RCD50WH2 - Réfrigérateur COMFEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCD50WH2 COMFEE au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice COMFEE RCD50WH2 - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur COMFEE RCD50WH2, capacité de 50 litres, classe énergétique A+, dimensions : 47 x 45 x 85 cm, poids : 20 kg.
Utilisation Réfrigérateur adapté pour les petits espaces, idéal pour les studios, bureaux ou chambres.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, dégivrage si nécessaire.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 150 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - RCD50WH2 COMFEE

Pourquoi mon réfrigérateur COMFEE RCD50WH2 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement et que les ventilations ne sont pas obstruées. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler la température de mon réfrigérateur COMFEE RCD50WH2 ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur ou du ventilateur. Assurez-vous que le réfrigérateur est nivelé et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur COMFEE RCD50WH2 ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments, puis nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Rincez et séchez soigneusement.
Mon réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés et nettoyez les étagères. Vous pouvez aussi placer un open de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs.
Quel type d'entretien est nécessaire pour mon réfrigérateur ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur, de dégivrer si nécessaire, et de vérifier les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité.
Que faire si la lumière intérieure de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la lumière s'éteint automatiquement.
Mon réfrigérateur fait de la glace dans le congélateur, est-ce normal ?
Un peu de givre est normal, mais si cela devient excessif, vérifiez que la porte se ferme correctement et que le joint est en bon état.
Comment savoir si mon réfrigérateur a besoin d'être réparé ?
Des signes comme des bruits inhabituels, une température inégale ou des fuites d'eau peuvent indiquer qu'une réparation est nécessaire. Contactez un professionnel si vous constatez ces problèmes.

Questions des utilisateurs sur RCD50WH2 COMFEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCD50WH2 - COMFEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCD50WH2 de la marque COMFEE.

MODE D'EMPLOI RCD50WH2 COMFEE

  • If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temperature control setting and wait for 12 hours before performing a new visual inspection of the indicator. When fresh food has been introduced or the door has been left open, it is possible for the indicator of temperature to turn WHITE after a while.4 The model information inthe product database, as well as the model identifier, can be obtained througha weblink scanned by a QR code, if any, on the energy efficiency label of the product.TABLE DES MATIÈRES CHER CLIENT, Nous vous remercions d'avoir acheté ce réfrigérateur. Pour garantir les meilleurs résultats de votre nouveau congélateur armoire, prenez le temps de lire les instructions simples de ce manuel. Veillez à ce que le matériel d’emballage soit éliminé conformément aux exigences environnementales en vigueur. Pour l’élimination de toute pièce du congélateur, il faut contacter le service local de collecte des déchets pour obtenir des conseils sur l’élimination en toute sécurité. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage auquel il est destiné.

1.2 Signification des symboles d’avertissement de sécurité ................................. 3

1.3 Avertissements liés à l'électricité.....................................................................3

1.4 Avertissements liés à l’utilisation .....................................................................4

1.5 Avertissements liés au placement des articles ...............................................4

1.6 Avertissements liés à l’énergie ........................................................................ 5

1.7 Avertissements liés à la mise au rebut ...........................................................5

2. Utilisation appropriée du réfrigérateur .....................................6

2.5 Conseils pour l'économie d'énergie ................................................................7

3.3 Arrêt de fonctionnement ..................................................................................12

4. Dépannage ..............................................................................13FR-1

1. Avertissements de sécurité

ULVTXHG¶LQFHQGLHPDWLqUHVLQÀDPPDEOHV Cet appareil est conçu pour un usage domestique et autres utilisations similaires, telles que espaces cuisine dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; exploitations agricoles et par les clients d'hôtels, motels et d'autres types de résidences ; chambres d'hôtes ; restaurants et autres lieux similaires. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants GRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVD¿QTXLOVQHSXLVVHQWSDVMRXHUDYHFFHWDSSDUHLO Pour éviter tout risque, faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent DJUppRXXQHSHUVRQQHTXDOL¿pH

stockez pas dans cet appareil de substances explosives telles que bombes aérosols avec un agent SURSXOVHXULQÀDPPDEOH L’appareil GRLWrWUHGpEUDQFKpDSUqVXWLOLVDWLRQHWDYDQWG¶HႇHFWXHUWRXWHQWUHWLHQ

N’obstruez pas les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée.

N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

Jetez le réfrigérateur selon la réglementation locale car il utilise un gaz de VRXႉDJHLQÀDPPDEOHHWXQUpIULJpUDQW

Lors du positionnement de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.

Ne placez pas plusieurs prises de courant ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. N’utilisez pas GHUDOORQJHVRXG¶DGDSWDWHXUVQRQPLVjODWHUUHGHX[¿OV

réfrigérateur doit être débranché avant toute installation d’un accessoire.EUFR-3

1.2 6LJQL¿FDWLRQGHVV\PEROHVG¶DYHUWLVVHPHQWGHVpFXULWp

Symboles d’interdiction Ces symboles indiquent des opérations et comportements interdits. Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou mettre en danger la sécurité personnelle des utilisateurs. Symboles d'avertissement Ces symboles indiquent les points à respecter et les comportements correspondants doivent être strictement exécutés conformément aux exigences d’utilisation. Le non- respect des instructions peut endommager le produit ou mettre en danger la sécurité personnelle des utilisateurs. Symboles de remarques Ces symboles indiquent les points auxquels il faut prêter attention et ces comportements doivent être spécialement notés. Des précautions sont nécessaires, des blessures mineures ou modérées ou des dommages au produit risquent d’être causés. Ce manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes qui doivent être respectées par les utilisateurs.

1.3 Avertissements liés à l'électricité

  • 1HWLUH]SDVVXUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQORUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OD¿FKH G¶DOLPHQWDWLRQGXFRQJpODWHXU6DLVLVVH]IHUPHPHQWOD¿FKHHWODUHWLUHU directement de la prise.
  • 9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQD¿QG¶DVVXUHUOD sécurité, et n’utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d’alimentation est HQGRPPDJpRXVD¿FKHXVpH
  • Un cordon d’alimentation usé ou endommagé doit être remplacé dans les stations d’entretien agréées par le fabricant.
  • /D¿FKHGXFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHIHUPHPHQWHQFRQWDFWDYHFOD prise, autrement un incendie pourrait se produire. Assurez-vous que la borne de mise à la terre de la prise est équipée d’une ligne de mise à la WHUUH¿DEOH
  • Fermez le robinet du gaz qui fuit, puis ouvrez les portes et les fenêtres en

FDVGHIXLWHGHJD]RXG¶DXWUHVJD]LQÀDPPDEOHV

Ne débranchez pas le congélateur et les autres appareils électriques car une étincelle pourrait provoquer un incendie.

  • Pour assurer la sécurité, il n’est pas recommandé de placer au-dessus du congélateur des régulateurs, cuiseurs à riz, fours à micro-ondes et autres appareils, ceux recommandés par le fabricant ne sont pas inclus. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le garde-manger.FR-4

1.4 Avertissements liés à l’utilisation

  • Ne démontez pas et ne remontez pas arbitrairement le congélateur, et n’endommagez pas le circuit de réfrigération ; l’entretien de l’appareil doit rWUHHႇHFWXpSDUXQVSpFLDOLVWH
  • Pour éviter tout danger, le cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service d’entretien ou des professionnels agréés.
  • Les distances entre les portes et le corps du congélateur sont petites, Il ne faut pas y mettre la main pour éviter tout pincement des doigts. Ouvrez la porte du congélateur avec délicatesse pour éviter de faire WRPEHUGHVREMHWV
  • Ne prenez pas d’aliments ou récipients avec les mains mouillées dans la chambre de congélation lorsque le congélateur est en marche, en SDUWLFXOLHUOHVUpFLSLHQWVHQPpWDOD¿QG¶pYLWHUOHVHQJHOXUHV
  • Ne laissez pas les enfants entrer ou grimper sur le congélateur pour éviter qu’ils n’y soient enfermés ou blessés par son renversement.
  • 3RXUQHSDVDႇHFWHUO¶LVRODWLRQpOHFWULTXHGXFRQJpODWHXUQHSURMHWH]SDV de l’eau dessus et ne le lavez pas, ne le placez pas dans des endroits humides où il est facile de le mouiller.
  • 1HSODFH]SDVG¶REMHWVORXUGVDXGHVVXVGXFRQJpODWHXUFDULOVSRXUUDLHQW tomber lors de l’ouverture de la porte et provoquer des blessures.
  • Débranchez l'appareil en cas de panne de courant et avant tout nettoyage. Ne branchez pas le congélateur dans les cinq minutes pour éviter d’endommager le compresseur en raison des démarrages successifs.

1.5 Avertissements liés au placement des articles

  • 1HSODFH]SDVG¶REMHWVLQÀDPPDEOHVH[SORVLIVYRODWLOVHWKDXWHPHQW corrosifs dans le congélateur pour éviter de l’endommager ou provoquer un incendie.
  • 1HSODFH]SDVG¶REMHWVLQÀDPPDEOHVSUqVGXFRQJpODWHXUSRXUpYLWHUWRXW incendie.
  • Ce produit est un congélateur domestique et ne convient que pour le stockage d'aliments. Selon les normes nationales, le congélateur ménager QHGRLWSDVrWUHXWLOLVpjG¶DXWUHV¿QVWHOOHVTXHOHVWRFNDJHGHVDQJGH médicaments ou de produits biologiques.FR-5
  • Ne placez pas d’aliments liquides en bouteille ou en récipients scellés tels que de la bière en bouteille et des boissons dans le congélateur pour éviter des éclats et autres pertes.

1.6 Avertissements liés à l’énergie

1) Le congélateur peut ne pas fonctionner de manière cohérente lorsqu’il est installé pendant une longue

période à une température inférieure à la plus faible de température de la plage pour laquelle il est conçu.

2) /HIDLWTXHOHVERLVVRQVHႇHUYHVFHQWHVQHGRLYHQWSDVrWUHVWRFNpHVGDQVGHVFRPSDUWLPHQWV

ou armoires à basse température et que certains produits tels que les glaces ne doivent pas être consommés trop froids

3) La nécessité de ne pas dépasser la durée de conservation recommandée par les fabricants de tout

type de denrées alimentaires et en particulier pour les denrées surgelées commercialement dans les compartiments ou armoires de stockage des aliments surgelés du congélateur

4) Les précautions nécessaires pour empêcher une élévation indue de la température de l’aliment congelé

lors de la décongélation du réfrigérateur, telle que l’emballage de l’aliment surgelé dans plusieurs FRXFKHVGHSDSLHUMRXUQDO

5) Une élévation de la température des aliments surgelés pendant la décongélation manuelle, l’entretien

ou le nettoyage pourrait réduire la durée de conservation.

1.7 Avertissements liés à la mise au rebut

Le réfrigérant et la mousse de cyclopentane du congélateur sont des matériaux combustibles, c’est pour cela qu’il faut isoler tout congélateur des sources d’incendie et ne doivent pas être brûlés. Il est recommandé de transférer le congélateur à des HQWUHSULVHVGHUHF\FODJHSURIHVVLRQQHOOHVTXDOL¿pHVSRXUOHWUDLWHPHQWD¿QG¶pYLWHU des dommages à l’environnement ou d’autres dangers. Il faut retirer la porte et les étagères du congélateur qui doivent être correctement SODFpHVSRXUpYLWHUOHVDFFLGHQWVGHVHQIDQWVTXLHQWUHQWHWMRXHQWGDQVFHGHUQLHU Mise au rebut appropriée de l'appareil &HPDUTXDJHLQGLTXHTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHMHWpDYHFOHVGpFKHWVPpQDJHUV 3RXUpYLWHUWRXWHႇHWQRFLIVXUO¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQHG¶XQHPLVHDXUHEXW incontrôlée des déchets, il faut penser au recyclage de ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l’environnement.FR-6

2. Utilisation appropriée du réfrigérateur

2.1 Noms des composants

Bouton du thermostat Bac d'évacuation Étagère Pied réglable /¶LPDJHFLGHVVXVHVWGRQQpHXQLTXHPHQWjWLWUHGHUpIpUHQFH/DFRQ¿JXUDWLRQUpHOOHGpSHQGUDGXSURGXLW physique ou de la déclaration du distributeur)

  • /DFKDPEUHIULJRUL¿TXHFRQYLHQWDXVWRFNDJHG¶XQHYDULpWpGHIUXLWVOpJXPHVERLVVRQVHWDXWUHVDOLPHQWV consommés à court terme. 'XUpHGHVWRFNDJHVXJJpUpHGHMRXUVjMRXUV Placer les aliments dans la position indiquée sur l’image ci-dessus fait économiser de l’énergie.

Il est recommandé de sceller les aliments avant de les mettre dans le congélateur.

2.2 Contrôle de la température

  • ௘Réglage recommandé : « 4 »FR-7
  • Avant d’utiliser le congélateur, retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les coussins inférieurs et les coussinets et bandes en mousse à l’intérieur, GpFKLUH]OH¿OPSURWHFWHXU apposé sur la porte et le corps.
  • Le congélateur doit être placé à l’intérieur dans un endroit bien ventilé ; le sol doit être plat et solide.
  • Tenir à l’écart de la chaleur et éviter la lumière directe du soleil. Ne placez pas le congélateur dans des endroits humides ou aqueux pour éviter la rouille ou la réduction de l’isolation.
  • L’espace libre au-dessus du congélateur doit être supérieur à 30 cm et les distances des deux côtés et de l’arrière doivent être supérieures à 10 cm pour faciliter la dissipation de la chaleur.

2.4 Début de l'utilisation

  • Avant la première utilisation, le congélateur doit rester débout pendant une demi-heure avant de brancher l’alimentation.
  • Le congélateur doit fonctionner 2 à 3 heures avant de charger des aliments frais ou surgelés ; il doit fonctionner pendant plus de 4 heures en été, étant donné que la température ambiante est élevée.

2.5 Conseils pour l'économie d'énergie

  • L’appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la FKDOHXURXGHVFRQGXLWVGHFKDXႇDJHHWjO¶DEULGHODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO
  • Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans l’appareil. Une surcharge de l’appareil force le compresseur à fonctionner plus. Les aliments qui gèlent trop lentement peuvent perdre de la qualité ou s'abîmer.
  • Veillez à emballer correctement les aliments et essuyer les récipients avant de les placer dans l’appareil. Cela réduit l’accumulation de givre à l’intérieur de l’appareil.
  • Le bac de rangement de l’appareil ne doit pas être recouvert de papier d’aluminium, ciré ou essuie-tout. Les doublures interfèrent avec la circulation de l'air froid et le congélateur serait moins performant.
  • Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. 5HWLUH]DXWDQWG¶REMHWVTXHQpFHVVDLUHjODIRLVHWIHUPH]ODSRUWHGqVTXHSRVVLEOHFR-8

2.6 Pieds de nivellement

Schéma de principe des pieds de nivellement /¶LPDJHFLGHVVXVHVWGRQQpHXQLTXHPHQWjWLWUHGHUpIpUHQFH/DFRQ¿JXUDWLRQUpHOOHGpSHQGGXSURGXLW physique ou de la déclaration du distributeur) 3URFpGXUHVG¶DMXVWHPHQW a. Tournez les pieds dans le sens horaire pour soulever le congélateur b. Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour abaisser le congélateur c. $MXVWH]OHVSLHGVGURLWHWJDXFKHjXQQLYHDXKRUL]RQWDOHQIRQFWLRQGHVSURFpGXUHVFLGHVVXV

2.7 Inverser l’ouverture de la porte

Liste des outils à fournir par l’utilisateur Tournevis cruciforme Tournevis à lame plate Ruban de papier-cache

1) Enlevez tous les aliments des étagères de la porte. Fixez la porte avec du ruban adhésif.FR-9

2) 'pPRQWH]OHVERXFKRQVGHWURXVOHFRXYHUFOHHWOHVYLVGH¿[DWLRQGHODFKDUQLqUHVXSpULHXUHHWUHWLUH]

cette dernière ; gardez la porte verticale pendant tout le processus pour éviter qu’elle tombe Couvre-charnière supérieur Charnière supérieure Bouchon de trou

4) Démontez la charnière inférieure et le pied de nivellement

Ensemble charnière inférieure Pied de nivellementFR-10

5) Installez la charnière inférieure et le pied de nivellement respectivement sur le côté inférieur gauche du

congélateur et sur le côté inférieur droit Pied de nivellement Ensemble charnière inférieure

3. Entretien du congélateur

  • La poussière derrière le congélateur et au sol doit être nettoyée en temps RSSRUWXQSRXUDPpOLRUHUO¶HႇHWGHUHIURLGLVVHPHQWHWO¶pFRQRPLHG¶pQHUJLH
  • 9pUL¿H]UpJXOLqUHPHQWOHMRLQWGXFRQJpODWHXUDUPRLUHSRXUVDVVXUHUTX¶LOQ¶\D pas de débris. 1HWWR\H]OHMRLQWGHODSRUWHDYHFXQFKLႇRQGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVHRX de détergent dilué.
  • L’intérieur du congélateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter toute odeur.
  • Il faut éteindre l’appareil avant de nettoyer l’intérieur, retirer tous les aliments, boissons, étagères, tiroirs, etc.
  • 8WLOLVH]XQFKLႇRQGRX[RXXQHpSRQJHSRXUQHWWR\HUO¶LQWpULHXUGXFRQJpODWHXU avec une solution de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d’eau tiède. Rincez ensuite à l’eau puis essuyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez sécher à l’air libre avant de brancher l’appareil.
  • 3RXUOHV]RQHVGLႈFLOHVjQHWWR\HUGDQVOHFRQJpODWHXUWHOOHVTXHHVSDFHVpWURLWVWURXVHWFRLQVLOHVW UHFRPPDQGpGHOHVHVVX\HUUpJXOLqUHPHQWDYHFXQFKLႇRQGRX[XQHEURVVHGRXFHHWFHWVLQpFHVVDLUH combiné avec certains outils auxiliaires (tels que bout de bois mince) pour éviter toute accumulation de contaminants ou de bactéries dans ces zones.
  • N’utilisez pas de savon, détergent, poudre à récurer, nettoyant en vaporisateur, etc., car ils peuvent laisser des odeurs à l’intérieur du congélateur ou des aliments contaminés.
  • N’utilisez pas de brosses dures, de billes de nettoyage en acier, de brosses métalliques, d’abrasifs (tels que dentifrice), de solvants organiques (tels qu’alcool, acétone, huile de banane, etc.), de l’eau bouillante, des produits acides ou alcalins, qui peuvent endommager la surface et l’intérieur du congélateur. L’eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
  • Ne rincez pas directement avec de l’eau ou d’autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts- FLUFXLWVRXDႇHFWHUO¶LVRODWLRQpOHFWULTXHDSUqVLPPHUVLRQ Il faut débrancher le congélateur avant la décongélation et le nettoyage.
  • Le congélateur doit être décongelé manuellement. 'pEUDQFKH]OD¿FKHGHODSULVHVHFWHXURXYUH]ODSRUWHHWUHWLUH]WRXVOHVDOLPHQWVHWOHVPHWWUHGDQVXQ endroit frais. Il est recommandé d’éliminer le givre à l’aide d’un grattoir en plastique, ou de laisser la température PRQWHUQDWXUHOOHPHQWMXVTX¶jFHTX¶LOIRQGH(QVXLWHHVVX\H]OHJLYUHHWO¶HDXUpVLGXHOVHWEUDQFKH]OD prise pour allumer le congélateur. D’autres dispositifs et moyens mécaniques ne doivent pas être utilisés pour accélérer le processus, à l’exception de ceux recommandés par le fabricant. eYLWH]G¶HQGRPPDJHUOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHFR-12

3.3 Arrêt de fonctionnement

Panne de courant : En cas de panne de courant, les aliments peuvent être conservés pendant quelques heures même en été ; il est recommandé de réduire la fréquence d’ouverture de la porte et de ne pas mettre d’aliments frais dans le congélateur armoire. Longue période de non utilisation : débranchez le congélateur laissé inutilisé pendant une longue période pour le nettoyage. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs. Déplacement : Ne retournez pas et ne faites pas vibrer le congélateur armoire, l’angle de transport ne peut pas être supérieur à 45°. Ne tenez pas la porte et la charnière lorsque vous déplacez cet appareil. Un fonctionnement continu est recommandé une fois le congélateur est mis en marche. Il ne faut pas arrêter le congélateur dans des FLUFRQVWDQFHVQRUPDOHVD¿QGHQHSDVDႇHFWHUVDGXUpHGHYLH EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : 1)détériorations superficielles dues àl'usure normale du produit ; 2)défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments oudes liquides et dus àla corrosion provoquée par la rouille ou de présenced'insectes; 3)tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontageou réparation non autorisés; 4)toute opération impropre d'entretien, utilisation non conformeaux instructions concernant le produit ou branchement àunetension incorrecte ; 5)toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. GARANTIE DU PRODUIT ET PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES Selon les termes de la garantie du fabricant applicable au lieu, l'utilisation du Service à la clientèle est gratuite. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour les consommateurs privés) dans l'Espace Economique Européen est de 2 ans selon les termes de garantie applica-ble au lieu. Les conditions de garantie n'affectent pas les autres droits ou réclamations détenus par vous-même en vertu de la législation locale. Des informations détaillées sur la période de garantie et les conditions de garantie dans votre pays sont disponibles auprès du service à la clientèle, de votre revendeur ou de notre site Web. Les pièces de rechange d'origine fonctionnelles selon la directive écoconception correspondante peuvent être obtenues auprès du service à la clientèle pendant une période d'au moins 4 ans à compter de la date de mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen. Pour plus de spécifications techniques sur l'agent de réparation et pour commander des pièces de rechange, veuillez vous rendre sur : https://www.schneiderconsumer.com

Pour une intervention technique en raison d’un dysfonctionnement, veuillez appeler le 04 88 78 59 99. Pour obtenir des informations sur les produits ou commander des pièces détachées, veuillez appeler le 01 61 44 02 70 et choisir l'option appropriée.FR-13

Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Appelez le service après-vente si des problèmes ne sont pas réglés. Ne marche pas 9pUL¿H]VLOHFRQJpODWHXUHVWEUDQFKpHWUDFFRUGpDXVHFWHXU Tension faible 9pUL¿H]VLOHERXWRQGHFRQWU{OHGHODWHPSpUDWXUHHVWGDQVODSODJHGH températures Panne de courant ou déclenchement du circuit. Odeur Les aliments susceptibles d’émettre des odeurs doivent être bien enveloppés 9pUL¿H]VLOHVDOLPHQWVVRQWSRXUULV 9pUL¿H]VLO¶LQWpULHXUGRLWrWUHQHWWR\p Le compresseur a fonctionné pendant une longue période Il est normal que le congélateur fonctionne plus longtemps en été car la température ambiante est plus élevée Ne mettez pas trop d’aliments dans le congélateur à la fois Ne mettez pas les aliments tant qu’ils ne soient refroidis Ouverture fréquente de la porte du congélateur Couche épaisse de givre (une décongélation est nécessaire). La porte du congélateur ne peut pas être correctement fermée La porte du congélateur est coincée par des aliments Trop d’aliments Congélateur déséquilibré. Bruits forts 9pUL¿H]VLOHVROHVWSODWVLOHFRQJpODWHXUHVWVWDEOH 9pUL¿H]VLOHVDFFHVVRLUHVGXFRQJpODWHXUVRQWFRUUHFWHPHQWSODFpV 'LႈFXOWpPRPHQWDQpHj l’ouverture de la porte $SUqVODUpIULJpUDWLRQLO\DXUDXQHGLႇpUHQFHGHSUHVVLRQHQWUH O¶LQWpULHXUHWO¶H[WpULHXUGXFRQJpODWHXUTXLSHXWHQWUDvQHUXQHGLႈFXOWp momentanée dans l’ouverture de la porte. C’est un phénomène physique normal. 6XUFKDXႇHVXUODSDURL latérale Condensation de surface L’enceinte du congélateur peut émettre de la chaleur pendant le fonctionnement surtout en été, cela est causé par le rayonnement du condenseur, cela est un phénomène normal. Condensation : un phénomène de condensation est détecté sur ODVXUIDFHH[WpULHXUHHWOHVMRLQWVGHSRUWHGXFRQJpODWHXUORUVTXH l’humidité ambiante est importante, c’est un phénomène normal, et la condensation peut être essuyée avec une serviette sèche.

Buzz Cliquetis /HVUpIULJpUDQWVFLUFXODQWGDQVOHVFRQGXLWHVGHÀXLGHIULJRULJqQH produisent une éruption de bruit et des grognements, cela est normal,

HWQ¶DႇHFWHSDVOHUHIURLGLVVHPHQW

Un vrombissement sera généré lors du fonctionnement du compresseur surtout au démarrage ou à l’arrêt. /¶pOHFWURYDQQHpPHWXQYURPELVVHPHQWFHODHVWQRUPDOHWQ¶DႇHFWH pas le fonctionnement.Zone la plus froide du réfrigérateur EN OPTION : Indicateur OK - température

L'indicateur OK - température peut être utilisé pour déterminer les températures inférieures à +4°C. Réduisez progressivement la température si le signe n'indique pas « OK ».

Pour garantir la température dans cette zone, ne modifiez pas le positionnement de l'étagère. Pour les réfrigérateurs à air pulsé (équipés d'un ventilateur ou les modèles sans givre), le symbole de la zone la plus froide n'est pas représenté car la température intérieure est homogène. Réglage de l'indicateur de température

Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température qui surveille la température moyenne de la zone la plus froide.

AVERTISSEMENT : Cet indicateur est destiné à fonctionner uniquement avec votre

réfrigérateur, ne l'utilisez pas dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas la même), ou pour toute autre utilisation. Vérification de la température de la zone la plus froide

Grâce à l'indicateur de température, vous pouvez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. En effet, la température interne du réfrigérateur dépend de plusieurs facteurs tels que la température ambiante de la pièce, la quantité d'aliments stockés et la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage de l'appareil.

Lorsque l'indicateur affiche « OK », cela signifie que votre thermostat est bien réglé et que la température interne est correcte.

Si l'indicateur de température devient BLANC, cela signifie que la température est trop élevée ; dans ce cas, augmentez le réglage de la commande de température du réfrigérateur et attendez 12 heures avant de procéder à une nouvelle inspection visuelle de l'indicateur. Si des aliments frais ont été introduits ou que la porte est restée ouverte, il est possible que l'indicateur de température devienne BLANC après un certain temps. FR-14Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbole Plage de température de fonctionnement °C 23+ à 01+NSudneté érépmeT 23+ à 61+NérépmeT 83+ à 61+TSlaciportbuS 34+ à 61+TlaciporT Les informations sur le modèle dans la base de données des produits, ainsi que l'identifiant du modèle, peuvent être obtenus par un lien internet scanné par un code QR, le cas échéant, sur l'étiquette d'efficacité énergétique du produit. FR-15INHALTSVERZEICHNIS SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE: Vielen Dank für den Kauf dieses Kühlschranks. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um die einfachen Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung durchzulesen, damit Sie sicherstellen können, dass Sie das beste Ergebnis von Ihrem neuen Kühlschrank erhalten. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Verpackungsmaterialen gemäß den aktuellen Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Wenn Sie den Kühlschrank und/oder sein Zubehör entsorgen möchten, dann setzen Sie sich bzgl. einer Beratung zur sicheren Entsorgung bitte mit der lokalen Abteilung Ihres Entsorgungsunternehmens in Verbindung. Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Verwendungszweck benutzt werden.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMFEE

Modèle : RCD50WH2

Catégorie : Réfrigérateur