Compacto 28565 - Plaque de grill Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compacto 28565 Mellerware au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Mellerware Compacto 28565 - page 1
Caractéristiques techniques Puissance : 2000 W, Surface de cuisson : 28 x 20 cm, Matériau : Aluminium avec revêtement antiadhésif
Utilisation Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, facile à utiliser avec un thermostat réglable.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif, ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour éviter les rayures.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation.
Informations générales Compact et léger, idéal pour les petits espaces, câble d'alimentation de 1 mètre, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Compacto 28565 Mellerware

Comment puis-je allumer la plaque de grill Mellerware Compacto 28565 ?
Pour allumer la plaque de grill, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée. Le témoin lumineux s'allumera lorsque l'appareil est en marche.
Pourquoi la plaque de grill ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché. Assurez-vous également que le bouton de réglage de la température est tourné vers une position de chaleur. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil nécessite une réparation.
Puis-je utiliser la plaque de grill à l'extérieur ?
La plaque de grill Mellerware Compacto 28565 est conçue pour un usage intérieur. Il est recommandé de ne pas l'utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Débranchez la plaque et laissez-la refroidir complètement. Utilisez un chiffon humide ou une éponge avec un peu de détergent doux pour nettoyer la surface. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de tampons en acier.
La plaque de grill dégage-t-elle une odeur lors de la première utilisation ?
Il est normal que la plaque de grill dégage une légère odeur lors de la première utilisation. Cela est dû aux résidus de fabrication. Assurez-vous de bien ventiler la pièce pendant cette phase.
Quel type d'aliments puis-je cuire sur la plaque de grill ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes, des poissons et des sandwichs. Évitez d'utiliser des aliments qui pourraient coller à la surface sans un peu d'huile.
La plaque de grill est-elle équipée d'un thermostat ?
Oui, la plaque de grill Mellerware Compacto 28565 est équipée d'un thermostat réglable qui vous permet de contrôler la température de cuisson selon vos besoins.
Quelle est la puissance de la plaque de grill Mellerware Compacto 28565 ?
La plaque de grill Mellerware Compacto 28565 a une puissance de 2000 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Y a-t-il une garantie pour la plaque de grill ?
Oui, la plaque de grill Mellerware Compacto 28565 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Compacto 28565 Mellerware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compacto 28565 - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compacto 28565 de la marque Mellerware.

MODE D'EMPLOI Compacto 28565 Mellerware

5.1. Lleve el aparato a un centro de 28565_IM.indd 11 2019-04-30 09:56:16 AMsoporte autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red se ha dañado, debe ser reemplazada y debe proceder como lo haría en caso de daños. 28565_IM.indd 12 2019-04-30 09:56:16 AMCher client, Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Mellerware. Grâce à sa technologie, à sa conception, à son fonctionnement et au fait qu’elle dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation pleinement satisfaisante et une longue durée de vie du produit peuvent être assurées.

2. Plaques décorative

3. Voyant d’alimentation (rouge)

4. Lumière prête (verte)

5. Logement supérieur

6. Verrou de sécurité

9. Logement inférieur

2. Conseils de sécurité et

avertissements! Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez- les pour référence ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section de nettoyage, avant utilisation. 2.1. Utilisation ou environnement de travail:

2.1.1. Gardez la zone de travail propre

et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres favorisent les accidents.

2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit

2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur

des surfaces chaudes, telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des fours ou des objets similaires.

2.1.4. Tenez les enfants et les

spectateurs à distance lors de l’utilisation de cet appareil.

2.1.5. Placez l’appareil sur une surface

horizontale, plane et stable, conçue pour résister à des températures élevées et à l’écart des autres sources de chaleur et au contact de l’eau.

2.1.6. Tenez l’appareil à l’écart de tout

matériau inflammable tel que textiles, rideaux, cartons ou papiers, etc.

2.1.7. Ne placez pas de matériau

inflammable à proximité de l’appareil.

2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en

association avec un programmateur, une minuterie ou un autre appareil qui l’allume automatiquement.

2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble

ou la prise est endommagé.

2.1.10. Assurez-vous que la tension

indiquée sur l’étiquette correspond à la tension d’alimentation secteur avant de brancher l’appareil.

2.1.11. Branchez l’appareil au secteur

avec une prise de terre d’au moins 10 ampères.

2.1.12. La fiche de l’appareil doit

s’insérer correctement dans la prise d’alimentation secteur. Ne pas modifier la fiche.

2.1.13. Si vous utilisez une prise multi-

fiche, vérifiez soigneusement les valeurs car le courant utilisé par plusieurs appareils peut facilement dépasser la valeur nominale de la prise multiple. 28565_IM.indd 13 2019-04-30 09:56:16 AM2.1.14. Si l’un des boîtiers de l’appareil se casse, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation secteur afin d’éviter tout risque d’électrocution.

2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il est

tombé sur le sol ou s’il présente des signes visibles de dommages.

2.1.16. Ne forcez pas le cordon

d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour soulever, transporter ou débrancher l’appareil.

2.1.17. N’enroulez pas le cordon

d’alimentation autour de l’appareil.

2.1.18. Ne coupez pas et ne pliez pas le

cordon d’alimentation.

2.1.19. Ne laissez pas le cordon

d’alimentation pendre ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

2.1.20. Vérifiez l’état du cordon

d’alimentation. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

2.1.21. L’appareil ne convient pas pour

une utilisation en extérieur.

2.1.22. Le cordon d’alimentation doit

être inspecté régulièrement pour déceler tout signe de dommage. Si le cordon est endommagé, il ne doit pas être utilisé.

2.1.23. Ne touchez pas la fiche avec les

mains mouillées. 2.2. Sécurité personnelle

2.2.1. ATTENTION: Ne laissez pas

l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation car il y a un risque d’accident.

2.2.2. Ne touchez pas les parties

chauffées de l’appareil, car cela pourrait causer de graves brûlures.

2.2.3. Cet appareil est uniquement

destiné à un usage domestique et non à un usage industriel ou professionnel. Il n’est pas destiné à être utilisé par les clients dans des environnements hospitaliers tels que chambres d’hôtes, hôtels, motels et autres types d’environnements résidentiels, même dans les fermes, les aires de travail dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.

2.2.4. Cet appareil n’est pas conçu

pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité.

2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 2.3. Utilisez et soignez:

2.3.1. Dérouler complètement le câble

d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation.

2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si les

pièces ou les accessoires ne sont pas correctement installés.

2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il

2.3.4. Ne pas éteindre l’appareil

pendant qu’il est en cours d’utilisation ou connecté à l’alimentation secteur.

2.3.5. Ne couvrez pas la surface de

cuisson ou les aliments avec une feuille d’aluminium et d’autres matériaux similaires.

2.3.6. Débranchez l’appareil de

l’alimentation secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’entreprendre toute tâche de nettoyage.

2.3.7. Cet appareil doit être rangé hors

de portée des enfants.

2.3.8. Ne stockez pas l’appareil s’il est

2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans

surveillance lorsqu’il est utilisé et hors 28565_IM.indd 14 2019-04-30 09:56:16 AMde la portée des enfants.

2.3.10. Si, pour une raison quelconque,

l’appareil devait prendre feu, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et NE PAS UTILISER D’EAU POUR METTRE L’INCENDIE. 2.4. Un service:

2.4.1. Assurez-vous que l’appareil est

réparé uniquement par un technicien qualifié, et que seules des pièces de rechange d’origine ou des accessoires sont utilisés pour remplacer les pièces / accessoires existants.

2.4.2. Si le cordon d’alimentation

est endommagé, le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire doit le remplacer afin d’éviter tout danger.

2.4.3. Toute mauvaise utilisation ou le

non-respect des instructions d’utilisation rend la garantie et la responsabilité du fabricant nulles et non avenues.

3. Instructions d’utilisation

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film protecteur de

l’appareil (le cas échéant).

3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la

première fois, nettoyez les pièces qui entreront en contact avec les aliments de la manière décrite dans la section de nettoyage.

3.1.3. Pour de meilleurs résultats,

enduire légèrement les plaques de cuisson d’un peu d’huile de cuisson ou d’un aérosol de cuisson. 3.2. Utilisation et soin

3.2.1. Connectez l’appareil à la prise

3.2.2. L’indicateur d’alimentation

3.2.4. Lorsque le thermostat tourne

pendant l’utilisation, le voyant Prêt s’allume et s’éteint.

3.2.5. Ouvrez le grill placez le sandwich,

la viande ou d’autres aliments sur la plaque de cuisson inférieure.

3.2.6. Lorsque la nourriture est cuite

à votre convenance, retirez-la de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou d’un outil similaire résistant à la chaleur. N’utilisez jamais de pinces métalliques ou un couteau car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.

3.2.7. Une fois la cuisson terminée,

débranchez la fiche de la prise murale et laissez l’appareil refroidir. 3.5. Une fois que vous avez fini d’utiliser l’appareil:

3.5.1. Laisser l’appareil refroidir.

3.5.2. Débranchez l’appareil de

l’alimentation secteur.

3.5.3. Nettoyez l’appareil comme décrit

dans la section de nettoyage.

4.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et laissez- le refroidir complètement avant d’entreprendre toute tâche de nettoyage. 4.2. Nettoyez le bac d’égouttage avec un chiffon humide et séchez-le. 4.3. Nettoyez les parties extérieures de l’appareil avec un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez-les. MISE EN GARDE! Ne pas immerger les parties électriques de l’appareil dans un liquide. 4.4. N’utilisez pas de solvants ou de produits avec un pH acide ou basique tel que de l’eau de javel ou des produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. 4.5. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide ou placez-le sous l’eau courante. 28565_IM.indd 15 2019-04-30 09:56:16 AM5. Anomalies et réparation 5.1. Apportez l’appareil à un centre de support agréé si le produit est endommagé ou si d’autres problèmes surviennent. 5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommages. 28565_IM.indd 16 2019-04-30 09:56:16 AMEstimado cliente, Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fato de exceder os mais rigorosos padrões de qualidade, um uso totalmente satisfatório e uma longa vida útil do produto podem ser assegurados.

6. Verrou de sécurité

2.1.11. Ligue o aparelho à fonte de

3.2.1. Ligue o aparelho à tomada de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mellerware

Modèle : Compacto 28565

Catégorie : Plaque de grill