Güde GZM 120 - Mélangeur de ciment

GZM 120 - Mélangeur de ciment Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZM 120 Güde au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GZM 120 - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mélangeur de ciment (bétonnière)
Marque Güde
Modèle GZM 120
Numéro de commande 55459
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 2000 W
Degré de protection IP44
Volume max. de la cuve 80 litres
Vitesse de rotation du tambour 30 tours/min
Dimensions totales (L x P x H) 830 x 775 x 865 mm
Poids 135 kg
Niveau de pression acoustique (L_pA) 83 dB(A) à 1 m
Niveau de puissance acoustique garanti (L_WA) 92 dB(A)
Type d'isolation Classe de protection II
Usage prévu Fabrication de béton et mortier pour usage domestique
Protection contre les chocs électriques Disjoncteur différentiel (RCD) 30 mA obligatoire
Section de câble recommandée 3 x 1,5 mm² jusqu'à 25 m, puis 3 x 2,5 mm²
Maintenance et entretien Graisser régulièrement les pièces mobiles ; nettoyer avec un chiffon humide sans solvants
Pièces détachées disponibles Oui, sur www.guede.com
Garantie 24 mois pour le consommateur final (12 mois usage professionnel)

FOIRE AUX QUESTIONS - GZM 120 Güde

Quel est le volume maximal de la cuve du Güde GZM 120 ?
Le volume maximal de la cuve est de 80 litres (sable/granulat 0-3 mm, humidité 4-10% max).
Quelle est la puissance et la tension de la bétonnière ?
La puissance nominale est de 2000 W sous une tension de 230 V ~ 50 Hz.
Comment démarrer et arrêter la machine en toute sécurité ?
Avant toute intervention, débranchez la fiche. Pour démarrer, assurez-vous que le carter est fermé et que tous les dispositifs de sécurité sont en place. Ne jamais insérer les mains dans la cuve en rotation.
Puis-je utiliser la bétonnière le dimanche ?
Selon la réglementation allemande (applicable en France aussi), il est interdit d'utiliser une bétonnière le dimanche, les jours fériés et entre 20h et 7h en semaine dans les zones résidentielles. Consultez votre règlement local.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Il est obligatoire de porter des lunettes de protection, des gants, un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité et une protection auditive en raison du bruit.
Comment nettoyer et entretenir la bétonnière ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon humide sans solvants ni liquides inflammables. Graissez régulièrement les pièces métalliques mobiles comme les roues et le dispositif rotatif.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la tension d'alimentation. Si le câble est défectueux, faites-le remplacer par un électricien. Un condensateur défectueux nécessite une réparation en service après-vente.
Quelle est la durée de garantie ?
La garantie est de 24 mois pour les consommateurs finaux (usage domestique) et de 12 mois en cas d'utilisation professionnelle. Conservez le justificatif d'achat.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site www.guede.com dans la rubrique Service. Vous aurez besoin du numéro de série et du numéro de produit.
Comment éliminer la bétonnière en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un centre de recyclage pour déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) conformément à la réglementation locale.

Questions des utilisateurs sur GZM 120 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mélangeur de ciment au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZM 120 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZM 120 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GZM 120 Güde

Traduction du manuel d'utilisation d'origine

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Caractéristiques Techniques

GZM 120
N° de commande 55459
Tension d'alimentation / Fréquence du secteur 230 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 2000 W
Degré de protection IP44
max. Volume de la cuve 80 l
Dimensions totales830 x 775 x 865 Mm
Poids 135 kg
Vitesse de rotation du tambour de mélange30 U/min
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L_pA Distance 1 m, Hauteur au-dessus du sol 1,55 m83 db(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré L_WA Niveau de puissance acoustique garanti L_WA 71 db(A)92 db(A)
max. Volume de la cuve, Sable / Granulat 0-3 mm, Humidité de l'air 4-10% max.Mesuré selon EN ISO 3744; Incertitude K = 3 dB (A), Portez une protection auditive!

Güde GZM 120 - 1

Güde GZM 120 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de

l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédia-tement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation Conforme à la destination

La bétonnière est destinée à l'utilisation domestique à la maison ou dans le jardin. Elle est destinée exclusivement à la fabrication du béton et du mortier.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Les horaires de fonctionnement

Conformément à l'ordonnance de septembre 2002, relative à la protection du bruit des machines, il est interdit d'utiliser une bétonnière le dimanche et les

jours fériés, ainsi que les jours ouvrables à partir de 20h jusqu'à 7h, sur les territoires désignés par le plan territorial pour habitations propres, dans les zones communes et les zones d'habitation particulières, sur le territoire de petites citées, sur le territoire à des fins particulières, servant aux loisirs, sur le territoire des bains et cliniques, sur le territoire des pensions/centre d'hébergement, ainsi que sur les territoires hospitaliers et maisons de santé.

Veuillez respecter également le règlement régional relatif à la protection contre le bruit.

Risques résiduels

Malgré le respect de la désignation et de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent persister, conditionnés par la construction déterminée par le but d'utilisation.

Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant les consignes de sécurité et l'utilisation en conformité avec la destination ainsi que le mode d'emploi.

L'attention et la prudence réduisent le risque de blessures des personnes et le risque d'endommagement.

Güde GZM 120 - Risques résiduels - 1

Risque de blessures!

Risque de blessures des mains et des doigts en cas d'insertion de la main dans la cuve de la bétonnière en rotation. La protection contre le risque d'accrochage ou d'enroulement par le distributeur rotatif n'est pas réalisable (voir prEN 12151).

ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!

Risque d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement incorrects.

Contact avec les pièces conductrices de tension pour pièces de construction électriques ouvertes. D'autres risques non apparents peuvent persister malgré toutes les mesures de protection adoptées.

Consignes de sécurité

Afin de vous protéger, ainsi que d'autres personnes, des risques et blessures éventuels, respectez les consignes suivantes.

La machine ne doit pas être utilisée pendant le transport.

Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes et protection acoustique.

Ne touchez pas le ciment ou les additifs, ne les respirez pas (formation de poussière) et ne les avalez pas. Lors du remplissage et du vidage de la cuve de la bétonnière, portez une tenue de protection. Portez des gants, des lunettes de protection et un masque contre la poussière.

Respectez les règles locales de prévention d'accidents et les règles de sécurité dans la zone de travail.

Veillez à des conditions d'éclairage suffisantes.

La bétonnière peut être utilisée seulement après le montage complet de toutes les pièces.

Installez et utilisez la bétonnière uniquement sur une surface solide, droite (protégée contre le basculement).

Pour éviter tout risque de trébuchement, retirez tous les obstacles de la zone de travail.

L'utilisateur est responsables envers les tiers dans la zone de travail.

Ne faites pas fonctionner la bétonnière sans surveillance.

empêchez aux enfants l'accès à la bétonnière.

Utilisez la bétonnière uniquement pour des travaux indiqués dans le chapitre „Utilisation en conformité avec la destination“.

Ne modifiez ni la machine ni les parties de la machine.

Mettez la bétonnière en marche seulement lorsque les dispositifs de sécurité sont complets et sans endommagement.

Contrôlez si toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, si elles ne coincept pas ou si certaines pièces ne sont pas endommagées. Afin d'assurer le fonctionnement sur de la machine, il est nécessaire que toutes les pièces soient correctement mont

Les dispositifs de protection et pièces endommagés

doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé, faute de stipulation contraire dans le mode d'emploi.

Remplacez immédiatement les pièces de la machine défectueuses ou endommagées. Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.

Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine. L'utilisation d'autres pièces détachées peut engendrer des accidents/blessures de l'utilisateur. Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité.

Sécurité électrique

Le non respect peut mettre la vie en danger.

⚠ Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).

AVERTISSEMENT! Avant d'ouvrir le carter, déconnecter de l'alimentation. Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec un carter complètement fermé.

Bétonnière avec isolation de protection., (Type de protection II)

Mise en marche uniquement avec le carter complet et parfaitement fermé.

Avant d'utiliser la machine, contrôlez si les câbles de raccordement ne sont pas endommagés ou vieillis. N'utilisez jamais des câbles de raccordement défectueux.

N'utilisez pas les câbles de raccordement à des fins auxquelles ils ne sont pas destinés. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.

N'utilisez pas le câble de raccordement pour retirer la fiche de la prise.

Les câbles de raccordement longs et fins provoquent une baisse de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance maximale, le fonctionnement du dispositif est réduit. En cas d'utilisation d'un tambour à câble, il est nécessaire de dérouler complètement le

Lors du rallongement du câble d'alimentation, faites attention à ne pas le coincer, casser et à ce que la fiche ne soit pas mouillée.

Utilisez uniquement des câbles de raccordement avec fiche en caoutchouc pour conditions difficiles, protégée contre les éclaboussures d'eau.

N'utilisez aucun raccord électrique provisoire. Ne retirez jamais les dispositifs de protection, ne les arrêtez pas et ne les mettez pas hors service.

Version des câbles de raccordement selon IEC 60245-4 1980 (DIN 57 282) avec marquage H 07 RN-F ou équivalents. Section minimale de 3 x 1,5 mm2 jusqu'à une longueur maximale de 25 m. En cas de longueur de plus de 25 m, section minimale de 2,5 mm2.

Le branchement électrique ou réparations sur un appareil électrique doivent être réalisés par un électricien agréé en respectant les règles locales en matière des mesures de protection.

Les réparations des pièces électriques doivent être réalisés par le fabricant ou par les entreprises désignées par le fabricant.

AVERTISSEMENT! La classe de protection II est conservée uniquement à condition d'utiliser lors des réparations des matières d'isolation/pièces d'origine et sans modifier les distances d'isolation.

Fonctionnement

N'introduisez jamais les mains dans la cuve de la bétonnière en rotation. (mélangeur en rotation). Respectez la distance de sécurité suffisante de la bétonnière. Évitez tout contact avec les parties en rotation ou mobiles de la machine.

Remplissez et videz la cuve de la bétonnière uniquement avec le moteur en marche.

Faites attention au sens des rotations de la cuve de la bétonnière.

Ne modifiez pas les rotations du moteur, celles-ci régulent la vitesse maximale sûre du travail et protègent le moteur et toutes les parties rotatives de l'endommagement provoqué par une vitesse excessive.

Contrôlez la stabilité de la bétonnière.

⚠ Lorsque la cuve est pleine, ATTENTION lors du vidage.

Retirez toujours la fiche de la prise avant:

• Le déplacement et le transport
- Les travaux de nettoyage, d'entretien et des réparations
• Dépannage
- Contrôlez si les câbles de raccordement ne sont pas noués ou endommagés.
- Abandon (même en cas de courtes interruptions)

Stockage

Conservez les dispositifs non utilisés dans un endroit sec et fermé à clé.

Transport

Déplacez les bétonnières qui ne sont pas destinées par le fabricant à l'attelage uniquement manuellement.

Consignes de travail

Réalisation du mélange:

  1. Remplissez la cuve avec de l'eau et ajoutez quelques pelles d'additif (sable, gravillons...)
  2. Ajoutez quelques pelles de liant (ciment, chaux...)
  3. Répétez les points 1 et 2 jusqu'à obtenir le mélange souhaité.
  4. Laissez le mélange tourner
    Pour les informations sur la composition et la qualité du mélange, prenez conseil auprès d'un spécialiste.

Symboles

Güde GZM 120 - Symboles - 1

Attention!

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde GZM 120 - Symboles - 2

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

Güde GZM 120 - Symboles - 3

Portez des gants de protection !

Güde GZM 120 - Symboles - 4

Portez des chaussures de sécurité avec pointes en acier !

Güde GZM 120 - Symboles - 5

Portez une protection auditive!

Güde GZM 120 - Symboles - 6

Attention!

Avant de procéder aux travaux d'entretien et aux réparations, retirez la fiche de la prise !

Güde GZM 120 - Symboles - 7

Güde GZM 120 - Symboles - 8

Attention! Branchez la machine seulement par l'intermédiaire d'un disjoncteur-différentiel.

Güde GZM 120 - Symboles - 9

Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde GZM 120 - Symboles - 10

Avertissement – tension électrique dangereuse

Güde GZM 120 - Symboles - 11

AVERTISSEMENT! Avant d'ouvrir le carter, déconnecter de l'alimentation. Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec un carter complètement fermé.

Güde GZM 120 - Symboles - 12

(mélangeur en rotation). Respectez la distance de sécurité suffisante de la bétonnière. Évitez tout contact avec les parties en rotation ou mobiles de la machine.

Güde GZM 120 - Symboles - 13

N'introduisez pas les mains dans la cuve de la bétonnière en rotation!

Güde GZM 120 - Symboles - 14

Güde GZM 120 - Symboles - 15

Protégez de l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde GZM 120 - Symboles - 16

Retirez toujours la fiche de la prise avant Le déplacement et le transport

Güde GZM 120 - Symboles - 17

Attention!

Installez et faites fonctionner la bé-tonnière uniquement sur une surface solide et droite.

Güde GZM 120 - Symboles - 18

Niveau d'intensité acoustique L _WA

Güde GZM 120 - Symboles - 19

symbole CE

Güde GZM 120 - Symboles - 20

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Entretien

Güde GZM 120 - Conduite en cas d'urgence - 1

Avant de procéder à n'importe quelle ervention sur l'appareil, débranchez la fiche câble d'alimentation de la prise.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'éventuelles détériorations de l'appareil et notamment du câble d'alimentation et de sa fiche.

Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.

Graissez régulièrement toutes les pièces métalliques mobiles (roues, dispositif rotatif).

Attention ! En cas de dommage du câble d'alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.

Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'a

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Elimination

Güde GZM 120 - Elimination - 1

Les piles usagées et les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles usagées et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminés séparément. Retirez les piles, accumulateurs et ampoules usagés des appareils avant de les jeter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur sur les centres de recyclage et les points de collecte. En fonction de la réglementation locale, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les piles usagées et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos piles et équipements électriques et électroniques usagés. Les piles usagées (en particulier les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Effacez les données personnelles éventuellement présentes sur votre ancien appareil avant de le mettre au rebut.

Résolution d'une panne

Panne Cause Suppression
Moteur ne démarre pas Manque de tension Contrôlez la tension. Les caracté-ristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique.
Moteur gronde, tourne, mais pas la cuveCâble défectueux Faites contrôler ou remplacer (élec tricien)-
Condensateur défectueux Machine pour réparation -service après-vente
La machine tourne mais se bloque ou s'arrête automatiquement sous faible chargeCâble de rallongement trop long ou sa section trop petiteCâble de rallongement min. 1,5 mm2 longueur max. 25 m
Prise trop loin du branchement principal, section du câble de raccordement trop petitePour câble plus long section min. 2, 5 mm2
La pression d'appui de la roue manuelle est trop faibleRessort d'appui pas assez tendu Serrezla vis sur le ressort d'appui
La cuve ne tourne pas après la mise en marcheCourroie cunéiforme défectueuse ou tension inadéquateRemplacement de la courroie cunéiforme

Dati Tecnici

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GZM 120

Catégorie : Mélangeur de ciment