Bravia Theatre Bar 8 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia Theatre Bar 8 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son SONY Bravia Theatre Bar 8, puissance de sortie de 300W, technologie Dolby Atmos, connectivité Bluetooth et HDMI ARC. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer avec un téléviseur compatible, idéal pour améliorer l'expérience audio des films et des jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des sources de chaleur, ne pas démonter l'appareil, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Compatible avec les téléviseurs Sony Bravia, garantie de 2 ans, supporte plusieurs formats audio, idéal pour une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia Theatre Bar 8 SONY
Questions des utilisateurs sur Bravia Theatre Bar 8 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia Theatre Bar 8 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia Theatre Bar 8 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Bravia Theatre Bar 8 SONY
- Before operating the unit, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate on the bottom of the unit.• The supplied AC power cord (mains lead) is designed exclusively for this unit. It should not be used in combination with any other devices.• Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the AC outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the AC power cord (mains lead), always grip the plug. Never pull the cord itself.• AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.On placement• Do not place the unit near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.• Use caution when placing the unit on a surface that has been specially treated (with wax, oil, polish, etc.), as staining or discoloration of the surface may result.• The speakers of this unit are not of magnetically shielded type. Do not place magnetic cards on the unit or near it.• Do not place metal objects other than a TV around the unit. Wireless functions may be unstable.How to care for the unit• Any dust or dirt on the fabric part should be gently removed with a soft cloth. – Scratching the dirt off with the fingernails or applying excessive force may damage the fabric. – Do not use cleaning brushes, etc., as such tools may damage the fabric depending on the tool material. – If the fabric part is heavily soiled, wipe it with a soft cloth lightly dampened with a neutral detergent, then wipe it again with a soft dry cloth. Use of detergents or cleaners other than neutral detergent may cause color fading or fabric damage.• Wipe the cabinet with a soft cloth dampened with a mild detergent. Do not use abrasive pads, cleansers, or solvents like alcohol or benzene.On BLUETOOTH® communications• Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident: – in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms.Notes on transferring/disposing• Be sure to reset the unit, deleting private information and setting information before transferring/disposing.If the unit is transferred or disposed without resetting, private information may be inspected by a third person and abused.For details of the resetting method, refer to Help Guide.Other notes• Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the unit.• Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.• Internet Connection and IP addressTechnical data such as IP address (or device details) is used when this product is connected to the internet for software update or receiving third party services. For software updates, these technical data may be communicated to our update servers in order to provide you with the software update appropriate to your device. If you do not want such technical data be used at all, do not setup the wireless internet function.• When connecting the unit to the Internet, use the router (ADSL modem or optical line termination device with the router function supplied with the Internet provider, or Wi-Fi access point). If you connect to the Internet without using the router, a security problem may occur. If you are not sure that the wall outlet for the network line has the router function, ask your manager of the apartment house or Internet provider.• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Trademarks
- Spotify and Spotify logos are registered trademarks of Spotify AB.** Spotify service may not be available in some countries/regions. Please visit support.spotify.com for more information.• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi Alliance® are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, and WPA3™ are trademarks of Wi-Fi Alliance.• The terms HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.• LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Group Corporation or its affiliates.All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified. Specifications Sound Bar (YY2082C) Amplifier sectionPOWER OUTPUT (rated)Front L + Front R speaker blocks: 33W + 33W (at 6 ohms, 1kHz 1% THD)Center + Center speaker blocks: 33W + 33W (at 6 ohms, 1kHz 1% THD)Front tweeter L + Front tweeter R speaker blocks: 33W + 33W (at 4 ohms, 10kHz 1% THD)Center tweeter speaker block: 33W (at 6 ohms, 10kHz 1% THD)Top L + Top R speaker blocks: 33W + 33W (at 6 ohms, 1kHz 1% THD)Side L + Side R speaker blocks: 33W + 33W (at 6 ohms, 1kHz 1% THD)POWER OUTPUT (reference)Front L/Front R speaker blocks: 45W (per channel at 6ohms, 1kHz)Center/Center speaker blocks: 45W (per channel at 6ohms, 1kHz)Front tweeter L/Front tweeter R speaker blocks: 45W (per channel at 4ohms, 10kHz)Center tweeter speaker block: 45W (at 6 ohms, 10kHz)Top L/Top R speaker blocks: 45W (per channel at 6ohms, 1kHz)Side L/Side R speaker blocks: 45W (per channel at 6ohms, 1kHz)Wireless LAN sectionCommunication systemIEEE 802.11 a/b/g/n/acFrequency band2.4GHz, 5GHzBLUETOOTH sectionCommunication systemBLUETOOTH Specification version 5.2Frequency band2.4GHz band (2.4000GHz - 2.4835GHz)USB section (For service use only)FOR SERVICE portType A (For connecting USB memory)HDMI sectionConnectorType A (19pin)GeneralPower220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzPower consumptionOn: 60WNetwork standby mode ([Network/Bluetooth Standby] is set to ON): 2.3W or lessStandby mode ([Network/Bluetooth Standby] is set to OFF): 0.5W or lessWhen [Signal Pass Through] is set to [Off], or when [Signal Pass Through] is set to [Auto] and the connected TV is turned off.If [Signal Pass Through] is set to [On], or if [Signal Pass Through] is set to [Auto] and [Control for HDMI] is set to [Off], the power consumption will exceed the value listed above.When the [Auto Standby] function is enabled, if the product is not being operated and there is no signal input for about 20 minutes, the bar speaker automatically enters the network standby mode or standby mode.Disabling the [Auto Standby] function will increase the power consumption of this product.Dimensions (approx.) (w/h/d)Not including projection portionSound Bar: 1100mm × 64mm × 113mmSound Bar with the Wall mounting bracket: 1100mm × 65.4mm × 123mmSound Bar with the Foot: 1100mm × 76.2mm × 113mmMass (approx.)Sound Bar: 4.7kgSound Bar with the Wall mounting bracket: 5kgSound Bar with the Foot: 4.7kgThe product has a router function which can forward audio data via Wi-Fi to another Sony audio product. Wireless transmitter/receiver section Communication systemWireless Sound Specification version 4.0Frequency band5GHz Included items Sound Bar (1)Remote control (1)Battery (2)WALL MOUNT TEMPLATE (1)Wall mounting bracket (2), Screw (2)Foot (2)HDMI cable (4K, 8K transmission supported) (1)TV center speaker mode cable (1)AC power cord (mains lead) (1)Documents (1 set) Radio frequency bands and maximum output power Frequency band Maximum output powerBLUETOOTH 2 400 - 2 483.5 MHz < 9.9 dBmWireless LAN 2 400 - 2 483.5 MHz < 19.9 dBm5 150 - 5 250 MHz < 19.9 dBm5 250 - 5 350 MHz < 19.9 dBm5 470 - 5 725 MHz < 19.9 dBm5 725 - 5 850 MHz < 13.96 dBmWireless Speaker 5 150 - 5 250 MHz < 19.9 dBm5 250 - 5 350 MHz < 19.9 dBm5 470 - 5 600 MHz < 19.9 dBm5 650 - 5 725 MHz < 19.9 dBm5 725 - 5 850 MHz < 13.96 dBmDesign and specifications are subject to change without notice. Français Barre de son Avant d’utiliser l’appareil, veuillez accéder à l’adresse suivante et lire le contrat de licence d’utilisateur final (CLUF). Le contenu de ce contrat s’applique également aux enceintes (disponibles séparément) raccordées à l’appareil (à moins que ces enceintes ne soient soumises à un contrat de licence séparé).https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/Modèle : YY2082CLe terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires.Pour les clients en EuropeN’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.Afin de réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur le produit.L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (secteur) tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.Installez l’appareil de sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise murale de façon immédiate en cas de problème.ATTENTIONNe couvrez pas les orifices de ventilation. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sur des surfaces souples (literie, couvertures, etc.).Pour la télécommandeATTENTIONRisque d’explosion si vous remplacez la pile par un type incorrect. Mettez les piles usagées au rebut en suivant les règles et réglementations locales.N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.Ce produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont fixées aux endroits suivants:• le bas de l’appareilPour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d’autres périphériques sans fil connectés à l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limites de la norme EMC en utilisant un câble de connexion de moins de 3m.Vous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel pourrait annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.La validité du marquage CE est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en vigueur, principalement dans les pays/régions de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse.Avis aux clients: les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays/régions appliquant les directives de l’UE.Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.À propos des câbles recommandésDes câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://compliance.sony.euPour cet équipement radio, les restrictions suivantes à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent dans BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR, UK (NI):La bande 5150MHz – 5350MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur uniquement.Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.ATTENTIONRisque de choc électrique.Ne pas ouvrir.Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d’au moins 20 cm ou plus entre l’élément rayonnant et le corps humain.Activation/désactivation des fonctions BLUETOOTH® et LAN sans fil
- Appuyez sur INPUT (Entrée), (Volume) −, (Volume) + et INPUT (Entrée) dans cet ordre sur la télécommande fournie pour désactiver les fonctions BLUETOOTH et LAN sans fil.
- Appuyez sur INPUT (Entrée), (Volume) −, (Volume) + et INPUT (Entrée) à nouveau dans cet ordre sur la télécommande fournie pour activer les fonctions BLUETOOTH et LAN sans fil. Utilisation de l’enceinte-barre installée sur un mur Reportez-vous au Manuel d’aide pour obtenir des informations sur les composants et les étapes nécessaires à la fixation de l’enceinte-barre sur un mur. https://helpguide.sony.net/ht/208283c/v1/fr/contents/010_Mounting_the_Bar_Speaker_on_a_Wall.html
Distance entre les vis (disponibles dans le commerce) pour l’installation murale : 876 mm Écart entre la tête de la vis d’installation murale et le mur : 3,5 mm à 4,5 mm Support de fixation murale (fourni) Vis (fournie)Remarques• Assurez-vous d’utiliser les supports de fixation murale fournis lorsque vous installez l’enceinte-barre sur un mur. N’installez pas l’enceinte-barre directement sur un mur. La température à l’intérieur de l’enceinte-barre augmente considérablement, ce qui peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.• Suspendez l’enceinte-barre horizontalement sur un mur renforcé.• Demandez à un revendeur Sony ou à un installateur agréé d’installer les enceintes de manière sécurisée et en tenant compte de la sécurité.• Sony ne peut être tenue responsable de tout accident ou dommage causé par une installation incorrecte, un manque de stabilité de l’installation, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle.• Pour des raisons de sécurité, au moins deux personnes doivent travailler ensemble pour installer l’enceinte-barre.• Préparez des vis (non fournies) appropriées au matériau et à la dureté du mur. En fonction du matériau du mur, des vis inappropriées risquent d’endommager le mur.• Attachez les vis de manière sécurisée dans la poutre murale.Licences• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence.https://rd1.sony.net/help/ht/sl/24a/• Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à l’adresse suivante.Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l’adresse suivante.Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.https://oss.sony.net/Products/Linux/Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.• Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces disponibles ici :https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.• Pour les brevets de DTS, consultez http://patents.dts.com.Fabriqué sous licence de DTS, Inc. ou DTS Licensing Limited. DTS, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Précautions
- Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil.• Le cordon d’alimentation secteur fourni est conçu uniquement pour cet appareil. Il ne doit pas être utilisé avec tout autre appareil.• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur si vous n’envisagez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur, saisissez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.Installation• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.• Soyez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.• Les enceintes de cet appareil ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité de l’appareil. Les fonctions sans fil peuvent être instables.Entretien de l’appareil• La poussière ou les salissures présentes sur le tissu doivent être retirées délicatement à l’aide d’un chiffon doux. – Gratter les salissures avec l’ongle ou exercer une pression trop forte sur le tissu risque de l’endommager. – N’utilisez pas de brosse de nettoyage, etc., car selon le matériau dans lequel ce type d’ustensile est fabriqué, il peut endommager le tissu. – Si la partie en tissu est particulièrement sale, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l’aide d’un chiffon doux et sec. L’utilisation de détergents ou de nettoyants autres que neutres peut entraîner une décoloration du tissu ou l’endommager.• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de tampon abrasif, ni de nettoyant ni de solvant, notamment de l’alcool ou du benzène.À propos des communications BLUETOOTH®• Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres dispositifs BLUETOOTH dans les endroits suivants, car ils peuvent provoquer un accident: – dans les hôpitaux, à proximité des places réservées aux personnes à mobilité réduite à bord des trains, dans des locaux susceptibles de contenir des gaz inflammables, à proximité des portes automatiques ou d’alarmes incendie.Remarques relatives au transfert ou à la mise au rebut de l’appareil• Assurez-vous de réinitialiser l’appareil, en supprimant les données privées et les informations relatives aux réglages avant de transférer/mettre au rebut l’appareil.Si l’appareil est transféré ou mis au rebut sans avoir été réinitialisé au préalable, il se peut que des données privées soient consultées ou fassent l’objet d’une utilisation abusive par une tierce personne.Pour plus d’informations sur la méthode de réinitialisation, reportez-vous au Guide d’aide.Autres remarques• Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de l’appareil.• Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.• Connexion Internet et adresse IPDes données techniques telles que l’adresse IP (ou les détails de l’appareil) sont utilisées lorsque ce produit est connecté à Internet pour la mise à jour logicielle ou la réception de services tiers. Pour les mises à jour logicielles, ces données techniques peuvent être communiquées à nos serveurs de mise à jour afin de vous fournir la mise à jour logicielle appropriée à votre appareil. Si vous vous opposez à ce que ces données techniques soient utilisées, ne configurez pas la fonction Internet sans fil.• Lorsque vous connectez l’appareil à Internet, utilisez le routeur (modem ADSL ou terminal de ligne optique avec fonction de routeur fournie par le fournisseur Internet ou point d’accès Wi-Fi). Si vous vous connectez à Internet sans utiliser de routeur, un problème de sécurité peut survenir. Si vous n’êtes pas certain que la prise murale de la ligne réseau possède une fonction de routeur, interrogez le gestionnaire de votre logement ou votre fournisseur Internet.• Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil n’apparaissant pas dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Marques
- Spotify et les logos Spotify sont des marques déposées de Spotify AB.** Le service Spotify peut ne pas être disponible dans certains pays/régions. Veuillez consulter le site support.spotify.com pour plus d’informations.• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et WPA3™ sont des marques de Wi-Fi Alliance.• Les termes HDMI™, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.• LDAC et le logo LDAC sont des marques de Sony Group Corporation ou de ses filiales.Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Barre de son (YY2082C) Section amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Blocs d’enceintes Avant G + Avant D: 33W + 33W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)Blocs d’enceintes centrale + centrale: 33W + 33W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)Blocs d’enceintes tweeter Avant G + tweeter Avant D: 33W + 33W (sous 4ohms, 10kHz, 1%DHT)Bloc d’enceintes tweeter centrales: 33W (sous 6ohms, 10kHz, 1%DHT)Blocs d’enceintes hautes G + D: 33W + 33W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)Blocs d’enceintes latérales G + D: 33W + 33W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)PUISSANCE DE SORTIE (référence)Blocs d’enceintes Avant G/Avant D: 45W (par canal, sous 6ohms, 1kHz)Blocs d’enceintes centrale/centrale: 45W (par canal, sous 6ohms, 1kHz)Blocs d’enceintes tweeter Avant G/tweeter Avant D: 45W (par canal, sous 4ohms, 10kHz)Bloc d’enceintes tweeter centrales: 45W (sous 6ohms, 10kHz)Blocs d’enceintes hautes G/D: 45W (par canal, sous 6ohms, 1kHz)Blocs d’enceintes latérales G/D: 45W (par canal, sous 6ohms, 1kHz)Section LAN sans filSystème de communicationIEEE 802.11 a/b/g/n/acBande de fréquences2,4GHz, 5GHzSection BLUETOOTHSystème de communicationSpécification BLUETOOTH version5.2Bande de fréquencesBande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)Section USB (uniquement pour la maintenance) Port POUR LA MAINTENANCE TypeA (pour la connexion d’une clé USB) Section HDMI Connecteur TypeA (19broches) Général Alimentation 220V - 240VCA, 50Hz/60Hz Consommation électrique En fonctionnement: 60W Mode mise en veille réseau ([Mise en veille réseau/Bluetooth] est réglé sur ON) : 2,3 W ou moins Mode veille ([Mise en veille réseau/Bluetooth] est réglé sur OFF) : 0,5 W ou moins Lorsque [Signal Pass Through] est réglé sur [Non], ou lorsque [Signal Pass Through] est réglé sur [Auto] et le téléviseur connecté est hors tension. Si [Signal Pass Through] est réglé sur [Oui], ou si [Signal Pass Through] est réglé sur [Auto] et [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non], la consommation électrique dépassera la valeur mentionnée ci-dessus. Lorsque la fonction [Mise en veille automatique] est activée, si le produit n’est pas utilisé et qu’aucun signal n’est reçu en entrée pendant 20minutes environ, l’enceinte-barre entre automatiquement en mode Mise en veille réseau ou en mode Mise en veille. La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmente la consommation d’énergie du produit. Dimensions (env.) (l/h/p) N’inclut pas la partie saillante Barre de son: 1100mm × 64mm × 113mm Barre de son avec le support de fixation murale: 1100mm × 65,4mm × 123mm Barre de son avec le pied: 1100mm × 76,2mm × 113mm Poids (env.) Barre de son: 4,7kg Barre de son avec le support de fixation murale: 5kg Barre de son avec le pied: 4,7kg Le produit comporte une fonction de routeur qui permet de transférer des données audio via Wi-Fi sur un autre produit audio Sony. Section transmetteur/récepteur sans fil Système de communication Wireless Sound Specification version 4.0 Bande de fréquences 5GHz Éléments fournis Barre de son (1) Télécommande (1) Pile (2) CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) Support de fixation murale (2), Vis (2) Pied (2) Câble HDMI (transmission 4K, 8K prise en charge) (1) Câble mode enceinte centrale TV (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Documents (1 jeu) Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum Bande de fréquences Puissance de sortie maximale BLUETOOTH 2400- 2483,5MHz < 9,9dBm LAN sans fil 2400- 2483,5MHz < 19,9dBm 5150 - 5250MHz < 19,9dBm 5250 - 5350MHz < 19,9dBm 5470 - 5725MHz < 19,9dBm 5725 - 5850MHz < 13,96 dBm Enceinte sans fil 5150 - 5250MHz < 19,9dBm 5250 - 5350MHz < 19,9dBm 5470 - 5600MHz < 19,9dBm 5650 - 5725MHz < 19,9dBm 5725 - 5850MHz < 13,96 dBm La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Español Barra de sonido Antes de usar la unidad, acceda a la siguiente URL y lea el contrato de licencia de usuario final (CLUF). El contenido del contrato también es aplicable a los altavoces (disponibles por separado) conectados a la unidad (excepto si dichos altavoces tienen un contrato de licencia específico). https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/ Modelo: YY2082C El término “producto” en este documento se refiere a la unidad o sus accesorios. Para clientes de Europa No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación de la unidad con periódicos, paños de cocina, cortinas, etc. No exponga la unidad a fuentes de llama viva (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a goteos o salpicaduras, ni coloque objetos llenos de líquido, como floreros, encima del producto. La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (red eléctrica) siempre que esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad. Instale la unidad de manera que el cable de alimentación pueda desenchufarse de la toma de corriente de la pared rápidamente si se produce algún problema. PRECAUCIÓN No cubra las aberturas de ventilación. Esta unidad no está indicada para su uso sobre superficies blandas (p.ej., camas, mantas, etc.). Para el mando a distancia PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas y reglamentos locales. No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un periodo prolongado. Este producto tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos. Encontrará la placa de identificación e información importante sobre seguridad en:
Notice Facile