ECB-6611 X - Hotte EDESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECB-6611 X EDESA au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EDESA ECB-6611 X - page 1
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, largeur 60 cm, puissance d'aspiration de 650 m³/h, niveau sonore de 65 dB, éclairage LED intégré.
Modes d'utilisation Fonction extraction et recyclage, 3 vitesses d'aspiration, commandes électroniques.
Entretien et maintenance Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, filtre à charbon remplaçable, nettoyage régulier recommandé.
Consignes de sécurité Installation conforme aux normes électriques, ne pas utiliser sans filtre, éloigner des sources de chaleur.
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions : 60 x 50 x 70 cm, poids : 12 kg, couleur inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - ECB-6611 X EDESA

Comment nettoyer les filtres de ma hotte EDESA ECB-6611 X ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les passer au lave-vaisselle. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
La hotte EDESA ECB-6611 X fait du bruit. Que faire ?
Si la hotte fait du bruit, vérifiez si les filtres sont obstrués ou s'ils ont besoin d'être nettoyés. Assurez-vous également que la hotte est bien fixée et que les vis ne sont pas desserrées.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte EDESA ECB-6611 X ?
La hotte EDESA ECB-6611 X dispose d'une puissance d'aspiration maximale de 700 m³/h, ce qui permet une ventilation efficace de votre cuisine.
Comment installer ma hotte EDESA ECB-6611 X ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de choisir un emplacement approprié, à une hauteur de 65 à 75 cm au-dessus de la plaque de cuisson.
Que faire si les lumières de la hotte EDESA ECB-6611 X ne s'allument pas ?
Vérifiez d'abord si les ampoules sont bien insérées et non grillées. Si les ampoules sont en bon état, vérifiez le branchement électrique et assurez-vous que la hotte est sous tension.
Est-ce que la hotte EDESA ECB-6611 X peut être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte EDESA ECB-6611 X peut fonctionner en mode recyclage. Assurez-vous d'installer un filtre à charbon si vous utilisez ce mode.
Quelle est la taille de la hotte EDESA ECB-6611 X ?
La hotte EDESA ECB-6611 X a des dimensions de 60 cm de largeur, ce qui la rend adaptée pour les cuisines standard.
Comment régler la vitesse d'aspiration de la hotte EDESA ECB-6611 X ?
La hotte est équipée de plusieurs niveaux de vitesse. Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la vitesse d'aspiration souhaitée en fonction de vos besoins.
Y a-t-il une garantie pour la hotte EDESA ECB-6611 X ?
Oui, la hotte EDESA ECB-6611 X est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECB-6611 X - EDESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECB-6611 X de la marque EDESA.

MODE D'EMPLOI ECB-6611 X EDESA

Cher client, Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte. Remarques: Les illustrations mentionnées dans cette notice se trouvent dans les premières pages. Installation de la hotte au mur (recherchez le symbole sur les illustrations) Attention: appliquez les normes locales relatives à l’évacuation des fumées. Entre autres: ne reliez pas la hotte à un conduit de fumée, d’aération ou d’air chaud déjà utilisé. Conrmez avec l’autorité locale que votre raccordement est conforme. Assurez-vous que le débit maximal d’extraction d’air des appareils environnants ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Ll’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur, utiliser un tuyau en PVC rigide d’un diamètre idéal de 150 mm. Les restrictions précédentes ne concernent pas les hottes dépourvues d’évacuation vers l’extérieur (utilisation en recyclage avec ltre à charbon actif). Installez la hotte conformément aux instructions du schéma de montage fourni et aux indications des illustrations 1 à 16. - La distance minimale à respecter entre la surface support des récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz spécient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.. Branchement électrique de la hotte Attention: avant de brancher la hotte : coupez l’alimentation électrique. Vériez que la tension et la fréquence existantes correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de la hotte. Si la hotte est équipée d’une prise, raccordez la hotte à une prise homologuée facile d’accès, conformément aux normes en vigueur. Si l’appareil n’est pas équipé de prise, raccordez-le directement à l’installation électrique, sur un circuit protégé par un dispositif omnipolaire de séparation facile d’accès pour pouvoir le déconnecter, conformément à la réglementation locale. Utilisation de la hotte – Sécurité Attention: en cas de décharge électrostatique (par ex. la foudre) la hotte peut cesser de fonctionner. Cela ne suppose aucun risque de dommages. Coupez l’alimentation électrique de la hotte et rebranchez- la une minute plus tard. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions; ne pas amber d’aliments sous la hotte de cuisine. ATTENTION: Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson. Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, celui-ci devra être impérativement changé par un service ofciel ou par un agent autorisé. Utilisation de la hotte - Pupitre de commande (recherchez le symbole sur les illustrations) Vous trouverez ci-après la description des différents pupitres de commande possibles. Vériez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et reportez-vous à l’illustration correspondante. Pupitre avec commutateur à glissière (illustration P1)

1- Vitesse d’extraction - positions : OFF, 1ère, 2ème et 3ème vitesses.

2- Témoin de contrôle de fonctionnement d’extraction.

3- Interrupteur marche / arrêt de l’éclairage.

Pupitre avec bouton électrique (illustration P2)

1- Marche / arrêt de l’éclairage.

2- Témoin de contrôle de fonctionnement de l’éclairage.

3- Vitesse d’extraction - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses En appuyant de

nouveau sur la vitesse actuelle, l’extracteur s’éteint.

4- Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l’extraction.

Minuterie : maintenez appuyée pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie, jusqu’à ce que l’indicateur clignote. 15 min plus tard, l’extracteur s’arrête et l’éclairage s’éteint. Pour annuler la minuterie: appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie. Pupitre à quatre vitesses - Afcheur numérique (illustration P3)

1- Marche / arrêt de l’éclairage.

2- Marche / arrêt d’extraction.

3- Réduire la vitesse d’extraction.

4- Pupitre indicateur de la vitesse d’extraction.

5- Augmenter la vitesse d’extraction.

6- Activer la vitesse turbo d’extraction.

7- Activer et désactiver la minuterie d’extraction.

Minuterie: l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête et que l’éclairage s’éteigne. Pupitre à cinq touches (illustration P4)

1- Témoin de contrôle de fonctionnement d’extraction.

2- Marche / arrêt de l’éclairage.

3- Arrêt d’extraction.

4- Vitesse d’extraction. - touche : 1ère, 2ème et 3ème vitesses

Pupitre tactile (illustration P5)

1- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des ltres. Alerte

de remplacement du ltre nécessaire - appuyez pour désactiver une fois le ltre nettoyé ou remplacé.

2- Activer et désactiver la minuterie de l’extracteur.

3- Marche / arrêt de l’éclairage. Maintenez appuyé pour régler l’intensité de

4- Marche / arrêt d’extraction.

5- Vitesse d’extraction - touche: 1ère, 2ème, 3ème et 4ème vitesses

Minuterie: l’extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choisie et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête. Pupitre tactile progressif (illustration P6)

1- Marche / arrêt d’extraction.

2- Pupitre tactile à glissière de contrôle de la vitesse d’extraction. Également

utilisé en combinaison avec la touche -3-.

3- Marche / arrêt de l’éclairage. Appuyez sur la touche et, pendant qu’elle

clignote, réglez l’intensité de l’éclairage avec le pupitre tactile progressif -2-.

4- Active et désactive la minuterie d’extraction.

5- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des ltres. Alerte

de remplacement du ltre nécessaire - appuyez pour désactiver l’alerte une fois le ltre propre ou remplacé. Minuterie: l’extracteur fonctionne 2 min. à la vitesse choisie et 2 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête et que l’éclairage s’éteigne. Avertissement concernant le Modèle ZEN Le panneau avant s’allonge et se rétracte automatiquement en mettant en marche / arrêtant la hotte. Entretien de la hotte Attention: coupez toujours l’alimentation électrique avant d’intervenir sur la hotte. En cas de défaut, contactez un distributeur ofciel ou un agent agréé. Nettoyage externe : utilisez un détergent liquide, non corrosif et n’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs. Filtres à graisse : Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions Pour cela, démontez les ltres et lavez-les à l’eau chaude et avec du détergent neutre. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placez les ltres à la verticale an d’éviter le dépôt de restes solides. Filtres à charbon actif : ils doivent être remplacés tous les trois mois. Important: augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des ltres si la hotte est utilisée plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des ltres d’origine du fabricant. Remplacement des ampoules (recherchez le symbole sur les illustrations) Attention: ne manipulez pas les ampoules avant d’avoir coupé l’alimentation électrique et que leur température n’ait baissé. Important: utilisez des ampoules neuves conformément à ce qui apparaît sur la plaque signalétique de la hotte. Utilisez des ampoules à réecteur en aluminium pour remplacer des ampoules halogènes. N’utilisez pas d’ampoules dichroïques - risque de surchauffe. Sur les hottes équipées de lampes à lament de tungstène, l’éclairage doit être uniquement utilisé lorsque le moteur est en fonctionnement. Ces lampes ne peuvent fonctionner en permanence et doivent servir d’éclairage ponctuel. Informations légales Le fabricant: - Déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles concernant le matériel électrique basse tension, indiquées dans la directive 2006/95/CEE du 12/12/06, et de compatibilité électromagnétique indiquées par la directive 2004/108/CEE du 15/12/04. - N’est pas responsable du non respect des indications de la présente notice et des normes de sécurité en vigueur pour l’utilisation correcte de l’équipement. - Se réserve le droit d’effectuer toute modication sur l’équipement ou dans la présente notice sans avertissement préalable. Contactez notre distributeur ofciel si vous avez besoin d’assistance technique ou d’informations supplémentaires concernant nos produits. FRSERVICIO GLOBAL Los centros de Servicio de Asistencia Técnica le ofrecen un servicio global de reparación y repuesto de piezas originales incluso para aquellos aparatos que se adquirieron en el extranjero. GLOBAL SERVICE The technical assistance centers offer you a global service of repair and replacement of original spare parts; even for those appliances that were acquired abroad. Edesa after-sales service. Service Global Les centres du Service Après-vente offrent un service global de réparation et de pièces détachées, y compris pour les appareils achetés à l’étranger. Service Après-vente de Edesa. Serviço Global Os centros do Serviço Global de Assistência Técnica oferecem um serviço global de repa- ração e reposição de peças e componentes originais, inclusivamente para aqueles aparel- hos que se adquiriram no estrangeiro. Serviço Pós Venda de Edesa. Garagarza Electrodomésticos SL Barrio Garagarza s/n, 20500 Mondragón. Gipuzkoa. Spain

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDESA

Modèle : ECB-6611 X

Catégorie : Hotte