RF 35mm F1.4 L VCM - Objectif CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF 35mm F1.4 L VCM CANON au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANON RF 35mm F1.4 L VCM - page 1
Caractéristiques Techniques Objectif Canon RF 35mm F1.4 L VCM, ouverture maximale de f/1.4, construction optique de haute qualité, stabilisation d'image VCM (Variable Control Motor).
Type d'Objectif Objectif à focale fixe grand angle.
Utilisation Idéal pour la photographie de portrait, de paysage et de faible luminosité.
Maintenance Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter les chocs et les conditions extrêmes.
Sécurité Ne pas exposer l'objectif à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive.
Informations Générales Compatible avec les appareils photo Canon à monture RF, poids léger pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - RF 35mm F1.4 L VCM CANON

Quels types de montures de caméra sont compatibles avec l'objectif CANON RF 35mm F1.4 L VCM ?
L'objectif CANON RF 35mm F1.4 L VCM est compatible avec les appareils photo à monture RF de Canon.
Comment nettoyer l'objectif sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les salissures tenaces, utilisez un nettoyeur de lentilles spécial.
L'objectif est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le CANON RF 35mm F1.4 L VCM est conçu avec une protection contre la poussière et l'humidité, ce qui le rend adapté à une utilisation dans des conditions météorologiques variées.
Comment régler la mise au point manuellement sur cet objectif ?
Pour régler la mise au point manuellement, passez en mode de mise au point manuelle sur votre appareil photo, puis tournez la bague de mise au point sur l'objectif.
Quel est le poids de l'objectif CANON RF 35mm F1.4 L VCM ?
L'objectif pèse environ 950 grammes.
L'objectif est-il compatible avec des filtres ?
Oui, l'objectif CANON RF 35mm F1.4 L VCM a un filetage de filtre de 77 mm, ce qui vous permet d'utiliser des filtres de cette taille.
Comment puis-je utiliser la stabilisation d'image de l'objectif ?
La stabilisation d'image est activée automatiquement lorsque l'objectif est monté sur un appareil compatible. Assurez-vous que les paramètres de votre appareil photo permettent l'utilisation de la stabilisation.
Quels types de photographie sont recommandés avec cet objectif ?
L'objectif CANON RF 35mm F1.4 L VCM est idéal pour la photographie de portrait, de paysage et de rue grâce à son ouverture large et à sa qualité d'image exceptionnelle.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de l'objectif ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'objectif à un appareil photo Canon compatible via USB, puis suivez les instructions sur le site web de Canon pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si l'objectif ne se fixe pas correctement à la monture de l'appareil photo ?
Assurez-vous que la monture de l'objectif et celle de l'appareil photo sont propres. Alignez correctement les marques de montage et tournez l'objectif jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Questions des utilisateurs sur RF 35mm F1.4 L VCM CANON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF 35mm F1.4 L VCM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF 35mm F1.4 L VCM de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI RF 35mm F1.4 L VCM CANON

FRN Mode d’emploiFRN-1 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Canon. Le Canon RF35mm F1.4 L VCM est un objectif grand angle destiné aux appareils photo de la série EOS R.

« VCM » signifie moteur à bobine mobile. Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement ou toute détérioration de l’objectif ou de l’appareil photo. Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et la prise de vues. Micrologiciel de l’appareil photo et applications de l’appareil photo Veuillez utiliser les dernières versions du micrologiciel et des applications avec l’appareil photo en service. Pour savoir si le micrologiciel et les applications utilisés sont la dernière version ou non, et pour plus d’informations sur leur mise à jour, veuillez consulter le site Web de Canon. Si le micrologiciel de l’appareil photo* n’est pas une version compatible, les limitations suivantes s’appliquent.

La fonctionnalité de vue agrandie n’est pas disponible.

Dans certains cas, un dysfonctionnement de l’appareil photo peut se produire.

Convient aux modèles d’appareils photo suivants : EOS R et EOS RPFRN-2 Précautions pour vous assurer que l’appareil photo est utilisé en toute sécurité. Lire attentivement ces précautions. S’assurer que toutes les informations sont prises en compte afin d’éviter les risques et blessures pour l’utilisateur et d’autres personnes. Avertissement Détails concernant les risques qui peuvent causer des blessures graves voire mortelles.

Ne regardez jamais directement le soleil ou une source de lumière puissante à travers un objectif. Cela pourrait entraîner une perte de la vue.

Ne laissez pas un objectif au soleil sans son bouchon d’objectif en place. L’objectif peut concentrer la lumière du soleil entrante et entraîner un mauvais fonctionnement ou un incendie. Attention Détails concernant les risques pouvant provoquer des blessures ou des dommages à d’autres objets.

Ne laissez pas le produit dans des endroits soumis à des températures très élevées ou très basses. Le produit peut entraîner des brûlures ou des blessures quand il est touché.

Ce produit émet un flux magnétique de faible intensité. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque implantable ou autre appareil médical et que vous ressentez des anomalies, veuillez ne pas utiliser ce produit et consulter votre médecin. Précautions de sécuritéFRN-3 Précautions de manipulation

N’exposez pas le produit à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit.

Si l’objectif passe d’un environnement à basse température à un environnement à haute température, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation dans ce cas, placer d’abord l’objectif dans un sac en plastique étanche avant de le déplacer d’un environnement froid à un environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour déplacer l’objectif d’un environnement à haute température à un environnement à basse température.

Lorsque l’objectif n’est pas monté sur l’appareil photo ou que l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo est sur la position arrêt durant le montage de l’objectif, secouer l’objectif peut entraîner un déplacement du groupe interne de l’objectif et provoquer du bruit, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Bien que le groupe d’objectifs interne se déplace en raison des vibrations, par exemple lors du transport de l’objectif, cela n’affectera aucun aspect tel que les performances. Précautions générales

Afin d’optimiser le contrôle de l’ouverture, il se peut que les lames de l’ouverture se déplacent pendant la mise au point, même lorsque la valeur d’ouverture est définie pour la priorité d’ouverture AE ou l’exposition manuelle, etc.

Veiller également à lire toutes les précautions de manipulation de l’objectif indiquées dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Précautions lors de la prise de photos

Effectuer à nouveau la mise au point après avoir récupéré l’état de mise hors tension automatique.

Pour maintenir la position de la mise au point en mode préparation à la prise de vue, régler [Arrêt auto] sur [Désactiver] sur l’appareil photo.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)FRN-4

Bague de mise au point (→ 6) Bague de commande (→ 7) Monture de parasoleil (→ 11) Filetage de montage du filtre (→ 12) Touche de fonction de l’objectif (Touche d’arrêt d’AF) (→ 10) Interrupteur de déverrouillage de la bague de l’iris (→ 8) Sélecteur de mode de mise au point (→ 6) Bague en caoutchouc (→ 5) Contacts (→ 5) Monture d’objectif (→ 5) Repère de montage d’objectif (→ 5) Bague de l’iris (→ 8) Index de l’iris (→ 8) Support de filtre arrière* (→ 13)

Inclus avec l’objectif. Il n’est pas fixé à l’objectif au moment de l’achat.

Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre parenthèses (→ **). NomenclatureFRN-5 Repère de montage d’objectif Bouton de déverrouillage de l’objectif Capuchon anti-poussière Montage de l’objectif Aligner les repères de montage de l’objectif et de l’appareil photo puis tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Démontage de l’objectif Tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’objectif de l’appareil photo. Démonter l’objectif dès qu’il cesse de tourner. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus d’informations.

Régler l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de monter ou de démonter l’objectif.

Clipser le bouchon d’objectif avant de démonter l’objectif de l’appareil photo.

Après avoir démonté l’objectif, poser l’objectif avec la partie arrière dirigée vers le haut et mettre en place le capuchon anti-poussière pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les points de contacts. S’assurer que les repères de montage de l’objectif et du capuchon anti-poussière sont alignés lors de la mise en place du capuchon anti-poussière.

Les points de contact rayés, sales, ou marqués d’empreintes digitales peuvent entraîner des connexions défectueuses ou de la corrosion, ce qui peut conduire à des dysfonctionnements. Si les points de contact deviennent sales, les nettoyer avec un chiffon doux.

La monture d’objectif est pourvue d’une bague en caoutchouc assurant une meilleure étanchéité à la poussière et à l’eau. Cette bague en caoutchouc peut laisser de légères traces de frottement autour de la monture d’objectif de l’appareil, mais ceci est sans effet par ailleurs.

Les bagues en caoutchouc peuvent être remplacées par le service après-vente Canon. (service payant)

Montage et démontage de l’objectifFRN-6 Sélecteur de mode de mise au point Bague de mise au point Pour effectuer des prises de vue avec le mode de mise au point automatique (AF), régler le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour utiliser uniquement une mise au point manuelle (MF), régler le sélecteur de mode de mise au point sur MF et faire la mise au point en tournant la bague de mise au point.

Sélection du mode de mise au point

Tourner rapidement la bague de mise au point peut entraîner une mise au point différée.

La bague de mise au point de l’objectif est électronique.

Avec un appareil photo capable d’effectuer une mise au point manuelle électronique à temps plein, la mise au point manuelle est toujours possible lorsque les opérations de l’appareil photo sont possibles. Cependant, cela nécessite une modification des réglages de l’appareil photo.

Lorsque l’opération AF est réglée sur Autofocus One-Shot, une mise au point manuelle est possible après qu’une mise au point automatique ait été effectuée en continuant à appuyer à moitié sur le bouton déclencheur (fonction de mise au point manuelle électronique). Cependant, cela nécessite une modification des réglages de l’appareil photo.

Lors de l’enregistrement de vidéos, la vitesse AF est plus lente que le mode de prise de vue photo. Il est possible de régler la vitesse AF sur l’appareil photo en réglant le mode AF servo vidéo sur [Act.]. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus d’informations.FRN-7

Bague de commande Il est possible d’allouer les fonctions couramment utilisées avec des appareils photos à la bague de commande, tels que les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture. Bague de commande Les déclics de la bague de commande vous permettent d’avoir une idée de combien elle a été tournée. Se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus d’informations sur l’utilisation de la bague de commande.

Il se peut que le son du fonctionnement de la bague de commande soit enregistré pendant le tournage d’une séquence vidéo.

La sensation de déclic lors des opérations de la bague de commande peut être supprimée par le centre de service Canon (service payant).

La bague de mise au point peut être utilisée comme bague de commande en modifiant les réglages de l’appareil photo*. Cependant, lorsque la bague de mise au point est utilisée comme bague de commande, le fonctionnement de la bague de commande d’origine est désactivé. Référez-vous aux instructions de l’appareil photo pour plus de détails.

  • À l’exception des EOS R, RP, Ra, R5, R5C et R6.FRN-8

Fonctionnement manuel/automatique de l’ouverture La valeur d’ouverture peut être réglée à l’aide de la bague de l’iris. Réglé sur le fonctionnement automatique de l’ouverture au moment de l’envoi. Interrupteur de déverrouillage de la bague de l’iris Bague de l’iris Fonctionnement manuel de l’ouverture Tout en faisant glisser l’interrupteur de déverrouillage de la bague de l’iris dans le sens de la flèche, tournez la bague de l’iris pour faire correspondre l’index de l’iris entre 1,4 et 16. Tournez la bague de l’iris pour régler l’ouverture. Fonctionnement automatique de l’ouverture Tout en faisant glisser l’interrupteur de déverrouillage de la bague de l’iris dans le sens de la flèche, tournez la bague de l’iris pour faire correspondre l’index de l’iris avec A. L’ouverture est déterminée par le signal de commande de l’appareil photo.FRN-9 Fonctionnement manuel/automatique de l’ouverture

Pour l’ouverture manuelle à l’aide de la bague de l’iris et lors de la prise de vidéos, la valeur d’ouverture change par pas de 1/32, peu importe les réglages de l’appareil. Par conséquent, la valeur d’ouverture réelle lors de la prise de vidéos peut différer de la valeur d’ouverture affichée sur l’appareil photo.

Certains appareils photo *¹ *² présentent les limitations suivantes.

  • La bague de l’iris ne peut pas être utilisée pour régler la valeur d’ouverture lors de la prise d’images xes.
  • Lors de la prise de vidéos et de l’utilisation de l’opération de la bague de l’iris, la mise au point d’un sujet par autofocus peut s’avérer di󰀩cile. De plus, la valeur d’ouverture a󰀩chée sur l’appareil photo peut di󰀨érer de la valeur d’ouverture réelle. *1 EOS R, RP, Ra, R3, R5, R6, R6 Mark II, R7, R8, R10, R50, R100
  • 2 L’EOS R5C n’est limité que lors de la prise d’images xes.FRN-10

Touche de fonction de l’objectif (Touche d’arrêt d’AF) Utiliser comme touche d’arrêt d’AF Le fonctionnement de l’autofocus peut être provisoirement interrompu en appuyant sur la touche d’arrêt d’AF, puis en la relâchant pour reprendre. Appuyez sur une touche d’arrêt d’AF pour maintenir une distance de mise au point ou pour éviter une recherche de mise au point. Appuyez sur le déclencheur tout en maintenant la touche d’arrêt d’AF enfoncée pour prendre une photo à cette distance de mise au point.

Pratique quand l’autofocus est utilisé principalement avec AF Servo. Dans les réglages par défaut, la touche de fonction de l’objectif sert de touche d’arrêt d’AF. Vous pouvez attribuer différentes fonctions à la touche dans la section [Personnaliser les touches] de l’appareil photo. Veuillez vous reporter aux instructions de l’appareil photo pour plus de détails. Touche de fonction de l’objectif (Touche d’arrêt d’AF)FRN-11 Repère de position de montage Repère de position d’arrêt Repère de position de montage Point rouge Point rouge Point rouge Installation du parasoleil Aligner le repère rouge de position de montage sur le parasoleil avec le point rouge sur l’avant de l’objectif, puis tourner le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à entendre un déclic. Le parasoleil de l’objectif réduit la lumière indésirable qui provoque la lumière parasite (flare) et les images fantômes (ghost) et protège l’avant de l’objectif de la pluie, de la neige, et de la poussière.

Parasoleil Bouton Retrait du parasoleil Garder le doigt enfoncé sur le bouton situé sur le côté du parasoleil, puis, pour le retirer, tourner le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le repère de la position de montage situé sur le parasoleil soit aligné avec le point rouge à l’avant de l’objectif. Le parasoleil peut être monté à l’envers sur l’objectif pour le rangement.

Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, du vignettage (obscurcissement du périmètre de l’image) peut apparaître.

Saisir et faire tourner la base du parasoleil lorsque vous l’installez ou le retirez. Il se peut que des déformations apparaissent si le parasoleil est tourné en étant saisi près du bord.FRN-12 Cet objectif, permet de monter des filtres à l’avant et à l’arrière de l’objectif. Lors de l’utilisation de filtres filetés Vous pouvez monter des filtres (ø67) sur le filetage de montage du filtre à l’avant de l’objectif.

Vous ne pouvez monter qu’un seul filtre.

Si vous avez besoin d’un filtre polarisant, utilisez le filtre polarisant circulaire Canon PL-C B.

Enlever le parasoleil lors du réglage du filtre polarisant.

Filtres (vendus séparément)FRN-13 Lors de l’utilisation de filtres de type feuille Un support de filtre arrière est fourni avec cet objectif. Téléchargez les fichiers de modèle de filtre, imprimez-les, puis posez le filtre sur le modèle et coupez-le pour qu’il corresponde. Puis insérez le filtre dans le support de filtre arrière. Coupez le filtre pour qu’il corresponde à la forme du modèle de filtre appropriée.

Téléchargez le fichier du modèle de filtre (PDF).

Imprimez le modèle de filtre en taille réelle (100 %) et utilisez-le comme modèle pour découper le filtre.

Les modèles sur cette page sont imprimés en taille réelle, ils peuvent donc également être utilisés. Le fichier du modèle de filtre est identique à cette figure. Contour du modèle de filtre 36mm/1.41in. 6mm/0.23in. 6mm/0.23in. 30mm/1.18in. 7mm/0.27in. 7mm/0.27in. Filtres (vendus séparément)FRN-14 Filtres (vendus séparément)

Un seul filtre d’une épaisseur de 0,2 mm ou moins peut être utilisé.

Lors de l’impression du modèle, assurez-vous que la taille de l’illustration reste la même. Vérifiez que la taille imprimée est la même que les mesures indiquées sur l’illustration.

Coupez le long du milieu des lignes imprimées sur le modèle de filtre. Tout écart par rapport à la largeur de ligne du modèle peut entraîner les problèmes suivants. Remarque 1 : Si vous coupez à l’intérieur des lignes, la lumière entrera autour des bords du filtre, l’empêchant de fonctionner pleinement. Il peut y avoir en particulier des différences avec l’exposition et les taches de couleur dans les coins. Remarque 2 : Si vous coupez en dehors des lignes, il se peut qu’il ne rentre pas dans le support du filtre arrière ou que les coins du filtre entrent en contact avec l’appareil photo, endommageant l’appareil photo ou le filtre.FRN-15 Filtres (vendus séparément) Insérez le filtre dans le support de filtre arrière dans le sens de la flèche. Filtre Index de filtreSaillies Vérifier le filtre après l’insertion. ① Vérifiez l’insertion du filtre (entre-t-il dans le cadre du support de filtre arrière ?, les 4 coins dépassent-ils de la forme externe ?).

Si le filtre dépasse de la forme externe du support de filtre arrière, coupez le filtre. ② Vérifiez l’insertion du filtre (le filtre recouvre-t-il l’ouverture du support de filtre arrière ?).

Forme externe ② OuvertureFRN-16 Filtres (vendus séparément) Montez le support de filtre arrière sur l’arrière de l’objectif. Alignez le repère de position de montage situé sur l’objectif avec le repère du support de filtre arrière. Tournez dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’index du support de filtre arrière s’aligne sur le repère de position d’arrêt du corps de l’objectif. Repère de position d’arrêtIndexRepère de position de montageFRN-17

Prenez quelques photos tests avant la prise de vue pour vérifier que le filtre fonctionne sur toute l’image.

Vérifiez que le filtre est correctement inséré avant la prise de vue.

Lorsque le support de filtre arrière est fixé au corps de l’objectif, des images fantômes peuvent se produire en fonction des conditions de prise de vue. Lorsque vous n’utilisez pas le filtre arrière, retirez le support de filtre arrière du corps de l’objectif.

Lorsque vous retirez le filtre et le support de filtre arrière, retirez-les dans l’ordre inverse du montage. Filtres (vendus séparément)FRN-18 Fiche technique Distance focale/Ouverture 35mm f/1,4 Construction de l’objectif 11 groupes, 14 éléments Ouverture maximale f/1,4 Ouverture minimale f/16 Angle de champ Horizontal : 54°, Verticale : 38°, Diagonale : 63° Distance min. de mise au point 0,28 m Grandissement max. 0,18x Champ de vue Environ 195 x 130 mm Diamètre du filtre 67 mm (en avant) Diamètre max. et longueur Environ 76,5 x 99,3 mm Poids Environ 555 g Parasoleil EW-73F* Capuchon d’objectif E-67 II* Capuchon d’objectif anti-poussière Capuchon d’objectif anti-poussière RF* Étui LP1219*

Inclus avec l’objectif, mais peut être acheté séparément.FRN-19

La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture de l’objectif jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajouter 24,2 mm quand le capuchon d’objectif et le capuchon anti-poussière sont inclus.

Le diamètre maximum, la longueur et le poids indiqués sont donnés pour l’objectif seul.

Les objectifs gros plan 250D/500D ne peuvent pas être installés parce qu’il n’y a pas de taille correspondant à l’objectif.

Vous ne pouvez pas utiliser de multiplicateurs de focale.

La prise de vue en multi exposition n’est pas possible lors de l’utilisation de cet objectif avec certains appareils photo*.

Toutes les données indiquées sont calculées conformément aux normes de Canon.

Les spécifications et aspect du produit sont sujets à des modifications sans préavis. Fiche techniqueCT1-D339-B 0524SZ © CANON INC. 2024

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : RF 35mm F1.4 L VCM

Catégorie : Objectif