smart lux - Poussette Phil & Teds - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil smart lux Phil & Teds au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette double |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions pliée | Longueur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 30 cm |
| Dimensions dépliée | Longueur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm |
| Système de pliage | Pliage compact d'une seule main |
| Capacité de poids | Jusqu'à 20 kg par siège |
| Siège ajustable | Siège réversible et inclinable |
| Roues | Roues avant pivotantes avec suspension |
| Frein | Frein à pied central |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 1888 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - smart lux Phil & Teds
Questions des utilisateurs sur smart lux Phil & Teds
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice smart lux - Phil & Teds et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil smart lux de la marque Phil & Teds.
MODE D'EMPLOI smart lux Phil & Teds
Félicitations! Merci d'avoir choisi smart lux™

SMART LUX™
Product care / Conseils d'entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
NOTICE
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure.
Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l'installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse.
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site: www.philandteds.com/register

Ce véhicule est conçu pour des enfants de 0 à 5 ans

Charge maximale en position nouveau-né 20lbs/9kg

Charge maximale en position droite (siège principal) - 44lbs/20kg
PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l'utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coordonnées de votre contact.
Entretien de votre smart lux™
Contrairement aux enfants, votre smart lux™ aime rester propre.
- Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
- Nettoyez avec un produit d'entretien non abrasif et un chiffon doux.
- Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à l'eau claire pour enlever le sel et le sable du châssis.
- Séchez systématiquement le châssis.
- Nos tissus peuvent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide, trempée dans l'eau chaude, avec un savon doux.
- N'utilisez pas de détergents ni d'eau de Javel. Séchez à l'air libre.
- Conservez le smart lux™ dans un endroit ventilé, à l'abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu) et de l'humidité.
- Un usage inapproprié priverait votre produit de toute garantie. N'utilisez pas votre smart lux™ s'il est déterioré.
IMPORTANT
- Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat.
- Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l'installer.
- des précautions particulières devront être prises lors de l'utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
- passez systématiquement la dragonne autour de votre poignet lorsque vous utilisez la poussette.
- Certaines pièces peuvent avoir besoin d'être lubrifiées. A surveiller sur les principaux composants:
- Effilochage - tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité.
- Usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en plastique, zips et parties amovibles.
- Sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches.
Pneus
- La valve a les mêmes dimensions que celle d'une voiture. Gonflez à la main à 20 – 22psi max. Avec une pression moindre, la promenade est plus confortable pour votre enfant, mais les pneus s'usent plus vite.
- Vous pouvez généralement vous procurer des chambres à air et pneus de rechange (pneu 2 1/4" x 12 1/2") auprès de notre magasin revendeur ou dans un magasin de cycles. Les trousses de réparation standard peuvent être utilisées
IMPORTANT
pour réparer les crevaisons.
- Un pneu à plat peut être dû à des gravillons qui maintiennent la valve ouverte ; pour vérifier : gonflez le pneu, dégonflez-le rapidement et regonflez.
- Les pneus et les chambres à air ne sont pas couverts par la garantie. Ne gonfiez pas les pneus excessivement. La pression des pneus est affectée par la chaleur, particulièrement dans une voiture en stationnement.
EVA Pneus
• Les roues ne sont pas sous garantie.
- La smart lux™ est équipée de roues EVA pneus. Ce qui limite les risques de crevaison et le changement des chambres à air.
- Avec le temps, la surface des roues EVA peut montrer des signes mineurs d'usure, ce qui est normal, mais elle n'affecte pas la performance du produit.
Pour connaître vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty

SMART LUX™
Safety Wamings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandteds.com/certification
AVERTISSEMENTS
Afin d'éviter tout risque d'accident:
- Utiliser uniquement les accessoires de la marque phil&teds
- Ne pas utiliser ces assises comme nacelles
- S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation (indicateurs verts enclenchés. Voir page 42–45).
AVERTISSEMENTS
La norme européenne stipule:
IMPORTANT - CONSERVER SES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
- Cette poussette est conçue pour des enfants de la naissance à 5 ans et jusqu'au poids maximum de 20kg.
- La poussette ne peut transporter plus de 2 enfants.
- AVERTISSEMENT - Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
- Ne pas utiliser le produit si certains éléments
sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant ou le distributeur.
- Toute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la poussette.
- AVERTISSEMENT - Toujours utiliser le système de retenue.
- AVERTISSEMENT - S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT - Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT - Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
- AVERTISSEMENT - Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir assis tout seul.
- Veillez à toujours enclencher le système de frein au moment de l'installation et de la
désinstallation du ou des enfants.
- En position allongée, les poignées du landau ou de la nacelle doivent être placées à l'extérieur (si applicable).
- AVERTISSEMENT - Ce produit convient pour les enfants ne pouvant pas tenir assis seuls, ni se retourner et se relever sur leurs mains et leurs genoux. Poids maximal de l'enfant : 9kg. (en position landau, allongée).
- AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- AVERTISSEMENT - Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg dans le panier.
- IMPORTANT : Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par le fabricant. L'épaisseur du matelas a été spécialement étudiée.

SMART LUX™
Safety Wamings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
AVERTISSEMENTS
La norme canadienne stipule:
- Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance.
- Veillez à toujours utiliser le harnais afin d'éviter les risques de chute ou de glissement.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg/11lbs dans le panier de la poussette.
- Afin d'éviter le déséquilibre de la poussette, n'utilisez aucun panier autre que celui recommandé par le fabricant.
- La poussette pourrait devenir instable si la charge supportée était supérieure à celle recommandée.
- Attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous pliez /dépliez la poussette.
FR

natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
02 Mécanisme pour le pliage
03 Capote
04 Arceau de maintien
05 Harnais
06 Système de fixation
07 Panier de rangement
08 Frein
09 Roué avant
10 Roué arrière
01 Griff
Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques, modèles et inventions mentionnés dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales philâteds, adaptàsurvive !, &s, et INLINE et la forme du INLINE DOUBLE BUGGY. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de notre propriété intellectuelle.
New Zealand / Nouvelle-Zélande.

+6443800833
EUR

phil&teds Europe BV
Klavermaten 37C
7472 DD Hof van Twente (Goor)
NETHERLANDS / Pays-Bas.
+ 31 (0) 547 352 727
USA/CAN

phil&teds USA Inc
221 Jefferson Street
Fort Collins, CO 80524
USA.

1 800 839 4985
FRA

phil&teds France
15 rue Gertrude Bell
56000 Vannes
FRANCE

+ 33 (0) 2 97 44 88 26
france@philandteds.com

Conçu en Nouvelle-Zéande, Fabriqué en Chine
Conforme aux exigences de sécurité