SFDOOR474XNFE - Réfrigérateur SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFDOOR474XNFE SIGNATURE au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Marque | SIGNATURE |
| Modèle | SFDOOR474XNFE |
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur multi-portes |
| Dimensions (H x L x P) | 1775 x 833 x 653 mm |
| Volume total | 474 L (réfrigérateur : 305 L, congélateur : 169 L) |
| Classe d'efficacité énergétique | E |
| Consommation d'énergie annuelle | 295 kWh/an |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1,8 A |
| Puissance de dégivrage | 250 W |
| Classe climatique | SN/N/ST/T (10 °C à 43 °C) |
| Gaz réfrigérant | R600a (63 g) |
| Niveau sonore | 35 dB(A) – Classe B |
| Fonctions principales | Super réfrigération, Super congélation, Mode Sabbat, Zone de température variable (Fruits/Légumes, Boissons, Viande) |
| Éclairage intérieur | LED (classe énergétique G) |
| Dégivrage | Automatique (réfrigérateur et congélateur) |
| Pouvoir de congélation | 13,0 kg/24 h |
| Pieds réglables | Oui (avant) |
| Roulettes | Oui (pour le déplacement) |
| Garantie | 2 ans (garantie légale de conformité) |
| Disponibilité des pièces détachées | 10 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFDOOR474XNFE SIGNATURE
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Appuyez sur la touche TEMP. SELECT pour sélectionner la zone de température, puis utilisez les boutons ↑ ou ↓ pour régler la température. La plage de réglage est de 2 °C à 8 °C.
Comment activer la fonction Super congélation ?
Réglez d'abord la température du congélateur à -24 °C, puis appuyez sur la touche ▼ pour entrer en mode Super congélation. La température passera automatiquement à -24 °C et le mode se désactivera après 43 heures.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Les codes comme E1 (capteur réfrigérateur), E2 (capteur congélateur) ou E6 (erreur de communication) indiquent une défaillance. L'appareil peut encore refroidir, mais contactez un technicien pour une réparation.
Comment activer le mode Sabbat ?
Déverrouillez le panneau, puis appuyez simultanément sur les touches ▼ et de verrouillage pendant 4 secondes. En mode Sabbat, l'écran et les voyants s'éteignent, aucune alarme ne retentit et le refroidissement continue normalement.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée. Attendez 5 minutes après une coupure avant de redémarrer.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, videz les aliments, nettoyez avec une solution de bicarbonate de soude dilué, rincez à l'eau tiède et séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs ou solvants.
Que faire si la porte ne ferme pas correctement ?
Vérifiez que les aliments ou emballages ne bloquent pas la porte. Assurez-vous que l'appareil est de niveau. Si le joint est collant, nettoyez-le avec de l'eau tiède et un détergent doux.
Comment éviter la formation de condensation sur l'appareil ?
Une condensation sur les surfaces extérieures est normale en cas d'humidité ambiante élevée. Essuyez avec un chiffon propre. Assurez-vous que les portes sont bien fermées et que l'appareil est bien ventilé.
Quels aliments ne doivent pas être congelés ?
Évitez de congeler des légumes crus comme la laitue ou les radis, les œufs en coquille, les raisins, les pommes entières, les yaourts et la mayonnaise.
Comment remplacer l'ampoule LED ?
L'ampoule LED ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Si elle est défectueuse, contactez le service après-vente agréé.
Questions des utilisateurs sur SFDOOR474XNFE SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFDOOR474XNFE - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFDOOR474XNFE de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SFDOOR474XNFE SIGNATURE
SIGN
RéFRIGÉRATEURMULTIPORTES
SFDOOR474XNFE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE 9
L'INSTALLATION
PREMIÈRE UTILISATION 10
PANNEAU DE COMMANDES 11
STOCKAGE DES ALIMENTS 16
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES 21
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 23
INDICATEUR DE TEMPERATURE 25
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 26
DEPANNAGE
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES 31
9
29




Séparez les éléments avant de trier

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une referencia ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cet averissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN!
1. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels,
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel,
- les environnements de type chambres d'hôtes,
- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au début.
2. ATTENTION: Ce produit n'est pas adapté à un usage commercial ou collectif.
3. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillement (e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4. Cet apparteil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparteil intégrantle.
5. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
6. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
7. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
8. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
9. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
10. MISE EN GARDE: Raccarder uniquement à un réseau d'alimentation en eau potable.
11. MISE EN GARDE : Remplir uniquement avec de l'eau potable.
12. MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque du à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
13. Ne pas stocker dans cet appeareil des substances explosives telles que des aerosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
14. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
15. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous au paragraphe «TRANSPORT ET MISE EN ROUTE» «INSTALLATION» «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» «DEPANNAGE» de la notice.
16. En ce qui concerne les informations pour replacer les lampes d'éclairage de l'appareil, reféréz-vous au paragraphe «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» de la notice.
17. AVENTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
18. AVENTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
19. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de refrigeration.
20. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :
- Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation
significative de température des compartments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui convennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres alimentés.
- Les compartments «deux étoiles» pour denrées congelezes convennent pour stocker des alimentés pré congelez, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
- Les compartments «une, deux et trois étoiles» ne convennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
- Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moissures à l'intérieur de l'appléil.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie/matières inflammables. Maintenir votre apparéil éloigné de toute source de flâme durant l'installation, l'entretien et l'utilisation.
21. Si le circuit de réfrigération est endommagé:
- Eviter les flammes nues ou étincelles d'allumage
- Bien ventiler la pierce ou l'appareil est installé.
22. Si vous souhaitez vous débarrasser d'un vieux congélateur ou d'un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit
désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant.
23. Les ancients réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d' ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
24. Débranchetz toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Enlevez tous les aliments avant de nettoyer l'appareil.
25. Évitez demettre des alimentents trop volumineux, le fonctionnement de I'appareil risquerait d'être affecté.
26. Faites extrémement attention quand vous déplacez l'appareil.
27. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les levres.
28. L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées.
29. Le changement de certaines pieces de votre apparéil electromenager peut entraîner un danger. Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un technicien spécialisé.
30. Référez-vous à la reglementation locale concernant l'élimination de l'appareil, car il contient des agents moussants inflammables. Avant de jeter votre apparéil use, assurez-vous de retarder les portes pour
éviter que les enfants ne soient coincés.
Sécurité électrique
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre allonge.
2. Veiliez à ce que la fiche électrique ne soit pas écrasée ou endommagée. Si la fiche électrique est écrasée ou endommagée, elle peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Veillez à pouvoir acceder à la fiche électrique de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
5. Si la prise électrique est mal fixée, ne branchez pas la fiche électrique. Il y a un risque de chocolélectrique et d'incendie.
6. Le réfrigérateur-congélateur ne doit être alimenté qu'avac un courant alternatif monophasé de 220-240V~50 Hz. S'il y a des variations de tension dans la zone d'utilisation tellement importantes que la tension sort de la plage susmentionnée, par sécurité protégéz le réfrigérateur-congélateur avec un régulateur de tension automatique à courant alternatif de 350 W. Le réfrigérateur-congélateur doit être branché dans une prise électrique dédiée et non dans une prise commune à d'autres appareils électriques. Sa fiche doit correspondre à une prise avec fil de terre.
Installation important!
1. Pour effectuer le branchement électrique, respectez les instructions fournies dans cette notice.
2. Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. En cas de dommages, contactez immédiatement le magasin où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage.
3. Il est conseilé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de returner dans le compresseur.
4. Il doit y avoir une circulation d'air appropriée autour de l'appareil afin de réduire le risque de surchauffe. Pour permettre une ventilation suffisante, respectez les instructions concernant l'st installation.
5. Le dos du produit ne doit pas etre contre un mur pour eviter le contact ou l'accrochage des pieces chaudes (compresseur, condensateur) et prevenir le risque d'incendie. Respectez les instructions concernant I'st installation.
6. L'appareil ne doit pas etre place pres de chauffages ou d'appareils de cuisson.
7. Veillez à ce que la fiche secteur reste accessible après l'installation de l'ordinateil.
8. Réparation tous les travaux ELECTriques nécessaires pour la maintenance de l'appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. Ce produit doit être réparé par un centre de réparation spécialisé en utilisant exclusivement des pieces de rechange d'origine.

1 Eclairage LED
2 Balconnets de porte
3 Grand tiroir
4 Tiroir supérieur
5 Tiroir du milieu
6 Tiroir du bas
7 Étagère
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE
Lors du transport de cet apparéil, prenez-le par la base et inclinez doucement l' apparéil jusqu'à 45^ maximum. Ne souveze pas l' apparéil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l' apparéil dans une position totalement horizontally ou à l'envers. Poussez le réfrigérateur-congélateur sur les pieds à roulettes afin de le déplacer.
L'INSTALLATION
Cet apparéil frigorifique n'est pas conscience pour être utilisé comme apparéil encasirable.
Installez l'appareil sur une surface plane et stable afin d'éviter le bruit et les vibrations éventuels de l'appareil. N'installez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni pres d'applereils electroménagers produit de la chaleur (four, gazinière....).
Choisissez un endroit sec et bien aéré. N'installez pas l'appareil dans une atmophère corrosive.
Attention!
Il faut qu'il y ait une bonne ventilation autour du réfrigérateur-congélateur pour permettre la dissipation de la chaleur, une efficacité elevée et une consommation électrique basse. Pour cette raison, un espace vide suffisant doit être laissé autour du réfrigérateur-congélateur. Il est conseilé de laisser un espace vide de séparation de 100 mm au dos du réfrigérateur-congélateur par rapport au mur et d'au moins 100 mm de chaque côte et de 100 mm au-dessus de lui.

Mise à niveau
L'appareil doit être mis à niveau pour éliminer les vibrations. Pourmettre l'appareil à niveau il doit être debout et ses deux pieds réglablesdoivent être en contact stable avec le sol Vous pouze aussi régler la mise à niveau en dévisant les pieds réglables à l'avant dans la position appropriée (utilisez vos doigts ou une clé appropriée).
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigerateur-congélateur.
Ajustez les pieds réglibres, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur-congélateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et sechez avec un chiffon doux. Ne démarrez pas le réfrigérateur-congélateur immédiatement après l'st installation. Vous doivent environ 4 heures avant demettre l'appareil sous tension lors de sa première mise en marche.
Afin d'éviter tout accident, ne couvrez pas le cordon d'alimentation. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique.
Lorsque l'appareil est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser à la température normale de fonctionnementpendant 2-3 heures avant de le replir avec des alimentés frais ou surgelés.
Si le fonctionnement de l'appareil est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.

1 Icione de réfrigération
2 Icione de congélation
3 Icione d'affichage de la tempereature
4 Icône de super réfrigération / congélation
5 Icione de fruits/legumes
6 Icune de boison
7 Icione de vande
A Bouton d'augmentation de la température
B Bouton de selection de la zone de température
C Bouton d'abaisement de la température
D Sélection de la température Vario
E Bouton de verrouillage/déverrouillage
Instructions d'utilisation
Affichage
Lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension, l'écran s'affiche en totalité pendant 3 secondes. Pendant ce temps, la sonnerie de démarriage retentit, puis l'écran passé à l'affichage normal du fonctionnement.
Lors de la première utilisation du réfrigérateur-congélateur, la température par défaut de la chambre de réfrigération et de la chambre de congélation est de 4^ / -18^ respectivement.
En cas d'erreur, l'écran affiche le code d'erreur (voir page suivante); en fonctionnement normal, l'écran affiche la température régée de la chambre de réfrigération ou de la chambre de congélation.
Dans des circonstances normales, s'il n'y a pas d'opération sur le
panneau d'affichage ou d'action d'ouverture de la porte dans les 30 secondes, l'affichage est verrouillé et l'état s'éteint.
Verrouiller / déverrouiller
En mode déverrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes pour entrer en mode verrouillé, le logo s'éteint et l'avertisseur sonore retentit, ce qui signifie que le panneau d'affichage est verrouillé; à ce moment-là, il n'est pas possible d'utiliser les boutons;
En mode verrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes pour passer en mode déverrouillé, le logo s'allume et l'avertisseur sonore retentit, ce qui signifie que le panneau d'affichage est déverrouillé ; à ce moment-là, il est possible d'utiliser les boutons ;
Réglage de la température de la chambre de réfrigération
Appuyer sur la touche de selection de la zone de température TEMP. SELECT pour désirir la zone de température de réglage de la chambre de réfrigération, puis appuyer sur ^ou ^you ajuster la température de réglage de la,chambre de réfrigération.
La plage de réglage de la température de la chambre de réfrigération est comprise entre 2^ et 8^ .
Réglage de la température de la chambre de congélation
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de température TEMP. SELECT pour désirir la zone de température de réglage de la chambre de congélation, puis appuyez sur ↑ou Your ajuster la température de réglage de la,chambre de congélation.
La plage de réglage de la température de la chambre de réfrigération est de -24^ -16^ .
Réglage de la température de la chambre à température variable
Appuyez sur la touche de température variable VAROITEMP
régler la température de la chambre, la plage de réglage est Fruit / légume,
boissons et viandes.
Fruits/legumes / Convient au stockage de toutes sortes de fruits et
legumes;
Boisson: Convient au stockage de produits secs et de boissons;
Viande: Convient pour une petite quantité de viande stockée pendant 1 à 2 jours
Réglage du mode
Réglage du mode super réfrigération : après avoir régle la température de la chambre de réfrigeration à 2^ , appuyez sur le bouton de réduction de la température "√" pour entra dans le mode super réfrigération. En mode super réfrigération, la température de la,chambre de réfrigération est automatiquement réglee à 2^
Quitter le mode super réfrigeration : appuyez sur le bouton d'augmentation de la température "" pour quitter le mode super réfrigeration ou quitterz automatiquement le mode super réfrigeration après 6 heures. Àpres avoir quitter le mode super réfrigeration, la température du réfrigerateur-congélateur revient automatiquement à la température régée avant le mode super réfrigeration.
Réglage du mode super congélation : après avoir régle la température de la chambre de congélation à -24°C, appuyez sur le bouton de réduction de la température " √ " pour entraïr dans le mode super congélation. En mode super congélation, la température de la,chambre de congélation est automatiquement réglee à -24°C.
Quittez le mode super congélation : appuyez sur la touche d'augmentation de la température " "pour quitter le mode super congélation ou quitter le mode automatiquement après 43h.
Après avoir quitté le mode supercongélation la température de la chambre de congélation la température de la chambre de congélation revient automatiquement à la température régée avant le mode super congélation
REMARQUES
La fonction de congélation rapide est donc pourmaintenir la valeur nutritionnelle des alimentés dans le congélateur. Elle permet de congeler les alimentés en un minimum de temps. Si une grande quantité d'aliments doit être congélée en une seule fois, il est recommendé à l'utilisateur d'activer la fonction de congélation
rapide et de placer les alimentés dans le congélateur. La vitesse de congélation du compartmenting congélateur est alors augmente, ce qui permet de congeler rapidement les alimentés, de préserver leur valeur nutritive et de facilitier leur conservation.
Mode sabbat
Déverrouillez le réfrigérateur-congélateur, puis appuyez simultanément sur les touches "√" et de verrouillage pendant 4 secondes pour passer en mode Sabbat. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter ce mode :
a. L'écran du tableau de commande et les voyants restent éteints, et aucune alarme n'est émise.
b. Le réfrigérateur-congélateur refroidit normalement.
c. Dans les cinq minutes qui suivent l'ouverture de la porte, l'état du compresseur et du moteur du ventilateur ne change pas.
Stockage en cas de panne de courant
En cas de coupure de courant, l'etat de l'état de fonctionnement instantané sera verrouillé et maintenu jusqu'à la réélectrification.
Indication de defaulted
Les averissements suivants, qui apparaissent sur l'écran, indiquent des défaillances correspondantes du réfrigérateur-congélateur. Bien que le réfrigérateur-congélateur puisse encore fonctionner en tant que chaque friode avec les defaults suivants, l'utiliseur doit contacter un spécialiste pour l'entretien, afin de garantir un fonctionnement optimal de l'appareil.
Code de défaut Description du défaut E1 Défaillance du capteur de température de la chambe de réfrigération E2 Défaillance du capteur de température de la chambe de congélation E3 Défaillance du capteur de température de la chamble à température variable E4 Défaillance du capteur de dégivrage de la chambe de réfrigération
E5 Erreur du ccircuit de détention du capteur de dégivrage de la chambre de congélation E6 Erreur de communication E7 Erreur du ccircuit de détention de la circulation de la température EH Erreur du ccapteur d'humidité
STOCKAGE DES ALIMENTS
Votre apparéil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous.
Remarque: Les alimentents ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants ajustats.
Conservation des aliments dans le compartment du réfrigérateur
Le compartment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées péissables.
Aliments frais pour des résultats optimaux:
- Rangez les alimentés qui sont très frais et de bonne qualité.
- Veillez à ce que les alimentents soient bien emballés ou couverts avant d'être stockés. Cela permettra déviter que les alimentents se déshydratent, que leur couleur se détiroye ou qu'ils perdent leur goût, et aidera à maintainir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empecher le transfert d'odeurs. Les légumes et les fruits n'ont pas besoin d'être emballés s'ils sont stockés dans le bac à légumes du réfrigérateur.
- Veillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient ranges à l'écart des alimentés tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
- Faites refroidir les alimentents chauds avant de lesmettre au réfrigérateur.
Produits laitiers et oeufs
- La plupart des alimentés laitiers préemballés comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rendez les dans le compartment du réfrigérateur et respectez la date recommangée.
- Le beurre peut être gâté par les alimentés ayant une odeur forte, il est donc préféable de le conserver dans une boîte hermétique.
- Les oeufs peuvent être stockés dans le département du
réfrigerateur.
Vande rouge
- Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvre-la avec du film plastique ou du papier aluminium.
- Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d'éviter que les jus coulants de la viande crue ne contaminent les viandes cuites.
Poissons et fruits de mer
- Jusqu'à la consommation, réfrigéréz-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium.
- Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écalles et les saletés, puis assechés avec des serviettes en papier. Placez le.POisson entier ou les filets dans un sac en plastique scelled.
Veillez à ce que les crustaces restent froids en permanence. Consommez-les dans un-delai de 1 à 2 jours.
Aliments cuits
- Ils doivent être conservés dans des recipients adaptés et couverts afin que les alimentés ne se desschent pas.
- Gardez-les 1 ou 2 jours seulement.
Bac à legumes
- Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais.
- Veiliez à ne pas stocker les alimentents suivants à des températures inférieures à 7^ pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
- Des changements indésirables se produit à basse température comme l'amollissement de leur chair, un brunissement et/ou une decomposition accélérée.
- Ne réfrigéré pas les avocats (sauf s'ils sont mûrs), les bananes et les mangues.
Aliments réfrigérés
Pour une conservation optimisée, veuilles vous reférer au temps de conservation indiqué dans le tableau ci-dessous.
Aliment Emplacement Durée de conservation Le beurre, le fromage Cassier supérieur de portepois Les oeufs Cassier de porte 2-4 semaines Les fruits, les légumes, la salade Bac à légumes et fruits 3-5 jours La viande, les saucisses, le fromage et le lait Zone inférieure (tablette inférieure / couvercle du bac à légumes) Les produits laitiers, les conserves, les boîtes Rayon supérieur ou casier de portepois semaines Les boissons, bouteilles et, tubes Casier de portepo3 jours
Congélation et conservation des aliments dans le compartment du congélateur
- Pour conserver des alimentés congelés.
- Pour préparer des glaçons. Pour congefer des aliments.
Acheter des aliments surgelés
- L'emballage ne doit pas etre endommagé.
- Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant »
- Si possible, transportez les alimentents surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartment du congélateur.
Stocker des aliments surgelés
Stockez-les à une température inférieure ou égale à - 18^ . Évitez d'ouvrir la porte du compartment de congélation inutillement.
Congeler des aliments frais
Congelez uniquement des aliments frais et en bon état.
Pour préserver au moins la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges.
Remarque: Les aliments à congeler ne doivent pas entraire en contact avec les alimentents déjà congelés.
Les alimentés suivants sont appropriés à la congélation:
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragouts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.
Les alimentés suivants ne convennent pas à la congélation:
Certain types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aîgre et la mayonnaise.
Emballer les aliments congeles
Pour éviter que les alimentents perdent leur saveur ou se desschent, conservez-les dans des emballages hermétiques.
1. Placez les aliments dans l'emballage.
2. Expulsez l'air.
3. Fermez l'emballage hermétiquement.
4. Étiquetez l'emballage avec les contenus et les dates de congélation.
Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.
Durée de stockage des aliments surgelés recommendée dans le congélateur
Ces durées diffèrent selon le type d'aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C).
Aliments Durée de conservation Lard, ragoût, lait 1 mois Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras 2 mois Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de boeuf et de mouton, pièces de volaille 4 mois Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes d'oeuf, écrevisses cuites, viande hachée(crue), porc (cu) 6 mois Fruits (en sirop ou séchés), blancs d'oeuf, boeuf (cu), poulet entier, mouton (cu), gâteaux aux fruits 12 mois
N'oubliez jamais:
- Lorsque vous congelez des alimentents frais comptant une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date.
- Vérifiez que les aliments n'ont jamais été précédemment congélés. En effet, les aliments congélés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
- Une fois décongelés, les alimentés doivent être consommésrapidement.
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES
Nous vous recommendons de suivre les instructions générées ci-dessous pour économique de l'énergie.
- Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité de sources de chaleur (lumière directe du soleil, four, cuisineire, etc.)
- Ne réglez pas l'appareil sur une température plus BASSE que nécessaire.
- Ne placez pas d'aliments chauds ni de liquides en evaporation au sein de l'appareil.
- Installez l'appareil dans une piece sèche et bien ventilée. Veuillez vous reférer au chapitre « Installation de votre nouvel apparéil »
- La « DESCRIPTION DE L'APPAREIL » montre la bonne combinaison pour les tiroirs, le bac à légumes et les étagères, elle est conçue pour être la configuration la plus économique en énergie.
Conseils pour la réfrigération d'aliments frais
- Ne placez pas d'aliments encore chauds directement au réfrigérateur ou au congélateur. Ils feront augmenter la température interne de telle sorte que le compresseur devra fonctionner plus et consommer plus d'énergie.
- Couvre ou emballez vos aliments.
- Placez la nourriture de telle sorte que l'air puisse circuler librement.
Conseils pour la réfrigération d'aliments
- Viande (tous types): A emballer et à placer sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Vérifiez les périodes de conservation et les dates limites de consommation sugérées par les fabricants.
- Aliments cuisinés, plats froids, etc.: Ils doivent être ouverts et peuvent êtreplaces sur n'importequelle clayette.
- Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac prévu à cet effet.
- Beurre et fromage : Ils doivent être emballos hermétiquement
avec du papier aluminium ou un film plastique.
- Bouteilles de lait : Elles doivent être fermées et conservées dans les compartments de la porte.
Conseils pour la congélation d'aliments
- Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité, laissez fonctionner l'appareil à plein régimependant au moins 2 heures avant de placer les alimentés dans le compartment.
- Séparez vos alimentents en petites portions afin qu'ils soient congélésrapidement. Vous pouvez ainsi ne décongeler que la quantité désirée.
- Emballez les alimentents dans des sachets hermétiques en aluminium ou en polyéthylène.
- Evitez tout contact entre la nourriture fraîche non congelée et les alimentés déjà congelés pour éviter de faire augmenter la température de ces derniers.
- Les produits congélés peuvent cause des gelures cutanées s'ils sont consommés immédiatement après avoir été sortis du congélateur.
- Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater chaque paquet congelé afin de suivre les périis de conservation.
Conseils pour le stockage d'aliments congelez
Assurez-vous que les alimentents congelés ont ete conserves correctement par le distributeur de produits alimentaires.
- Une fois décongelés, les alimentents se détiennent rapidement et ne doivent jamais être recongelés. Ne dépassez pas la période de conservation indiquée par le fabricant.
Eteindre votre apparéil
Si I'appareil doit etre eteint pendant une longue periode, il est conseillé de suivre les instructions suivantes.
1. Retirez toute nourriture.
2. Debranchez l'alimentation electrique.
3. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil.
4. Assurez-vous que les portes soient maintainues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour des raisons d'hygiene, l'appareil (y compris les accessoires interieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois.
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, l'appareil ne doit pas être branché lorsqu vous le nettoyez. Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation electrique.
Nettoyage extérieur
- Pour qu'il conserve son aspect, votre apparéil doit être nettoyé régulièrement.
- Essuyez le panneau numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
- Pulvérisez l'eau sur le chiffon jusqu'à que de pulvériser directement sur la surface de l'appareil. Cela aide à assurer une bonne répartition du liquide sur la surface.
- Nettoyez les portes, les poignées, et la surface de l'appareil avec un produit de nettoyage neutre, puis essuyez avec un chiffon doux.
Attention!
- N'utilisez pas d'objets franchants car ils sont susceptibles de rayer la surface.
- N'utilise pas de diluant, d'eau de javel, de nettoyants abrasifs ni de solvants organiques tels que du Benzène. Ils peuvent abimer la surface de l'appareil et présente un risque d'incendie.
Nettoyage interieur
Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur-congélateur avec une solution au bicarbonate de soude faiblement concentré, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayéttes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles.
1. Bien que cet apparéil se dégivre automatiquement, il est possible qu'une couche de gel se développement sur les parois internes du compartment congestion si la porte du congelateur
est ouverte trop souvent ou trop longtemps. Si la couche de gel est trop épaisse, attendez que vos réserves de nourriture aient baisse et procédez comme suit: Retirez tous les aliments et accessoires, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil et laissez les portes ouvertes. Bien aérer la pierce pour accélérer le processus de décongélation.
2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur en suivant les instructions ci-dessus.
Attention!
- N'utilisez pas d'objets pointus pour refirer le gel du congelateur. Attendeze que l'intérieur soit complètement sec avant de rebrancher l'appareil sur le secteur et de le rallumer.
Nettoyage des joints d'etanchéité des portes
Prenez soit de garder les joints propres. Les alimentents ou boissons renversées peuvent rendre les joints collants et affecter l'ouverture la porte. Lavez les joints avec un produit de nettoyage neutre et un peu d'eau tiège. Rincez et sechez soigneusement après le nettoyage.
Attention!
- L'appareil ne doit être rallumé qu'après que les joints soient entièrement secs.
Remplacement de l'ampoule LED
AVERTISSEMENT: L'ampoule LED ne doit pas etre changee par l'utilisateur! Si I'ampoule LED est endommagée, contactez le service d'assistance à la clientèle.
Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique (G).

INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre apparéil, celui-ci est équipé d'un indicateur de température placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température « OK » apparaisse.

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il définit le haut de cette zone.
Si « OK » n'apparait pas, la température moyenne de cette zone est trop élevé. Réglez le thermostat sur une position plus froide.
A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procédé si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifies la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédé à une nouvelle vérification.
Remarque: après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures répetées ou prolongées de la porte il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fiche d'informations produitRÉGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016 Nom ou marque commerciale du fournisseur: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERN ATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184EMERAINVILLE, FRANCE Identification du modele: SFDOOR4 74XNF Type d'appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau sonore: Non Type de co c conception: Pose libre Appareil de conservation du vin: Non Autre apparéil de réfrigération: Oui Paramètres généraux du produit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Dimensions hors tout (millimètres) Hauteur 1775 Volume total (dm3 ou l) 474 Largeur 833 Profondeur 653 EEI 100 Classe d'efficacité énergétique E Émissions acoustiques aériennes (dB(A) re 1 pW) 35 Classe d'émissions acoustiques aériennes B Consommation d'énergie annuelle (kWh/a) 295 Classe climatique SN/N/ST/T Température ambiente minimale (°C), pour laquelle l'apparéil de réfrigération est adapté 10 Température ambiente maximaile (°C), pour laquelle l'apparéil de réfrigération est adapté 43 Réglage hiver Non
Paramètres des compartments: Type de compartment Paramètres et valeurs de compartment Volume du compar-timent (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires(°C) Ces régles ne doivent pas été en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3 Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique=A, dégivrage manuel=M) Garde-manger Non------ Conservation du vin Non------ - Cave Non------ Denrées alimentaires fraîches Oui 305 +4 N/A A Denrées hautement périssables Non------ - 0 étoile ou machine à glaçons Non------ - 1 étoile Non------ 2 étoiles Non------ 3 étoiles Non------ 4 étoiles Oui 169 -18 18 13.0 A Pour les compartments 4 étoiles Dispositif de congélation rapide Oui Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse LED Classe d'efficacité énergétique G Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ANS Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.but.fr
Référence: SFDOOR474XNFE Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 1.8A Dégivrage d'alimentation: 250W Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: SN/N/ST/T Gaz réfrigérant: R600a(63g) Classe de protection contre choc électrique: I Mousse d'isoolation: CYCLOPENTANE
Classe climatique:
- Tempéré étendu (SN): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C »;
- Tempéré (N): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 32^ C »;
- Subtropical (ST): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 38^ C »;
- Tropical(T): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 43^ C »;
Remarque: Pour plus d'informations sur les données, veuilles scanner le code QR sur l'étiquette énergétique.
DEPANNAGE
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil ou si vous pensez que l' apparéil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications générées dans cette section avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre conscience.
ATTENTION! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après que vous avez effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien d'entretien autorisé, ou le magasin où vous avez achété le produit.
Problème Causes possibles et solution Dysfonctionnement Vérifiez si l'appareil est branché ou si le cordon d'alimentation est bien inséré. Vérifiez si la tension est trop basse. Vérifiez s'il y a une panne de courant ou si des circuits ont été coupés. Odeur Les aliments susceptibles d'émettre des odeurs doivent être bien emballés. Vérifiez s'il y a des aliments pourris. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur-congélateur Fonctionnement prolongé du compresseur Un fonctionnement prolongé du réfrigérateur-congélateur est normal en été lorsque la température ambiente est élevée. Il n'est pas recommandé demettre trop d'aliments dans l'appareil au même moment. Vousdezaisser les aliments refroidir avant de les placer dans l'appareil. Les portes sont ouvertes trop fréquemment. L'ampoule ne s'allume pas Vérifiez si le réfrigérateur-congélateur est branché à l'alimentation électrique et si la lumière est endommagée. Faites remplaçer la luzière par un professionnel. Les portes ne peuvent pas'être correctement fermées La porte est coincée par des aliments. Trop d'aliments à l'intérieur. Le réfrigérateur-congélateur est incliné. Bruits forts Vérifiez si le sol est bien plat et si le réfrigérateur-congélateur est placé de manière stable. Vérifiez si les accessoires sont placés aux bons endroits. Le joint de la porte n'est pas serré. Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte. Chauffez le joint de porte puis le laisser refroidir pour le restaurer (Yous pouvez souffler avec un séchoir électrique ou utiliser une serviette chaude pour le chauffage). Débordement du bac à eau Il y a trop d'aliments dans la chambre ou les alimentents stockés contiennent trop d'eau, cela entraîne un dégivrage élevé. Les portes ne sont pas fermées correctement, cela entraîne un dégivrage dû à l'entrée d'air et une augmentation d'eau. Boîtier chaud Dissipation de la chaleur du condenseur intégré via l'boîtier est normal. Lorsque l'enceinte devient chaude en raison de la température ambientelevée, du stockage de trop d'aliments ou de l'arrêt du compresseur, prévoyez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur. La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur-congélateur est normale lorsque l'humidité ambiente est trop elevée. Il suffit d'essuyer la condensation avec une serviette propre.
Mise au rebut
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isobutane (R600a); il provoque un faible niveau de pollution mais est inflammable. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets locaux pour le traitement approprié.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES


La directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE) exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.
Attention:
- Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
- Durée de disponibilité des pieces détaches de dépannage : 10 ans.
- Pour contacter notre Service ÀpRES-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appepez le 09 78 97 97 97, Du Lundi au Samedi de 08h00 à 20h00 (Prix d'un appel local).

SIGN
REFRIGERATOR FREEZER
SFDOOR474XNFE
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1
STRUCTURE ILLUSTRATION 7
TRANSPORT AND HANDING 8
INSTALLATION
FIRSTUSE9
DISPLAY CONTROLS 10
STORAGE OF FOOD 14
HELPFUL HINTS AND TIPS 18
CLEANING AND CARE 20
TEMPERATURE INDICATE 22
TECHNICAL SPECIFICATIONS 23
TROUBLESHOOTING
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT 28
8
26

This product is for household use only!
Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning is only for EUROPEAN market only!
1. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
2. WARNING: This product is not suitable for commercial or collective use.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
5. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
6. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
7. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
8. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10. WARNING: Connect to potable water supply only.
11. WARNING: Fill with potable water only.
12. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
13. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
14. The appliance shall be connected to the water mains using new hose-sets supplied with the appliance, old hose-sets should not be reused.
15. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph "TRANSPORT AND HANDING" "INSTALLATION" "CLEANING AND CARE" "TROUBLESHOOTING" of the manual.
16. Regarding the information for replacing of the lamps
of the appliance, thanks to refer to the paragraph "CLEANING AND CARE" of the manual.
17. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
18. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
19. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
20. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

WARNING! Risk of fire / flammable material. Keep appliance away from sources of ignition during installation, maintenance and operation.
21. If the refrigerant circuit is damaged:
- Avoid naked flames and sources of ignition.
- Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
22. If you are discarding an old freezer or refrigerator with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing.
23. As old refrigeration equipment may contain CFC's which will damage the ozone layer, when disposing of any refrigeration equipment please contact your local waste disposal department for advice on the correct method of disposal.
24. Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning.
25. Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation.
26. Extreme caution must be used when moving the appliance.
27. Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer as the low temperature may cause "freezer burns" on the lips.
28. This appliance must be installed on the ground, on a flat, horizontal surface, making sure that the ventilation openings are completely clear.
29. Replacing certain parts of your household electrical appliance may lead to a danger. Please ensure that you have the necessary skills and own all tools required to carry out the self-repair operations safely. Otherwise, please contact a qualified professional.
30. Please according to local regulations regarding
disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
Electrical safety
1. The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. The freezer is only supplied with power supply of single phase alternating current of 220 - 240V~50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the freezer. The freezer must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.
Installation important!
1. For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual.
2. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case retain packing.
3. It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
4. Adequate air circulation should be allowed around the appliance reducing the risk of overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
5. Wherever possible the back of the product should not be close to a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation.
6. The appliance must not be located close to radiators or cookers.
7. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
8. Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Serviced Center, and only genuine spare parts must be used.

1 LED lighting
2 Door tray
3 Big drawer
4 Up drawer
5 Middle drawer
6 Down drawer
7 Shelf
TRANSPORT AND HANDING
When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
INSTALLATION
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. Choose a location where there is no heat source. Keep the refrigerator away from direct sunlight or other appliance producing heat.
Choose a dry and well-ventilated place where there is no corrosive air.
Important!
There must be good ventilationaround the refrigerator to allow heat dissipation, high efficiency and lowpower consumption. Therefore, there must be enough spacearound the freezer. It is recommended to leave a space of 100mm betweenthe back of the refrigerator and the wall, at least 100mm on each side and at least 100mm above.

Horizontal mounting
The unit must be set up horizontally to minimize vibration. To set the unit horizontally, it must be standing upright, with its two adjustable feet in stable contact with the floor. You can also adjust the horizontal setting by unscrewing the front adjustable feet in the appropriate position (use your fingers or an appropriate wrench).
FIRSTUSE
Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator.
Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth.
Do not start the refrigerator immediately after vertical placement. Only start it after around 4 hours standing to ensure its proper operation.
To prevent damage to the power cord and any consequence incidents, the power cord should be not covered by the refrigerator or other objects. Before switching on the refrigerator, please check the voltage range of refrigerator carefully if the same as that of the power supply.
When the refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait for 5 minutes before restarting.

1 Refrigerating icon
Freezer icon
3 Temperature display icon
Super cool / freezing icon
Fruit/vegetable icon
Drinkicon
Meat icon
A Temperature up button
B Temperature zone selection button
C Temperature down button
D Vario temp select
E Lock/Unlock button
Operation instructions
Display
When electrify the refrigerator, the display screen will total display for 3 seconds. Meanwhile the starting up bell rings and then the screen enters the normal display of the operation.
The first time for using the refrigerator, the default set temperature of refrigerating chamber and freezing chamber is 4^ / -18^ respectively.
When the error occurs, the display shows the error code (see next page); during normal running, the display shows the set temperature of the refrigerating chamber or freezing chamber.
Under normal circumstances, if there is no operation on display panel or door opening action within 30s, then the display is lock, and the sate goes out.
Lock/unlock
In the unlocked state, long press the lock button 3sIKINCK seconds, enter the lock state, the logo goes out and buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button operation cannot be implemented;
In the locked state, long press the lock button 5s10n36seconds, enter the unlocked state, the logo lights up and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button operation can be implemented;
Temperature setting of refrigerating chamber
Press temperature zone selection button TEND. SELECT the setting temperature zone of refrigerating chamber, and then press or to adjust the setting temperature of refrigerating chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is 2^ 8^ .
Temperature setting of freezing chamber
Press temperature zone selection button TEMP. SELECT the setting temperature zone of freezing chamber, and then press or to adjust the setting temperature of freezing chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is -24°C~-16°C.
Temperature setting of variable temperature chamber
Press Variable temperature button VARIOTEMP: the setting temperature of the chamber, the adjusting range is Fruit/ vegetable, drink and meat. Fruit/vegetable: Suitable for storing all kinds of fruits and vegetables; Drink:Suitable for storing dry goods and drinks; Meat: Suitable for a small amount of meat stored for 1-2 days
Mode setting
Set the Super cooling mode: after the temperature of the refrigeration room is adjusted to 2^ , press the temperature down button "√" to enter the super cooling mode. In the super cooling mode, the temperature of the refrigerating chamber is automatically set to 2^ .
Exit the Super cooling mode: press the temperature up button " " to exit the super cooling mode or automatically exit the super cooling mode after 6h. After exiting the super cooling mode, the temperature of the refrigerator will automatically return to the temperature set before the super cooling mode
Set the super freezing mode: after the temperature of the freezing chamber is adjusted to -24^ , press the temperature down button "√" to enter the super freezing mode. In the super freezing mode, the temperature of the freezing chamber is automatically set to -24^
Exit the super freezing mode: press the temperature up button " " to exit the super freezing mode or automatically exit the super freezing mode after 43h. After exiting the super freezing mode, the freezing chamber temperature will automatically return to the temperature set before the super freezing mode
NOTE
The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively lock the nutrition od the food, and facilitate storage.
Sabbath mode
Unlock the fridge, and then press the "√" and the lock button at the same time for 4 seconds, into the Sabbath mode. Press any key to exit. In this mode the fridge status:
a. Display control board and lights remainoff, and no alarm.
b. The refrigerator cools normally.
c. Within five minutes of the door opening, compressor, fan motor status does not change.
Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.
Fault indication
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.
Fault Code Fault Description E1 Temperature sensor failure of refrigerating chamber E2 Temperature sensor failure of freezing chamber E3 Temperature sensor failure of variable temperature chamber E4 Failure of defrosting sensor in refrigerating chamber E5 Freezing defrost sensor detection circuit error E6 Communication error E7 Circulation of temperature detection circuit error EH Moisture sensor error
STORAGE OF FOOD
Your appliance has the accessories as the "Structure illustration" showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed.
Note: Food is not allowed to touch directly the surface inside the appliance, and should be stored in proper containers
Storing food in the refrigerator compartment
The fridge freezer compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods.
Fresh food care for best results:
- Store foods that are very fresh and of good quality.
- Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain freshness. It will also prevent odour transfer. Vegetables and fruit need not be wrapped if they are stored in the vegetable container of the fridge compartment.
- Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours.
Cool hot foods down before placing them in the fridge compartment.
Dairy foods and eggs
- Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by / best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time.
Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
- Eggs should be stored in the fridge compartment.
Red meat
- Place fresh red meat on a plate and loosely cover with plastic wrap or foil.
- Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product.
Fish and seafood
- Until required, refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
- Whole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and then patted dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed plastic bag.
- Keep shellfish chilled at all times. Use within 1-2 days.
Cooked food
- These should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out.
- Keep for only 1-2 days.
Vegetable container
- The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
- Take care not to store the following at temperatures of less than 7^ C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
- Undesirable changes will occur at low temperatures such as
softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
- Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas and mangoes.
Refrigerated food
For optimized storage, please refer to the storage time shown in the table below.
Food Location Storage time Butter, cheese Upper door rack 1 month Eggs Door rack 2-4 weeks Fruit, vegetables, salad Crisper 3-5 days Meat, sausage, cheese,milk Lower area (lowest shelf / crispercover) 1-4 days Dairy products, canned food, cans Upper area or door rack 1 week Drinks, bottles, tubes Door rack 3 days
Freezing and storing food in the freezer compartment
- To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
- To freeze food.
Purchasing frozen food
- Packaging must not be damaged.
- Use by the 'use by /best before/best by/' date.
- If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Storing frozen food
Store at -18^ or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily.
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines,
peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable for freezing:
Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise.
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and dates of freezing.
Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil.
Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 month Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 month Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 month Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw) 6 month
Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb (raw), fruit cakes
12 month
Never forget:
- When you freeze fresh foods with a 'use by /best before/best by/' date, you must freeze them before this date expires.
- Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be re-frozen.
- Once defrosted, food should be consumed quickly.
HELPFUL HINTS AND TIPS
We recommend that you follow the tips below to save energy.
- Try to avoid keeping the door open for long periods.
- Ensure the appliance is away from any sources of heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.)
- Don't set the temperature colder than necessary.
- Don't store warm food or evaporating liquid in the appliance.
- Place the appliance in a well ventilated, humidity free room. Please refer to Installing your new appliance chapter.
- The "STRUCTURE ILLUSTRATION" shows the correct combination for the drawers, crisper and shelves.
Hints for fresh food refrigeration
- Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy.
- Do cover or wrap the food.
- Place food properly so that air can circulate freely around it.
Hints for refrigerator
- Meat (All Types) Wrap food: wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer. Always follow food storage times and use by dates suggested by manufacturers.
- Cooked food, cold dishes, etc.: They should be covered and may be placed on any shelf.
- Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided.
- Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap.
- Milk bottles: Should have a lid and be stored in the door racks.
Hints for freezing
- When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment.
- Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and complete frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required.
- Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps which are airtight.
- Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid temperature rise of the latter.
- Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin.
- It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time.
Hints for the storage of frozen food
- Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer
- Once defrosted, food will deteriorate rapidly and should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken prevent mould on the appliance.
1. Remove all food;
2. Remove the power plug from the mains socket;
3. Clean and dry the interior thoroughly;
4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate.
CLEANING AND CARE
For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months.
WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Exterior cleaning
- To maintain good appearance of your appliance, you should clean it regularly.
- Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.
- Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface.
- Clean the doors, handles and surfaces of machine with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
Caution!
- Don't use sharp objects as they are likely to scratch the surface.
- Don't use Thinner, Car detergent, bleach, ethereal oil, abrasive cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire.
Interior cleaning
You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts.
Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment's interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when the supply of food stocks are low and proceed as follows:
1. Remove existing food and accessories baskets, unplug the
appliance from the mains power and leave the doors open. Ventilate the room thoroughly to accelerate the thawing process.
2. When defrosting is completed, clean your freezer as described above.
Caution!
- Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door. Wash seal with a mild detergent and warm water. Rinse and dry it thoroughly after cleaning.
Caution!
- Only after the door seals are completely dry should the appliance be powered on.
Replacing the LED light
WARNING: The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact the customer helpline for assistance.
This product contains two light sources of energy efficiency class (G).

TEMPERATURE INDICATE
In order to help you get the correct adjustment of your device, it is equipped with a temperature gauge placed in the coldest area.
For the proper storage of food in your refrigerator and in particular in the coldest area, make sure that "OK" appears in the temperature indicator.

OK
The symbol on the left side indicates the location of the coldest area of your refrigerator. It defines the height of this area.
If "OK" is not displayed, the average temperature in this area will be very high. You ought to adjust the thermostat to a colder setting.
For every modification of your thermostat, you are supposed to wait for the stabilization of the temperature inside the unit before proceeding, if necessary, to a new setting. Do change the position of the thermostat gradually and wait at least 12 hours before re-checking.
NOTE: after charging the device for fresh food or after repeated or prolonged door openings, it is normal that the inscription "OK" does not appear in the temperature indicator. Wait at least 12 hours before readjusting the thermostat.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: SIGNATURE Supplier's address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SFDOOR474XNFE Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: No Design type free standing Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: yes General product parameters: Parameter Value Parameter Value Overal dimensions
(millimetre) Height 1775 Total volume (dm3 or l) 474 Width 833 Depth 653 EEI (%) 100 Energy efficiency class E Airborne acoustical noise emissions
(dB(A) re 1 pW) 35 Airborne acoustical noise emission class B Annual energy consumption (kWh/a) 295 Climate class: SN/N/ST/T Minimum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable 10 Maximum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable 43 Winter setting NO
Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Compartment volume (dm3or l) Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M) Pantry No ---- Wine storage No ---- Cellar No ---- Fresh food Yes 305 +4 N/A A Chill No ---- 0-star or icemaking No ---- 1-star No ---- 2-star No ---- 3-star No ---- 4-star Yes 169 -18 13.0 A For 4-star compartments Fast freeze facility Yes Light source parameters: Type of light source LED Energy efficiency class G Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 2 Year Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.but.fr
Reference: SFDOOR474XNFE Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 1.8A Defrost power input: 250W Rated frequency: 50Hz Climate class: SN/N/ST/T Refrigerant: R600a(63g) Protection against electrical shock: I Insulation foam: CYCLOPENTANE
Climate class:
- Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C.
- Temperate(N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 32^ C .
- Subtropical(ST): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 38^ C .
- Tropical(T): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ to 43^ .
Note: More data information, please scan the QR code on the energy label.
TROUBLESHOOTING
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
WARNING! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Problem Possible reason Failed operation Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped Odor Odorous foods shall be tightly wrapped Check whether there is any rotten food Clean the inside of the refrigerator Long-time operation of the compressor Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors are opened too frequently Light fails to get lit Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged Have the light replaced by a specialist Door can not be properly closed The door is stuck by food packages Too much food is placed The refrigerator is tiltedr. Loud noises Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably Check whether accessories are placed at proper locations Door seal fails to be tight Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) Water pan overflows There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting Hot housing Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel.
Disposal
The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream.
Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
The crossed bin symbol is affixed to all the products to remind you of the obligations of separated collection.
Note:
- In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity.
Period of availability of repair spare parts: 10 years.
- To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, from Monday to Saturday from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (Price of a local call).




Séparez les éléments avant de trier
BUT INTERNATIONAL
1 Avenue Spinoza
77184 Emerainville, France
Séparez les éléments avant de trier
 Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une referencia ultérieure.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cet averissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! 1. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels, - les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel, - les environnements de type chambres d'hôtes, - la restauration et autres applications similaires hormis la vente au début. 2. ATTENTION: Ce produit n'est pas adapté à un usage commercial ou collectif. 3. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillement (e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4. Cet apparteil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparteil intégrantle. 5. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. 6. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant. 7. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 8. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant. 9. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger. 10. MISE EN GARDE: Raccarder uniquement à un réseau d'alimentation en eau potable. 11. MISE EN GARDE : Remplir uniquement avec de l'eau potable. 12. MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque du à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. 13. Ne pas stocker dans cet appeareil des substances explosives telles que des aerosols contenant des gaz propulseurs inflammables. 14. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages. 15. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous au paragraphe «TRANSPORT ET MISE EN ROUTE» «INSTALLATION» «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» «DEPANNAGE» de la notice. 16. En ce qui concerne les informations pour replacer les lampes d'éclairage de l'appareil, reféréz-vous au paragraphe «ENTRETIEN ET MAINTENANCE» de la notice. 17. AVENTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil. 18. AVENTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé. 19. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de refrigeration. 20. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : - Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation significative de température des compartments de l'appareil. - Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles. - Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui convennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres alimentés. - Les compartments «deux étoiles» pour denrées congelezes convennent pour stocker des alimentés pré congelez, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. - Les compartments «une, deux et trois étoiles» ne convennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. - Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moissures à l'intérieur de l'appléil.  AVERTISSEMENT! Risque d'incendie/matières inflammables. Maintenir votre apparéil éloigné de toute source de flâme durant l'installation, l'entretien et l'utilisation. 21. Si le circuit de réfrigération est endommagé: - Eviter les flammes nues ou étincelles d'allumage - Bien ventiler la pierce ou l'appareil est installé. 22. Si vous souhaitez vous débarrasser d'un vieux congélateur ou d'un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant. 23. Les ancients réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d' ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 24. Débranchetz toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Enlevez tous les aliments avant de nettoyer l'appareil. 25. Évitez demettre des alimentents trop volumineux, le fonctionnement de I'appareil risquerait d'être affecté. 26. Faites extrémement attention quand vous déplacez l'appareil. 27. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les levres. 28. L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. 29. Le changement de certaines pieces de votre apparéil electromenager peut entraîner un danger. Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un technicien spécialisé. 30. Référez-vous à la reglementation locale concernant l'élimination de l'appareil, car il contient des agents moussants inflammables. Avant de jeter votre apparéil use, assurez-vous de retarder les portes pour éviter que les enfants ne soient coincés.Sécurité électrique
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre allonge. 2. Veiliez à ce que la fiche électrique ne soit pas écrasée ou endommagée. Si la fiche électrique est écrasée ou endommagée, elle peut surchauffer et provoquer un incendie. 3. Veillez à pouvoir acceder à la fiche électrique de l'appareil. 4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. 5. Si la prise électrique est mal fixée, ne branchez pas la fiche électrique. Il y a un risque de chocolélectrique et d'incendie. 6. Le réfrigérateur-congélateur ne doit être alimenté qu'avac un courant alternatif monophasé de 220-240V~50 Hz. S'il y a des variations de tension dans la zone d'utilisation tellement importantes que la tension sort de la plage susmentionnée, par sécurité protégéz le réfrigérateur-congélateur avec un régulateur de tension automatique à courant alternatif de 350 W. Le réfrigérateur-congélateur doit être branché dans une prise électrique dédiée et non dans une prise commune à d'autres appareils électriques. Sa fiche doit correspondre à une prise avec fil de terre.Installation important!
1. Pour effectuer le branchement électrique, respectez les instructions fournies dans cette notice. 2. Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. En cas de dommages, contactez immédiatement le magasin où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage. 3. Il est conseilé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de returner dans le compresseur. 4. Il doit y avoir une circulation d'air appropriée autour de l'appareil afin de réduire le risque de surchauffe. Pour permettre une ventilation suffisante, respectez les instructions concernant l'st installation. 5. Le dos du produit ne doit pas etre contre un mur pour eviter le contact ou l'accrochage des pieces chaudes (compresseur, condensateur) et prevenir le risque d'incendie. Respectez les instructions concernant I'st installation. 6. L'appareil ne doit pas etre place pres de chauffages ou d'appareils de cuisson. 7. Veillez à ce que la fiche secteur reste accessible après l'installation de l'ordinateil. 8. Réparation tous les travaux ELECTriques nécessaires pour la maintenance de l'appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. Ce produit doit être réparé par un centre de réparation spécialisé en utilisant exclusivement des pieces de rechange d'origine.  1 Eclairage LED 2 Balconnets de porte 3 Grand tiroir 4 Tiroir supérieur 5 Tiroir du milieu 6 Tiroir du bas 7 ÉtagèreTRANSPORT ET MISE EN ROUTE
Lors du transport de cet apparéil, prenez-le par la base et inclinez doucement l' apparéil jusqu'à 45^ maximum. Ne souveze pas l' apparéil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l' apparéil dans une position totalement horizontally ou à l'envers. Poussez le réfrigérateur-congélateur sur les pieds à roulettes afin de le déplacer.L'INSTALLATION
Cet apparéil frigorifique n'est pas conscience pour être utilisé comme apparéil encasirable. Installez l'appareil sur une surface plane et stable afin d'éviter le bruit et les vibrations éventuels de l'appareil. N'installez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni pres d'applereils electroménagers produit de la chaleur (four, gazinière....). Choisissez un endroit sec et bien aéré. N'installez pas l'appareil dans une atmophère corrosive.Attention!
Il faut qu'il y ait une bonne ventilation autour du réfrigérateur-congélateur pour permettre la dissipation de la chaleur, une efficacité elevée et une consommation électrique basse. Pour cette raison, un espace vide suffisant doit être laissé autour du réfrigérateur-congélateur. Il est conseilé de laisser un espace vide de séparation de 100 mm au dos du réfrigérateur-congélateur par rapport au mur et d'au moins 100 mm de chaque côte et de 100 mm au-dessus de lui. Mise à niveau
L'appareil doit être mis à niveau pour éliminer les vibrations. Pourmettre l'appareil à niveau il doit être debout et ses deux pieds réglablesdoivent être en contact stable avec le sol Vous pouze aussi régler la mise à niveau en dévisant les pieds réglables à l'avant dans la position appropriée (utilisez vos doigts ou une clé appropriée).PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigerateur-congélateur. Ajustez les pieds réglibres, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur-congélateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et sechez avec un chiffon doux. Ne démarrez pas le réfrigérateur-congélateur immédiatement après l'st installation. Vous doivent environ 4 heures avant demettre l'appareil sous tension lors de sa première mise en marche. Afin d'éviter tout accident, ne couvrez pas le cordon d'alimentation. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique. Lorsque l'appareil est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser à la température normale de fonctionnementpendant 2-3 heures avant de le replir avec des alimentés frais ou surgelés. Si le fonctionnement de l'appareil est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.  1 Icione de réfrigération 2 Icione de congélation 3 Icione d'affichage de la tempereature 4 Icône de super réfrigération / congélation 5 Icione de fruits/legumes 6 Icune de boison 7 Icione de vande A Bouton d'augmentation de la température B Bouton de selection de la zone de température C Bouton d'abaisement de la température D Sélection de la température Vario E Bouton de verrouillage/déverrouillageInstructions d'utilisation
Affichage
Lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension, l'écran s'affiche en totalité pendant 3 secondes. Pendant ce temps, la sonnerie de démarriage retentit, puis l'écran passé à l'affichage normal du fonctionnement. Lors de la première utilisation du réfrigérateur-congélateur, la température par défaut de la chambre de réfrigération et de la chambre de congélation est de 4^ / -18^ respectivement. En cas d'erreur, l'écran affiche le code d'erreur (voir page suivante); en fonctionnement normal, l'écran affiche la température régée de la chambre de réfrigération ou de la chambre de congélation. Dans des circonstances normales, s'il n'y a pas d'opération sur le panneau d'affichage ou d'action d'ouverture de la porte dans les 30 secondes, l'affichage est verrouillé et l'état s'éteint.Verrouiller / déverrouiller
En mode déverrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes pour entrer en mode verrouillé, le logo s'éteint et l'avertisseur sonore retentit, ce qui signifie que le panneau d'affichage est verrouillé; à ce moment-là, il n'est pas possible d'utiliser les boutons; En mode verrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes pour passer en mode déverrouillé, le logo s'allume et l'avertisseur sonore retentit, ce qui signifie que le panneau d'affichage est déverrouillé ; à ce moment-là, il est possible d'utiliser les boutons ;Réglage de la température de la chambre de réfrigération
Appuyer sur la touche de selection de la zone de température TEMP. SELECT pour désirir la zone de température de réglage de la chambre de réfrigération, puis appuyer sur ^ou ^you ajuster la température de réglage de la,chambre de réfrigération. La plage de réglage de la température de la chambre de réfrigération est comprise entre 2^ et 8^ .Réglage de la température de la chambre de congélation
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de température TEMP. SELECT pour désirir la zone de température de réglage de la chambre de congélation, puis appuyez sur ↑ou Your ajuster la température de réglage de la,chambre de congélation. La plage de réglage de la température de la chambre de réfrigération est de -24^ -16^ .Réglage de la température de la chambre à température variable
Appuyez sur la touche de température variable VAROITEMP régler la température de la chambre, la plage de réglage est Fruit / légume, boissons et viandes. Fruits/legumes / Convient au stockage de toutes sortes de fruits et legumes; Boisson: Convient au stockage de produits secs et de boissons; Viande: Convient pour une petite quantité de viande stockée pendant 1 à 2 joursRéglage du mode
Réglage du mode super réfrigération : après avoir régle la température de la chambre de réfrigeration à 2^ , appuyez sur le bouton de réduction de la température "√" pour entra dans le mode super réfrigération. En mode super réfrigération, la température de la,chambre de réfrigération est automatiquement réglee à 2^ Quitter le mode super réfrigeration : appuyez sur le bouton d'augmentation de la température "" pour quitter le mode super réfrigeration ou quitterz automatiquement le mode super réfrigeration après 6 heures. Àpres avoir quitter le mode super réfrigeration, la température du réfrigerateur-congélateur revient automatiquement à la température régée avant le mode super réfrigeration. Réglage du mode super congélation : après avoir régle la température de la chambre de congélation à -24°C, appuyez sur le bouton de réduction de la température " √ " pour entraïr dans le mode super congélation. En mode super congélation, la température de la,chambre de congélation est automatiquement réglee à -24°C. Quittez le mode super congélation : appuyez sur la touche d'augmentation de la température " "pour quitter le mode super congélation ou quitter le mode automatiquement après 43h. Après avoir quitté le mode supercongélation la température de la chambre de congélation la température de la chambre de congélation revient automatiquement à la température régée avant le mode super congélationREMARQUES
La fonction de congélation rapide est donc pourmaintenir la valeur nutritionnelle des alimentés dans le congélateur. Elle permet de congeler les alimentés en un minimum de temps. Si une grande quantité d'aliments doit être congélée en une seule fois, il est recommendé à l'utilisateur d'activer la fonction de congélation rapide et de placer les alimentés dans le congélateur. La vitesse de congélation du compartmenting congélateur est alors augmente, ce qui permet de congeler rapidement les alimentés, de préserver leur valeur nutritive et de facilitier leur conservation.Mode sabbat
Déverrouillez le réfrigérateur-congélateur, puis appuyez simultanément sur les touches "√" et de verrouillage pendant 4 secondes pour passer en mode Sabbat. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter ce mode : a. L'écran du tableau de commande et les voyants restent éteints, et aucune alarme n'est émise. b. Le réfrigérateur-congélateur refroidit normalement. c. Dans les cinq minutes qui suivent l'ouverture de la porte, l'état du compresseur et du moteur du ventilateur ne change pas.Stockage en cas de panne de courant
En cas de coupure de courant, l'etat de l'état de fonctionnement instantané sera verrouillé et maintenu jusqu'à la réélectrification.Indication de defaulted
Les averissements suivants, qui apparaissent sur l'écran, indiquent des défaillances correspondantes du réfrigérateur-congélateur. Bien que le réfrigérateur-congélateur puisse encore fonctionner en tant que chaque friode avec les defaults suivants, l'utiliseur doit contacter un spécialiste pour l'entretien, afin de garantir un fonctionnement optimal de l'appareil.| Code de défaut | Description du défaut |
| E1 Défaillance | du capteur de température de la chambe de réfrigération |
| E2 Défaillance | du capteur de température de la chambe de congélation |
| E3 Défaillance | du capteur de température de la chamble à température variable |
| E4 Défaillance | du capteur de dégivrage de la chambe de réfrigération |
| E5 Erreur du ccircuit de détention du capteur de dégivrage de la chambre de congélation |
| E6 Erreur de communication |
| E7 Erreur du ccircuit de détention de la circulation de la température |
| EH Erreur du ccapteur d'humidité |
STOCKAGE DES ALIMENTS
Votre apparéil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque: Les alimentents ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants ajustats.Conservation des aliments dans le compartment du réfrigérateur
Le compartment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées péissables.Aliments frais pour des résultats optimaux:
- Rangez les alimentés qui sont très frais et de bonne qualité. - Veillez à ce que les alimentents soient bien emballés ou couverts avant d'être stockés. Cela permettra déviter que les alimentents se déshydratent, que leur couleur se détiroye ou qu'ils perdent leur goût, et aidera à maintainir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empecher le transfert d'odeurs. Les légumes et les fruits n'ont pas besoin d'être emballés s'ils sont stockés dans le bac à légumes du réfrigérateur. - Veillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient ranges à l'écart des alimentés tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes. - Faites refroidir les alimentents chauds avant de lesmettre au réfrigérateur.Produits laitiers et oeufs
- La plupart des alimentés laitiers préemballés comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rendez les dans le compartment du réfrigérateur et respectez la date recommangée. - Le beurre peut être gâté par les alimentés ayant une odeur forte, il est donc préféable de le conserver dans une boîte hermétique. - Les oeufs peuvent être stockés dans le département du réfrigerateur.Vande rouge
- Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvre-la avec du film plastique ou du papier aluminium. - Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d'éviter que les jus coulants de la viande crue ne contaminent les viandes cuites.Poissons et fruits de mer
- Jusqu'à la consommation, réfrigéréz-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium. - Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écalles et les saletés, puis assechés avec des serviettes en papier. Placez le.POisson entier ou les filets dans un sac en plastique scelled. Veillez à ce que les crustaces restent froids en permanence. Consommez-les dans un-delai de 1 à 2 jours.Aliments cuits
- Ils doivent être conservés dans des recipients adaptés et couverts afin que les alimentés ne se desschent pas. - Gardez-les 1 ou 2 jours seulement.Bac à legumes
- Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais. - Veiliez à ne pas stocker les alimentents suivants à des températures inférieures à 7^ pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates. - Des changements indésirables se produit à basse température comme l'amollissement de leur chair, un brunissement et/ou une decomposition accélérée. - Ne réfrigéré pas les avocats (sauf s'ils sont mûrs), les bananes et les mangues.Aliments réfrigérés
Pour une conservation optimisée, veuilles vous reférer au temps de conservation indiqué dans le tableau ci-dessous.| Aliment Emplacement Durée de | conservation |
| Le beurre, le fromage Cassier supérieur de portepois | |
| Les oeufs Cassier de porte 2-4 semaines | |
| Les fruits, les légumes, la salade | Bac à légumes et fruits 3-5 jours |
| La viande, les saucisses, le fromage et le lait | Zone inférieure (tablette inférieure / couvercle du bac à légumes) |
| Les produits laitiers, les conserves, les boîtes | Rayon supérieur ou casier de portepois semaines |
| Les boissons, bouteilles et, tubes | Casier de portepo3 jours |
Congélation et conservation des aliments dans le compartment du congélateur
- Pour conserver des alimentés congelés. - Pour préparer des glaçons. Pour congefer des aliments.Acheter des aliments surgelés
- L'emballage ne doit pas etre endommagé. - Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » - Si possible, transportez les alimentents surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartment du congélateur.Stocker des aliments surgelés
Stockez-les à une température inférieure ou égale à - 18^ . Évitez d'ouvrir la porte du compartment de congélation inutillement.Congeler des aliments frais
Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au moins la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque: Les aliments à congeler ne doivent pas entraire en contact avec les alimentents déjà congelés.Les alimentés suivants sont appropriés à la congélation:
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragouts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.Les alimentés suivants ne convennent pas à la congélation:
Certain types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aîgre et la mayonnaise.Emballer les aliments congeles
Pour éviter que les alimentents perdent leur saveur ou se desschent, conservez-les dans des emballages hermétiques. 1. Placez les aliments dans l'emballage. 2. Expulsez l'air. 3. Fermez l'emballage hermétiquement. 4. Étiquetez l'emballage avec les contenus et les dates de congélation. Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.Durée de stockage des aliments surgelés recommendée dans le congélateur
Ces durées diffèrent selon le type d'aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C).| Aliments Durée de | conservation |
| Lard, ragoût, lait 1 mois | |
| Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras | 2 mois |
| Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois | |
| Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de boeuf et de mouton, pièces de volaille | 4 mois |
| Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes d'oeuf, écrevisses cuites, viande hachée(crue), porc (cu) | 6 mois |
| Fruits (en sirop ou séchés), blancs d'oeuf, boeuf (cu), poulet entier, mouton (cu), gâteaux aux fruits | 12 mois |
N'oubliez jamais:
- Lorsque vous congelez des alimentents frais comptant une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. - Vérifiez que les aliments n'ont jamais été précédemment congélés. En effet, les aliments congélés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés. - Une fois décongelés, les alimentés doivent être consommésrapidement.CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES
Nous vous recommendons de suivre les instructions générées ci-dessous pour économique de l'énergie. - Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité de sources de chaleur (lumière directe du soleil, four, cuisineire, etc.) - Ne réglez pas l'appareil sur une température plus BASSE que nécessaire. - Ne placez pas d'aliments chauds ni de liquides en evaporation au sein de l'appareil. - Installez l'appareil dans une piece sèche et bien ventilée. Veuillez vous reférer au chapitre « Installation de votre nouvel apparéil » - La « DESCRIPTION DE L'APPAREIL » montre la bonne combinaison pour les tiroirs, le bac à légumes et les étagères, elle est conçue pour être la configuration la plus économique en énergie.Conseils pour la réfrigération d'aliments frais
- Ne placez pas d'aliments encore chauds directement au réfrigérateur ou au congélateur. Ils feront augmenter la température interne de telle sorte que le compresseur devra fonctionner plus et consommer plus d'énergie. - Couvre ou emballez vos aliments. - Placez la nourriture de telle sorte que l'air puisse circuler librement.Conseils pour la réfrigération d'aliments
- Viande (tous types): A emballer et à placer sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Vérifiez les périodes de conservation et les dates limites de consommation sugérées par les fabricants. - Aliments cuisinés, plats froids, etc.: Ils doivent être ouverts et peuvent êtreplaces sur n'importequelle clayette. - Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac prévu à cet effet. - Beurre et fromage : Ils doivent être emballos hermétiquement avec du papier aluminium ou un film plastique. - Bouteilles de lait : Elles doivent être fermées et conservées dans les compartments de la porte.Conseils pour la congélation d'aliments
- Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité, laissez fonctionner l'appareil à plein régimependant au moins 2 heures avant de placer les alimentés dans le compartment. - Séparez vos alimentents en petites portions afin qu'ils soient congélésrapidement. Vous pouvez ainsi ne décongeler que la quantité désirée. - Emballez les alimentents dans des sachets hermétiques en aluminium ou en polyéthylène. - Evitez tout contact entre la nourriture fraîche non congelée et les alimentés déjà congelés pour éviter de faire augmenter la température de ces derniers. - Les produits congélés peuvent cause des gelures cutanées s'ils sont consommés immédiatement après avoir été sortis du congélateur. - Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater chaque paquet congelé afin de suivre les périis de conservation.Conseils pour le stockage d'aliments congelez
Assurez-vous que les alimentents congelés ont ete conserves correctement par le distributeur de produits alimentaires. - Une fois décongelés, les alimentents se détiennent rapidement et ne doivent jamais être recongelés. Ne dépassez pas la période de conservation indiquée par le fabricant.Eteindre votre apparéil
Si I'appareil doit etre eteint pendant une longue periode, il est conseillé de suivre les instructions suivantes. 1. Retirez toute nourriture. 2. Debranchez l'alimentation electrique. 3. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil. 4. Assurez-vous que les portes soient maintainues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler.ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour des raisons d'hygiene, l'appareil (y compris les accessoires interieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, l'appareil ne doit pas être branché lorsqu vous le nettoyez. Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation electrique.Nettoyage extérieur
- Pour qu'il conserve son aspect, votre apparéil doit être nettoyé régulièrement. - Essuyez le panneau numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre. - Pulvérisez l'eau sur le chiffon jusqu'à que de pulvériser directement sur la surface de l'appareil. Cela aide à assurer une bonne répartition du liquide sur la surface. - Nettoyez les portes, les poignées, et la surface de l'appareil avec un produit de nettoyage neutre, puis essuyez avec un chiffon doux.Attention!
- N'utilisez pas d'objets franchants car ils sont susceptibles de rayer la surface. - N'utilise pas de diluant, d'eau de javel, de nettoyants abrasifs ni de solvants organiques tels que du Benzène. Ils peuvent abimer la surface de l'appareil et présente un risque d'incendie.Nettoyage interieur
Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur-congélateur avec une solution au bicarbonate de soude faiblement concentré, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayéttes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles. 1. Bien que cet apparéil se dégivre automatiquement, il est possible qu'une couche de gel se développement sur les parois internes du compartment congestion si la porte du congelateur est ouverte trop souvent ou trop longtemps. Si la couche de gel est trop épaisse, attendez que vos réserves de nourriture aient baisse et procédez comme suit: Retirez tous les aliments et accessoires, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil et laissez les portes ouvertes. Bien aérer la pierce pour accélérer le processus de décongélation. 2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur en suivant les instructions ci-dessus.Attention!
- N'utilisez pas d'objets pointus pour refirer le gel du congelateur. Attendeze que l'intérieur soit complètement sec avant de rebrancher l'appareil sur le secteur et de le rallumer.Nettoyage des joints d'etanchéité des portes
Prenez soit de garder les joints propres. Les alimentents ou boissons renversées peuvent rendre les joints collants et affecter l'ouverture la porte. Lavez les joints avec un produit de nettoyage neutre et un peu d'eau tiège. Rincez et sechez soigneusement après le nettoyage.Attention!
- L'appareil ne doit être rallumé qu'après que les joints soient entièrement secs.Remplacement de l'ampoule LED
AVERTISSEMENT: L'ampoule LED ne doit pas etre changee par l'utilisateur! Si I'ampoule LED est endommagée, contactez le service d'assistance à la clientèle. Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique (G). INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre apparéil, celui-ci est équipé d'un indicateur de température placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température « OK » apparaisse.  Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il définit le haut de cette zone. Si « OK » n'apparait pas, la température moyenne de cette zone est trop élevé. Réglez le thermostat sur une position plus froide. A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procédé si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifies la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédé à une nouvelle vérification. Remarque: après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures répetées ou prolongées de la porte il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Fiche d'informations produitRÉGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016 | ||||
| Nom ou marque commerciale du fournisseur: | SIGNATURE | |||
| Adresse du fournisseur: BUT INTERN | ATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184EMERAINVILLE, FRANCE | |||
| Identification du modele: SFDOOR4 | 74XNF | |||
| Type d'appareil de réfrigération: | ||||
| Appareil à faible niveau sonore: Non | Type de co | c conception: Pose libre | ||
| Appareil de conservation du vin: | Non | Autre apparéil de réfrigération: | Oui | |
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | ||||
| Dimensions hors tout (millimètres) | Hauteur | 1775 | Volume total (dm3 ou l) 474 | |
| Largeur 833 | ||||
| Profondeur 653 | ||||
| EEI | 100 | Classe d'efficacité énergétique | E | |
| Émissions acoustiques aériennes (dB(A) re 1 pW) | 35 | Classe d'émissions acoustiques aériennes | B | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/a) | 295 Classe | climatique SN/N/ST/T | ||
| Température ambiente minimale (°C), pour laquelle l'apparéil de réfrigération est adapté | 10 | Température ambiente maximaile (°C), pour laquelle l'apparéil de réfrigération est adapté | 43 | |
| Réglage hiver Non | ||||
| Paramètres des compartments: | |||||
| Type de compartment | Paramètres et valeurs de compartment | ||||
| Volume du compar-timent (dm3 ou l) | Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires(°C) Ces régles ne doivent pas été en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3 | Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) | Mode de dégivrage (dégivrage automatique=A, dégivrage manuel=M) | ||
| Garde-manger Non------ | |||||
| Conservation du vin | Non------ | - | |||
| Cave Non------ | |||||
| Denrées alimentaires fraîches | Oui 305 | +4 N/A A | |||
| Denrées hautement périssables | Non------ | - | |||
| 0 étoile ou machine à glaçons | Non------ | - | |||
| 1 étoile Non------ | |||||
| 2 étoiles Non------ | |||||
| 3 étoiles Non------ | |||||
| 4 étoiles Oui 169 -18 | 18 13.0 A | ||||
| Pour les compartments 4 étoiles | |||||
| Dispositif de congélation rapide Oui | |||||
| Paramètres de la source lumineuse: | |||||
| Type de source lumineuse LED | |||||
| Classe d'efficacité énergétique G | |||||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ANS | |||||
| Informations supplémentaires: | |||||
| Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.but.fr | |||||
| Référence: SFDOOR474XNFE | |
| Tension nominale: 220-240V~ | |
| Courant nominal: 1.8A | |
| Dégivrage d'alimentation: 250W | |
| Fréquence nominale: 50Hz | |
| Classe climatique: SN/N/ST/T | |
| Gaz réfrigérant: R600a(63g) | |
| Classe de protection contre choc électrique: I | |
| Mousse d'isoolation: CYCLOPENTANE |
Classe climatique:
- Tempéré étendu (SN): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C »; - Tempéré (N): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 32^ C »; - Subtropical (ST): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 38^ C »; - Tropical(T): «cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 43^ C »; Remarque: Pour plus d'informations sur les données, veuilles scanner le code QR sur l'étiquette énergétique.DEPANNAGE
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil ou si vous pensez que l' apparéil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications générées dans cette section avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre conscience. ATTENTION! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après que vous avez effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien d'entretien autorisé, ou le magasin où vous avez achété le produit.| Problème Causes | possibles et solution |
| Dysfonctionnement | Vérifiez si l'appareil est branché ou si le cordon d'alimentation est bien inséré. |
| Vérifiez si la tension est trop basse. | |
| Vérifiez s'il y a une panne de courant ou si des circuits ont été coupés. | |
| Odeur | Les aliments susceptibles d'émettre des odeurs doivent être bien emballés. |
| Vérifiez s'il y a des aliments pourris. | |
| Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur-congélateur | |
| Fonctionnement prolongé du compresseur | Un fonctionnement prolongé du réfrigérateur-congélateur est normal en été lorsque la température ambiente est élevée. |
| Il n'est pas recommandé demettre trop d'aliments dans l'appareil au même moment. | |
| Vousdezaisser les aliments refroidir avant de les placer dans l'appareil. | |
| Les portes sont ouvertes trop fréquemment. | |
| L'ampoule ne s'allume pas | Vérifiez si le réfrigérateur-congélateur est branché à l'alimentation électrique et si la lumière est endommagée. |
| Faites remplaçer la luzière par un professionnel. | |
| Les portes ne peuvent pas'être correctement fermées | La porte est coincée par des aliments. Trop d'aliments à l'intérieur. |
| Le réfrigérateur-congélateur est incliné. | |
| Bruits forts | Vérifiez si le sol est bien plat et si le réfrigérateur-congélateur est placé de manière stable. |
| Vérifiez si les accessoires sont placés aux bons endroits. | |
| Le joint de la porte n'est pas serré. | Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte. |
| Chauffez le joint de porte puis le laisser refroidir pour le restaurer (Yous pouvez souffler avec un séchoir électrique ou utiliser une serviette chaude pour le chauffage). | |
| Débordement du bac à eau | Il y a trop d'aliments dans la chambre ou les alimentents stockés contiennent trop d'eau, cela entraîne un dégivrage élevé. |
| Les portes ne sont pas fermées correctement, cela entraîne un dégivrage dû à l'entrée d'air et une augmentation d'eau. | |
| Boîtier chaud | Dissipation de la chaleur du condenseur intégré via l'boîtier est normal. Lorsque l'enceinte devient chaude en raison de la température ambientelevée, du stockage de trop d'aliments ou de l'arrêt du compresseur, prévoyez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur. |
| La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur-congélateur est normale lorsque l'humidité ambiente est trop elevée. Il suffit d'essuyer la condensation avec une serviette propre. |
Mise au rebut
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isobutane (R600a); il provoque un faible niveau de pollution mais est inflammable. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets locaux pour le traitement approprié.ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
  La directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE) exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.Attention:
- Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. - Durée de disponibilité des pieces détaches de dépannage : 10 ans. - Pour contacter notre Service ÀpRES-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appepez le 09 78 97 97 97, Du Lundi au Samedi de 08h00 à 20h00 (Prix d'un appel local). SIGN
REFRIGERATOR FREEZER
SFDOOR474XNFE
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1
STRUCTURE ILLUSTRATION 7
TRANSPORT AND HANDING 8
INSTALLATION
FIRSTUSE9
DISPLAY CONTROLS 10
STORAGE OF FOOD 14
HELPFUL HINTS AND TIPS 18
CLEANING AND CARE 20
TEMPERATURE INDICATE 22
TECHNICAL SPECIFICATIONS 23
TROUBLESHOOTING
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT 28
8
26

This product is for household use only!
Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning is only for EUROPEAN market only!
1. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
2. WARNING: This product is not suitable for commercial or collective use.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
5. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
6. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
7. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
8. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10. WARNING: Connect to potable water supply only.
11. WARNING: Fill with potable water only.
12. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
13. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
14. The appliance shall be connected to the water mains using new hose-sets supplied with the appliance, old hose-sets should not be reused.
15. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph "TRANSPORT AND HANDING" "INSTALLATION" "CLEANING AND CARE" "TROUBLESHOOTING" of the manual.
16. Regarding the information for replacing of the lamps
of the appliance, thanks to refer to the paragraph "CLEANING AND CARE" of the manual.
17. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
18. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
19. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
20. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

WARNING! Risk of fire / flammable material. Keep appliance away from sources of ignition during installation, maintenance and operation.
21. If the refrigerant circuit is damaged:
- Avoid naked flames and sources of ignition.
- Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
22. If you are discarding an old freezer or refrigerator with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing.
23. As old refrigeration equipment may contain CFC's which will damage the ozone layer, when disposing of any refrigeration equipment please contact your local waste disposal department for advice on the correct method of disposal.
24. Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning.
25. Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation.
26. Extreme caution must be used when moving the appliance.
27. Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer as the low temperature may cause "freezer burns" on the lips.
28. This appliance must be installed on the ground, on a flat, horizontal surface, making sure that the ventilation openings are completely clear.
29. Replacing certain parts of your household electrical appliance may lead to a danger. Please ensure that you have the necessary skills and own all tools required to carry out the self-repair operations safely. Otherwise, please contact a qualified professional.
30. Please according to local regulations regarding
disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
Electrical safety
1. The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. The freezer is only supplied with power supply of single phase alternating current of 220 - 240V~50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the freezer. The freezer must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.
Installation important!
1. For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual.
2. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case retain packing.
3. It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
4. Adequate air circulation should be allowed around the appliance reducing the risk of overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
5. Wherever possible the back of the product should not be close to a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation.
6. The appliance must not be located close to radiators or cookers.
7. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
8. Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Serviced Center, and only genuine spare parts must be used.

1 LED lighting
2 Door tray
3 Big drawer
4 Up drawer
5 Middle drawer
6 Down drawer
7 Shelf
TRANSPORT AND HANDING
When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
INSTALLATION
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. Choose a location where there is no heat source. Keep the refrigerator away from direct sunlight or other appliance producing heat.
Choose a dry and well-ventilated place where there is no corrosive air.
Important!
There must be good ventilationaround the refrigerator to allow heat dissipation, high efficiency and lowpower consumption. Therefore, there must be enough spacearound the freezer. It is recommended to leave a space of 100mm betweenthe back of the refrigerator and the wall, at least 100mm on each side and at least 100mm above.

Horizontal mounting
The unit must be set up horizontally to minimize vibration. To set the unit horizontally, it must be standing upright, with its two adjustable feet in stable contact with the floor. You can also adjust the horizontal setting by unscrewing the front adjustable feet in the appropriate position (use your fingers or an appropriate wrench).
FIRSTUSE
Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator.
Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth.
Do not start the refrigerator immediately after vertical placement. Only start it after around 4 hours standing to ensure its proper operation.
To prevent damage to the power cord and any consequence incidents, the power cord should be not covered by the refrigerator or other objects. Before switching on the refrigerator, please check the voltage range of refrigerator carefully if the same as that of the power supply.
When the refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait for 5 minutes before restarting.

1 Refrigerating icon
Freezer icon
3 Temperature display icon
Super cool / freezing icon
Fruit/vegetable icon
Drinkicon
Meat icon
A Temperature up button
B Temperature zone selection button
C Temperature down button
D Vario temp select
E Lock/Unlock button
Operation instructions
Display
When electrify the refrigerator, the display screen will total display for 3 seconds. Meanwhile the starting up bell rings and then the screen enters the normal display of the operation.
The first time for using the refrigerator, the default set temperature of refrigerating chamber and freezing chamber is 4^ / -18^ respectively.
When the error occurs, the display shows the error code (see next page); during normal running, the display shows the set temperature of the refrigerating chamber or freezing chamber.
Under normal circumstances, if there is no operation on display panel or door opening action within 30s, then the display is lock, and the sate goes out.
Lock/unlock
In the unlocked state, long press the lock button 3sIKINCK seconds, enter the lock state, the logo goes out and buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button operation cannot be implemented;
In the locked state, long press the lock button 5s10n36seconds, enter the unlocked state, the logo lights up and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button operation can be implemented;
Temperature setting of refrigerating chamber
Press temperature zone selection button TEND. SELECT the setting temperature zone of refrigerating chamber, and then press or to adjust the setting temperature of refrigerating chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is 2^ 8^ .
Temperature setting of freezing chamber
Press temperature zone selection button TEMP. SELECT the setting temperature zone of freezing chamber, and then press or to adjust the setting temperature of freezing chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is -24°C~-16°C.
Temperature setting of variable temperature chamber
Press Variable temperature button VARIOTEMP: the setting temperature of the chamber, the adjusting range is Fruit/ vegetable, drink and meat. Fruit/vegetable: Suitable for storing all kinds of fruits and vegetables; Drink:Suitable for storing dry goods and drinks; Meat: Suitable for a small amount of meat stored for 1-2 days
Mode setting
Set the Super cooling mode: after the temperature of the refrigeration room is adjusted to 2^ , press the temperature down button "√" to enter the super cooling mode. In the super cooling mode, the temperature of the refrigerating chamber is automatically set to 2^ .
Exit the Super cooling mode: press the temperature up button " " to exit the super cooling mode or automatically exit the super cooling mode after 6h. After exiting the super cooling mode, the temperature of the refrigerator will automatically return to the temperature set before the super cooling mode
Set the super freezing mode: after the temperature of the freezing chamber is adjusted to -24^ , press the temperature down button "√" to enter the super freezing mode. In the super freezing mode, the temperature of the freezing chamber is automatically set to -24^
Exit the super freezing mode: press the temperature up button " " to exit the super freezing mode or automatically exit the super freezing mode after 43h. After exiting the super freezing mode, the freezing chamber temperature will automatically return to the temperature set before the super freezing mode
NOTE
The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively lock the nutrition od the food, and facilitate storage.
Sabbath mode
Unlock the fridge, and then press the "√" and the lock button at the same time for 4 seconds, into the Sabbath mode. Press any key to exit. In this mode the fridge status:
a. Display control board and lights remainoff, and no alarm.
b. The refrigerator cools normally.
c. Within five minutes of the door opening, compressor, fan motor status does not change.
Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.
Fault indication
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.
Fault Code Fault Description E1 Temperature sensor failure of refrigerating chamber E2 Temperature sensor failure of freezing chamber E3 Temperature sensor failure of variable temperature chamber E4 Failure of defrosting sensor in refrigerating chamber E5 Freezing defrost sensor detection circuit error E6 Communication error E7 Circulation of temperature detection circuit error EH Moisture sensor error
STORAGE OF FOOD
Your appliance has the accessories as the "Structure illustration" showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed.
Note: Food is not allowed to touch directly the surface inside the appliance, and should be stored in proper containers
Storing food in the refrigerator compartment
The fridge freezer compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods.
Fresh food care for best results:
- Store foods that are very fresh and of good quality.
- Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain freshness. It will also prevent odour transfer. Vegetables and fruit need not be wrapped if they are stored in the vegetable container of the fridge compartment.
- Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours.
Cool hot foods down before placing them in the fridge compartment.
Dairy foods and eggs
- Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by / best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time.
Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
- Eggs should be stored in the fridge compartment.
Red meat
- Place fresh red meat on a plate and loosely cover with plastic wrap or foil.
- Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product.
Fish and seafood
- Until required, refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil.
- Whole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and then patted dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed plastic bag.
- Keep shellfish chilled at all times. Use within 1-2 days.
Cooked food
- These should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out.
- Keep for only 1-2 days.
Vegetable container
- The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
- Take care not to store the following at temperatures of less than 7^ C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
- Undesirable changes will occur at low temperatures such as
softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
- Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas and mangoes.
Refrigerated food
For optimized storage, please refer to the storage time shown in the table below.
Food Location Storage time Butter, cheese Upper door rack 1 month Eggs Door rack 2-4 weeks Fruit, vegetables, salad Crisper 3-5 days Meat, sausage, cheese,milk Lower area (lowest shelf / crispercover) 1-4 days Dairy products, canned food, cans Upper area or door rack 1 week Drinks, bottles, tubes Door rack 3 days
Freezing and storing food in the freezer compartment
- To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
- To freeze food.
Purchasing frozen food
- Packaging must not be damaged.
- Use by the 'use by /best before/best by/' date.
- If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Storing frozen food
Store at -18^ or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily.
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines,
peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable for freezing:
Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise.
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and dates of freezing.
Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil.
Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 month Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 month Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 month Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw) 6 month
Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb (raw), fruit cakes
12 month
Never forget:
- When you freeze fresh foods with a 'use by /best before/best by/' date, you must freeze them before this date expires.
- Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be re-frozen.
- Once defrosted, food should be consumed quickly.
HELPFUL HINTS AND TIPS
We recommend that you follow the tips below to save energy.
- Try to avoid keeping the door open for long periods.
- Ensure the appliance is away from any sources of heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.)
- Don't set the temperature colder than necessary.
- Don't store warm food or evaporating liquid in the appliance.
- Place the appliance in a well ventilated, humidity free room. Please refer to Installing your new appliance chapter.
- The "STRUCTURE ILLUSTRATION" shows the correct combination for the drawers, crisper and shelves.
Hints for fresh food refrigeration
- Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy.
- Do cover or wrap the food.
- Place food properly so that air can circulate freely around it.
Hints for refrigerator
- Meat (All Types) Wrap food: wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer. Always follow food storage times and use by dates suggested by manufacturers.
- Cooked food, cold dishes, etc.: They should be covered and may be placed on any shelf.
- Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided.
- Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap.
- Milk bottles: Should have a lid and be stored in the door racks.
Hints for freezing
- When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment.
- Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and complete frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required.
- Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps which are airtight.
- Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid temperature rise of the latter.
- Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin.
- It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time.
Hints for the storage of frozen food
- Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer
- Once defrosted, food will deteriorate rapidly and should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken prevent mould on the appliance.
1. Remove all food;
2. Remove the power plug from the mains socket;
3. Clean and dry the interior thoroughly;
4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate.
CLEANING AND CARE
For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months.
WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Exterior cleaning
- To maintain good appearance of your appliance, you should clean it regularly.
- Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.
- Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface.
- Clean the doors, handles and surfaces of machine with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
Caution!
- Don't use sharp objects as they are likely to scratch the surface.
- Don't use Thinner, Car detergent, bleach, ethereal oil, abrasive cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire.
Interior cleaning
You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts.
Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment's interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when the supply of food stocks are low and proceed as follows:
1. Remove existing food and accessories baskets, unplug the
appliance from the mains power and leave the doors open. Ventilate the room thoroughly to accelerate the thawing process.
2. When defrosting is completed, clean your freezer as described above.
Caution!
- Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door. Wash seal with a mild detergent and warm water. Rinse and dry it thoroughly after cleaning.
Caution!
- Only after the door seals are completely dry should the appliance be powered on.
Replacing the LED light
WARNING: The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact the customer helpline for assistance.
This product contains two light sources of energy efficiency class (G).

TEMPERATURE INDICATE
In order to help you get the correct adjustment of your device, it is equipped with a temperature gauge placed in the coldest area.
For the proper storage of food in your refrigerator and in particular in the coldest area, make sure that "OK" appears in the temperature indicator.

OK
The symbol on the left side indicates the location of the coldest area of your refrigerator. It defines the height of this area.
If "OK" is not displayed, the average temperature in this area will be very high. You ought to adjust the thermostat to a colder setting.
For every modification of your thermostat, you are supposed to wait for the stabilization of the temperature inside the unit before proceeding, if necessary, to a new setting. Do change the position of the thermostat gradually and wait at least 12 hours before re-checking.
NOTE: after charging the device for fresh food or after repeated or prolonged door openings, it is normal that the inscription "OK" does not appear in the temperature indicator. Wait at least 12 hours before readjusting the thermostat.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: SIGNATURE Supplier's address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SFDOOR474XNFE Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: No Design type free standing Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: yes General product parameters: Parameter Value Parameter Value Overal dimensions
(millimetre) Height 1775 Total volume (dm3 or l) 474 Width 833 Depth 653 EEI (%) 100 Energy efficiency class E Airborne acoustical noise emissions
(dB(A) re 1 pW) 35 Airborne acoustical noise emission class B Annual energy consumption (kWh/a) 295 Climate class: SN/N/ST/T Minimum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable 10 Maximum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable 43 Winter setting NO
Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Compartment volume (dm3or l) Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M) Pantry No ---- Wine storage No ---- Cellar No ---- Fresh food Yes 305 +4 N/A A Chill No ---- 0-star or icemaking No ---- 1-star No ---- 2-star No ---- 3-star No ---- 4-star Yes 169 -18 13.0 A For 4-star compartments Fast freeze facility Yes Light source parameters: Type of light source LED Energy efficiency class G Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 2 Year Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.but.fr
Reference: SFDOOR474XNFE Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 1.8A Defrost power input: 250W Rated frequency: 50Hz Climate class: SN/N/ST/T Refrigerant: R600a(63g) Protection against electrical shock: I Insulation foam: CYCLOPENTANE
Climate class:
- Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C.
- Temperate(N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 32^ C .
- Subtropical(ST): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 38^ C .
- Tropical(T): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ to 43^ .
Note: More data information, please scan the QR code on the energy label.
TROUBLESHOOTING
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
WARNING! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Problem Possible reason Failed operation Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped Odor Odorous foods shall be tightly wrapped Check whether there is any rotten food Clean the inside of the refrigerator Long-time operation of the compressor Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors are opened too frequently Light fails to get lit Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged Have the light replaced by a specialist Door can not be properly closed The door is stuck by food packages Too much food is placed The refrigerator is tiltedr. Loud noises Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably Check whether accessories are placed at proper locations Door seal fails to be tight Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) Water pan overflows There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting Hot housing Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel.
Disposal
The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream.
Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
The crossed bin symbol is affixed to all the products to remind you of the obligations of separated collection.
Note:
- In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity.
Period of availability of repair spare parts: 10 years.
- To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, from Monday to Saturday from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (Price of a local call).




Séparez les éléments avant de trier
BUT INTERNATIONAL
1 Avenue Spinoza
77184 Emerainville, France
REFRIGERATOR FREEZER
SFDOOR474XNFETABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 STRUCTURE ILLUSTRATION 7 TRANSPORT AND HANDING 8 INSTALLATION FIRSTUSE9 DISPLAY CONTROLS 10 STORAGE OF FOOD 14 HELPFUL HINTS AND TIPS 18 CLEANING AND CARE 20 TEMPERATURE INDICATE 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 TROUBLESHOOTING CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT 28 8 26  This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning is only for EUROPEAN market only!
1. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications 2. WARNING: This product is not suitable for commercial or collective use. 3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 5. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. 6. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. 7. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 8. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 10. WARNING: Connect to potable water supply only. 11. WARNING: Fill with potable water only. 12. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions. 13. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 14. The appliance shall be connected to the water mains using new hose-sets supplied with the appliance, old hose-sets should not be reused. 15. Regarding the information pertaining to the installation, handing, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph "TRANSPORT AND HANDING" "INSTALLATION" "CLEANING AND CARE" "TROUBLESHOOTING" of the manual. 16. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the paragraph "CLEANING AND CARE" of the manual. 17. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. 18. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 19. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. 20. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. - Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. - One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.  WARNING! Risk of fire / flammable material. Keep appliance away from sources of ignition during installation, maintenance and operation.21. If the refrigerant circuit is damaged:
- Avoid naked flames and sources of ignition. - Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. 22. If you are discarding an old freezer or refrigerator with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. 23. As old refrigeration equipment may contain CFC's which will damage the ozone layer, when disposing of any refrigeration equipment please contact your local waste disposal department for advice on the correct method of disposal. 24. Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. 25. Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation. 26. Extreme caution must be used when moving the appliance. 27. Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer as the low temperature may cause "freezer burns" on the lips. 28. This appliance must be installed on the ground, on a flat, horizontal surface, making sure that the ventilation openings are completely clear. 29. Replacing certain parts of your household electrical appliance may lead to a danger. Please ensure that you have the necessary skills and own all tools required to carry out the self-repair operations safely. Otherwise, please contact a qualified professional. 30. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.Electrical safety
1. The power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can access the main plug of the appliance. 4. Do not pull the main cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. The freezer is only supplied with power supply of single phase alternating current of 220 - 240V~50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the freezer. The freezer must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.Installation important!
1. For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual. 2. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case retain packing. 3. It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. 4. Adequate air circulation should be allowed around the appliance reducing the risk of overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation. 5. Wherever possible the back of the product should not be close to a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation. 6. The appliance must not be located close to radiators or cookers. 7. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. 8. Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. This product must be serviced by an authorized Serviced Center, and only genuine spare parts must be used.  1 LED lighting 2 Door tray 3 Big drawer 4 Up drawer 5 Middle drawer 6 Down drawer 7 ShelfTRANSPORT AND HANDING
When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.INSTALLATION
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. Choose a location where there is no heat source. Keep the refrigerator away from direct sunlight or other appliance producing heat. Choose a dry and well-ventilated place where there is no corrosive air.Important!
There must be good ventilationaround the refrigerator to allow heat dissipation, high efficiency and lowpower consumption. Therefore, there must be enough spacearound the freezer. It is recommended to leave a space of 100mm betweenthe back of the refrigerator and the wall, at least 100mm on each side and at least 100mm above. Horizontal mounting
The unit must be set up horizontally to minimize vibration. To set the unit horizontally, it must be standing upright, with its two adjustable feet in stable contact with the floor. You can also adjust the horizontal setting by unscrewing the front adjustable feet in the appropriate position (use your fingers or an appropriate wrench).FIRSTUSE
Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement. Only start it after around 4 hours standing to ensure its proper operation. To prevent damage to the power cord and any consequence incidents, the power cord should be not covered by the refrigerator or other objects. Before switching on the refrigerator, please check the voltage range of refrigerator carefully if the same as that of the power supply. When the refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait for 5 minutes before restarting.  1 Refrigerating icon Freezer icon 3 Temperature display icon Super cool / freezing icon Fruit/vegetable icon Drinkicon Meat icon A Temperature up button B Temperature zone selection button C Temperature down button D Vario temp select E Lock/Unlock buttonOperation instructions
Display
When electrify the refrigerator, the display screen will total display for 3 seconds. Meanwhile the starting up bell rings and then the screen enters the normal display of the operation. The first time for using the refrigerator, the default set temperature of refrigerating chamber and freezing chamber is 4^ / -18^ respectively. When the error occurs, the display shows the error code (see next page); during normal running, the display shows the set temperature of the refrigerating chamber or freezing chamber. Under normal circumstances, if there is no operation on display panel or door opening action within 30s, then the display is lock, and the sate goes out.Lock/unlock
In the unlocked state, long press the lock button 3sIKINCK seconds, enter the lock state, the logo goes out and buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button operation cannot be implemented; In the locked state, long press the lock button 5s10n36seconds, enter the unlocked state, the logo lights up and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button operation can be implemented;Temperature setting of refrigerating chamber
Press temperature zone selection button TEND. SELECT the setting temperature zone of refrigerating chamber, and then press or to adjust the setting temperature of refrigerating chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is 2^ 8^ .Temperature setting of freezing chamber
Press temperature zone selection button TEMP. SELECT the setting temperature zone of freezing chamber, and then press or to adjust the setting temperature of freezing chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is -24°C~-16°C.Temperature setting of variable temperature chamber
Press Variable temperature button VARIOTEMP: the setting temperature of the chamber, the adjusting range is Fruit/ vegetable, drink and meat. Fruit/vegetable: Suitable for storing all kinds of fruits and vegetables; Drink:Suitable for storing dry goods and drinks; Meat: Suitable for a small amount of meat stored for 1-2 daysMode setting
Set the Super cooling mode: after the temperature of the refrigeration room is adjusted to 2^ , press the temperature down button "√" to enter the super cooling mode. In the super cooling mode, the temperature of the refrigerating chamber is automatically set to 2^ . Exit the Super cooling mode: press the temperature up button " " to exit the super cooling mode or automatically exit the super cooling mode after 6h. After exiting the super cooling mode, the temperature of the refrigerator will automatically return to the temperature set before the super cooling mode Set the super freezing mode: after the temperature of the freezing chamber is adjusted to -24^ , press the temperature down button "√" to enter the super freezing mode. In the super freezing mode, the temperature of the freezing chamber is automatically set to -24^ Exit the super freezing mode: press the temperature up button " " to exit the super freezing mode or automatically exit the super freezing mode after 43h. After exiting the super freezing mode, the freezing chamber temperature will automatically return to the temperature set before the super freezing modeNOTE
The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively lock the nutrition od the food, and facilitate storage.Sabbath mode
Unlock the fridge, and then press the "√" and the lock button at the same time for 4 seconds, into the Sabbath mode. Press any key to exit. In this mode the fridge status: a. Display control board and lights remainoff, and no alarm. b. The refrigerator cools normally. c. Within five minutes of the door opening, compressor, fan motor status does not change.Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.Fault indication
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.| Fault Code | Fault Description |
| E1 Temperature sensor failure of refrigerating chamber | |
| E2 Temperature sensor failure of freezing chamber | |
| E3 Temperature sensor failure of variable temperature chamber | |
| E4 Failure of defrosting sensor in refrigerating chamber | |
| E5 Freezing defrost sensor detection circuit error | |
| E6 Communication error | |
| E7 Circulation of temperature detection circuit error | |
| EH Moisture sensor error | |
STORAGE OF FOOD
Your appliance has the accessories as the "Structure illustration" showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed. Note: Food is not allowed to touch directly the surface inside the appliance, and should be stored in proper containersStoring food in the refrigerator compartment
The fridge freezer compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods.Fresh food care for best results:
- Store foods that are very fresh and of good quality. - Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain freshness. It will also prevent odour transfer. Vegetables and fruit need not be wrapped if they are stored in the vegetable container of the fridge compartment. - Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours. Cool hot foods down before placing them in the fridge compartment.Dairy foods and eggs
- Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by / best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container. - Eggs should be stored in the fridge compartment.Red meat
- Place fresh red meat on a plate and loosely cover with plastic wrap or foil. - Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product.Fish and seafood
- Until required, refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap, waxed paper or foil. - Whole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and then patted dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed plastic bag. - Keep shellfish chilled at all times. Use within 1-2 days.Cooked food
- These should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out. - Keep for only 1-2 days.Vegetable container
- The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. - Take care not to store the following at temperatures of less than 7^ C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes. - Undesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying. - Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas and mangoes.Refrigerated food
For optimized storage, please refer to the storage time shown in the table below.| Food Location Storage | time | |
| Butter, cheese Upper door | rack 1 month | |
| Eggs Door rack 2-4 weeks | ||
| Fruit, vegetables, salad Crisper 3-5 days | ||
| Meat, sausage, cheese,milk | Lower area (lowest shelf / crispercover) | 1-4 days |
| Dairy products, canned food, cans | Upper area or door rack 1 week | |
| Drinks, bottles, tubes Door rack 3 days | ||
Freezing and storing food in the freezer compartment
- To store deep-frozen food. To make ice cubes. - To freeze food.Purchasing frozen food
- Packaging must not be damaged. - Use by the 'use by /best before/best by/' date. - If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.Storing frozen food
Store at -18^ or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily.Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.The following foods are suitable for freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.The following foods are not suitable for freezing:
Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise.Packing frozen food
To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil.Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment
These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).| Food Storage time | |
| Bacon, casseroles, milk 1 month | |
| Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 month | |
| Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 month | |
| Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 month | |
| Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw) | 6 month |
Never forget:
- When you freeze fresh foods with a 'use by /best before/best by/' date, you must freeze them before this date expires. - Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be re-frozen. - Once defrosted, food should be consumed quickly.HELPFUL HINTS AND TIPS
We recommend that you follow the tips below to save energy. - Try to avoid keeping the door open for long periods. - Ensure the appliance is away from any sources of heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.) - Don't set the temperature colder than necessary. - Don't store warm food or evaporating liquid in the appliance. - Place the appliance in a well ventilated, humidity free room. Please refer to Installing your new appliance chapter. - The "STRUCTURE ILLUSTRATION" shows the correct combination for the drawers, crisper and shelves.Hints for fresh food refrigeration
- Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy. - Do cover or wrap the food. - Place food properly so that air can circulate freely around it.Hints for refrigerator
- Meat (All Types) Wrap food: wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer. Always follow food storage times and use by dates suggested by manufacturers. - Cooked food, cold dishes, etc.: They should be covered and may be placed on any shelf. - Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided. - Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap. - Milk bottles: Should have a lid and be stored in the door racks.Hints for freezing
- When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment. - Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and complete frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required. - Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps which are airtight. - Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid temperature rise of the latter. - Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, will probably cause frost burns to the skin. - It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time.Hints for the storage of frozen food
- Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer - Once defrosted, food will deteriorate rapidly and should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken prevent mould on the appliance. 1. Remove all food; 2. Remove the power plug from the mains socket; 3. Clean and dry the interior thoroughly; 4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate.CLEANING AND CARE
For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.Exterior cleaning
- To maintain good appearance of your appliance, you should clean it regularly. - Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth. - Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. - Clean the doors, handles and surfaces of machine with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.Caution!
- Don't use sharp objects as they are likely to scratch the surface. - Don't use Thinner, Car detergent, bleach, ethereal oil, abrasive cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire.Interior cleaning
You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment's interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when the supply of food stocks are low and proceed as follows: 1. Remove existing food and accessories baskets, unplug the appliance from the mains power and leave the doors open. Ventilate the room thoroughly to accelerate the thawing process. 2. When defrosting is completed, clean your freezer as described above.Caution!
- Don't use sharp objects to remove frost from the freezer. Only after the interior completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket.Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door. Wash seal with a mild detergent and warm water. Rinse and dry it thoroughly after cleaning.Caution!
- Only after the door seals are completely dry should the appliance be powered on.Replacing the LED light
WARNING: The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact the customer helpline for assistance. This product contains two light sources of energy efficiency class (G). TEMPERATURE INDICATE
In order to help you get the correct adjustment of your device, it is equipped with a temperature gauge placed in the coldest area. For the proper storage of food in your refrigerator and in particular in the coldest area, make sure that "OK" appears in the temperature indicator.  OK The symbol on the left side indicates the location of the coldest area of your refrigerator. It defines the height of this area. If "OK" is not displayed, the average temperature in this area will be very high. You ought to adjust the thermostat to a colder setting. For every modification of your thermostat, you are supposed to wait for the stabilization of the temperature inside the unit before proceeding, if necessary, to a new setting. Do change the position of the thermostat gradually and wait at least 12 hours before re-checking. NOTE: after charging the device for fresh food or after repeated or prolonged door openings, it is normal that the inscription "OK" does not appear in the temperature indicator. Wait at least 12 hours before readjusting the thermostat.TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 | ||||
| Supplier's name or trademark: SIGNATURE | ||||
| Supplier's address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE | ||||
| Model identifier: SFDOOR474XNFE | ||||
| Type of refrigerating appliance: | ||||
| Low-noise appliance: No Design type | free standing | |||
| Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: yes | ||||
| General product parameters: | ||||
| Parameter Value Parameter Value | ||||
| Overal dimensions (millimetre) | Height | 1775 | Total volume (dm3 or l) 474 | |
| Width 833 | ||||
| Depth 653 | ||||
| EEI (%) | 100 Energy efficiency class E | |||
| Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) | 35 | Airborne acoustical noise emission class | B | |
| Annual energy consumption (kWh/a) | 295 Climate class: SN/N/ST/T | |||
| Minimum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable | 10 | Maximum ambient temperature (℃), for which the refrigerating appliance is suitable | 43 | |
| Winter setting | NO | |||
| Compartment Parameters: | |||||
| Compartment type | Compartment parameters and values | ||||
| Compartment volume (dm3or l) | Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) | Freezing capacity (kg/24h) | Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M) | ||
| Pantry No ---- | |||||
| Wine storage No ---- | |||||
| Cellar No ---- | |||||
| Fresh food Yes 305 +4 N/A A | |||||
| Chill No ---- | |||||
| 0-star or icemaking | No ---- | ||||
| 1-star No ---- | |||||
| 2-star No ---- | |||||
| 3-star No ---- | |||||
| 4-star Yes 169 -18 | 13.0 A | ||||
| For 4-star compartments | |||||
| Fast freeze facility | Yes | ||||
| Light source parameters: | |||||
| Type of light source LED | |||||
| Energy efficiency class | G | ||||
| Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 2 Year | |||||
| Additional information: | |||||
| Weblink to the manufacturer's website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.but.fr | |||||
| Reference: SFDOOR474XNFE | |
| Rated voltage: 220-240V~ | |
| Ampere: 1.8A | |
| Defrost power input: 250W | |
| Rated frequency: 50Hz | |
| Climate class: SN/N/ST/T | |
| Refrigerant: R600a(63g) | |
| Protection against electrical shock: I | |
| Insulation foam: CYCLOPENTANE |
Climate class:
- Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C. - Temperate(N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 32^ C . - Subtropical(ST): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ C to 38^ C . - Tropical(T): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16^ to 43^ . Note: More data information, please scan the QR code on the energy label.TROUBLESHOOTING
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. WARNING! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.| Problem Possible | reason |
| Failed operation | Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact |
| Check whether the voltage is too low | |
| Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped | |
| Odor | Odorous foods shall be tightly wrapped |
| Check whether there is any rotten food | |
| Clean the inside of the refrigerator | |
| Long-time operation of the compressor | Long operation of the refrigerator is normal in summer |
| when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time | |
| Food shall get cool before being put into the appliance | |
| The doors are opened too frequently | |
| Light fails to get lit | Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged |
| Have the light replaced by a specialist | |
| Door can not be properly closed | The door is stuck by food packages Too much food is placed |
| The refrigerator is tiltedr. | |
| Loud noises | Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably |
| Check whether accessories are placed at proper locations | |
| Door seal fails to be tight | Remove foreign matters on the door seal |
| Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) | |
| Water pan overflows | There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting |
| The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting | |
| Hot housing | Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation |
| Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel. |