PWR-9-RPM - Multiprise Middle Atlantic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWR-9-RPM Middle Atlantic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise avec 9 prises, protection contre les surtensions, interrupteur à bascule, montage en rack 19 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des environnements professionnels tels que les studios, les salles de contrôle et les installations AV. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état des prises et des câbles. En cas de dommage, remplacez les composants défectueux ou contactez un professionnel. |
| Sécurité | Équipé d'un fusible de protection, conçu pour éviter les surcharges électriques et les courts-circuits. |
| Informations générales | Dimensions : 1U de hauteur, poids léger pour un montage facile. Garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWR-9-RPM Middle Atlantic
Questions des utilisateurs sur PWR-9-RPM Middle Atlantic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWR-9-RPM - Middle Atlantic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWR-9-RPM de la marque Middle Atlantic.
MODE D'EMPLOI PWR-9-RPM Middle Atlantic
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! CONSERVER CES INSTRUCTIONS! WARNING/ATTENTION Contains switched receptacle(s). To reduce risk of shock, disconnect the device from the power source before servicing any connected equipment. Contient de(s) receptacle(s) commuté(s). Pour réduire les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant l'entretien de tout équipement connecté. Do not overload the wall outlet where this device is being connected. Do not overload this device. Ensure the total load to this device does not exceed that which is listed in the specifications section of this manual. Ne surchargez pas le réceptacle de mur ou le circuit qui fournit l'énergie à ce appareil. Ne pas surcharger cette appareil. S'assurer que la charge totale à cet appareil ne dépasse pas celle qui est répertoriée dans la section des spécifictions de ce manuel. Ensure this device is connected to a properly grounded AC power source. Ensure the device is plugged into a source providing the required 120V. Do not use a plug adapter that defeats the ground pin of the AC plug. Assurez-vous cet appareil est connecté à une source d'alimentation C/A avec mise à la terre. Assurez-vous cet appareil est branché sur une source d’alimentation fournissant les nécessaires 120V. Ne pas utiliser un adaptateur qui contrecarre la broche de terre de la prise du cordon d’alimentation. There are no user-serviceable components within this device. Removal of the cover from this device may present a shock hazard, and void the warranty. Il n'ya pas de composants réparables par l'utilisateur au sein de cet appareil. Retrait de la couverture de cet appareil peut présenter un danger d'électrocution et annuler la garantie. To be used indoors in a dry location only. Pour être utilisé en intérieur dans un endroit sec seulement. Do not operate with a damaged cord or plug. Ne pas faire fonctionner avec un cordon ou une prise endommagée. Clean only with dry cloth. Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
TENSION The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. L'éclair avec le symbole de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. CAUTION/ATTENTION The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importants instructions d’opération et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil. Please read and observe all safety and operating instructions before installing your unit. Retain these instructions for future reference. Veuillez lire et observer toutes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’installer votre dispositif de l’alimentation. Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. This equipment is not intended to be used in conjunction with life support systems or life saving devices. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé en conjonction avec les systèmes de soutien de la vie ou des dispositifs d'épargne vie. Your unit requires that a safety ground be present for proper operation. Any attempt to operate the unit without a safety ground is considered improper operation and could invalidate the warranty. Ne tentez pas de réparer votre dispositif de conditionnement de l’alimentation au-delà de ce qui est décrit dans ce guide. Tout autre entretien doit être acheminé au centre de service certifié. Do not place your unit near heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat. Ne positionnez pas votre dispositif de conditionnement de l’alimentation près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur. Route the power cord and other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay particular attention to the condition of the cords and cables at the plugs, and the point where they exit your unit. Acheminez les cordons d’alimentation et les autres câbles de manière à ce qu’on ne puisse pas les écraser ni trébucher sur ceux-ci. Portez une attention particulière à la condition des cordons et des câbles et aux points précis où ils sortent de votre dispositif de conditionnement de l’alimentation. IF BACKUP POWER IS SUPPLIED BY A UPS:
SI LA SAUVEGARDE ALIMENTATION EST FOURNIE
PAR UN ONDULEUR: A UPS with a "modified square wave" or other "simulated sine wave" output could potentially damage this device. Un onduleur avec une "onde carrée modifiée" ou autre "onde sinusoïdale simulée" sortie pourrait endommager cet appareil. A UPS with a "pure sine wave" output is required. Un onduleur avec une "onde sinusoïdale pure" sortie est nécessaire.
Notice Facile