Signum SXE1000.5 - Recepteur ESX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Signum SXE1000.5 ESX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur |
| Puissance de sortie | 1000 W |
| Impédance | 4 Ohms |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Installation dans des systèmes audio pour véhicules |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Signum SXE1000.5 ESX
Questions des utilisateurs sur Signum SXE1000.5 ESX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Signum SXE1000.5 - ESX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Signum SXE1000.5 de la marque ESX.
MODE D'EMPLOI Signum SXE1000.5 ESX
0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air sufsante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air. L’amplicateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée. - Montez l’amplicateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. - Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation électrique, an d’éviter tout son parasite. - Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage. - La puissance et abilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation.14
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la batterie an d’éviter tout risque de court-circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas sufsant pour les besoins d’un amplicateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V. Une section de câble sufsante (voir le tableau ci-dessous) doit être utilisée pour connecter la batterie aux bornes de l’amplicateur. Raccordez d’abord la borne GND de l’amplicateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations. Le branchement de l’amplicateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du pôle positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 30 cm. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la borne de commande remote de l’amplicateur. Pour la connexion entre le branchement REM de l’amplicateur à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm
de section est sufsant. BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
- FRONT & REAR: En mode 4 canaux (un pour chaque canal de l´amplicateur), l´impédance ne doit pas être inférieure à 2 ohms par haut parleur. En mode ponté (c.a.d chacune des 2 sorties de l´ampli sont branchées ensembles) l´impédance ne doit pas être inférieure à 4 ohms. - SUB: l´impédance ne doit pas être inférieure à 1 ohms. - Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique de + 12 V. Ceci pourrait endommager le stage nal de l’amplicateur. Si l’amplicateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplicateur que les haut- parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable. IMPORTANT! Respectez toujours la polarité de toutes les connexions! Longueur de câble en mètres
0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5
Valeur du fusible en ampères
Section minimale du câble en mm
Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA de l‘amplicateur à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio. RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE (FRONT, REAR & SUB) La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée LEVEL INPUT (Fig. 1.3, 1.6 ou 1.16) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puissance sufsante avec un écart signal / bruit optimal.
ELEMENTS D’UTILISATION
FILTRE PASSE-HAUT RÉGLABLE (FRONT & REAR) Ajustez le régulateur HIGH PASS (Fig.1.3 ou 1.8) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seules les fréquences au dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront ampliées. Ainsi les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut- parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves. Un bon point qui commence à 125 Hz.
CIRCUIT DE PROTECTION
La POWER LED (Fig. 1.9) s’éclaire en vert, si l´amplicateur est en marche. La PROTECT LED (Fig. 1.9) s’éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de protection intégré éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait refonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s). FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE (SUB) Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LOW PASS (Fig. 1.14). De cette manière, le ltre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fré- quence du ltre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës. Un bon point qui commence à 125 Hz. BASS BOOST RÉGLABLE (SUB) Avec le régulateur BASS BOOST (Fig. 1.13), vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. Utilisez le régulateur EQ (Fig. 1.12) pour régler la fréquence du boost entre 40 et 60 Hz. Attention: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient! COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES (SUB) Avec la commande à distance du niveau de basse (Fig. 1.17) fournit via le câble, vous pourrez ajuster facile- ment le niveau de basse sans être assis à la place du conducteur. FILTRE SUB SONIC RÉGLABLE (SUB) Avec le régulateur SUB SONIC (Fig.1.15) vous pouvez ajuster les plus basses fréquences, pour ltrer les plus basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez le régulateur (Fig.1.15) tout à gauche sur la position 10 Hz. NOTE: la valeur ajustée du régulateur SUB SONIC (Fig.1,15) ne doit pas être plus haute que la valeur ajustée du régulateur de LOW PASS (Fig. 1.14), autrement aucun son ne serait audible.16 FIGURES (P. 28-31) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) (1) Entrées à audio (FRONT) (2) Entrées à audio (REAR) (3) Régulateur de la fréquence pour le passe-haut (FRONT) (4) Selecteur HIGH PASS (Filtre passe-haut) – FULL (FRONT) (5) Régulateur de niveau d’entrée (FRONT) (6) Régulateur de niveau d’entrée (REAR) (7) Selector HIGH PASS (High pass lter) – FULL (REAR) (8) Régulateur de la fréquence pour le passe-haut (REAR) (9) LED de protection/d´alimentation (10) Entrées à audio (SUB) (11) Sélecteur d’entrée (veuillez vous reporter à la page 31) (12) Régulateur de la fréquence pour le Bass Boost (SUB) (13) Régulateur de Bass Boost (SUB) (14) Régulateur de la fréquence pour le passe-bas (SUB) (15) Régulateur de la fréquence pour le ltre subsonic (SUB) (16) Régulateur de niveau d’entrée (SUB) (17) Connecteur pour la commande à distance de basses ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2) (1) Bornes de branchement GND pour la masse (2) Bornes de branchement REM pour l’enclenchement (3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie (4) Fusible (5) Batterie (6) Fusible en ligne (non inclus) (7) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne FONCTIONNEMENT 5 CANAL MONO & STÉRÉO (FIG. 3) Si l’amplicateur est commandé par un autoradio à 5 x sortie et connecté à des 4 x haut-parleurs satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la gure 4. (1) Vers l’autoradio, sortie gauche devant FRONT (2) Vers l’autoradio, sortie droite devant FRONT (3) Vers l’autoradio, sortie gauche derrière REAR (4) Vers l’autoradio, sortie droite derrière REAR (5) Commande à distance de basse (6) Vers l’autoradio, sortie gauche SUB (7) Vers l’autoradio, sortie droite SUB (8) Haut-parleur gauche devant FRONT (9) Haut-parleur droit devant FRONT (10) Haut-parleur gauche derrière REAR (11) Haut-parleur droit derrière REAR (12) Subwoofer17 FONCTIONNEMENT 3 CANAL MONO & STÉRÉO (FIG. 4) Si l’amplicateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la gure 4. (1) Vers l’autoradio, sortie gauche devant FRONT (2) Vers l’autoradio, sortie droite devant FRONT (3) Commande à distance de basse (4) Haut-parleur gauche devant RL – et RR + (5) Haut-parleur droit devant FL – et FR + (6) Subwoofer DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difcultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1: Vériez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vériez que le POWER LED est allumé en vert. Si c‘est le cas e, passez à l‘étape 3, sinon poursuivez.
1. Vériez le fusible en ligne du câble positif de batterie. Effectuez un remplacement au besoin.
2. Vériez les fusibles de l‘ampli. Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vériez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire. 4. Vériez la présence d‘un courant de 9 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d‘allumage à distance. Vériez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l‘ampli,de la stéréo,de la batterie et du porte-fusible. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 2: Le PROTECTION LED est allumé en rouge. 1. Si le voyant de protection est activé,cela indique la présence possible d‘un court-circuit dans les connexions de haut parleur. Vériez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d‘un ohm-mètre pour voir s‘il y a des courts-circuits dans le câblage des haut parleurs. Le voyant de protection peut s‘allumer si l‘impédance de haut-parleur est trop basse. Cela peut être le signe que la puissance de l´amplicateur n´est pas en adéquation avec l´air qui circule autour de l´amplicateur. Arrêter le système et laissez refroidir l´amplicateur. Vérier que le système de charge du véhicule est au bon voltage. Si les points précédents ne résolvent pas le problème, une erreur provient certainement de l´amplicateur. Procédure 3: Vériez la sortie audio de l‘ampli. 1. Vériez que les connexions d‘entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l‘ampli. Vériez s‘il y a des problèmes de torsion ou d‘épissure tout le long des câbles, etc.. Testez la présence de courant c.a. au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 4: Vériez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.
2. Si le bruit disparaît,connectez le l REMOTE de l’ampli à la source audio avec un module d’allumage temporisé.
Procédure 5: Vériez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les ls de signal (RCA,câbles de haut-parleur) à l’écart des ls d’alimentation ou de masse.
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli. Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’ampli. Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.
3. Retirez les ls de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les ls à la masse,mais à des emplacements différents. Vériez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
4. Ajoutez un deuxième l de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.18 Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplicatore e di metterlo in funzione.
Notice Facile