques »

SHARP QW-I23F47DW-DE - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 3

La fiche de terre de l'appareil doit

etre connectee a une prise reliée a

la terre fournissant un

courant et une tension adaptations.

SHARP QW-I23F47DW-DE - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 4

En l'absence d'installation

mise à la terre, un électricien

agréedoitprocéderaune

installation mise à la terre. En cas

d'utilisation sans mise à la terre, notre

entreprise ne saurait etre responsable

de toute perte d'usage pouvant se

presente

SHARP QW-I23F47DW-DE - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 5

La fiche de cet apparéil peut

incorporer un fusible de 13 A en fonction

du pays cible. (Par exemple Royaume-

Uni, Arabie Saoudite)

2.6 INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL

Si vous souhaitez placer votre apparéil sous un plan de travail, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le plan de travail est adapté pour le montage de votre apparéil, retirez le dessus du lave-vaisselle (top) comme indiqué dans l'illustration (2).

AVERTISSEMENT: Le plan de travail sous lequel l'appareil sera place doit etre stable afin d'eviter un deséquilibre.

Le panneau supérieur (top) du lavevaisselle doit etre retire pour adapter I'appareil sous le plan de travail.

Pour-retirer le panneau supérieur,retirez les vis qui le maintainnent, a l'arriere de l'appareil.Ensuite,poussez le panneau 1cm de I'avant vers I'arriere et soulevez-le. Ajustez les pieds de I'appareil selon la pente du sol (3).

Montez votre apparéil en le poussant sous le plan de travail, en prénant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4).

AVERTISSEMENT:Après avoir
retire le panneau supérieur de votre lavevaisselle,l'appareil doit etre place dans un
espace aux dimensions indiquées dans
l'illustration ci-apres.

SHARP QW-I23F47DW-DE - INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL - 1

AB
Tout produitB1B2
Hauteur du produit (±2 mm)820 mm 830mm 835 mm

A: S'il n'y a pas de feuitre au-dessus du produit, vous doivent en compte la hauteur de ce produit.

B1: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.

B2: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous nezvez prendre en compte la hauteur de ce produit.

3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SHARP QW-I23F47DW-DE - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 2

3.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Capacité13 couverts
Dimensions Hauteur Largeur Profondeur850 (mm) 598 (mm) 598 (mm)
Poids net46,8 kg
Tension/Fréquence de fonctionnement220-240 V~, 50 Hz
Intensité10 (A)
Puisance totale1900 (W)
Pression d'alimentation en eauMaximum : 1 MPa (10 bar) Minimum : 0,03 Mpa (3 bar)

RECYCLAGE

  • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matérielaux recyclables.
  • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
  • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conténants pour le recyclage du papier.
  • Les matériaux ne convenant pas pour être jetés avec les déchets menagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
  • Contactez un centre de recyclage pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux.

EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Decisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

Élimination

SHARP QW-I23F47DW-DE - Élimination - 1

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix affché sur le produit ou l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter votre apparéil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus proche. Vous pouvez obtenir leurs adresses auprès de votre mairie ou de l'administration locale responsable. Vous pouvez également renvoyer gratuitement vos petits déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE) dont la longueur ne dépasse pas 25 cm à un distributeur disposant d'une surface de vente d'équipements electriques et electroniques (EEE) d'au moins 400m^2 . Les DEEE plus grands peuvent être renvoyés gratuitement au revendeur respectif lors de l'achat d'un nouveau produit du même type. En ce qui concerne les modalités de collecte des DEEE, en cas d'expédition du produit récemment achété, veuillez contacter votre revendeur.

Les batteries usagées peuvent être préparées en vue de leur recyclage afin de réduire les déchets et d'économiser les ressources. Cependant, la priorité doit être donnée à la prévention de la production de déchets, en particulier par la réutilisation des EEE. Veuillez notes que l'appareil pourrait contir des substances dangereuses pour l'environnement et la santé humaine s'il ne sont pas utilisés dans le respect des standards de protection de l'environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez à éviter les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

4. PREPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION

4.1. Avant la première utilisation

Assurez-vous que les specifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondant aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
- Reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment de liquide de rincage.

4.2 Utilisation du sel

Pour bien fonctionner, le lave-vaiselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaissele et sur les équipements interieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre apparéil. Lorsque l'eau s'écoule dans l'adoucisseur, les ions formant l'hydrométrie sont éliminés de l'eau; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durçissant l'eau s'accumulent rapidement dans l'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être régénérez de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaissele.

Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.

4.3. Remplissage du réservoir de sel.

Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez le couvercle du compartment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de l'eau (3) dans le compartment jusqu'à ce qu'il déborde presque. Vous pouvez utiliser un entonnoir (non fourni) (4) pour un replissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le.

Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre apparéil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du réservoir de sel. - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du réservoir de sel. - 2

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du réservoir de sel. - 3

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du réservoir de sel. - 4

Ajoutez du sel dans le compartment de sel uniquement lors de la première utilisation.

Utilisez du sel adoucissant fabriquéspecialément pour une utilisation dans les lave-vaisselle.

Lorsque vous démarrez pour la première fois votre lave-vaisselle, le compartment de Sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer.

Si vous ne démarrez pas votre apparéil immédiatement après que le sel adoucissant a débordé, executez un court programme de lavage afin de le protégger contre la corrosion.

4.4. Bandelette d'essai

Faites couler de l'eau du robinet (1 minute).Maintenez la bande dans l'eau (1 s)Agitez la bande.Attendez (1 min).Réglez le niveau de durété de votre appariel.
1 munite1 second1 munite1 2 3 4 5 6

REMARQUE: Le niveau est reglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de durété supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un contrôle et des dispositifs de raffinement.

4.5. Tableau de durete de l'eau

NiveauAllemand dHFrançois dFAnglais Britannique dEIndicateur
1 0-50-9 0-6 L1 apparaît à l'écran.
2 6-1110-20 7-14 L2 apparaît à l'écran.
3 12-1717 21-30 15-21 L3 apparaît à l'écran.
4 18-2222 31-40 22-28 L4 apparaît à l'écran.
5 23-3131 41-55 29-39 L5 apparaît à l'écran.
6 32-5056-90 40-63 L6 apparaît à l'écran.

4.6. Systeme adoucisseur

Le lave-vaisselle est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau réduisant la durée de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).

4.7. Reglages

  • Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Allumez l'appareil, puis appuyez sur la touche de programme dés que l'appareil est en marche.
  • Maintenez la touche de programme jusqu'à ce que « SL » disparaissé.
    L'appareil affiche le dernier réglage.
  • Réglez le niveau en appuyant sur la touche de programme.
  • Éteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre.

4.8. Utilisation du dédTergent

Utilisez uniquement des déterments conçus spécifique pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez les déterments dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants.

Ajoutez le dédTangent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les mêilles performances. La quantité de dédTangent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisse.

Ne replissez pas le compartment de dédTangent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des striés blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de dédTangent peut endommager l'appareil.

Utiliser trop peu de détermgent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure.

Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.

4.9. Remplissage du détergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le dédTergent.

Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du dédTangent supplémentaire dans le compartment de dédTangent prélavage.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du détergent - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Remplissage du détergent - 2

4.10. Utilisation de déterments combinés

Ces produits doivent etre utilisés selon les instructions du fabricant.

Ne mettez jamais de déterments combinés dans la section interieure ou dans le panier à couverts.

Les détergents combinés contiennent non seulement du détermagent, mais aussi du liquide de rincage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.

Nous vous recommendons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place.

Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détermagent.

Lorsque vous arrêtez d'utiliser des déterments combinés, assurez-vous que les réglages de durété de l'eau et liquide de rincege sont régles à un niveau correct.

4.11. Utilisation de liquide de rinçage

Le liquide de rincege vous aide à secher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rincege est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rincege est automatiquement diffusé pendant la phase de rincege à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rincege est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres.

Si la dose de liquide de rincege est trop elevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisse.

4.12. Remplissage et réglagedu liquide de rincege

Pour replir le compartment de liquide de rinceage, ouvre le bouchon du compartment de liquide de rinceage. Remplissez le compartment de liquide de rinceage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop replir le compartment de rinceage, et essuyez tout deversement.

Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil:

  • Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Allumez l'appareil, puis appuyez sur la touche de programme des que l'appareil est en marche.
  • Maintenez la touche de programme jusqu'à ce que « rA » disparaïssée. Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit le réglage de durété de l'eau.
    L'appareil affiche le dernier réglage.
  • Changez le niveau en appuyant sur la touche de programme.
  • Éteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre.

Le réglage d'usine est « 4 »

Si les plats ne sechant pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau

SHARP QW-I23F47DW-DE - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 2

NiveauDose d'éclaircissantIndicateur
1Product de rincege non distribuér1 apparaît à l'écran.
21 dose est distribuéer2 apparaît à l'écran.
32 doses sont distribuéesr3 apparaît à l'écran.
43 doses sont distribuéesr4 apparaît à l'écran.
54 doses sont distribuéesr5 apparaît à l'écran.

5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL

Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolfs, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.

Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaissele avec leur ouverture vers le bas, sinon I'eau peut s'accumuler sur les objets.

S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommendé de l'utiliser afin d'obtenir le meilleur résultat.

Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le panier du bas.

Les plats et les couverts ne doivent pas etre placés les uns au-dessus des autres.

SHARP QW-I23F47DW-DE - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL - 1

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras de lavage.

SHARP QW-I23F47DW-DE - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL - 2

AVERTISSEMENT:Assurez-vous

qu'après avoir chargé la vaisse, cela n'empêche pas l'ouverture du distributeur de détergent.

5.1. Recommendations

Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la dette dans la machine. Demarrez la machine à pleine charge.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Recommendations - 1

Ne surchargez pas les paniers et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placees horizontally.

Panier supérieur

Réglage de la hauteur

Tournez les clips d'arrêt de rail, aux extrémités des rails, sur les côts pour les ouvrir ( comme illustré dans l'image cédessous), puis tirez et retirez le panier. Modifiez la position des roues, puis réinstallé le panier sur le rail en vous assurant de fermer les clips d'arrêt du rail. Lorsque le panier supérieur est en position haute, les articles volumineux tels que les casseroles peuvent être placés sur le panier inférieur.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Réglage de la hauteur - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Réglage de la hauteur - 2

Supports réglables du panier supérieur

Ces supports sont conçus pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez placer vos verres et tasses sur les grilles. Vous pouvez régler la hauteur de ces racks. Grace à cette fonction, vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces supports.

Grâce aux réglages, vous pourrez utiliser vos racks à 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur ces supports latoralement, afin qu'ils nebloquent pas la rotation des bras de lavage.

La fonction "Soft Touch" des supports permet demettre des verres à pied qui seront placés comme illustré dans la figure ci-après.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Supports réglables du panier supérieur - 1

Supports repliables

Les supports repliables du panier supérieur sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros articles tels que des casseroles, des poêles, etc. Chaque partie peut être piée séparément, ou toutes peuvent être piées et des espaces plus grands peuvent être obtenus. Utilisez ces supports repliables en les boulevant vers le haut ou en les rabattant.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Supports repliables - 1

5.2. CHARGEMENT DES PANIERS

Panier inférieur

SHARP QW-I23F47DW-DE - Panier inférieur - 1

Panier supérieur

SHARP QW-I23F47DW-DE - Panier supérieur - 1

Charges incorrectes

Une charge incorrecte peut cause des problèmes de lavage et de sechage. Suivez les recommendations du fabricant pour un fonctionnement idéal.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Charges incorrectes - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Charges incorrectes - 2

SHARP QW-I23F47DW-DE - Charges incorrectes - 3

SHARP QW-I23F47DW-DE - Charges incorrectes - 4

SSESS

Z'6'0'6'8'7'4'9'612'2' - 9'0'9'8' - 6'0'0'4' - 8'4'0'6:(e)/p neep connne
020'0029'0008'0028'↓000'↓006'0 - 002'0008'↓ - 001'↓000'2 - 008'↓988'0:(e)/p neep connne
9'1:0008:007'4'1078'4'009:0028'4'10 - 60'4'010'2'0 - 62'4'089'2'0 - 28'4'027'80:(u)/p debrn np depe
AAAAAAAA:"E":B C":G D":G E":G F":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G G":G C":P
:Se/ep Depe
:Se/ep Depe
  • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
  • Les valeurs individues pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif.
  • Le programme Éco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil conformément à la législation écococonception de l'UE.
  • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
  • N'utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
  • Les programmes courts ne comportent pas de sechage.
  • Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé.
  • Vous pouvez acceder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modele en scannant le code QR de l'etiquette energetique.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Charges incorrectes - 5

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de

consommation energetique du programme Eco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les reglementations 2019/2022 et 2017/2022.

7 LE PANNEAU DE COMMANDE

SHARP QW-I23F47DW-DE - LE PANNEAU DE COMMANDE - 1

  1. Touche Marche/Arrêt

  2. Touche de selection du programme

  3. Affichage

  4. Touche demi-charge

i. Panier supérieur - DEL de demi-charge

ii. Panier inférieur - DEL de demi-charge

  1. Touche Départ Différé

  2. Touche Options

iii. DEL d'économie d'énergie

iv. DEL d'hygiène supplémentaire

v. DEL de Sechage supplémentaire

vi. Indicateur de sel

vii. Indicateur de liquide de rençage

1. Touche Marche/Arret

Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Aret. Lorsque l'appareil est en marche, « -- » s'affiche sur I'écran (3).

2. Touche de selection du programme

Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur

la touche de selection du programme Le programme démarre automatiquement lorsque la porte est fermée.

3. Écran

L'écran affiche alternatively le nombre et la durée totale du programme sélectionné et le temps restant pendant le fonctionnement.

4. Touche demi-charge

Appuyez sur la touche demi-charge pour sélectionner la zone du lave-vaiselle contenant les plats à laver. Vous pouze sélectionner les deux paniers (i,ii), le panier supérieur (i) ou le panier inférieur seulement (ii). Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la LED correspondant au panier contenant les plats à laver s'allume. Les plats dans les autres zones ne seront pas lavés. Si un programme est incompatible avec la fonction de demi

charge, un signal sonore retentit.

5. Touche département

Appuyez sur la touche depuis pour retarder l'heure de début d'un programme sélectionné de 1 à 19 heures. En appuyant une fois sur la touche, vous retardez l'heure de demarrage d'une heures, et en continuant d'appuyer, vous augmentez la durée du-delai. Appuyez sur la touche de départ différé pour modifier ou annuler l'heure de départ différé. Si vous éteignez l'appareil alors que la minuterie est active, le temps de-delai est annulé.

6. Touche Options

Appuyez une fois sur la touche Options pour activer l'option Economie d'énergie. Lorsque vous l'actevez, le voyant Économie d'énergie (iii) s'allume et le système d'ouverture automatique des portes est activé à la fin du programme. Cela permet au produit de fonctionner à des températures de lavage basses afin de réduire la consommation d'énergie et d'améliorer les performances de sechage. Appuyez deux fois sur la touche Options pour activer l'option Hygiène supplémentaire. Lorsque vous l'activez, le voyant Hygiène supplémentaire (iv) s'allume et la température et la durée du lavage changent en fonction du programme sélectionné, ce qui garantit un lavage plus hygienique.

Appuyez une troisième fois sur la touche Options pour activer l'option Sécchage supplémentaire. Lorsque vous l'activez, levoyant Sécchage supplémentaire (v) s'allume et des étapes supplémentaires de chauffage/sechage sont ajoutées au programme sélectionné.

Continuez à appuyer sur la touche pour activer ensemble les fonctions compatibles ou pour désactiver les fonctions ; toutes les DEL d'options s'éteignent alors.

Si une fonctionnalité supplémentaire a ete utilisée sur le plus recent programme de lavage, cette fonction reste active sur le prochain programme selectionne.

Pour annuler cette fonction sur le programme de lavage nouvellement sélectionné, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que la DEL de la touche s'éteigne.

REMARQUE: Si vous decide de ne pas lancer le programme sélectionné, veuilles consulter les sections « Changement d'un programme » et « Annulation d'un programme »

REMARQUE: Quand le sel adoucissant est insuffisant, l'indicateur de manque de sel (vi) s'allume pour indiquer que le compartment de sel doit etre rempli.

REMARQUE: Quand le produit de rinceage est insuffisant, l'indicateur de manque de produit de rinceage (vii) s'allume pour indiquer que le compartment doit etre rempli.

7.1. Changement d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour changer un programme en cours.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Changement d'un programme - 1

REMARQUE: Ouvrez légèrement la porte au début pour arrêter un programme avant qu'il soit terminé afin d'éviter tout débordement d'eau.

7.2. Annulation d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour annuler un programme en cours.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Annulation d'un programme - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Annulation d'un programme - 2
7.3. Mise à l'arrêt de l'appareil

REMARQUE: Si vous n'appuyez sur aucune touche en etat pret, l'appareil s'eteint automatiquement après 15 minutes.

REMARQUE: N'ouvrez pas la porte avant qu'un programme se termine.

REMARQUE: Laissez la portégérément ouverte à la fin d'un programme de lavage pour accélérer le séchage.

REMARQUE: Si la porte de la machine est ouverte ou si l'alimentation est coupée pendant le lavage, le programme se poursuivra lorsque la porte sera fermée ou que le courant sera rétabli.

REMARQUE:L'avertisseur sonore retentit 5 fois a 5 minutes d'intervalle (aux minutes 0,5,10 et 15) a 4 reprises a la fin du programme.

Contrôle de l'avertisseur sonore

Pour modifier le niveau sonore de l'avertisseur sonore, procedez comme suit :

  1. Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Delai (5) et Options (6) simultanément pendant 3 secondes.
  2. Lorsque le réglage sonore est reconnu, l'avertisseur sonore émet un son long et l'appareil affiche le dernier niveau définit, de « S0 » à « S3 »
  3. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur la touche Delai (5). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur la touche Options (6).
  4. Pour memoriser le niveau sonore selectionné, éteignez l'appareil. Le niveau 'S0' signifie que tous les sons sont désactivés. Le réglage d'usine est S3.

Mode d'économie d'énergie

Pour activer ou désactiver le mode économique d'énergie, suivez ces étapes :

  1. Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Demi-charge (4) et Délai (5) simultanément pendant 3 secondes.
  2. ÀpRES 3 secondes, l'appareil affiche le dernier réglage, « IL1 » ou « IL0 »
  3. Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, « IL1 » s'affiche. Dans ce mode, l'éclairage interieur s'eteint 4 minutes après l'ouverture de la porte, et l'appareil s'eteint après 15 minutes d'inactivité afin d'économiser de l'énergie.
  4. Lorsque le mode d'économie d'énergie est désacté, « IL0 » s'affiche. Si le mode d'économie d'énergie est désacté, les lumières interieures seront allumées aussi longtemps que la porte est ouverte, et l'appareil sera toujours allumé à moins qu'il ne soit étant par l'utilisateur. 5. Pour enregistrer le réglage sélectionné, éteignez l'appareil.

En réglage d'usine, le mode d'économie d'énergie est activé.

Technologie d'ions naturels (en fonction du modele)

Cette fonction offre une hygiène supplémentaire à la machine grâce à la technologie d'ions. La technologie d'ions naturels est activée en appuyant sur la touche Demi-charge (4) pendant 3 secondes. Pendant ce temps, l'affichage compte de 1 à 3. Au bout de 3 secondes, « Ion » s'affiche pour indiquer que la technologie d'ions naturels est activée. Relâchéz la touche une fois que « Ion » s'affiche. Sans intervention de l'utilisateur, 24 heures après l'activation de la technologie d'ions naturels, celle-ci est automatiquement annulée.

REMARQUE: Si l'appareil est eteint, la technologie d'ions naturels est annulée.
REMARQUE: La technologie d'ions naturels ne fonctionne pas avec tous les programmes.
REMARQUE: Si la technologie d'ions naturels est active, la DEL de technologie d'ions naturels s'allume de façon estompée quand la porte est ouverte.

Infoled 2.1 (en fonction du modele)

  • L'Infoled positionnée sur le côte inférieur du lave-vaiselle émet une lumière sur le sol pour indiquer l'état actuel du lave-vaiselle pendant le lavage.
Voyant DELÉtat de l'appareil
Rouge, continuL'appareil exécut un programme.
Rouge, clignotantUn programme est annulé.
Rouge, clignotant rapidementL'appareil a un début. Reportez-vous à la section « Avertissements de panne automatiques et ce qu'il faut faire » .
Vert, continuUn programme est terminé.

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine

Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à Sel lorsque le voyant de manque de sel est allumé.

De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent se déposer dans le lave-vaisse au fil du temps. Si tel est le cas :

  • Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisse. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisse à vide. Si votre lave-vaisse n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisse.
    Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisse, nettoyez votre machine une fois par mois.
  • Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

8.1. Filtres

Nettoyez les filtrres et les bras pulverisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtrres écais et fins, il convient de retarder ces filtrres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.

a) Micro Filtre b) Gros filtre
c) Filtre métallique

SHARP QW-I23F47DW-DE - Filtres - 1

SHARP QW-I23F47DW-DE - Filtres - 2

SHARP QW-I23F47DW-DE - Filtres - 3

SHARP QW-I23F47DW-DE - Filtres - 4

Pour enlever et nettoyer la combinaison des filtres, tournez cette derniere dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtrtre du micro filtrre (2). Tirez le filtrtre metallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtrtre en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l'insert du filtrtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).

N'tutilisez jamais le lave-vaisselle sans filtrer.
- Une mauvaise disposition du filtrre réduit l'efficacité de lavage.
Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, nettoyez régulierement les filtres.

8.2. Bras pulverisateurs

Assurez-vous que les trous des bras ne soient pas obstrués et qu'aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincide au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur, defaire l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

SHARP QW-I23F47DW-DE - Bras pulverisateurs - 1

8.3 Pompe de vidange

De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinceage stagnera alors audressus du filtré.

Avertissement : risques de coupures !

Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.

Dans ce cas précis :

  1. Débranchez toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
  2. Enlevez les paniers.
  3. Retirez les filtrres.
  4. Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
  5. Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
  6. Remettez les filtres
  7. Réintroduisez les paniers.

9. DÉPANNAGE

PROBLEMECAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Le programme ne démarre pas.Votre lave-vaisselle n'est pas branché.Branchez votre lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle n'est pas allumé.Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur.
Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
La portep de votre lave-vaisselle est ouverte.Fermez la portep du lave-vaisselle.
Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés.Vérifiez le tuyau d'acciviée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés.
L'eau reste à l'intérieur de l'appareil.Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou pince (plié).Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez-le ou dépliez-le.
Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres.
Le programme n'est pas encore terminé.Attendez la fin du programme.
L'appareil s'arrête durant le lavage.Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur.
Panne d'alimentation en eau. Vérifiez le robinet.
Si des bruits de sécesses et de chic sont audibles durant l'opération de lavage.Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur.Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage.
Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle.La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les endroits concernés.Ne surchargez pas les paniers.
Les plats s'appuient les uns contre les autres.Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle.
Pas assez de détergent utilisé.Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Programme de lavage sélectionné incorrect.Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié.
Bras de lavage encrassé par des restes de nourriture.Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces.
Filtres ou pompé de vidange encrassés, ou filtres mal installés.Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés.
PROBLEMECAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle.Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Dosage trop bas du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau. Augmentez le niveau de liquide de rincege ou d'adoucisseur d'eau.
Niveau de durété de l'eau elevé. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel.
Le compartment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartment de sel est bien fermé.
La vaisselle ne sèche pas.L'options de séchage n'est pas sélectionnée. Sélectionnez un programme avec séchage.
Le dosage du liquide de rincege est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rincege.
Des taches de rouille se forment sur la vaisselle.La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle.
Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. Ajustez le niveau de durété de l'eau en utilisant le tableau de durété de l'eau.
Le compartment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartment de sel est bien fermé.
Trop de sel déversé dans le lave-vaisselle lors du replissage du sel. Utilisez un entonnoir pour le remplissage de sel dans le compartment pour éviter les fuites.
Mauvaise mise à la terre. Consultez immédiatement un électricien qualifié.
Du détergent resté dans le compartment à détergent.Du détergent a été ajouté lorsque le compartment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartment de détergent est sec avant utilisation.

ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR

CODE DE PANNEPANNE POSSIBLE QUE FAIRE
FFPanne du système d'arrivée d'eauAssurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule.
Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtré du tuyau.
Contactez le service après-vente si l'erreur persiste.
F5Panne du système de pressionContactez le service après-vente.
F3Alimentation en eau continueFermez le robinet et contactez le service après-vente.
F2Impossible d'évacuer l'eauLe tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés.
Annulez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
F8Erreur de chauffageContactez le service après-vente.
F1 DébordementDébranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service après-vente.
FECarte électronique défectueuse.Contactez le service après-vente.
F7 SurchauffeContactez le service après-vente.
F9 Erreur de position du divisur Contactez le service après-vente.
F6Décéctor de température défectueuxContactez le service après-vente.
HI Erreur de tension élevéeContactez le service après-vente.
LO Erreur de tension basse Contactez le service après-vente.

Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agéré du service après-vente, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuees par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être changé, assurez-vous que les pieces détachées d'origine soient utilisées.

De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détaches d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et exposer l'utilisateur à des risques.

Les informations pour contacter le service client se trouvent à la fin de ce document.

Selon la procédure d'éco-conception, les pieces détachées d'origine et relatives au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Espace économique européen.

Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des apparéils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la preservation de l'environnement et de la santé humaine.

Le recyclage de matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet apparéil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de collecte des déchets menagers, ou encore votre revendeur.

La composition du polymère du filtré de ce lave-vaiselle incorpore un produit biocide permettant d'empêcher la croissance bacteriienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)

SHARP QW-I23F47DW-DE - DÉPANNAGE - 1

Si vous avez besoin d'assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numero suivant (N^ non surtaxé):

HOTLINE CONSOMMATEUR

Tariffication banalisée

0 809 10 15 15

Service gratuite

  • prix appel

Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30

SHARP QW-I23F47DW-DE - HOTLINE CONSOMMATEUR - 1

Service & Support

Visitez notre site

Élimination des déchets

SHARP QW-I23F47DW-DE - Élimination des déchets - 1

Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage signifie que l'appareil ne doit pas'être jeté avec les ordures menagères, mais doit être éliminé séparément. Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de l'ancien équipement dans un point de collecte qui accepte les ancients apparêils ELECTriques et Electroniques, par ex. une déchetterie. Vous trouverez les adresses auprès de votre commune ou sur le site Recycling-Map.ch. Vous pouvez également renvoyer gratuitement les anciens apparêils ELECTriques aux revendeurs qui ont des apparêils de ce type dans leur gamme de produits. Veuillez contacter votre revendeur pour savoir comment returner un ancient apparéil lors de la livraison du nouvel apparéil.

Veuillez retirer - si possible - toutes les piles et batteries ainsi que toutes les ampoules qui peuvent être retirées de manière non destructive avant de vous débarrasser du produit.

Nous attirons votre attention sur le fait que vous étés vous-même responsable de la suppression des données personnelles sur l'appareil à éliminer.

Smaltimento

SHARP QW-I23F47DW-DE - Smaltimento - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : QW-I23F47DW-DE

Catégorie : Lave-vaisselle