Bravia Theatre U - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia Theatre U SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY Bravia Theatre U - page 1
Caractéristiques techniques Barre de son SONY Bravia Theatre U, puissance de sortie de 300W, compatibilité Dolby Atmos, connectivité Bluetooth et Wi-Fi, HDMI ARC, entrée optique.
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, facile à installer avec des options de montage mural, télécommande incluse pour un contrôle facile.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les instructions de dépannage.
Sécurité Ne pas exposer à des sources de chaleur, éviter de bloquer les évents de ventilation, utiliser uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec les systèmes audio multiroom SONY.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia Theatre U SONY

Comment connecter ma barre de son Sony Bravia Theatre U à ma TV ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI ARC de votre téléviseur au port HDMI OUT de la barre de son. Assurez-vous que le contrôle CEC est activé sur votre téléviseur.
Que faire si le son de ma barre de son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la barre de son est allumée et que le volume est réglé. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment réinitialiser ma barre de son Sony Bravia Theatre U ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez-le.
Puis-je utiliser ma barre de son avec des appareils Bluetooth ?
Oui, la barre de son prend en charge la connexion Bluetooth. Activez le mode Bluetooth sur la barre de son et recherchez-la sur votre appareil pour établir la connexion.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez la barre de son à Internet via Wi-Fi ou Ethernet, puis accédez au menu des paramètres pour rechercher les mises à jour disponibles.
Pourquoi ma barre de son ne se connecte-t-elle pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez saisi le mot de passe correctement. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et la barre de son.
Comment ajuster les paramètres audio de ma barre de son ?
Vous pouvez ajuster les paramètres audio via la télécommande de la barre de son ou dans le menu des paramètres sur votre téléviseur, selon la configuration de votre système.
Quels types de câbles sont compatibles avec la barre de son Sony Bravia Theatre U ?
La barre de son est compatible avec les câbles HDMI, optiques et analogiques. Assurez-vous d'utiliser des câbles de bonne qualité pour une performance optimale.
Comment savoir si ma barre de son est en mode veille ?
Un voyant LED sur la barre de son s'éteindra lorsque l'appareil est en mode veille. Pour la réveiller, appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou sur la barre elle-même.

Questions des utilisateurs sur Bravia Theatre U SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia Theatre U - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia Theatre U de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Bravia Theatre U SONY

Time required for the empty battery to be fully charged (100%) while the unit is powered off. Français Enceinte sans fil portable Modèle: YY7861ELe terme « produit » dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires.La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont fixées aux endroits suivants :• le bas de l’appareilN’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries rechargeables. En cas de fuite d’une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin. Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d’être utilisées. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une performance maximale. Mettez au rebut correctement.N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limites de la norme EMC en utilisant un câble de connexion de moins de 3 m.Avis aux clients : les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux produits vendus dans les pays/régions appliquant les directives de l’UE.Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :https://compliance.sony.euÉlimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.La validité du marquage CE est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en vigueur, principalement dans les pays/régions de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse.La validité du marquage UKCA est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en vigueur, principalement au Royaume-Uni.Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser, puis consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites attention dans les cas suivants :• Lors de l’utilisation à côté d’un évier ou d’un récipient de liquide Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d’eau.• Lors de l’utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humidesCe produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil principal ou le câble de charge est humide. Si vous insérez la fiche USB quand l’appareil principal ou le câble de charge est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d’un corps étranger sur l’appareil principal ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur anormale ou un dysfonctionnement.Un volume élevé peut nuire à votre audition.N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation.N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits environnants puissent être entendus.Remarque concernant l’électricité statiqueSi vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez ressentir une gêne due à l’électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas facilement d’électricité statique.La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 2,5 Watts requis par l’équipement radioélectrique et, au maximum, 5 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.2,5 5Aux clients en FranceExposition aux ondes radio et débit d’absorption spécifique (DAS)Ce modèle a été conçu avec le souci d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables en matière d’exposition aux ondes radio.Ces exigences s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout un chacun, quels que soient l’âge et l’état de santé.En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).Les mesures du DAS sont effectuées à l’aide de méthodes normalisées, l’équipement émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux DAS des divers modèles, ceux-ci sont tous conçus pour respecter les règles à observer en matière d’exposition aux ondes radio.Données DAS pour les résidents des pays qui ont adopté la limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de 2 W/kg pour la tête et le tronc, et 4 W/kg pour les membres, en moyenne sur dix (10) grammes de tissu.La plus haute valeur DAS pour ce modèle testé par Sony est :- DAS tronc: 0,052 W/kg (10 g)Aux clients en FrancePRÉCAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL• Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non – Veuillez respecter les restrictions d’utilisation applicables dans les hôpitaux, les avions, les stations- service, les établissements scolaires, etc.– Pour les porteurs d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...), veillez à maintenir une distance suffisante entre l’équipement radio et l’implant.• Informations sur les comportements à adopter pour réduire l’exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques – Utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception afin de diminuer la quantité de rayonnements reçus. – Pour les femmes enceintes et les adolescents : par précaution, veuillez tenir l’équipement radio éloigné de l’abdomen.Licences• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/ht/sl/24/• Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source. Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à l’adresse suivante. Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l’adresse suivante. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations. https://oss.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.• Dolby, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Remarques sur la résistance à l’eau (A lire avant d’utiliser l’appareil) Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l’eau. Performances relatives à la résistance à l’eau de l’appareil Avec le capuchon fermé correctement, cet appareil possède une performance de résistance à l’eau égale à IPX4 qui est un indice de « protection contre la pénétration d’eau » défini par la norme IEC 60529 « Degré de protection fourni par des boîtiers (code IP) » des équipements électriques.N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les défaillances consécutives à l’immersion dans l’eau ou l’intrusion de poussières provenant d’un mauvais emploi par l’utilisateur. Pour préserver les performances de résistance à l’eau Veuillez observer les précautions ci-dessous pour assurer une utilisation correcte de l’appareil.• De par sa conception, cet appareil ne résiste pas à la pression de l’eau. Ne mettez pas l’appareil dans l’eau ou directement sous l’eau du robinet pour éviter tout dysfonctionnement.• Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n’utilisez jamais l’appareil dans un endroit soumis à des températures élevées, tel qu’à proximité d’une source de chaleur ou dans un sauna. MISE EN GARDE : Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour préserver la résistance à l’eau. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le capuchon est complètement fermé. Quand vous fermez le capuchon, veillez à ne laisser aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur. Si le capuchon n’est pas complètement fermé, la résistance à l’eau risque de se détériorer et de provoquer une défaillance de l’appareil en raison de la pénétration de l’eau à l’intérieur de celui-ci.Capuchon Précautions Rangement

  • Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, évitez les emplacements ci-dessous lors du placement ou du rangement de cet appareil : – un endroit soumis à des températures élevées, tel que sous la lumière directe du soleil, sous un dispositif d’éclairage, à proximité d’une source de chaleur ou dans un sauna ;– à l’intérieur d’un véhicule dont les vitres sont fermées (surtout en été) ;– un endroit où sont stockés des produits cosmétiques, tels qu’une crème solaire, ainsi que des produits chimiques, tels qu’un insecticide.• Placez cet appareil sur une surface plane et de niveau. Lorsqu’il est placé sur une surface inclinée, l’appareil peut se renverser ou tomber de la surface en raison de ses propres vibrations, entraînant des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.• Cet appareil n’est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets sensibles à un rayonnement magnétique (cassettes enregistrées, montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage magnétique, etc.) de l’appareil. N’oubliez pas ces recommandations lorsque vous transportez l’appareil. Comment prendre soin de l’appareil Vous pourrez utiliser l’appareil plus confortablement et plus longtemps si vous suivez la procédure d’entretien ci-dessous.• Évitez que l’appareil ne soit exposé aux ingrédients chimiques d’un produit, comme un insecticide ou une huile de bronzage. Lorsque la surface de l’appareil est sale, retirez la saleté en tamponnant doucement avec un chiffon sec et doux ou un chiffon bien essoré trempé dans l’eau du robinet ou dans l’eau tiède avant que la surface ne soit tachée par la saleté. Toutefois, selon le type de saleté, cette méthode peut ne pas réussir à l’éliminer.Remarque• Si la surface de l’appareil est sale, n’utilisez pas de détergent, diluant, benzène, etc. pour nettoyer l’appareil, sous peine d’affecter la fonction qui repousse l’eau de l’appareil.• Si des grains de sable, etc. pénètrent dans la partie en tissu ou toute autre partie de l’appareil, enlevez-les avec soin. N’utilisez jamais un aspirateur, etc. sur l’appareil. Cela pourrait endommager le haut-parleur ou toute autre partie de l’appareil. Concernant les communications BLUETOOTH®
  • Les micro-ondes émises par un périphérique BLUETOOTH risquent de perturber le fonctionnement d’appareils médicaux électroniques. Éteignez cet appareil et tout autre périphérique BLUETOOTH dans les lieux indiqués ci-dessous car leur fonctionnement risque de provoquer un accident : – Dans les hôpitaux, à proximité des sièges réservés aux personnes handicapées dans les trains, dans les lieux où un gaz inflammable est présent, à proximité des portes automatiques ou des alarmes incendie.• Pendant la charge, l’appareil ne peut pas être allumé et la fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée. Autres remarques
  • N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud (température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C). Si l’appareil est utilisé ou laissé à une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne.• Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance.• Assurez-vous de fermer correctement le capuchon du port USB après le chargement. La transpiration ou l’eau peuvent causer des dommages.• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser.• Veillez à rester éveillé lorsque vous portez l’appareil.• Si vous avez un problème de peau, tel que des démangeaisons, une éruption cutanée ou des rougeurs, lorsque vous portez l’appareil, cessez de l’utiliser. Si le port de l’appareil ne semble pas convenir à votre peau, arrêtez rapidement son utilisation et consultez votre médecin ou votre revendeur.• Portez l’appareil de manière à ne pas sentir les vibrations de l’appareil sur les côtés de votre cou afin d’éviter tout problème médical ou une mauvaise santé.• En cas de question ou problème concernant cet appareil qui n'est pas traité dans ce manuel, veuillez consulter votre distributeur Sony le plus proche. Marques
  • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB Implementers Forum.• LDAC et le logo LDAC sont des marques de Sony Group Corporation ou de ses filiales.Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Enceinte sans fil portable (YY7861E) Section BLUETOOTHSystème de communication Spécification BLUETOOTH version 5.2Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)Fréquence de fonctionnement / Puissance de sortie maximale 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14 dBmGénéralitésAlimentation Batterie au lithium-ion rechargeable intégrée 5 V CC, 1,5 A : en cas de charge par USBConsommation électrique En supposant qu’un adaptateur secteur USB capable de fournir un courant de sortie de 1,5 A est utilisé pour le chargement de la batterie. Environ 5 W (lors du chargement de la batterie lithium-ion intégrée)Consommation électrique en veille Mode basse consommation : 0,5 W ou moins Ce produit entre en mode basse consommation immédiatement après la fin de la charge lorsqu’il est branché à l’adaptateur secteur.Cycle de vie de la batterie au lithium-ion (lecture par une connexion BLUETOOTH) Environ 12 heures* – Niveau de volume : 20Environ 5 heures*

– Niveau de volume : 31 (MAX.)La durée nécessaire pour charger la batterie rechargeable intégrée Environ 4 heures* Environ 60 minutes de lecture musicale (10 minutes de chargement)* – Niveau de volume : 20Température de fonctionnement 5 °C - 35 °CPoids (environ) 268 g Batterie comprise Éléments fournis Enceinte sans fil portable (1)Câble USB Type-C® (USB-A à USB-C® / Max. 1,5 A) (1) Un câble de chargement exclusivement conçu pour l'appareil. N’utilisez pas le câble pour toute autre application.Câble audio dédié (1)Adaptateur audio dédié (1)Documents (1 jeu) Configuration requise pour la charge de la batterie par USB En utilisant un adaptateur secteur USB capable d’alimenter une tension de 5 V CC 1,5 A disponible dans le commerce.N’utilisez pas un adaptateur secteur USB ou port USB doté d’une sortie maximale supérieure à 15 W (5 V, 3 A).La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.

Les autonomies de la batterie intégrée indiquées ci-dessus sont calculées à l’aide de notre source musicale indiquée. La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des musiques lues, de la température ambiante et des conditions d’utilisation.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Bravia Theatre U

Catégorie : Barre de son