BFQL70 - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFQL70 Air King au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtre métallique lavable |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Dimensions | Largeur 70 cm |
| Alimentation | 230 V |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et de la hotte |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BFQL70 Air King
Questions des utilisateurs sur BFQL70 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFQL70 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFQL70 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI BFQL70 Air King
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieure) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé. f) Cette unité doit être mise à la terreg) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.h) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.i) Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande électronique de vitesse.
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont
présentes. En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :
1 - Grille avec une lentille d’éclairage
1 - Connecteur Électrique
4 - Coinceurs à Câbles
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger dans
l’emballage jusqu’à ce que vous en ayez besoin afin qu’il ne soit pas perdu ou endommagé (Figure 1).
3. Choisir l’emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure
qualité d’air et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des conduits plus gros réduiront le bruit et les restrictions du débit d’air.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à lame plate (Figure 2).
5. Aucun matériel amortissant de vibrations
supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.
Nouvelle construction
1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le support sur
la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le support en place (Figure 3). www.airkinglimited.com 6727919 Rev. H 4-20 8 of 12
2. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle direction est la plus pratique.
1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le
contour du cabinet sur le matériau du mur / plafond. Mettre le cabinet de côté et découper l’ouverture, en prenant bien soin de ne pas couper ou endommager d’utilité électrique ou dissimulée (Figure 5).
2. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur
soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le support à fixer par pression en place (Figure 3).
3. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle direction est la plus pratique.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 6). Fixer
en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité basse de restriction sont utilisées. Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 12. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 7).
1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits
indépendants : courir le câblage à partir d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur. 1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil blanc de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant du commutateur mural au fil noir du réceptacle de la lumière. www.airkinglimited.com 6727919 Rev. H 4-20 9 of 12 Raccorder le second fil noir provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert du réceptacle du ventilateur (Figure 8). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
2. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit : courir
le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur. 2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder un fil blanc provenant de la maison aux deux fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant du commutateur mural aux deux fils noir du réceptacle de la lumière et au fil noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert du réceptacle du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
Complétion de l’installation
1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact
avec les matériaux de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de support, matériel de plafond) peut être nécessaire. NOTE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
2. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur en
place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour vous assurer qu’elle tourne librement. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 10). Figure 6 Figure 7 Isolant* (placer autour et au- dessus du logement du ventilateur) Logement du ventilateur Câble d’alimentation* Sceller les espaces autour du logement Conduit rond* Sceller les joints avec du ruban Coudes ronds* Capuchon de mur* Capuchon de toit* (avec amortisseur intégré) Garder les canalisations courtes *Acheter séparément
Figure 8 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Neutre (Blanc) Vert Noir Par d’autres Rouge Noir Neutre (Blanc) Figure 9 Alimentation provenant de la résidence Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Neutre (Blanc) Vert Noir Par d’autres Rouge Neutre (Blanc)NOTE: Si vous utilisez ce ventilateur pour répondre aux exigences de la norme ASHRAE 62.2, repérez l’étiquette à l’intérieur du boîtier du ventilateur et complétez les informations appropriées.
3. Installez le grille/la lentille/le réflecteur de lampe, en enlevant d’abord
la lentille du grille (il y a deux languettes de chaque côté qui tiennent la lentille en place). Enlevez ensuite l’écrou borgne et la rondelle de freinage qui sont installés sur le boulon de fixation de réflecteur dans le logement du ventilateur. Ajustez la hauteur du boulon de fixation du réflecteur de sorte que le grille soit serré vers le haut contre le plafond de finition et moins de 1/4 po du boulon de fixation du réflecteur dépasse par le réflecteur. Fixez la position du boulon du réflecteur en serrant l’écrou d’origine contre le clip du moteur (Figure 11).
ATTENTION : UN MANQUEMENT À BIEN
SERRER LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
4. Après avoir fixé le boulon du réflecteur, soulevez le grille/réflecteur
vers le haut, en place, et branchez le réflecteur au réceptacle approprié. Fixez l’assemblée au boulon du réflecteur en utilisant l’écrou borgne et la rondelle de freinage. Installez la lampe LED dans la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le sens horaire jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et est fermement en place dans la douille (Figure 12). www.airkinglimited.com 6727919 Rev. H 4-20 10 of 12
5. Réinstallez la lentille dans le grille.
6. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
Utilisation et entretien
ATTENTION : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE
REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER. Remplacement de l’ampoule Enlevez la lentille d’éclairage en serrant les languettes et en tirant vers le bas (Figure 13). Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une pression extérieure. L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez avec une lampe compatible LED. Nettoyage de la grille Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur Débrancher le cordon du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Rebrancher le cordon et remettre l’alimentation. Onglets Figure 13 Figure 12 Figure 10 Clip de moteur Boulon de fixation Réflecteur Grille Lentilles Onglets Écrou à embase Figure 11 Écrouwww.airkinglimited.com6727919 Rev. H 4-20 11 of 12 Installateur : Date d’installation : Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation, l’installation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT CINQ ANNÉES DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat. www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT. Guide de dépannage Trouble Cause Possible Solution Suggérée 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché. 1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité. 1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur 2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur. 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité. 3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.www.airkinglimited.com 6727919 Rev. H 4-20 12 of 12
# Qté. Description # de pièce de remplacement
Support à Fixer par Pression 5S2205027
Assemblée de collier 5S2299054
Réceptacle du Moteur 5S2205004
Réceptacle de la Lumière 5S1201012
Couvercle des câbles 5S2205040
Moteur - BFQL60 5S2205036
Moteur - BFQL70 5S2205037
Moteur - BFQL80 5S2205034
Support du Réflecteur 5S2205029
Support du Moteur 5S2299003
Assemblée de grille 5S9205030
Notice Facile