PDP Legendary Collection - Casque audio

Legendary Collection - Casque audio PDP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Legendary Collection PDP au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PDP Legendary Collection - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PDP
Modèle Legendary Collection
Type de produit Casque audio gaming
Type de connexion Filaire (jack 3,5 mm)
Microphone Micro intégré avec réduction de bruit
Compatibilité PC, PlayStation, Xbox, Nintendo Switch, mobiles
Longueur du câble 1,2 mètre
Poids Environ 250 g
Matériau Plastique ABS, coussinets en mousse à mémoire de forme
Réglages Équilibre jeu/chat, volume, activation muet micro
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec; ne pas immerger
Pays de fabrication Chine
Certifications CE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - Legendary Collection PDP

Le casque PDP Legendary Collection est-il compatible avec ma PlayStation 5 ?
Oui, ce casque est compatible avec PlayStation 5 via le port jack 3,5 mm de la manette. Le micro et le son fonctionneront correctement.
Comment régler l’équilibre entre le son du jeu et le chat vocal ?
Utilisez la molette d’équilibre Game/Chat située sur le câble du casque. Tournez-la pour ajuster le volume relatif entre le jeu et le chat.
Puis-je utiliser ce casque sur mobile (smartphone) ?
Oui, le casque est compatible avec les smartphones disposant d’une prise jack 3,5 mm. Le micro et les commandes fonctionnent généralement.
Que faire si mon micro ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le câble est bien branché sur la manette ou l’appareil. Assurez-vous que le micro n’est pas en sourdine (bouton muet). Testez sur un autre appareil pour identifier l’origine du problème.
Le casque est-il sans fil ?
Non, le casque PDP Legendary Collection est un modèle filaire avec un câble jack 3,5 mm. Il ne nécessite pas de batterie ni de connexion sans fil.
Comment nettoyer mon casque ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les parties en plastique et les coussinets. Ne pas utiliser de produit chimique ni immerger le casque dans l’eau.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie limitée PDP est de 2 ans à compter de la date d’achat, couvrant les défauts de matériaux et de fabrication. Vous devez conserver la preuve d’achat.
Comment contacter le service client PDP ?
Aux États-Unis et au Canada, appelez le (860) 331-3844 ou visitez support.pdp.com pour une assistance en ligne.
Le casque est-il pliable ou portable ?
Ce modèle n’est pas pliable, mais les oreillettes pivotent pour un rangement plus facile. Le câble est amovible ? Non, il est fixe.
Puis-je remplacer le câble s’il est endommagé ?
Le câble n’est pas amovible sur ce modèle. En cas de dommage, contactez le service client PDP pour une réparation ou un remplacement sous garantie.

Questions des utilisateurs sur Legendary Collection PDP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Legendary Collection - PDP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Legendary Collection de la marque PDP.

MODE D'EMPLOI Legendary Collection PDP

text_image Adjust Game/Cool balance shall until you have audio. Analyze the besting of colour AG's 3 (4 days) or jumére avec l'émettre automatiquement) Pour le d'eil de balèment de jurgés, il che hasta que escue la soudre

PDP Legendary Collection - 1

Couverture et modalités • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre assujettis au service à la clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement la date d'achat.

■ Recours exclusif et exclusion • Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne

couvre pas les défauts causés par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modifications non autorisées ou

inadéquées, les réparations ou les marvutentions non autorisées. ■ Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le

service à la clientèle de PDP au (860) 331-3844 (États-Unis et Cano realementé ou en visitant le alte support pdn.com

■ Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque

Eétat, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.

Pour effectuer une réclamation en vertu de la garantie, retournez votre produit accompagné de votre preuve d'achat au détaillant agréé de PDP

auprès duquel vous avez achebê le produit. Si votre réclamation sous garantie est déclarée comme étant valide, nous remplacerons ou

réparerons le produit.

GARANTÍA LIMITADA

■ Ceuvertune-et-modeBrix • PDP garnérit que-ce produit sera libre de défauts de fabrication-durant une nettoire de trois ans à partir de la date agricule d'achui. Les défauts de fabrication sont les
défauts de matériaux ou de main d'heure nécessitant l'interventions du service à la éleratée de PGP. Célie garantie c'applique uniquement aux acheiers originaux disposants d'une pressure d'achat validité
provenant d'un détaillant agroité de PDP qui illustre claislément la date d'achat. ■ Recours existent et exilesion : « Le reçours-exclaisif » sans la répanction, le remplacement sur le
Rénisoumentants du produit. Onse garantie le casover plus en immation des actifs par en accesseurs, les usages inappropriantes ou attuifs de ce produit, les modifications non autorisées ou inadéquées, les opérateurs ou les réalisations pour autorisées.
Command contacter le service ellenable • Les aîchiers disloredi contacter le service à la ellenable de POP au «3318469621d» ou en visitant le site support.palpreu.com
■ Voe droits en nertu des lois applicables • Cette ganserie n'affecte pes les droits légaux des clients en nertu des lois applicables clairs chaque État, province ou peys négissant la vente de bilena-de
2. 如以普通证券账户持有期间,可参与本次网下申购、网上申购和网下配售的投资者
- Poulir Mérkouen d'Amortisation de verto de la garbre, houdant du boire globale, laixiangage en voire pressure d'achai au dékaillani agréé de POP auprès duquel nous avez acheût le proaudi. Si voire réclamation vous garantie peut déclante comse équant surite, novo tempolaringers ou streuressors
le produkt.

WWW.PDP.COM

support.pdp.com

MADE IN CHINA/

FABRIQUE EN CHINEA HECHO EN CHINA

CEFC RoHS

GARANTÍA LIMITADA 1. Catechary e menteira - 1° Gépité de les dépréciants sont bien défense des la transacteur des modérations, dans les opésions de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacturée en un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un type d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style d'un style, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominants, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominante, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominanti, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominan, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dominant, non-dinamarine D'Industrieux - Les employées de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactEUR 2. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactUR 3. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactUR 4. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactUR 5. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactUR 6. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transacteur de la transacteur de la transactUR 7. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transacteur de la transactUR 8. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 9. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 10. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 11. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 12. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 13. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 14. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 15. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 16. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 17. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 18. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 19. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 20. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 21. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 22. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 23. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 24. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 25. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 26. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 27. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 28. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 29. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 30. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 31. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 32. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 33. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 34. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 35. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 36. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 37. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 38. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 39. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 40. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 41. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 42. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 43. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 44. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 45. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 46. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 47. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 48. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 49. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 50. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 51. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 52. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 53. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 54. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 55. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 56. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 57. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 58. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 59. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 60. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 61. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 62. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 63. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 64. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 65. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 66. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 67. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 68. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 69. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 70. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 71. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 72. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 73. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 74. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 75. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 76. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 77. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 78. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 79. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 80. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 81. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 82. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 83. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 84. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 85. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 86. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 87. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 88. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 89. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 90. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la transactUR 91. Résimo exclusés et échérateurs - Les employées aux subsresseurs à une contrôle du service de la trangueur sur le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par le plus par l

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PDP

Modèle : Legendary Collection

Catégorie : Casque audio