CLICKRINGBTBK - Non catégorisé Celly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLICKRINGBTBK Celly au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Celly CLICKRINGBTBK - page 1
Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - CLICKRINGBTBK Celly

Comment connecter le Celly CLICKRINGBTBK à mon smartphone ?
Pour connecter le Celly CLICKRINGBTBK à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation du CLICKRINGBTBK jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez le dispositif dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le Celly CLICKRINGBTBK est-il compatible avec tous les smartphones ?
Le Celly CLICKRINGBTBK est compatible avec la plupart des smartphones équipés de Bluetooth, y compris ceux sous Android et iOS. Assurez-vous que votre appareil est à jour pour éviter tout problème de compatibilité.
Comment recharger le Celly CLICKRINGBTBK ?
Pour recharger le Celly CLICKRINGBTBK, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité du câble dans le port de chargement du CLICKRINGBTBK et l'autre extrémité dans un adaptateur secteur ou un port USB d'ordinateur. Un témoin lumineux indiquera lorsque l'appareil est en charge.
Que faire si le Celly CLICKRINGBTBK ne s'allume pas ?
Si le Celly CLICKRINGBTBK ne s'allume pas, assurez-vous qu'il est correctement chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après une charge complète, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment régler le volume sur le Celly CLICKRINGBTBK ?
Pour régler le volume sur le Celly CLICKRINGBTBK, utilisez les boutons de volume situés sur l'appareil. Vous pouvez également ajuster le volume via les réglages de votre smartphone.
Le Celly CLICKRINGBTBK est-il résistant à l'eau ?
Le Celly CLICKRINGBTBK n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à des liquides ou à des environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser le Celly CLICKRINGBTBK aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Celly CLICKRINGBTBK aux paramètres d'usine, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote plusieurs fois. Cela effacera toutes les connexions Bluetooth précédentes.

Questions des utilisateurs sur CLICKRINGBTBK Celly

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLICKRINGBTBK - Celly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLICKRINGBTBK de la marque Celly.

MODE D'EMPLOI CLICKRINGBTBK Celly

Modell: CLICKRINGBTBK Rev01 - 23.12.2020 DELisez ce manuel d'utilisation et notez en particulier la sécurité avant d'utiliser le produit. Je conserverai le futur manuel d'utilisation du périphérique et l'inclurai lors de la transmission du produit à des tiers. Esprinet S.p.A. Il ne sera en aucun cas responsable des blessures ou dommages causés aux personnes ou à la couture résultant d'une mauvaise utilisation du produit. Notez sa sécurité N'utilisez pas le produit s'il est endommagé. Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées ou humides. N'utilisez le produit qu'à l'intérieur. Ne pas utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie. N'insérez pas d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones dans les ouvertures du produit. Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement du produit, évitez toute expiration accidentelle, ne pas écraser, percer ou exercer une pression élevée sur le produit. Tenir à l'écart de l'humidité, de l'eau ou d'autres liquides. Si le produit entre en contact avec de l'eau, de l'humidité ou d'autres liquides, ne l'utilisez pas pour éviter un choc électrique ou des dommages. Ne stockez pas et ne placez pas le produit dans des sources de chaleur, il ressemble à la lumière directe du soleil, à des radiateurs, des appareils de chauffage ou à d'autres sources de chaleur telles que le tableau de bord de la voiture en été. Nous n'utilisons pas le produit sous surveillance. Pendant le fonctionnement, le boîtier peut surchauffer. Ne couvrez pas le produit pendant son utilisation. N'utilisez jamais le produit lorsqu'il donne un environnement froid à un bouillon si cela se produit. De la condensation peut se produire et, dans presque certains, endommager le produit. Laissez le produit pousser à température ambiante, récupérez-le et utilisez-le. Cela peut prendre plusieurs heures. Température de fonctionnement: 0–40 ° C N'essayez pas de modifier, réparer ou démonter le produit. Risque d'explosion! N'utilisez pas de produit endommagé. Arrêtez immédiatement l'utilisation du produit si vous remarquez une gravité, une dispersion ou une autre anomalie. En aucun cas, des détergents agressifs, de l'alcool ou d'autres solutions de nettoyage chimiques ne sont utilisés car ils peuvent endommager le boîtier ou même compromettre la fonctionnalité du produit. Débranchez tous les câbles connectés avant de commencer le nettoyage. Ne plongez pas le produit dans l'eau ou dans d'autres liquides. Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur du produit. Ne jamais l'ouvrir / le démonter. J'aurai le produit hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser des produits électriques sans surveillance. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec la pellicule plastique. Ils pourraient l'avaler en jouant et s'étouffer. Assurez-vous que le câble fourni pour charger le produit est intact et ne court- circuite pas les ports de charge. Mises en garde

1. Le barrage doit être installé à proximité

de l'équipement et facilement accessible. Tenir hors de portée des enfants. N'appuyez pas et n'endommagez pas l'appareil. Tenir à l'écart de l'eau et de la chaleur.

2. Avant de charger l'appareil, assurez-

vous que les caractéristiques techniques (tension, courant et ampérage) sont compatibles avec le produit. N'utilisez pas ce produit avec un adaptateur endommagé ou un câble endommagé.

3. Ce produit ne doit être utilisé que dans

des conditions ambiantes.

4. Pendant que la LED est allumée, elle

n'éclaire pas directement les yeux et donne une portée rapprochée pour éviter les blessures aux yeux.

5. Ce produit peut s'allumer ou s'éteindre

sous de fortes ondes électromagnétiques.

7. La source lumineuse de la lampe n'est

pas remplacée, lorsque la source de la lampe a terminé son deuxième cycle, la lampe interne est remplacée.

8. Ce qui est produit par les bennes

basculantes si sa surface n'est pas utilisée, je vérifierai la prime d'utilisation. Utilisation (mode d'emploi) RECHARGE Branchez la plus petite extrémité du câble micro USB fourni dans le port micro USB du produit. Branchez la plus grande extrémité du câble micro USB dans le port USB d'un barrage riche ou d'un ordinateur. La charge du produit démarre. S'il recommande de charger 10 priez pour le premier cycle de charge. Pendant le ballon, une partie de la LED s'allumera en rouge. À la fin de la charge, la led rouge s'éteint. Le temps nécessaire aux riches est de 2 heures. Déconnectez le câble micro USB du port USB du produit après le chargement. ALLUMER J'aurai la première tâche multifonctionnelle pour la télécommande qui fait office de télécommande pendant environ 3 secondes, elle est affichée par la lumière bleue démarrant le mode d'appairage. PAIRAGE Placez le produit et l'appareil à moins de 1 mètre l'un de l'autre. J'activerai la fonction bluetooth® de l'appareil s'il a l'intention de se coupler. Accédez à l'appareil à partir du menu Bluetooth® et sélectionnez «Multifun-Shutter» pour mettre à jour la connexion. Livré avec un mot de passe de type "0000". RECONNEXION AUTOMATIQUE: Une fois que "Multifun-Shutter" et l'appareil de couplage ont été appairés, ils seront automatiquement reconnectés et joués à une courte distance l'un de l'autre. l'autre et la fonction Bluetooth® de l'appareil d'appairage est activée. Après avoir pris des trépieds et allumé la lampe: Placez la lampe sur une surface plane, d'abord le symbole d'alimentation sur le côté droit pour allumer la lampe. Tout d'abord, le bouton d'alimentation pour basculer entre trois tons de lumière: chaud, froid et neutre. Tout d'abord, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre la lampe. Utilisez la télécommande incluse dans l'emballage pour prendre des photos ou filmer des vidéos. FERMER Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, la LED bleue clignotera pour indiquer qu'elle s'est éteinte.

Si la connexion Bluetooth® n'est pas établie dans les 5 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Nettoyage Débranchez tous les câbles avant le nettoyage. Si nécessaire, nettoyez la lampe avec un chiffon humide et laissez- la sécher complètement avant utilisation. Utilisez une brosse propre à poils longs et doux pour éliminer la poussière des connecteurs. N'utilisez pas de solvants, de détergents corrosifs ou gazeux. Assurez- vous qu'aucune eau ou autre liquide ne pénètre dans le boîtier. espace de rangement Stockez le produit dans un endroit propre et sec. Gardez-le à l'abri de la lumière directe du soleil. Informations destinées à l'utilisateur pour éliminer correctement l'appareil (Directive 2013/56/EU) Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l'équipement ou sur son emballage indique que le produit en fin de vie utile, y compris la batterie non amovible, doit être collecté séparément des autres déchets pour permettre un traitement et une élimination adéquats. L'utilisation sûre de ce produit est garantie conformément aux instructions, il est donc nécessaire de les conserver et de les suivre attentivement tout au long de la vie du produit. Le produit ne nécessite aucune maintenance technique, NE LE DÉMONTEZ PAS PEUT- ÊTRE. La batterie à l'intérieur est intégrée et non remplaçable. N'essayez pas de retirer vous-même la batterie lithium- ion / polymère intégrée car cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie ne doit être retirée que par des professionnels qualifiés indépendants qui peuvent la retirer en toute sécurité et la mettre au rebut conformément aux lois applicables. L'utilisateur doit donc accorder une allocation gratuite en fin de vie aux centres municipaux appropriés de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou la restituer au détaillant, au cas par cas, ou gratuitement dans les dimensions de 25 cm. Collecte séparée adéquate pour la réexpédition ultérieure des équipements déclassés pour recyclage, traitement et élimination respectueuse de l'environnement afin d'éviter d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et / ou le matériel de l'équipement. Élimination illégale des équipements, piles et accumulateurs par l'utilisateur, y compris l'application des sanctions prévues par la législation en vigueur. Spécifications techniques Entrée: DC 5V / 1A Puissance d'éclairage maximale: 5W-12W Puissance d'éclairage nominale: 1,85 W Température de luminosité: 2900-5500K Nombre de LED: 80 Durée de vie de la batterie LED: 2-3h Batterie: 3,7 V / 1200 mAh / 4,44 Wh Fréquence: 2,4 - 2,4835 GHz Puissance rayonnée maximale: <20 mW Pile CR1632 amovible: 10000 prises de vue Temps d'attente de la télécommande: 2 mois Version Bluetooth®: 4.0 Logiciel et version: zzlc-bt01-qfn32 Taille du téléphone jusqu'à: 6,5 " Poids: 360 g Extension maximale du trépied: 90 cm Taille: 21 * 15,5 * 7 cm Température de fonctionnement: 0–40 ° C Ce produit est conforme à RoHS 2011/65 / EU - RoHS 2015/863 / EU. Il a produit le marquage CE pour se conformer aux normes de sécurité fixées par l'Union européenne. Par la présente, Esprinet SpA déclare que le produit est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.celly.com/ exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_ di_conformita/CLICKRINGBTBK/DOC_ CLICKRINGBTBK.pdf Celly® est une marque enregistrée appartenant à CELLY S.p.A. Toutes les marques enregistrées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Esprinet S.p.A., via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) - Italie Made in Chine. Manuel de l'Utilisateur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Celly

Modèle : CLICKRINGBTBK

Catégorie : Non catégorisé